Lidelle

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search
Lidelle
LidellePPT2.png
Lidelle, as she appears in Puyo Puyo Tetris 2.
Name
Kanaリデル
RomanizationRideru
IPA/ˌlɪ'dɛl/ (Li-DELL) (Puyo Puyo Tetris 2)
/'rɪdər/ (REE-der) (Puyo Puyo Fever)
Other NamesRider
Ridel
Rita
Chinese 莉朵兒 (Lìduǒer)
Hangul 리델 (Ridel)
Personal Info
GenderFemale
BirthdayJanuary 17
Blood typeB
Notable Appearances
First appearancePuyo Puyo Fever
Latest appearancePuyo Puyo Tetris 2
Voice Actor(s)
JapaneseNoriko Namiki
EnglishGiovani Pico (Puyo Puyo Fever)
Lauren Landa (Puyo Puyo Tetris)
Puyo Puyo!! Quest information
Lidelle Furisode Lidelle Uncanny Lidelle Swordfighter Lidelle Lidelle ver. PuyoChron Andromeda Lidelle Miracle Hunter Lidelle Gallant Lidelle Steam City Lidelle [★5] Altered Lidelle

Lidelle (generally romanized as Rider prior to the English version of Puyo Puyo Tetris) is a shy female student at the Primp Town magic school, with large hair-tipped elf ears, and horns which she hides by wrapping her hair into buns around them.

Lidelle is usually mild-mannered and polite, though can at times accidentally offend others. She is also very shy and can have trouble speaking confidently, especially under pressure.

Biography

Appearance

Lidelle's most defining trait are her horns, which she hides with her hair. She is rather embarrassed or outright shameful of them, which is why they are hidden to the best of her ability. She wears a green and yellow jumper dress, with the sleeves being incredibly oversized and hiding her hands away. It is unknown what kind of hands they are, as her large ears show that she is not a human.

Personality

Lidelle is soft-spoken, shy, but a very sweet and innocent girl. She is kind and polite to everyone she meets, and is rarely ever angry. Due to her innocence, however, she has a streak of being unintentionally insensitive with her comments, such as accidentally offending Oshare Bones by pointing out his baldness, and calling Schezo a pervert out of the blue.

A personal issue with Lidelle is that she tends to be embarrassed by her odd characteristics. She hides her horns with her hair and wears long sleeves to hide her odd characteristics, and will get upset when it's pointed out. Interestingly, she tends to have a fixation towards those that share her characteristics, such as Satan and Draco, to the point where she wants to call them "brother" and "sister" respectively.

Abilities

Lidelle's capable of whipping up wind and storms with her sleeves, and is able to sense the incoming weather. In addition to forecasting weather, she can also locate lost items.

Her attacks are themed around the weather in Italian. For example, in Puyo Puyo!! 20th Anniversary, they are Vento (Wind), Uragano (Hurricane), Tifone (Typhoon), Tuono (Thunder), and Arcobaleno (Rainbow).

Relationships

Satan

Lidelle meets Satan in Puyo Puyo! 15th Anniversary and instantly takes a liking to him, as he is the first person she has met, besides herself, to have horns. While they share no familial relation, Lidelle asks Satan if she may refer to him as "brother" should she win their match, to which Satan offers no objections. She continues to refer to him as such in Puyo Puyo!! 20th Anniversary until Satan asks her to stop, and so she refers to him as such only in her mind.

Draco

Draco and Lidelle share some common traits, namely their green hair, horns, and relative lack of Puyo Puyo prowess. This connection is emphasized in Puyo Puyo 7, where Draco takes Lidelle's dropset and stats, as well as Puyo Puyo!! 20th Anniversary, where the two meet and Lidelle refers to Draco as her sister. This continues in Puyo Puyo Chronicle where Lidelle continues to refer to Draco as "Big sister". Draco plays along and acts as an older sister to Lidelle.

History

Puyo Puyo Fever

Lidelle appears first during the RunRun course, as Amitie's first practice partner while the player is initially learning the rules of Fever mode. Her second appearance is in the WakuWaku course, with Amitie coming across her whilst in the Woods of Nahe. While she does not say much, out of shyness, Amitie infers that she too is in search of Ms. Accord's lost flying cane.

