|
ニック? / Nick? ワン! ワンワン! ワオ~ン! …よし こんなもんかな
Arf! Arf, arf! A~woo! ...Alrighty, that's how it oughta be.
|
|
ニック? / Nick? 犬に化けた この姿で 「残念! アタシはワカバだぞ~!」 …って言ったら みんな驚くぞ~!
Being disguised as a dog, I can say things like, "Sorry to disappoint! I'm Wakaba~!"...And everyone will be surprised~!
|
|
こんなところに 子犬がいますね 迷子でしょうか?
There's a puppy over here. Are you a stray?
|
|
ニック? / Nick? わっとと… ワン! ワンワン! クンクン キュ~ン♪
Ack... Arf! Arf, arf! Yip, yip. Yi~p!
|
|
あら じゃれついてきたわよ… かわいらしいわね
Oh my, it's trying to play with you... How adorable.
|
|
おなかが空いているのかも… うふふ 甘い干菓子をあげましょう
Maybe it's hungry... Ehehe, have some of these sweet treats.
|
|
ニック? / Nick? (わあっ! ラッキー♪ いっただっきま~す!)
(Wow! Lucky me ♪ Don't mind if I~do!)
|
|
こら スミレったら… 犬に甘いお菓子は毒よ
Hey, Sumire... Sweet treats are like poison to dogs.
|
|
代わりにこっちを食べなさい ほら… 体の調子がよくなる草よ 青々としていて おいしそうでしょ
It should eat this one instead. Here... This herb will make you feel better. It's luscious green and tasty-looking.
|
|
ニック? / Nick? (ええぇ~っ!? 草~!? しかも たくさんあるみたい!)
(Eee~eeh!? Herb~!? And there's way too many of 'em!)
|
|
いっぱいあるの エンリョしないで… あら それとも… ニガ~い 木の実のほうが お好みかしら?
There's plenty, so don't refuse... Oh, or maybe... these nast~y berries will be more to your liking?
|
|
ニック? / Nick? えーと… えーと… あっ! へへっ ふたりとも だまされたな!
Uhm... Uhm... Ah! Heheh, you two've been fooled!
|
|
…じゃ~ん! 犬じゃなくて アタシは ワカバだったのさ!
Ta-dah! It wasn't a dog. It was me, Wakaba!
|
|
あらあら…? 犬なのに ワカバさんに化けるなんて 忍術がお上手ですね…
My, my...? You're a dog who can transform into Ms. Wakaba. You're very talented at doing ninja techniques...
|
|
えっ? だから アタシは ホンモノのワカバで…
Eh? But I'm the real Wakaba...
|
|
ヒトに化けて お菓子をせびろうと しても そうはいかないわよ
If you're trying to disguise as a human so you can get treats, it's not going to work.
|
|
わわわっ!? だから 違うって! アタシはワカバ本人なんだぞ~!
WHUUUH!? That's not true! It's really me, Wakaba, in the flesh~!
|
|
言い訳は通じないわ ほら… おいし~い草を たくさん食べてね
Not listening to anymore excuses. Here... Just eat all the tast~y grass.
|
|
いっ… いやだ~っ!!
No...Nooo~waaay!!
|
|
…いつものイタズラの お返しをしたつもりだったのですが やりすぎたかもしれません…
...I was just trying to get back at her usual mischief, but perhaps I overdid it...
|
|
もう… 相変わらず スミレはワカバに甘いわねぇ…
Oh... As always, Sumire's got a soft spot for Wakaba...
|
|
そうでしょうか… でも 今度 ワカバさんの好物を作って おわびすることにします …ふふっ
You think so...? Well, next time, I'll make Ms. Wakaba's favorite dish as an apology... Heheh.
|
|
ううっ… せっかく うまくいくと思ったのに~!
Ooh... After all that practice, I thought it'd work~!
|
|
しばらく スミレとアサガオの前で 動物に化けるのは やめよう…
I'm gonna have to not do animal transformations around Sumire and Asagao for a while...
|