Raffina

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search
Raffina
Raffine PuyoPuyoChronicles.png
Raffina, as she appears in Puyo Puyo Chronicle.
Name
Kanaラフィーナ
RomanizationRafīna
Other NamesRaffine
Chinese 拉菲娜 (Lāfēinà)
Hangul 라피나 (Rapina)
Personal Info
GenderFemale
BirthdayJuly 25
Blood typeA
Notable Appearances
First appearancePuyo Puyo Fever
Latest appearancePuyo Puyo eSports
Voice Actor(s)
JapaneseNoriko Namiki
English
Unconfirmed
Brett Walter
(Puyo Puyo Fever)
Unconfirmed
(Puyo Puyo Tetris)
Puyo Puyo!! Quest information
Raffina Sakura Raffina Diligent Raffina Swordfighter Raffina Raffina ver. PuyoChron Midsummer Raffina Raffina ver. Ran Sweet Raffina Make Up Raffina Kitty Raffina Martial Staff Raffina

Raffina (Romanized as Raffine prior to the English version of Puyo Puyo Tetris) is a snobby girl who comes from a wealthy family and citizen of Primp Town. She is also the rival of Amitie, although their rivalry was never established, and can be assumed to be one-sided. She is not very good at magic, but she can use her pouch to convert and integrate martial arts into magical attacks. Raffina is implied to be insecure about her weak magic power, when Lemres discovers her techniques rely on the pouch.

Biography

Appearance

Raffina is a teenage girl with long pink hair that curls in three huge bangs in the back, with a hair decoration that resembles a stylized wing and turquoise earrings. Throughout the series she has minor design changes, but consistently she wears orange and yellow attire loosely based on typical school uniform. She wears a long sleeve shirt with a white shirt underneath tied with a purple bow, an orange skirt, a pouch tied with a white belt, long socks with orange and yellow stripes, and a pair of orange shoes with purple bow laces. Underneath her skirt is a pair of orange shorts.

In Puyo Puyo Fever, her shoes are pointed upwards similar to stereotypical elf shoes, but later games would change it to standard shoes.

Between Puyo Puyo Fever and Puyo Puyo! 15th Anniversary, her sleeves would have a orange and yellow stripe similar to her socks, but starting with Puyo Puyo!! 20th Anniversary it's instead a solid orange with a yellow rim.

Personality

Raffina has a snobbish personality to match her rich upbringing. She presents herself as being a prim and proper lady that's above her peers, isn't afraid to belittle others, and is seeking out someone to be her prince. She also has strong self-confidence within herself, sometimes crossing into being egotistical. Despite this, it's implied her confidence is a facade, hiding away insecurities about her below-average magic power.

Abilities

Raffina is a martial artist, similar to Rulue. Unlike her, however, Raffina's punches and kicks serve as her method of casting magic, something the latter conspicuously lacks. All of her spells and some shouts such as Allumage (ignition), Fort (strong), are in French. Similarly to Amitie and Arle, her spells are elemental in nature, mostly involving weather. In her debut game Puyo Puyo Fever her spells consisted of Étincelle (spark), Grêle (hail), Avalanche (avalanche) and Feu d'Arti, short for Feu d'Artifice (firework), culminating in Ciel Arc (rainbow). As of Puyo Puyo!! 20th Anniversary, Puyo Puyo Tetris and Puyo Puyo Chronicle, her spells were replaced with Neige (snow), Flamme (flame) and Décharge (discharge). The spells Feu d'Arti and Ciel Arc carry over as well however most of her spells from Puyo Puyo Fever did not. In the English version of Puyo Puyo Tetris, her spells are instead rendered in English; however, in the English releases of Puyo Puyo Fever, she continues to cast in French. She has also used Averse (shower), Orage (thunderstorm) and Rage Soleil (rage sun).

Raffina's overall magic power, however, is below average. To compensate, she carries a pouch that amplifies her magic to more suitable levels. It is unknown how weak her magic is without her pouch.

Relationships

Accord

Accord has taken on different viewpoints on Raffina across different games. In the English translation of Puyo Puyo Fever, Accord expresses dislike toward Raffina after knocking her unconscious; this was not present in the original text. However in Puyo Puyo! 15th Anniversary, Accord makes a nice comment about her in Training mode, which may lead one to confusion, if they have played the English version of Puyo Puyo Fever.