Puyo Puyo Fever 2

Story

Lidelle acts as Sig's second opponent in his RunRun course, fulfilling a similar role to her role in the RunRun course of the previous game. She appears again in both Raffina and Sig's WakuWaku courses. She is Raffina's first opponent, nervously facing her after a brief interruption when Otomo comes rushing to Raffina to discuss the matter of a missing prince. In Sig's WakuWaku course, she is the second opponent, and becomes very curious about Sig after noticing his hair antennae twitching. Finally, she is Amitie's third opponent in her HaraHara course, delivering a letter to her from Klug instructing her to go to the ruins and having been told by him to make sure that she goes, herself insisting on a Puyo match against Amitie if she is unwilling to go.

Puyo Puyo! 15th Anniversary

Lidelle's Story

Lidelle's story in Puyo Puyo! 15th Anniversary has her start off wanting to wish for her horns to disappear, so that she would no longer have them to be ashamed of.

Donguri Gaeru

Lidelle's first opponent is Donguri Gaeru. While she is quick to prepare herself for their impending match, she takes the time to ask Donguri Gaeru if there are others of his kind. She does not understand him very well, but seems to understand that there are indeed many others like him, and asks if a mob of fellow frogs will come after her for revenge if she wins the match. Further misunderstanding him, she is willing to do her best in the match and risk the potential punishment anyway.

Akuma

Akuma is Lidelle's second opponent, and immediately takes note of and compliments her horns, to which Lidelle asks him not to mention them on account of being ashamed of them. Akuma asks her why she is ashamed of them, and she responds that nobody else has horns like her, to which Akuma assures her that the world is a vast place and there are certainly others with horns. Asking if she would like to meet one of them, he tells her that she may encounter him soon should she advance in the tournament.

Ocean Prince

Lidelle's third opponent is Ocean Prince, who is quick to refer to her as a peasant and suggest that she become his maid. Lidelle asks what sort of work she would do in such a role, and Ocean Prince goes over some of the duties, only to be offended when Lidelle turns the idea down due to not liking the sea. Despite Lidelle insisting she meant no offense, Ocean Prince threatens to have Otomo punish her.

Zoh Daimaoh

Lidelle's fourth opponent is Zoh Daimaoh. Lidelle accidentally upsets him by calling him a mere elephant, but he soon calms down and calls Lidelle a nice girl when she apologizes for upsetting him. She takes note of his tusks and asks if he also has horns, to which Zoh replies that he does not, but Satan does, and Lidelle expresses a desire to meet him. Lidelle challenges Zoh to a Puyo match in order to advance and have the opportunity to meet Satan.

Sig

Lidelle's fifth opponent is her classmate Sig, whom she informs that she is full of drive and has a goal other than winning, which is to meet someone who she has heard in participating in the tournament as well. Due to this, she asks Sig if he will please lose their match, to which Sig says that he cannot do such.

Raffina

Raffina is Lidelle's sixth opponent, and takes note of her enthusiasm upon meeting up with her. Lidelle asks if Raffina will go easy on her, only to be met with rejection and the comment that she has to put up a fight, as she is participating in a tournament. Lidelle understands Raffina's position and insists that she will give their match her best efforts, and Raffina feels that if Lidelle has already gotten this far, she must have gotten better, and wants to be the judge of her skills.

Baldanders

Lidelle's seventh opponent is Baldanders. Lidelle insists that no matter how much he whines, she won't lose their match, and then asks if he happens to have horns under his mask. Not understanding his response, she asks if he could remove his mask, or otherwise allow her to do so. Baldanders, however, responds angrily, scaring Lidelle and causing her to apologize profusely.

Satan

Lidelle's eighth and final opponent is Satan. Lidelle is happy to have made it so far, when Satan takes note of her horns. Lidelle takes note of his horns as well, and when Satan introduces himself, she becomes very happy to finally meet him. Hearing that she longed to meet another person with horns, Satan asks if there are no others like her, to which Lidelle says there are not, and wonders if she may be somehow related to Satan. Satan finds her speculation amusing, and, being bored, insists on starting their match. Lidelle then asks him if she may be allowed to refer to him as "brother" should she be the victor. Satan, while certain that he himself will be victorious, allows this.

Upon being victorious in the tournament, Lidelle meets up with Ms. Accord to receive her medal and make her wish. Ms. Accord asks Lidelle what her wish shall be, and Lidelle responds that while she originally wanted to wish to no longer have horns, she wound up meeting Satan, whose horns and willingness to let her call him "brother" has made her now happy to have horns. Now being unsure of what to wish for, Lidelle thinks about it briefly, and decides to wish for world peace, and Ms. Accord thanks her for making such a wonderful wish, insisting that it will come true.

