|
ねえ そこの人 ちょっと頼んでいいかしら?
Hey, you there. Can I ask you something really quick?
|
|
んー…? オレはいそがしいんだが…
Hmm...? I'm pretty busy right now...
|
|
あら あなたが いそがしくても わたくしには関係ありませんわ
Oh, I couldn't care less if you're busy.
|
|
(なんだ なんだ? どっかのだれかさんみたいな 押しの強いおじょうちゃんだな…)
(What, what? This pushy gal reminds me of a certain somebody...)
|
|
わたくし いま とても退屈で… このままでは ここで お昼寝してしまいそうなの
I'm very bored at the moment... If things go on like this, I'll pass out right here and now.
|
|
だから あなた なにか面白いことを してくださらない?
So do something entertaining, won't you?
|
|
そう言われてもなぁ…
That's what you ask...?
|
|
だいいち オレにはやらなきゃ ならねぇことが…
I've already told you, I've got things to do...
|
|
ちょっと アラン! なにをモタモタしていますの!?
Hey, Alan! What's taking you so long!?
|
|
まさか…わたくしの頼みゴトを放って 遊んでいたんじゃないでしょうね?
Surely...you weren't messing around instead of doing my request?
|
|
あなたは…どちらさまかしら?
And...who might you be?
|
|
残念ですけれど その方はこれから わたくしに 面白いものを 見せてくださることになっているのよ
It's truly a shame to say, but this fellow is supposed to be showing *me* something entertaining.
|
|
それは聞き捨てなりませんわ! アランをやとっているのは この わたくし!
You can't ask him for things! The one who gets to order around Alan is *me*!
|
|
ですから わたくしが頼んだ プワープカフェ限定シュークリームを 買ってくるのが先ですわ!
I already asked him to get me a limited time creampuff from the Pwurp Cafe!
|
|
(なぜ オレがこんなことまで させられてるのかは ナゾなんだがな…)
(It's a mystery on why I'm the one who has to do these things...)
|
|
あら? そのシュークリームでしたら わたくしも大のお気に入りなの
Oh my? Those creampuffs are my favorite too.
|
|
え…そうでしたの?
Eh...? Really?
|
|
あの味の良さがわかるなんて… あなた なかなかやりますわね!
Someone who understands how good they taste... You really get me!
|
|
ちょうどいいわ…アラン! この方の分も ついでに 買ってきなさい!
It's only right to do so...Alan! Go fetch her one too while you're at it!
|
|
はいはい おじょうさま… あーあ… とんだ災難だ…
Yes, yes, m'lady... Aaah... what a mess...
|
|
フフフ… よろしくね♪
Huhuhu... It's appreciated. ♪
|
|
(やっぱり たいていのことは わたくしの思い通りですわ♪)
(As expected, almost everything's how I wish for it to be. ♪)
|