Klug

Raffina has a high frequency of butting heads with Klug, more often than not breaking into an argument at the slightest disagreement. She has been shown to curse in his presence in the Engish Puyo Puyo Fever.

Rulue

Raffina is speculated to be the Primp Town counterpart of Rulue, both being a key rival of the main protagonists and both favours martial attacks over pure magic. In Puyo Puyo!! 20th Anniversary, the two are seen becoming friends. Their friendship is further elaborated in the fourth edition of Puyo Puyo Drama CD.

Amitie
Arle Nadja

History

Puyo Puyo Fever

Raffina is the protagonist in Hara Hara Course. Like Amitie, she sets out to find Accord's flying cane.

She first appears as the initial opponent of the Waku Waku Course, and her defeat there precedes the whole of her story. Across her story, she fights (and defeats) Onion Pixie, Klug, Ocean Prince, Tarutaru, Yu, Hohow Bird, Accord herself, and either Popoi or Carbuncle.

Puyo Puyo Fever 2

Like Amitie and Sig, Raffina has three courses in the story mode.

The only time she is fought against is in the RunRun course as Amitie, in which she is the first opponent.

In Waku Waku Course, Raffina is asked by Butler to look for the missing prince. On the way, she imagines the prince being a handsome man turned into a fish form. She found Ocean Prince with Lemres towards the end, and made the prince return to his human form against his will.


Puyo Puyo!! Quest

Raffina is available as a yellow card in this game. She is in the same series with Amitie, Sig, Rider and Klug, having similarly distributed skills and stats. For the Sakura Festival event from April 1 2014, Raffina receives a redesigned alt named Sakura Raffina, donning an orange, traditional Japanese-styled outfit with cherry blossom petal motifs.

Puyo Puyo!! Quest Arcade

Raffina is available as a playable character in this game. She is an Attack Type character.

Trivia

  • Her own name is derived from the French word raffiné, meaning "refined".
  • In the English release of Puyo Puyo Fever, Raffina was spelled as "Raffine". This was updated in Puyo Puyo Tetris to better reflect the original pronunciation.
  • The name "Raffina" is a very rare surname with recorded bearers in the 1940 US census. Curiously, "Raffine" seems to be relatively more common than "Raffina", despite still being rare.
  • Alternate Voice notes:
    • In Puyo Puyo!! 20th Anniversary, she turns into a scared voice like Ocean Prince in Puyo Puyo Chronicle.
    • In Puyo Puyo Tetris, she has drowsy voice like Rulue in Puyo Puyo!! 20th Anniversary and Ecolo in Puyo Puyo Chronicle.
      • In the English version, like Arle, she speaks in what seems to be a more serious tone.
    • In Puyo Puyo Chronicle, she has an overall soft voice.

Appearances

Puyo Puyo

Spin-offs

Character specific mechanics

Dropset

Pieces Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Dropset 2.png Dropset 3.png Dropset B.png Dropset 4.png Puyo
Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset L.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset B.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset J.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset L.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset 4.png 11 3 1 1 39

Quartet

Pieces Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Dropset B.png Dropset 31.png Dropset 4.png Dropset 211.png Dropset 14.png Puyo
Dropset 4.png Dropset 211.png Dropset 14.png Dropset B.png Dropset 31.png Dropset 211.png Dropset B.png Dropset 31.png Dropset 14.png Dropset 31.png Dropset 211.png Dropset 211.png Dropset 4.png Dropset B.png Dropset 14.png Dropset 31.png 3 4 2 4 3 64

Fusion

Puyo Pieces Tetrimino
1 2 3 4 5 6 1 2 SP
Dropset 2.png Dropset L.png Dropset 2.png Dropset B.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset TX.png Dropset TX.png Dropset TL.png or Dropset T1.png or Dropset T2.png

Ice Blocks Nuisance Pattern

Pieces
Iceblock R.png Iceblock G.png Iceblock B.png Iceblock Y.png Iceblock R.png Iceblock G.png
Iceblock R.png Iceblock G.png Iceblock B.png Iceblock Y.png Iceblock R.png Iceblock G.png
Iceblock R.png Iceblock G.png Iceblock B.png Iceblock Y.png Iceblock R.png Iceblock G.png
Iceblock Y.png Iceblock R.png Iceblock G.png Iceblock B.png Iceblock Y.png Iceblock R.png
Iceblock B.png Iceblock Y.png Iceblock R.png Iceblock G.png Iceblock B.png Iceblock Y.png

