| 
うー ひまー つまんなーい…
 Oh, free-time is so boring...
 
 | 
 
 | 
あれは 人魚さんではないですか! ふへへ…妄想が はかどりそうなのです…
 There's a Madam Mermaid! Mhehe... These fantasies are getting advanced...
 
 | 
 
 | 
このひとなにー? おもしろいことしてくれないなら あっち行ってー…
 Who's that person? If you won't do anything interesting, shoo...
 
 | 
 
 | 
やっぱり人魚さんといったら アレなのですよ… ふへへ…ふへへへへ…
 I knew it, as expected from Madam Mermaid... Mhehe...Mhehehehe...
 
 | 
 
 | 
ヘー… それでー…?
 Heh... And...?
 
 | 
 
 | 
退屈な海の暮らしにあきた 人魚さんは シゲキを求めて 地上へ向かうのですよ!
 The sea life has become boring. The Madam Mermaid has come up to land to search for excitement!
 
 | 
 
 | 
ふーん… そうなんだー…
 Hmm... Not far off...
 
 | 
 
 | 
そこで 人間の王子様に恋をして ふ…ふへへ…そして… お城のパーティーに招待されて…
 Then, fell in love with a human prince... Mh...Mhehe... Then...was invited to the castle's party...
 
 | 
 
 | 
ヘー… ほー… ふーん…
 Heh... Huh... Hmm...
 
 | 
 
 | 
12時の鐘とともに!! ふたりの心は…!! 大・爆・発!! …なのですよ!!
 The 12 o'clock bells!! The paired hearts...!! EX・PLO・SION!! ...That's it!!
 
 | 
 
 | 
えっ!? あなたが持ってる ハートのそれって光るの? 見せて見せて! さわらせて!
 Huh!? You've got a glowing heart? Lemme see, lemme see! Gimme!
 
 | 
 
 | 
そして王子様は言うのです 「光り輝くふたりの未来を ジャマするものはもういない……」
 And then the prince would say, "A shining future for us both, nothing could ever hinder it now....."
 
 | 
| 
 | 
ぷにぷに
 (Squish-Squish)
 
 | 
 
 | 
なにこれー! いままでに触ったことのない感じ~♪
 What's this!? I've never touched such a thing before~♪
 
 | 
 
 | 
「ああ…王子様… 私はずっと…貴方のおそばに…」
 "Aah...My prince... I will always...be by your side..."
 
 | 
 
 | 
きゃーきゃー♪ これって ヒトデちゃんみたいだし まっぷたつにしたら再生するかも~!
 Kyah~kyah! ♪ This is just like a starfishie. Maybe it'll regenerate into two if I cut it up~!
 
 | 
 
 | 
まっぷたつなハートなのです? …ふへへ…悲しい恋の物語の 妄想がわいてきたのですよ…!
 Is your heart split in two? ...Mhehe... I'm starting to fantasize of a sorrowful love story...!
 
 | 
 
 | 
でも 今日は思い切って よんぶんかつに挑戦して みようかしら?
 Well, I feel like going out on a limb today. Shall I try out a four-way cut?
 
 | 
 
 | 
(Off-screen) そーっ…
 Oh...
 
 | 
 
 | 
なんだ…恋のウワサ話を しているのかと思ったら ぜんぜん違うじゃない
 The...romace gossip was what I suspected. This is totally different.
 
 | 
 
 | 
あのなんとも言えない空気… ゼッタイに巻き込まれたくないわ
 An indescribable atmosphere... I'd rather not be involved.
 
 | 
 
 | 
(Off-screen) ふへ…ふへへ… ふへへへへへ……!
 Mh...Mhehe... Mhehehehehe......!
 
 | 
 
 | 
(Off-screen) きゃははははー♪
 Kyahahahaha! ♪
 
 |