|
あの… フェイニィ…
Um... Phoeny...
|
|
ねぇねぇ ドラーナ! 見てみて! あのお花屋さん かわいいねー!
Hey, hey, Drana! Lookie! This flower shop is so cute!
|
|
あの… フェイニィ ナイショの話が…
Um... Phoeny, I something private to say...
|
|
あーっ! こっちには おいしそうなケーキ屋さんだよ!
Aah! Over there, a delicious-looking cake shop!
|
|
(どうしましょう…「フェイニィの ドレスが やぶれてますの!」 …なんて 大声で言えませんの)
(What to do..."Phoeny's dress has a tear!"...I can't say that aloud.)
|
|
(こっそり つくろってあげないと フェイニィが はずかしい思いを しちゃいますの…)
(I'll have to do it privately. Phoeny will be so embarrassed...)
|
|
フェイニィ! どこに行くの? あっ そのドレス…
Phoeny! Where are you heading? Ah, your dress...
|
|
(だ…だめ~!)
(Oh...Oh no~!)
|
|
ケ… ケルビィ! 今日も いいお天気ね!
K...Kerbey! Such good weather today!
|
|
そうだね ドラーナ! それより 見てよ ほら フェイニィのドレス…
Sure is, Drana! But, look at that, Phoeny's dress...
|
|
ああっ ケルビィ! ほら お空になにか浮いてますの!
Aah, Kerbey! There's something floating in the sky!
|
|
えぇー? 空? いいお天気だけど… なにもないよ? そんなことよりさ ドレスが…
Eeh? The sky? The weather's great, but...There's nothing? That isn't the point, the dress...
|
|
(うう… ごまかし続けるのは むずかしいですの… はやく フェイニィに 言わなくちゃ…!)
(Uuh... Keeping this charade up is so difficult... I'll have to tell Phoeny quickly...!)
|
|
フェ… フェイニィ! いまから いっしょに… 人のいないところに行きたいの!
Ph...Phoeny! We should go together now... To a place with nobody around!
|
|
ふたりだけで ナイショの話を したいんですの…
I want to have a private discussion between just us...
|
|
人のいないところ… ナイショの話…?
Nobody around... A private discussion...?
|
|
あっ! もしかして!?
Ah! Could it be!?
|
|
(き… 気づいたんですの?)
(H...Have you realized?)
|
|
空を飛ぶ練習がしたいんだね!
You wanna practice flying!
|
|
え… ええぇーっ?
Eh...Eeeeh?
|
|
隠さなくても だいじょうぶ! 練習するところを 見られても はずかしくなんてないよ
It's okay, you don't have to hide it! Don't be embarrassed having people watch you practice!
|
|
アタシもちょうど 回転飛びの練習がしたいと 思ってたんだー!
I've been meaning to practice my rotational flying anyway!
|
|
そ… そんなぁ…
Th...That...
|
|
ケルビィは また今度あそぼーね! じゃあ いっくよー!
Kerbey, we'll have to play another time! Well, I'm off!
|
|
せーの… じゃーんぷっ!!
Here I go... *Woooosh!!*
|
|
ま… 待ってぇ… ドレスがぁ…!
Wa...Wait... Your dress...!
|
|
フェイニィのドレス あいかわらず かわいいね! …って あれ? どこかに 飛んでいっちゃった…
Phoeny's dress is as mega cute as ever! ...Ah, huh? She's already flown off to someplace...
|
|
ま… 待つんですの… フェイニィー!
Wa...Wait for me... Phoeny!
|