Other Character's Stories

Oshare Bones criticizes her appearance, focusing mainly on her hair and how ridiculous he feels it looks. Lidelle's response is to express her jealousy that Oshare doesn't have to worry about his hairstyle like she does, offending him by calling attention to his lack of hair. Her further attempts to clarify her position only upset him more.

In Schezo's story, he calls Lidelle “an imp", Lidelle pointing out that she is offended by this. Schezo states that she shouldn’t be offended by such a trivial thing. Again, Lidelle points out that she's not a real imp, to which Schezo comes to understand Lidelle becoming offended, as he had called her, what she actually was not. Schezo clarifies, with examples of words that he would be offended by, such as "Eggplant" and "Fishman", Lidelle asks how he would feel if someone called him "a pervert", unaware that Schezo has been trying to escape from being called such. He takes it very badly, and promptly battles her.

Puyo Puyo!! 20th Anniversary

Puyo Puyo Tetris

Lidelle makes an appearance in this game's story mode, but is not playable.

Puyo Puyo Tetris 2

Lidelle plays a minor role in the story mode in Chapter 3 where she is found being forced to constantly Puyo Battle with Raffina. After battling Raffina, it is discovered that she was under Marle's influence and apologises to Lidelle. Amitie explains to Raffina and Lidelle that Marle is causing everyone to fight and Lidelle asks how she can help. Raffina tells Lidelle to stay as she could get hurt and Lidelle is surprised to hear that Raffina cares about her.

On January 14, 2021, Lidelle was added to the playable roster as a part of the first free update wave, along with Sonic, Ms. Accord and Ocean Prince.

Trivia

  • The English version of Puyo Pop Fever refers to her as "Rider," "Rita," and "Ridel" on separate occasions, the last of which more closely resembles a direct romanization of リデル.
  • "Lidelle" is a very rare but nonetheless real last name; however, the vastly more common spelling is "Liddell".
  • Alternate voice notes:
    • In Puyo Puyo Chronicle, she sounds monotonous and grumpy.
    • In Puyo Puyo Tetris 2, her voices becomes childlike. She shares this motif with her fellow magic school students Amitie, Sig, Klug, and Raffina.
      • In the English version, she speaks in a slightly more confident tone.

Appearances

Puyo Puyo

Spin-offs

Character profiles

Img270803 l.png See the respective PPQ-namespace card pages of Lidelle for the character's in-game description in Puyo Puyo!! Quest.
Game Profile
PPT2 English Logo.png "A student of Primp Magic School. She's super shy and always tries to hide her horns."

Character specific mechanics

Puyo Puyo/Tetris

Game Mode
PPT2 English Logo.png PPT2 Puyo.png

Dropset

Pieces Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Dropset 2.png Dropset 3.png Dropset B.png Dropset 4.png Puyo
Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset L.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset B.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset J.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset B.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset 4.png 11 2 2 1 40

Quartet

Pieces Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Dropset B.png Dropset 31.png Dropset 4.png Dropset 211.png Dropset 14.png Puyo
Dropset 14.png Dropset 4.png Dropset 31.png Dropset 211.png Dropset B.png Dropset 14.png Dropset 4.png Dropset 31.png Dropset 211.png Dropset 4.png Dropset B.png Dropset 14.png Dropset 4.png Dropset 31.png Dropset 211.png Dropset B.png 3 3 4 3 3 64

Fusion

Puyo Pieces Tetrimino
1 2 3 4 5 6 1 2 SP
Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset 4.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset J.png Dropset TX.png Dropset TX.png Dropset TL.png or Dropset T1.png or Dropset T2.png

Nearly identical to Ess's dropset, with SP Tetrimino being modified.

Ice Blocks Nuisance Pattern

Pieces
Iceblock B.png Iceblock G.png Iceblock R.png Iceblock Y.png Iceblock B.png Iceblock G.png
Iceblock B.png Iceblock G.png Iceblock R.png Iceblock Y.png Iceblock B.png Iceblock G.png
Iceblock Y.png Iceblock B.png Iceblock G.png Iceblock R.png Iceblock Y.png Iceblock B.png
Iceblock B.png Iceblock G.png Iceblock R.png Iceblock Y.png Iceblock B.png Iceblock G.png
Iceblock B.png Iceblock Y.png Iceblock R.png Iceblock Y.png Iceblock B.png Iceblock G.png

