PPQ:Special Training Theater/Sullivan

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search

< PPQ:Sullivan

Chapter First-clear Reward
Stb manzai.png
1
The Glitter is the Enchanting Light
(その輝きは魅惑の光)
[★5] Purple Moon Puyo
×3

Episode 1

PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
ふぅ…
アルベルトにも困ったものです
Sullivan
Sigh... I ended up imposing on Albert, too.
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
弟さんたちが食べざかりで
料理を作りすぎてしまう気持ちは
わかりますが…
Sullivan
Though I can understand how it must feel for him, making too much food by mistake to account for his little siblings' growing appetites, but…
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
おすそ分けの量も多くて…
私ひとりで食べ切れるでしょうか?
Sullivan
Even then, the portion he gave me is so big… This is way too much for me to eat by myself, isn’t it?
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
わ~! その宝石
すごくいいですね~!
Opalus
Wooow~! That's a real nice gem you've got there!
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
よくわからないけど
とてもキレイです~
Opalus
Don’t know what kind it is, but it's super pretty~.
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
よくわからなくは
ないと思いますが
とびきり美しいでしょう?
Sullivan
I don't believe it's very well understood to begin with. But it is quite the gorgeous specimen, isn’t it?
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
でも~ わたしの宝石も~
負けないくらいキレイなんですよ~
Opalus
Buuut~ I have my Own gem too~. It's just as pretty as yours, no question~!
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Opalus オパルス
ほら~
Opalus
Here, look~.
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
(これはたしかに美しいですね
…ですが)
Sullivan
(Well, it's very lovely, that’s for certain… However.)
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
ふふ… トクベツに
私の魔法を
お見せするとしましょう
Sullivan
Mhmhm… Here, I'll give you a special demonstration of my magic.
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
いきますよ…!
Sullivan
Here I go…!
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
わぁ~!
すごいです~!
Opalus
Woooow~! That's so Amazing~!
PPQmanzai bubble1.png
[★6] Sullivan サリヴァン
どうです? 私の宝石は
光の魔法の力によって
より美しさを増すのです
Sullivan
How was that? This gem of mine grows more and more resplendent as it takes in higher amounts of light magical energy.
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
わたしが今までに
見たことのないくらい
まぶしい輝きです~
Opalus
I've never seen anything so dazzlingly shiny in all my life before today~!
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
でもこの宝石…
なんだかおいしそうに
見えてきました~
Opalus
But this gem… somehow, it's starting to look like it'd be really tasty~.
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
ちょっとだけ
味見してもいいですか~?
Opalus
Hey, could you maybe let me have just a little taste~?
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
味見?
いきなり何を
言い出すんですか…
Sullivan
Taste? What are you going on about so suddenly...
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
実はわたし~
自分の宝石を見ているときも
おなかが空いてくることがあって~
Opalus
See, the truth is~ When I look at my own gem too, it makes me feel kinda hungry for some reason~.
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
こっそり
味見したくなっちゃうんですよ~
Opalus
I get this urge to sneak little tastes of it in secret~.
ぐぅぅ~~~… grrrrrrr...
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
あれ…どこからか
おいしそうなにおいまで
してきたような~?
Opalus
Huh… where is this delicious smell coming from~?
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
(どうやら…
よっぽどおなかを空かせて
いるみたいですね)
Sullivan
(Apparently… it looks like I’ve been inadvertently stirring up this guy’s appetite.)
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
おねがいします~
Opalus
Please share with me~!
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
(ここで このまま立ち去るのは
少し気が引けます…それなら)
Sullivan
(I'd feel a little guilty if I just took off here… well, in that case.)
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
このお弁当でしたら
いくらでも食べてかまいませんよ
Sullivan
It was coming from this boxed lunch. Here, take as much as you like. I don't mind.
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
私には量が多すぎるくらいなので
Sullivan
There's way too much in here for me to eat on my own.
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
え~!
本当にいいんですか~?
やった~!
Opalus
Eh~? You really mean it~? Yay~!
PPQmanzai bubble1.png
[★4] Opalus オパルス
あやうく宝石を食べてしまう
ところでした~
Opalus
I was one step away from just eating these gems~.
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
(ふぅ…なんとかこの宝石を
守りきることができましたね)
Sullivan
(Whew… somehow, it looks like I've protected this gem from disaster.)
PPQmanzai bubble1.png
[★5] Sullivan サリヴァン
(アルベルトの料理があって
本当に助かりました)
Sullivan
(Thank goodness I had Albert's cooking on hand, it really saved me here.)