PPQ:Special Training Theater/Fufufu

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search

< PPQ:Fufufu

Chapter First-clear Reward
Stb manzai.png
1
Desired Products
(のぞみの商品)
[★5] Green Moon Puyo
×3
Stb manzai.png
2
No Tire Kickers Allowed
(ひやかしはお断り)
[★5] Green Moon Puyo
×3

Episode 1

[★5] Fufufu まいどあり… なのね! 次のお客さん どうぞなのね~
[★4] Krimwool ティムウール! こっちにも お店がありますよ♪ 紅茶のこと 聞いてみては?
[★4] Timwool そ… そうですね あまり期待はできませんけれど…
[★4] Timwool しつれいします いいですか? じつは 紅茶をきらしてしまって こまっているのですが…
[★5] Fufufu いらっしゃいませなのね どんな紅茶がいいのね? いろいろあるのね~
[★4] Timwool それが… 百年に一度しか 収穫できないという とてもめずらしい紅茶なのです
[★4] Timwool 街中をさがしましたが 見つからず つぎの仕入れも 一か月後で… あぁ… どうしましょう…
[★5] Fufufu 百年に一度というと この紅茶なのね? どうぞなのね
[★4] Timwool そうそう… こんな感じの香り… …って ええぇーっ!? まさに さがしていたのは これです!!
[★5] Fufufu ふふふ… ふふふのお店には なんでもおいてあるのね…
[★4] Timwool ありがとうございます…! おつかえしている 旦那さまが 大好きな紅茶なので たすかります
[★4] Krimwool へえぇーっ! すごいですね! 僕も 新しい収納棚を さがしているんですけど…
[★4] Timwool こら… クリムウール さすがに 好みの棚が ポンとでてくるわけが…
[★5] Fufufu あるのね~ どうぞなのね
[★4] Timwool ひえっ! いつのまにか 目の前に 大きな棚が!?
[★4] Krimwool わあ! デザインもこってるし 色味もぴったり! 大きさは… うん! ちょうどの寸法ですよ!
[★4] Timwool お… おどろきました… どうやら ただの商人では ないようですね
[★5] Fufufu ふふふのお店は お客さんの のぞみにあわせた商品を なんでも売ってるのね~
[★4] Timwool (うーん… 信用できるところから 商品を仕入れているのか たしかめないと いけませんね)
[★4] Timwool あの… こういった商品は どこから 仕入れているのでしょうか?
[★5] Fufufu ふ… ふふふ…
[★4] Timwool おや…? ええと… もしもし? 商品の 仕入れ先を おしえていただきたいのですが…
[★5] Fufufu おんどりゃあ!! 仕入れ先を 聞きだして ワイのシマを荒らそうってタマか!?
[★5] Fufufu そんなヤツに 売るモンはないで! とっとと代金ださんかーい!!
[★4] Krimwool う… うわあぁ! しゃべりかたが さっきと ぜんぜんちがいますよ!!
[★4] Timwool し… しつれいしました! お代はここに おいていきます!! では…!!
[★5] Fufufu ……………… ………………
[★5] Fufufu まったく… ひやかしは お断りなのね…

Episode 2

[★6] Fufufu ふふふ… 今日もお客さんが いっぱいで 商売繁盛なのね~

Fufufu... So many customers, the business is thriving~

[★6] Friede どんな商品でも 売っているお店 …というのは ここかピョン★

A shop that sells all sorts of goods...This must be the place, pyon. ★

[★6] Eldur ………………………… ……………………そのようだな

.............................. ..............................Seems so.

[★6] Hilda クククッ… じゃ… じゃあはやく 聞いてみようよ… フフフフッ!

Kukuku... Qui...Quickly now, let's hear about it... Huhuhuhu!

[★6] Fufufu いらっしゃいませなのね! なにをお求めですか… なのね?

Welcome, welcome! You're looking for something... Right?

