|
ファッションは ココロをうつす鏡… 今日もみんなの オシャレレベルを アップさせなくちゃ いけないワ Fashion is the window to one’s soul. I must help everyone become more stylish today as well!
|
|
あらぁ… アナタ… あいかわらず わるい方向にアソビゴコロのある 帽子ねぇ… 30点! My my, that childish hat you’re always sporting steers your fashion sense in the wrong direction… 30 points!
|
|
ちょ…ちょっと~! とつぜんなんなの~!? H-Hey, wait! What’s this all about?!
|
|
アナタも… あいかわらずの おダンゴヘアなのねぇ… もっと アレンジがひつようね! 35点! And you... Wearing those same old buns on your head... You need a new hairdo! 35 points!
|
|
そ… そんなぁ… わ… わたしも… 帽子…かぶろうかな… Oh… Oh no…I…wonder if…I should...wear a hat, too…
|
|
アナタは… うふっ♪ その カバンのかけかた とってもいいセンスねぇ! 95点! As for you... Hehe♪ You’ve got some nice coordination with that bag of yours! 95 points!
|
|
なんか ほめられたー I got praised, for some reason.
|
|
さぁ つぎのアナタは… あら? Now, next up is…Oho?
|
|
コホン… おしゃれコウベさん いまは じゅぎょう中ですよ お静かに おねがいしますね Ahem. Mr. Dapper Bones, we’re in the middle of class. Please remember to keep it down.
|
|
いやねぇ~ オシャレゴコロは いつでも どこでも どんなときでも イチバンだいじなのよ Au contraire, fashion takes priority, no matter the time or place!
|
|
アナタも… たまには ドレスアップしたらどう? じゅぎょうが はかどるわよ♪ Even for you... Have you ever considered dressing up once in a while? It'd certainly speed up your lectures♪
|
|
……分かりました それならわたしに考えがあります 少し 待っていてくださいね ... I see. In that case, I have an idea. Please give me a moment.
|
|
あらぁ…? なにを するつもりかしら Oho…? What on earth do you have in mind?
|
|
さあ どうかしら? わたしも きがえてみました Does this strike your fancy? I've tried changing my look.
|
|
まぁ! ステキ! 前からアナタには 黒いドレスが にあうと思ってたのよ♪ Oh my! How fabulous! I’ve always thought that a black dress would look great on you♪
|
|
オトナの オンナたるもの シックなよそおいのドレスも 着こなさなくちゃね! 98点! Adult women simply must clad themselves in chic outfits like stylish dresses! 98 points!
|
|
ふふ これで じゅぎょうも いつもより はかどるのよね? Fufu. This attire will accelerate the pace of my classes, yes?
|
|
もちろんよ♪ みんな アナタのいうことを 「うんうん」って 聞いちゃうワ But of course ♪ All your students will simply be mesmerized, "Mm-hmm"-ing to your every statement!
|
|
それは すてきね じゃあ… いまから おしゃれコウベさんに 先生をしてもらいましょう How splendid. Then you'll serve as our teacher, Mr. Dapper Bones, effective immediately.
|
|
えぇっ!? どうして そうなるのよぉ? Ehhh?! Why ever would I do that?
|
|
あら? ヘンですね わたしのいうことを「うんうん」って 聞いちゃうはずなんですが… Oh my, how strange. Didn’t you just say that everyone would be "Mm-hmm"-ing to my every statement?
|
|
うっ… そ… それは… Uh… W… Well…
|
|
そうそう いまは ぷよ勝負の じゅぎょうなので ファッションのお話は 禁止ですよ That’s better. Right now, we are in the middle of a lecture on Puyo battles, so I won’t allow any more talk of fashion.
|
|
あら… そんなの つまらないワ… Boo…You’re no fun, you know that?
|
|
では おねがいしますね♪ I trust you’ll comply♪
|
|
そそそ…そんなぁ~ U-u-unbelievable…
|
|
(オシャレレベルを 上げるのも 考えものだわぁ…) (Perhaps I must rethink my plans to make everyone stylish…)
|