Chants

Fever

Player Chain (Raffina Type)
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Chain 1 はい Hai Yes. Here you go.
Chain 2 えっと... E-tto... Well... Uh...
Chain 3 あの... Ano... Um... Uh-huh?
Chain 4 その... Sono... Er... I?
Chain 5 じゃ、じゃあ... Ja, jaa... Then... Well...
Repeater いきますね! Ikimasu ne! Here I go! So be it.
Spell 1 ヴェント Vento Vento (Wind)
Spell 2 ランポ Ranpo Lampo (Lightning)
Spell 3 ロタヴェント Rota Vento Rota Vento Rota (Rotate)
Spell 4 ベネランポ Bene Ranpo Bene Lampo Bene (Good)
Spell 5 テンペスタ Tenpesuta Tempesta (Tempest)
Enemy Attack
Damage Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Light きゃっ! Kya! Ah! Ouch!
Heavy いやーん! Iyan! No! Ah~!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Character Select わ、私ですか...? Wa, watashi desu ka...? Oh, me?
Win か、勝ちましたぁ! Ka, kachimashita! I won!
Lose ま、負けましたぁ... Ma, makemashita... I-I lost...
Fever Mode
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Entered や、やりましたぁ! Ya, yarimashita! I did it!
Succeed えへっ! Ehe! *smile* Yup!
Failed あっ... Ah... Oh... Oh no...

Fever 2

Player Chain (Raffina Type)
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain 1 はい Hai Yes.
Chain 2 えっと... E-tto... Well...
Chain 3 あの... Ano... Um...
Chain 4 その... Sono... Er...
Chain 5 じゃ、じゃあ... Ja, jaa... Then...
Repeater いきますね! Ikimasu ne! Here I go!
Spell 1 ヴェント Vento Vento (Wind)
Spell 2 ランポ Ranpo Lampo (Lightning)
Spell 3 ロタヴェント Rota Vento Rota Vento (Rota: Rotate)
Spell 4 マニェティス Manyetisu abbr. of Elettromagnetismo (electromagnetism)
Spell 5 セレーノ Sereeno Sereno (Fair weather)
Enemy Attack
Damage Dialogue
Japanese Romanization Translation
Light きゃっ! Kya! Ah!
Heavy いやーん! Iyan! No!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Character Select わ、私ですか...? Wa, watashi desu ka...? Oh, me?
Win か、勝ちましたぁ! Ka, kachimashita! I won!
Lose ま、負けましたぁ... Ma, makemashita... I-I lost...
Fever Mode
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Entered や、やりましたぁ! Ya, yarimashita! I did it!
Succeed えへっ! Ehe! *smile*
Failed あっ... Ah... Oh...
Unused
Dialogue
Japanese Romanization Translation
テンペスタ Tenpesuta Tempesta (Tempest)

15th Anniversary

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain 1 はい Hai Yes.
Chain 2 あの... Ano... Um...
Chain 3 その... Sono... Er...
Chain 4 じゃ、じゃあ... Ja, jaa... Then...
Repeater いきますね! Ikimasu ne! Here I go!
Counter あっ、やった! A, yatta! Oh, I did it!
Spell 1 ブレッツァ Burettsa Brezza (Breeze)
Spell 2 テンポラレスコ Tenporaresuko Temporalesco (Stormy)
Spell 3 トロンバダリア Toronba Daria Tromba d'Aria (Tornado; lit. horn of air)
Spell 4 フルミーネ Furumiine Fulmine (Lightning)
Spell 5 アルコバレーノ Arukobareeno Arcobaleno (Rainbow)
Enemy Attack
Damage Dialogue
Japanese Romanization Translation
Light きゃっ! Kya! Ah!
Heavy いやーん! Iyan! No!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Character Select わ、私ですか...? Wa, watashi desu ka...? Oh, me?
Win か、勝ちましたぁ! Ka, kachimashita! I won!
Lose ま、負けましたぁ... Ma, makemashita... I-I lost...
Fever Mode
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Entered や、やりましたぁ! Ya, yarimashita! I did it!
Succeed えへっ! Ehe! *smile*
Failed あっ... Ah... Oh...
Unused
Dialogue
Japanese Romanization Translation
プルアヴェント Purua Vento Prua Vento (head to wind, lit. bow to the wind)