Chants

Puyo Pop Fever

Player Chain (Raffina Type)

(Note: Prior to 15th Anniversary, some characters like Raffina, Klug and Accord have five chain voices)

Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Chain 1 それ Sore! Here! Exactly.
Chain 2 ウフフ Ufufu! Tee-hee! Precisely.
Chain 3 まだまだよ Mada mada yo. I'm not done. More to come...
Chain 4 いくわよ Iku wa yo! Here I go! Don't you know it!
Chain 5 アルマージュ Arumaaju Allumage
Repeater フォルト Foruto Fort
Spell 1 グレール Gureeru Grêle
Spell 2 エタンセル Etanseru Étincelle
Spell 3 アヴァランシュ Avaranshu Avalanche
Spell 4 フー・ダルティ Fuu Daruti Feu d'Arti Feu d'Artifice
Spell 5 シエルアーク Shieru Aaku Ciel Arc
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Light やったわね! Yatta wa ne! You got me! Nice one!
Heavy きゃあーっ! Kyaa! Aaah! Really nice!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Character Select 相手になるのかしら? Aite-ni naru no kashira? Are you a match for me? Are you a worthy opponent?
Win やるまでもなかったわね Yaru made mo nakatta wa ne. I didn't have to do anything. Not worth the trouble.
Lose な、何かの間違いよ... Na, nanika-no machigai yo... T-There must be some mistake... Oh, la-ti-da!
Fever Mode
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Entered おーっほっほっほっ! Ohohoho! *noblewoman's laugh* I am good!
Succeed 余裕だわ Yoyuu da wa. It's easy. What a breeze!
Failed くっ… Ku... Tch... Blast it!

Fever 2

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain 1 それっ Sore! Here!
Chain 2 うっふふ Ufufu! Tee-hee!
Chain 3 まだまだよ Mada mada yo. I'm not done.
Chain 4 いくわよ Iku wa yo! Here I go!
Chain 5 アルマージュ Arumaaju Allumage
Repeater フォルト Foruto Fort
Spell 1 アヴェルス Averusu Averse (Shower)
Spell 2 エタンセル Etanseru Étincelle
Spell 3 オラージュ Oraaju Orage
Spell 4 フー・ダルティ Fuu Daruti Feu d'Arti
Spell 5 シエルアーク Shieru Aaku Ciel Arc
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Light やったわね Yatta wa ne! You got me!
Heavy きゃあーっ Kyaa! Aaah!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Character Select 相手になるのかしら? Aite-ni naru no kashira? Are you a match for me?
Win やるまでもなかったわね Yaru made mo nakatta wa ne. I didn't have to do anything.
Lose な、何かの間違いよ... Na, nanika-no machigai yo... T-There must be some mistake...
Fever Mode
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Entered おーっほっほっほっ Ohohoho! *noblewoman's laugh*
Succeed 余裕だわ Yoyuu da wa. It's easy.
Failed くっ… Ku... Tch...
Unused
Dialogue
Japanese Romanization Translation
アヴァランシュ Avaranshu Avalanche

15th Anniversary/Puyo 7

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain 1 それ Sore! Here!
Chain 2 うふっ Ufu! *giggle*
Chain 3 まだまだよ Mada mada yo. I'm not done.
Chain 4 いくわよ! Iku wa yo! Here I go!
Repeater フォルト Foruto Fort
Counter お返しですわ! Okaeshi desu wa! Payback!
Spell 1 ネージュ Neeju Neige (Snow)
Spell 2 エタンセル Etanseru Étincelle
Spell 3 オラージュ Oraaju Orage
Spell 4 ラージュソレイユ Raaju Soreiyu Rage Soleil (Raging Sun)
Spell 5 シエルアーク Shieru Aaku Ciel Arc
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Light やったわね Yatta wa ne! You got me!
Heavy きゃあーっ! Kyaa! Aaah!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Character Select 相手になるのかしら? Aite-ni naru no kashira? Are you a match for me?
Win やるまでもなかったわね Yaru made mo nakatta wa ne. I didn't have to do anything.
Lose な、何かの間違いよ... Na, nanika-no machigai yo... T-There must be some mistake...
Fever Mode
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Entered おーっほっほっほっ! Ohohoho! *noblewoman's laugh*
Succeed 余裕だわ Yoyuu da wa. It's easy.
Failed くっ… Ku... Tch...
Transformation (7)
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain A 余裕だわ Yoyuu da wa. It's easy.
Chain B 余裕だわ! Yoyuu da wa! It's easy!
Unused (15th)
Dialogue
Japanese Romanization Translation
デファンドル Defandoru Défendre

