|
オーッホッホッホ♪ アコール先生のぬいぐるみ… ポポイを手に入れましたわ! Ooh ho ho ho ♪ I got Ms. Accord's stuffed toy... Popoi!
|
|
………………
|
|
ええーっ!? ラフィーナってば ポポイをもってきちゃったの!? What?! Did Raffina bring Popoi?!
|
|
も… もし見つかったら 先生に 怒られちゃいますよ…? But...if the teacher finds out, you'll get in trouble...?
|
|
前々から このぬいぐるみ… ミョーに気になっていましたの I've been curious about this stuffed animal for a while now...
|
|
もしかして… 先生のチカラの ヒミツが かくされているかも しれませんわ! Maybe... the secret of the teacher's power is hidden there!
|
|
たしかに… アコール先生は いつも 肌身はなさず ポポイを連れて歩いているし… That's true... Ms. Accord always carries Popoi with him...
|
|
ただの ぬいぐるみにしか 見えないけど… なにか ヒミツの仕掛けがあるかもね! It may just look like a stuffed animal, but maybe there's some secret mechanism behind it!
|
|
………………
|
|
ポポイをあやつって動かすには どうすればいいんですの? 後ろから手を入れるとか… How can I manipulate Popoi to move? Like by putting my hand behind it...
|
|
待て待て! 背中にチャックが あるとか 自動でうごく スイッチがあるかも… Hold on! Maybe there's a zipper on the back or an automatic switch...
|
|
クチが開いているのも あやしいですわね… ノドのおくを 見てみますわ It's also suspicious that its mouth is open... I'll take a look at the back of its throat.
|
|
ポポイ ムシ すき? Do you like Bugs, Popoi?
|
|
………………
|
|
みんな おちついて~! ポポイがこわれちゃうよ~! Everyone calm down! Popoi will get broken!
|
|
ひっぱったり… ムシを 近づけたら かわいそうだよ やさしく抱っこしてあげようよ If you pull or pull on insects, it's a pity. Let's hold them gently.
|
|
そんな ぬいぐるみあそびを しているヒマは ありませんわ! 早くしないと 先生に… I don't have time to play with stuffed animals! I have to hurry up, or the teacher will...
|
|
うふふ… ラフィーナさん 先生がどうかしましたか? Hehe... Rafina-san, is there something wrong, teacher?
|
|
あ… アコール先生! Ah... Ms. Accord!
|
|
…おミャーさんたち よくもやってくれたニャ! ...Well done, my friends!
|
|
こっちがダマっていれば イイ気になって… ゆるさないニャ!! If we fool you, you'll feel good...but I won't let you off the hook!!
|
|
ううう… ごめんなさいですわ… Uuuh... I'm sorry...
|
|
バツとして… これから 教科書 100ページぶんの ぬきうちテストをするニャ! As punishment... you're going to be given a surprise test that covers 100 pages of the textbook!
|
|
えええ~! そんな~!! What the heck?! No way!!
|
|
…アミティだけは 半分の量で いいニャ …Amitie is fine with half the amount
|
|
えええ!? なんだか よくわからないけど よかった~♪ Eh?! I don't really understand it, but I'm glad~♪
|
|
けっきょく 居残りテストは 全員にさせるんですのね… In the end, I have to stay after school to take the test...
|