20th Anniversary/Chronicle/Tetris 2

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Chain 1 えっと... E-tto... Well...
Chain 2 あの... Ano... (U-)Um...
Chain 3 すいません! Suimasen! Excuse me.
Chain 4 いいですか? Ii desu ka? Do you mind?
Repeater いきますね! Ikimasu ne! Here I go!
Counter あっ、やった! A, yatta! Oh, I did it!
Spell 1 ヴェント Vento Vento (Wind)
Spell 2 ウラガーノ Uragaano Uragano (Hurricane)
Spell 3 ティフォーネ Tifoone Tifone (Typhoon)
Spell 4 トゥオーノ Tuoono Tuono (Thunder)
Spell 5 アルコバレーノ Arukobareeno Arcobaleno (Rainbow)
Tetris Line Clear テトリスです Tetorisu desu Tetris!
Enemy Attack
Damage Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Light いやっ! Iya! No!
Heavy ひどいです~
ひど〜い! (Chronicle Alt. voice)
Hidoi desu...
Hidoi!
How mean...!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Character Select よ、よろしくお願いします… Yo, yoroshiku onegaishimasu... P-please go easy on me...
Win えへっ、嬉しいな。 Ehe, ureshii na. *smile* I'm happy.
Lose 残念です… Zannen desu. That's a shame...
Fever Mode/Big Bang
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Entered や、やりましたぁ! Ya, yarimashita! I did it!
Succeed できました! Dekimashita! I made it!
Failed あっ、ダメ... A, dame... Oh no...
Big Bang 嬉しいです。 Ureshii desu. I'm happy.
Light Attack その... Sono... Er...
Severe Attack いきますよ! Ikimasu yo! Here I go!
Win ごめんなさい! Gomennasai! Sorry!
Light Damage きゃっ! Kya! Ah!
Severe Damage いやーん! Iyan! No!
Lose やめてください! Yamete kudasai! Please stop it!
Transformation/Pair Puyo Puyo
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain A やった! Yatta! I did it!
Chain B やったぁ! Yatta...! I did it...!
Pair 8 Chain
Sync. Chain start
えへへっ Ehehe. Hee-hee.
Pair Attack A えーっと… E-tto, Well,
Pair Attack B ペアアタック! Pea Attakku! Pair Attack!
Pair Life Lost あ、まだ… A, mada... Not yet...
Pair Life Lost ごめんなさい… Gomennasai... I'm sorry...
Special Pair Victory
Character Dialogue
Japanese Romanization Translation
With Satan
Lidelle やりました、お兄様! Yarimashita, oniisama! I did it, brother!
Satan お、お兄様!? O, oniisama!? B-brother!?
With Draco Centauros
Lidelle やりました、お姉様! Yarimashita, oneesama! I did it, sister!
Draco Centauros うん、よかったね! Un, yokatta ne! Yup, good to hear that!
Swap
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Match start It's Puyo Puyo.
It's Tetris.
Swap かわるんてすか? Kawaru n desu ka? Is it changing?
Swap while in disadvantage 危なかった... Abunakatta... That was close!
Party
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Power-up item もらいますね Moraimasu ne. Let me have this.
Offensive item どうですか? Dou desu ka? How is it?
Getting multiple items at once 全部いきます! Zenbu ikimasu! I use them all!
Topped out ま、まだです! Ma, mada desu! I-it's not over yet!
Win わ、私が1位ですか? Wa, watashi-ga ichii desu ka? I won first prize?
Be a runner-up えへへっ、ありがとうございました Ehehe, arigatou gozaimashita. *giggle* Thank you very much.
Lose ちょっぴり残念です... Choppiri zannen desu... It's a little disappointing.
Fusion
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Mix Chain ミックス連鎖です! Mikkusu Rensa desu! Mix Chain!
Tetris Plus テトリスプラスです! Tetorisu Purasu desu! Tetris Plus!
Chaining by a Tetrimino crushing Puyo ツイてるのかも... Tsuite ru no kamo. Maybe I'm in luck.
Skill Battle
Activated skill Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Unused ど、どうぞ。 Do, douzo. H-here you are.
Fighting Spirit 力になりたい... Chikara-ni naritai... I want to help.
Piece Void 協力します Kyouryoku shimasu. Let me help you.
Recycle 精一杯です Seiippai desu. This is my best. Let's do our best!
System Startup
Result Dialogue
Japanese Romanization Translation
Boot Up 1 セガ! Sega!
Boot Up 2 テトリス! Tetorisu! Tetris!
Title Screen ぷよぷよテトリス2! Puyo Puyo Tetorisu 2! Puyo Puyo Tetris 2!

Gallery

Img170505 l.png Due to the large number of images for Lidelle, the gallery is moved to a separate page. See Lidelle/Gallery.