20th Anniversary

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain 1 ほら Hora. Here!
Chain 2 うふっ Ufu! *giggle*
Chain 3 いくわよ! Iku wa yo! Here I go!
Chain 4 見せてあげる! Misete ageru! I'll show you!
Repeater フォルト Foruto Fort
Counter お返しですわ! Okaeshi desu wa! Payback!
Spell 1 ネージュ Neeju Neige
Spell 2 フラーム Furaamu Flamme
Spell 3 ディシャージ Dishaaji Décharge
Spell 4 フー・ダルティ Fuu Daruti Feu d'Arti
Spell 5 シエルアーク Shieru Aaku Ciel Arc
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Light 何よっ!? Nani yo!? What's that!?
Heavy いや~っ! Iya! No!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Character Select 覚悟はよろしくて? Kakugo-wa yoroshikute? Are you prepared?
Win 当然の結果ですわ! Touzen-no kekka desu wa! It's a natural outcome!
Lose こ、こんなの嘘よ… Ko, konna-no uso yo... T-That can't be...
Fever Mode
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Entered おーっほっほっほっ! Ohohoho! *noblewoman's laugh*
Succeed こんなところね Konna tokoro ne. This about does it.
Failed えっ? E? Huh?
Transformation/Pair Puyo Puyo
Combo Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain A 余裕だわ Yoyuu da wa. It's easy.
Chain B 余裕だわ! Yoyuu da wa! It's easy!
Pair Attack A ビューティフル… Byuutifuru, Beautiful...
Pair Attack B ペアアタック! Pea Attakku! Pair Attack!
Pair Life Lost ここからですわ! Koko kara desu wa! You haven't seen anything yet!
Pair Life Gone わたくしとしたことが… Watakushi-to shita koto-ga... This isn't like me...
Special Pair Victory
Character Dialogue
Japanese Romanization Translation
with Amitie
Amitie やったね、ラフィーナ! Yatta ne, Rafiina! We did it, Raffina!
Raffina ま、上出来ですわ。 Ma, joudeki desu wa. Well, nicely done.

