|
あれ? あのひと…
Huh? That person...
|
|
ハーハッハッハ! この世界もなかなか気に入ったぞ!
Hahahaha! This world is quite to my liking!
|
|
あ…あの…すみません…
Uh...uhm... Pardon me...
|
|
フッ このようなコムスメに 話しかけられるとは… オレも有名になったものだな!
Hmph! Never thought I'd be speaking to such a commoner...Looks like I've got quite the name!
|
|
えっと… あの… あなたのことは ぜんぜん何も知らなくて…
Uuuh...uhm... I don't have a clue on who you are...
|
|
…チィッ! またこれだ オレもまだまだ マイナーだというのか…!
...Tch! This again, I'm still a minor character...!
|
|
あ… あの… あなたは ここで ひとりきりなんですか?
Uh...uhm... Are you by yourself?
|
|
それが どうしたというのだ?
Why does that matter?
|
|
ツノがあって もしかしたら わたしの 仲間なのかもって…
You have a horn, so I was wondering if you could be like me...
|
|
オレの仲間になろうというのか? フッ…ならせてやらんこともないぞ
You wish to accompany me? Hmph...I shall allow it.
|
|
えっと…もしかして… お友達 いないんですか…?
Uuhh... Could it be that...you don't have any friends...?
|
|
いないんじゃない つくらないだけだ
It's not that they are nonexistent. I just don't partake in gaining any.
|
|
じゃあ…その気になれば 友達100人できちゃったり…?
Then...if you really wanted to, you could have 100 friends...?
|
|
可能だな! だが そうなる未来は ほぼ無いだろう…
Possibly! But there is no future where that would ever be a reality...
|
|
そうなんですか…?
Is that so...?
|
|
クックック…そうだ… なにせオレは…
Kukuku... Yes, quite so...as I...
|
|
人前にすがたを さらす機会など 滅多に与えられないのだからなっ…!
Rarely give myself the opportunity to ever be shown to the public...!
|
|
………
.........
|
|
………
.........
|
|
えっと… あのー… ひとりあやとり おしえましょうか…?
Uuuh...uhm... Lonely cradler, may I teach you how to make friends...?
|
|
もしかしてお前…オレを ひとりぼっちのかわいそうなヤツだと 思ってるなーーっ!?
Do you...TAKE ME FOR SOME SAD, LONELY AND PITIFUL MAAAAAN!?
|
|
ふー… この辺でちょっと ひとやすみしようかな…
Whew...I think I'll have a little break here...
|
|
あ…あのかたは…
Th...that man...
|
|
はぁ~ 今日も もんのすごーく カッコいいサタンさまに われながらウットリしてしまうぞ!
Haaah~ Today's another day where everyone's eyes will be upon the incredible Lord Satan!
|
|
ガサッ…!
Crash...!
|
|
あの…待ってください おにいさま!
Uhm... Please wait for me, big brother!
|
|
どわーっ!? い いきなり何なのだ!?
Uwah!? What's going on all of a sudden!?
|
|
えっと…あの… わたし おにいさまと… おはなしがしたくて…
Uuuh...uhm... I wanted to...talk with you...
|
|
おい わたしは おまえの「おにいさま」 などではないぞ!
Listen, I'm not your "big brother", or whatever!
|
|
「イモウト」って呼んでください!
Please call me "little sister"!
|
|
呼ばん!
I refuse!
|
|
じゃあ「オトウト」でも…
How about "little brother" then...?
|
|
「オトウト」は もっとダメだ!
"Little brother" is even worse!
|
|
くすん… おにいさま…いじわるです…
Sniffle... Big brother...is so mean...
|
|
目をうるうるさせるなー! アルルにヘンな誤解をされたら どうするのだ!
