|
それではさっそく お掃除お悩み相談室を はじめるわよー!
Room for consulting cleaning concerns is open. Let's get started right away!
|
|
まず最初の相談者は…
First consultant...
|
|
こほん…教室の角に ホコリがたまりすぎて 困っている
The...classroom is having an issue with collecting dust in the corner.
|
|
なるほどね そういうことだったら…
I see. Well, in that case...
|
|
いつもより気合を入れて お掃除することね!
You're gonna need more enthusiasm than usual when cleaning!
|
|
い…いや… それでは根本的な解決には…
N...No... I don't think that'd solve the root of our problems...
|
|
はいはい どんどんいくわよー!
Yada, yada. Let's keep 'em coming!
|
|
おちゃー さいきん ホネのかがやきが 失われてきた気がするのぢゃ…
Ochaa! Lately, I've felt like I've lost the sparkle to my bones...
|
|
それなら簡単よ! 茶葉を布にくるんで からだをゴシゴシするといいわ!
That's easy-peasy! Wrap tea leaves in a cloth and rub your body with it!
|
|
なんとあっぱれな方法ぢゃ! さっそく試してみようかのう!
What a brilliant method! I'll try it out right away!
|
|
さて 次のお悩みは? なんでも キレイにしちゃうわよ!
Now, who's next? I'll clean everything up!
|
|
そもそも 掃除が面倒だわさ! やりたくないんだわさ!
Cleaning's such a hassle in the first place! I don't wanna do it!
|
|
それはもう 心意気の問題ね!
In that case, it's all just a matter of your spirit!
|
|
「キレイになるのって楽しい!」 そう考えるようにすれば すぐにお掃除もおわるはずよ!
"It's fun to be clean!" If you think about it like that, cleaning will be done in no time!
|
|
ぐぬぬ… 結局は掃除する はめになるんだわさ~
Uugh... But I'd still have to clean anyway~
|
|
あーあ… どこかに ちゃちゃーっと 掃除をやってくれるおばさんが…
Aah... There's gotta be an old lady who could do the cleaning in a lickety-split for me somewhere...
|
|
…おばさん?
...Old lady?
|
|
ねえ…あなた いま わたしのことを おばさんって言ったわよね…?
Hey... Are you trying to call me an old lady...?
|
|
い…言ってないんだわさ! なんだか目がこわいんだわさ…
I...I didn't say anything like that! That look in your eyes is kinda scary...
|
|
…こわいおばさんですって?
...A scary old lady?
|
|
ひ…ひぇ~ とんでもない かんちがいだわさ~
H...Heh~ That's impossible, you're talking crazy~
|
|
お悩み相談室は中止よ! もう許さないんだからっ!
I'm not taking this any longer! Consulting cleaning concerns room is closed!
|
|
ぷよみたいに あとかたも残さず キレイにしちゃうわーっ!
I'm gonna mop the floor with you in puyo, you'll be left without a trace!
|
|
(Off-screen) あ~れ~だわさーーっ!!
Huuu~h~!? I'm in troouuuble!!
|