[★6] Friede このお店にくれば ほしいものが なんでも 手に入ると 聞いたピョン★

We've come to this store since we've heard we could find anything we want, pyon. ★

[★6] Friede ボクは語尾に「ピョン★」がつく 呪いにかかっているピョン★ 呪いを とくアイテムはないか? …ピョン★

I'm under a curse that makes me end my sentences with, "pyon ★", pyon. ★ Got any curse curing items? ...Pyon. ★

[★6] Fufufu それなら これがぴったりなのね 『なんでもくっつき薬』 …なのね!

Well then, I've got the perfect thing. 『The-Make-Everything-Sticky-Medication』...That's just what you need!

[★6] Fufufu これを 口にぬって 口をしっかりとじるのね~

Here, put this on your mouth, and your lips will be sealed tightly shut~

[★6] Friede ありがとうだピョン★ ぬりぬり… 口をしっかり とじるピョン★

Thanks, pyon. ★ Applying... Keeping mouth shut, pyon. ★

[★6] Friede …ふが? ふがふがふが~!!

...Mrgh? MRGHMRGH~!!

[★6] Fufufu ふふふ… しゃべらなければ ピョンピョン言わなくなるのね~…

Fufufu... If you can't talk, your pyon-pyons will disappear~...

[★6] Hilda アハハハハ! フリードの口が くっついて ヘンな顔… フフフッ! 笑いごとじゃないけど… ククッ…

Ahahahaha! Friede's mouth is sealed and now he's making a silly face... Huhuhu! This isn't something to laugh about... Kuku...

[★6] Eldur ………………………… ………………次は 自分の番か

.............................. ..............................Guess I'm next.

[★6] Eldur ………………………… ………………話しはじめるのが 遅れないようにしたいのだが…

.............................. ..............................I want to be able to talk without having it delayed..

[★6] Fufufu それなら これがぴったりなのね… 『なんでもくっつき薬』! 口にぬって しっかりとじるのね~

Then I've got exactly what you need... 『The-Make-Everything-Sticky-Medication』! Put this on your mouth, and your lips will be sealed tightly shut~

[★6] Hilda あぁーっ! エルドゥール! ダメダメーッ!! …フフフッ! また くっついちゃう… アハッ!

AAH! ELDUR! NO, NO, NO! ...Huhuhu! Your mouth's gonna be shut too... Aha!

[★6] Eldur ………………………… ………………もごもごもご… もごもご…

.............................. ..............................Mrghmrghmrgh... Mrghmrgh...

[★6] Fufufu ふふふ… しゃべらなければ 話しはじめるのが 遅いか どうかもわからないのね…

Fufufu... If you can't talk, your speech can't be delayed then...

[★6] Fufufu お客さんは なにがほしいのね? なんでもだすのね

Now what do you want, customer? Anything you'd like.

[★6] Hilda 私は 笑いの呪いにかかっていて… ほしい商品は… クッ… クククッ… アーッハッハッ! クフフフ!!

I'm under a curse of laughter... The product I want is... Ku...Kukuku... Ahahaha! Khuhuhu!!

[★6] Fufufu お… おのぞみの商品は 本当に ソレなのね…?

Is... Is that really the product you want...?

[★6] Hilda へ? まだなにも言ってな… フフッ! ククククッ! プフフーッ!

Eh? Nothing's even been said... Huhu! Kukukuku! Pfft!

[★6] Fufufu まさか ソレがほしいなんて… おそろしいことを いうのね…? カクゴはできてるのね…?

I never thought someone would want it... Isn't that just awful to say...? Are you sure you're ready for this...?

[★6] Hilda えええ? ちが… プフッ! ちがっ… クフフフフ! と… 止まらないよ! アハハッ!

Eeeeh? Nh... Pfft! Not that... Khuhuhuhu! It... It won't stop! Ahaha!

[★6] Friede …ぷはっ! ぜえ… ぜえ… なんだかワルい予感がするので… はやく 逃げるピョーン★

...BLEH! Huff... Huff... I've got a bad feeling about this... Quickly, let's get out of here, pyon. ★

[★6] Fufufu ……………… ………………

.................. ..................

[★6] Fufufu ジョーダンなのね~ ひやかしは お断りだって いってるのね~

I get it now~ They don't wanna be seen by anyone~