Don't get all teary-eyed! What would happen if Arly saw this and got the wrong idea!
|
|
だいたい… そんな呼び名を あっさりと受け入れられるヤツなど いるワケがないのだから……
Besides...there's no person who would ever accept using such a name so easily......
|
|
あ…あのおすがたは…
Th...that lady...
|
|
…待ってください~ ツノのおねえさま!
...Wait a second~ That's horned big sis!
|
|
ん? あんたは確か リデルだったよね?
Hm? Your name was Lidelle, wasn't it?
|
|
は…はい おねえさま
T-That's right, big sis...
|
|
せっかくだから いっしょに 行こうよ!
Since you're here, how bout' we head off together!
|
|
えへ…ありがとうございます
Ehe... I would love to.
|
|
あっさりと 受け入れてるーーーーーっ!?
YOU'RE JUST ACCEPTING IT WITHOUT AAAAANY HESITATION!?
|
|
は~♪ 今日もぜっこうの美少女日和だー!
Haaaa~♪ Today's the perfect day for a beautiful girl!
|
|
あ…あそこに ひとが たくさんいます…!
I-I see a big crowd of people over there...!
|
|
なになに… 「美ツノコンテスト」? なーんだ… 美少女コンテストじゃないのかー
What, what? "Horned Beauty Contest"? That's...a beauty contest, ain't it!?
|
|
あ…でも… 優勝すると 美容と健康にいい ごちそうが食べ放題みたいです
A-and...It says that whoever wins overall with beauty and great health gets rewarded a buffet.
|
|
えーっ! ほんとにーーっ!? よーし…リデル! いっしょにコンテストに出よう!
Huuuh!? FOR REAAAAL!? Alright...Lidelle! We are DOING that contest!
|
|
え! わ…わたしもですか? えっと…その…がんばります!
Huh!? I'm...going with you? Uhm...well...if you insist!
|
|
つづいて エントリーナンバー23! ちょこんと出たツノが かわいい リデルさんの登場だー!
Next up is entry number 23! This contestant's small and quiet, and comes with cute horns! Miss Lidelle enters the stage!
|
|
は…はずかしいので… 見ないでください…
T-this is so embarrassing... I'm pleased to see you all...
|
|
おつぎは エントリーナンバー24! ドラコケンタウロスさん…おおーっと
Following right behind is entry number 24! Miss Draco Centauros...whoー
|
|
なんと 水着での登場だーー!!
WHAAAAT!? SHE ENTERS THE STAGE WITH A BATHING SUIT ON!!?
|
|
へっへーん! この健康的なすがた… 優勝はいただきだ!
Heheh! This really shows my healthy physique... That crown's comin' home with me!
|
|
(お…おねえさま… やっぱりすごいです…!)
(B-big sis... I knew things would end up this way...!)
|
|
カンカンカンカーンッ!
Super-Duper-Loud-Judging-Sounds!
|
|
さぁーて… いよいよ審査結果の発表だー! 栄えある優勝者は…!?
And noooow.... The judges are ready to announce the results at last! The one who's taking the honorable title iiiiis....!?
|
|
ジャカジャカジャカジャカ…
Drum-rooooooll...
|
|
(ドキドキ…)
(My heart's pounding...)
|
|
(わくわくっ!)
(I can't contain my excitement!)
|
|
ババーーーーーーンッ!!!
TAAAAAAAH-DAAAAAAAAAAH!
|
|
ごべごべべぇーーーっ!!! (このオレだっーーー!!!)
GRAAAAAAWK!!! (It's meeeeee!!!)
|
|
………ほえ?
.........Wha?
|
|
………あれ?
.........Huh?
|
|
……… よし リデル! ごはんでも 食べに行こっか!
.........Okay, Lidelle! I could go for a meal, so let's head out!
|
|
はい…おねえさま!
Alright, big sis...!
|
|
ごべっ!? はべぐべえぇぇ… (おい 傷つくからもっと見ろよ…)
KRAW!? GRAAAAAAAAAWK... (I-I feel so hurt from seeing such a thing...)
|