Tetris/Chronicle

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Chain 1 ほら Hora. Here! Hah!
Chain 2 こっちよ! Kotchi yo! This way! Here it comes!
Chain 3 ごらんなさい! Goran nasai! Have a look! Don't blink!
Do not blink! (Alt. Voice)
Chain 4 おみまいするわ! O-mimai suru wa! I'll give you a blow! You ready?
This is it! (Alt. Voice)
Repeater フォルト Foruto Fort Thrashing time!
Counter お返しですわ! Okaeshi desu wa! Payback! Take it back!
Take that back! (Alt. voice)
Spell 1 ネージュ Neeju Neige Frost
Spell 2 フラーム Furaamu Flamme Scorch
Spell 3 ディシャージ Dishaaji Décharge Static Shock
Spell 4 フー・ダルティ Fuu Daruti Feu d'Arti Fireworks
Spell 5 シエルアーク Shieru Aaku Ciel Arc Rainbow Deluxe!
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Light 何よっ!? Nani yo!? What's that!? Ah!
Heavy (PPT) いや~っ! Iya! No!
Heavy (Chronicle) やめやがれ!…ですわ! Yameyagare! ...desu wa! Cut it out, for sure! ---
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Character Select 覚悟はよろしくて? Kakugo-wa yoroshikute? Are you prepared?
Win 当然の結果ですわ! Touzen-no kekka desu wa! It's a natural outcome! Was there ever any doubt?
Lose こ、こんなの嘘よ… Ko, konna-no uso yo... T-That can't be... Someone owes me an apology...
Fever Mode/Big Bang
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Entered おーっほっほっほっ! Ohohoho! *noblewoman's laugh* Did I do that?
Well done! (Alt. Voice)
Succeed さすがわたくし Sasuga watakushi. As expected of me. No surprise.
Failed えっ? E? Huh? But, h-hey now...
Hey now... (Alt. Voice)
Big Bang 覚悟なさい!
覚悟ぉ〜〜〜。(Tetris Alt. Voice)
Kakugo nasai!
Kakugo...!
Prepare yourself! Stand your ground!
Light Attack はっ! Ha! Hah! Hi-yah!
Severe Attack いきますわよ~! Ikimasu wa yo! Here I go! Round house!
Win きまりましたわ! Kimarimashita wa! I made it! Out of my way!
Light Damage なんですって!? Nan desu-tte!? What!? (Hey!)
Severe Damage わたくしとしたことが… Watakushi-to shita koto-ga... This isn't like me... Better watch out!
Lose ふざけんな!…ですわ… Fuzaken na! ...desu wa... Stop messing around, for sure... Next time...!
Let me do it again... (Alt. Voice)
Swap (PPT)
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Swapped 交代ですわ! Koutai desu wa! Switch! Let's swap!
Let us swap! (Alt. Voice)
Swapped when pinch ピンチでしたわねぇ… Pinchi deshita wa ne... That was a pinch... Close call!
Party (PPT)
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Use the power-up items いただきですわ! Itadaki desu wa! This is mine! What I've always wanted.
Use the obstruct items はい、どうぞ! Hai, douzo! Here you are! This is for you!
Getting the two items くらいなさい! Kurainasai! Take this! Enjoy! *laugh*
Piled Up ここからですわ! Koko kara desu wa! You haven't seen anything yet! Last time didn't count!
Last time did not count! (Alt. Voice)
Win わたくしが最強ですわ! Watakushi-ga saikyou desu wa! I'm the strongest!
I am the strongest! (English Alt. Voice)
Be a Runner-Up 余裕ですわ! Yoyuu desu wa! It's easy! I can always do better!
Lose み…認めないわ…! Mi, mitomenai wa...! I don't accept this outcome!
Fusion (PPT)
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Chain after Puyo crushed のってきましたわ~! Notte kimashita wa! I'm getting on a roll! So lucky!
I'm at the best. (Alt. Voice)
Mega Puyo Rush (Chronicle)
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation
Chain A 余裕だわ Yoyuu da wa. It's easy.
Chain B 余裕だわ! Yoyuu da wa! It's easy!

eSports

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
20+ Chain A 余裕だわ Yoyuu da wa. It's easy. Too easy.
20+ Chain B 余裕だわ! Yoyuu da wa! It's easy! Child's play!
Counter 蹴ちらしてさしあげますわ! Kechirashite sashiagemasu wa! I shall kick it away! It's over for you.
Spell 1 フォルト Foruto Fort Thrashing time!
Spell 2 ネージュ Neeju Neige Frost
Spell 3 フー・ダルティ Fuu Daruti Feu d'Arti Fireworks
Spell 4 ディシャージ Dishaaji Décharge Static Shock
Spell 5 シエルアーク Shieru Aaku Ciel Arc Rainbow Deluxe!
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Light 何よっ!? Nani yo!? What's that!? Ah!
Heavy いや~っ! Iya! No!
Character Select/All Clear/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Character Select 覚悟はよろしくて? Kakugo-wa yoroshikute? Are you prepared?
All Clear おーっほっほっほっ! Ohohoho! *noblewoman's laugh*
Win 当然の結果ですわ! Touzen-no kekka desu wa! It's a natural outcome! Was there ever any doubt?
Lose こ、こんなの嘘よ… Ko, konna-no uso yo... T-That can't be... Someone owes me an apology...
Fever Mode
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Entered いきますわよ~! Ikimasu wa yo! Here I go! Here I come!
Succeed ごらんなさい! Goran nasai! Have a look! Are you awestruck?
Failed えっ? E? Huh? What!?

Gallery

Img170505 l.png Due to the large number of images for Raffina, the gallery is moved to a separate page. See Raffina/Gallery.