ジュリア オサンポニモ ダイブナレテ キタワネ
|
Julia Taking a stroll. What will there be.
|
ジュリア アラ? アソコニモ サンポヲシテイル ヒトガ イルミタイダワ
|
Julia My? Strangers. One looks kind of human. I will greet them.
|
ジュリア コンニチワ イイオテンキネ
|
Julia Hello there.
|
あくま おや? 初めて話すひとま
|
Akuma Hello? This must be our first time speaking to another.
|
コローデ なんと! あなたはもしかして コローデの生き別れたおねえさん?
|
Collodé No way! Could you be Collodé's lost long big sister?
|
ジュリア イワレテミレバ タシカニ ニテイルワネ
|
Julia You must be mistaken. There's certainly no resemblance.
|
あくま ふたりとも まるで 人形のような 見た目ま まことに不思議な存在ま…
|
Akuma You're both puppet-like, look and act like puppets, and are both very mysterious too...
|
ジュリア オマエガイウナーーッ!!
|
Julia YOU'RE UNACCEPTABLEEEE!!
|
|
Akuma Kuma!?
|
ジュリア アラ ゴメンナサイネ ソレニシテモ…
|
Julia Oh dear. I'm sorry, but still...
|
コローデ コローデのこと そんなに見つめて どうしたの?
|
Collodé you keep staring at Collodé, what's wrong?
|
ジュリア アナタ トテモ ナメラカナウゴキヲ シテルワ
|
Julia You there, you're just fine.
|
ジュリア ソコノ ヌイグルミサン アナタガ アヤツッテイルノヨネ?
|
Julia You, the stuffed animal. You're the one pulling the strings, aren't you?
|
ジュリア ドウヤッテイルノカ ワタシ シリタイワ
|
Julia By what means, are you even doing?
|
|
Akuma A...puppeteer?
|
ジュリア ソウヨ ジュリアニ オシエテ サア ハヤク
|
Julia Yes. You understood Julia right away.
|
コローデ そっかー! あなたが ずーっとコローデを あやつっていたんだね!
|
Collodé A-hah! So you're the one who's been puppeteering Collodé all this time!
|
あくま マッマッ!? とつぜん何を 言い出すんだクマッ!? そもそも まったく身に覚えが…
|
Akuma Mah-mah!? What are you saying all of sudden-kuma!? First off, that doesn't even make any sense...
|
ジュリア サッサト イワンカイ! オマエモ アヤツッテヤロウカー!?
|
Julia CHOP CHOP, WILL YA!? ARE YOU OR ARE YOU NOT THE PUPPETEER!?
|
あくま クママーーーッ!?
|
Akuma KUUUUMAAAA!?
|
|
Collodé Woooow~! Collodé's big sister's sooo strong!
|
ジュリア アラ? チョット ハシタナカッタワネ
|
Julia Oh my? Only a little. I don't like to be crude.
|
|
Julia Uhuhu...
|