List of Puyo Puyo Chronicle Enemies

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search

The RPG mode in Puyo Puyo Chronicle has different types of enemies that can be encountered, each having their own characteristics. These enemies can also be recruited into your party to use during RPG mode and skill battle.


Enemies are visible in the overworld and will try to ambush the player if caught in their line of sight. Depending on how the player encounters the enemy, it will determine who strikes first in battle. If the player ambushes an enemy from behind they will strike first, however if the enemy ambushes from behind they will strike first. Otherwise it's based on who's faster. Similar to the Mother series, if the player is at a high enough level, instead of entering battle they will instantly kill weaker enemies. In addition, enemies begin to flee from you.

Enemies are divided by different types, each type having their own characteristics, such as having different skills that effects themselves or their enemies. Said types are also further categorized by their color, meaning they're weak and strong against certain colors in a similar vein to how colors are handled in Puyo Puyo!! Quest.

Enemies can be recruited under certain circumstances. Compared to the main 24 characters + 5 Skill Battle exclusives, they have less voice clips and animations, but are otherwise as complete of playable characters as any other.

Enemy Types


Variant: Red Puyo Red Rammit (あかラミット)
Variant: Blue Puyo Blue Rammit (あおラミット)
Variant: Green Puyo Green Rammit (みどりラミット)
Variant: Yellow Puyo Yellow Rammit (きいろラミット)
Variant: Purple Puyo Purple Rammit (むらさきラミット)
Variant: Garbage Puyo Purammit (ピュアミット)

A slime monster with ribbon-like ears. They're the standard enemy of the game.

  • Etymology
    • Possibly a twist on the English word “rabbit” (ラビット ; rabitto) due to the fact that its tags look like rabbit ears and that it hops.
    • Purammit: A combination of the English word “Pure” (ピュア ; pyua) and "Rammit".


Variant: Red Puyo Heat Wheeloo (ヒートウィルウ)
Variant: Blue Puyo Ice Wheeloo (アイスウィルウ)
Variant: Green Puyo Grass Wheeloo (グラスウィルウ)
Variant: Yellow Puyo Sand Wheeloo (サンドウィルウ)
Variant: Purple Puyo Spike Wheeloo (スパイクウィルウ)

A creature encased in a barrel-like shell. They have the ability to raise their defense against a specific color by 25%.

Nuisance Turtle

Variant: Blue Puyo Fortle (フォートル)
Variant: Green Puyo Woodtle (ウッドル)
Variant: Yellow Puyo Turtster (カメスタ)
Variant: Garbage Puyo Forturion (フォートリオン)

Turtle-like creatures.

  • Etymology
    • Fortle: A combination of the English words "fort" and "turtle".
    • Forturion: A smaller, robotic-looking counterpart to Fortle. A combination of the English word "fort" and the robotic ending "-rion", or possibly "centurion".
    • Turtster: A turtle resembling a nest that carries around various eggs. A combination of the Japanese word for "turtle", カメ, and possibly the English word "nest" (ネスト) or "Easter" (イースター). The English name is a combination of "turtle" and "Easter".


Variant: Red Puyo Flame Hamushter (フレイムハムタス)
Variant: Blue Puyo Aqua Hamushter (アクアハムタス)
Variant: Green Puyo Wood Hamushter (ウッドハムタス)
Variant: Yellow Puyo Sand Hamushter (サンドハムタス)
Variant: Purple Puyo Dark Hamushter (ダークハムタス)
Variant: Garbage Puyo Hamushter? (ハムタス?)

A large hamster with a toadstool-cap hat. The Hamushter? exchanges this mushroom cap for a spotted party hat.

  • Etymology: The Japanese name swaps the positions of the last two sounds in ハムスター. The English name is a combination of the words "hamster" and "mushroom".


Variant: Red Puyo Fire Expediguin (ファイアタンペン)
Variant: Blue Puyo Water Expediguin (ウォータタンペン)
Variant: Green Puyo Aero Expediguin (エアロタンペン)
Variant: Yellow Puyo Thunder Expediguin (サンダータンペン)
Variant: Purple Puyo Bio Expediguin (バイオタンペン)

Penguins dressed in explorer outfits.

  • Etymology: The combination of the Japanese word for exploration/expedition (探検 ; tanken) and the English word “penguin” (ペンギン ; pengin). The English name is a combination of the words "expedition" and "penguin".


Variant: Red Puyo Carmine Capygoyle (カーマインカピゾウ)
Variant: Blue Puyo Cyan Capygoyle (シアンカピゾウ)
Variant: Green Puyo Lime Capygoyle (ライムカピゾウ)
Variant: Yellow Puyo Mimosa Capygoyle (ミモザカピゾウ)
Variant: Purple Puyo Indigo Capygoyle (インディゴカピゾウ)
Variant: Garbage Puyo Capystav (カピスタフ)
  • Etymology
    • Combination of “capybara” (カピバラ ; kapibara) + “stone statue” (石像 ; sekizou), resulting in a combination of "capybara" and "gargoyle" in English.
    • Combination of "capybara" and the masculine naming suffix "-stav" like in the name "Gustav".


Variant: Red Puyo Ruby Magey (ルビーメーチャン)
Variant: Blue Puyo Sapphire Magey (サファイアメーチャン)
Variant: Green Puyo Emerald Magey (エメラルドメーチャン)
Variant: Yellow Puyo Topaz Magey (トパーズメーチャン)
Variant: Purple Puyo Amethyst Magey (アメジストメーチャン)

Teleporting dolls that resemble mages.

  • Etymology: Combination of the English word “mage” (メイジ ; meiji) with the feminine suffix “chan”. The “-y” ending in English is to symbolize the cute suffix.


Variant: Red Puyo Cinnarmor (アカッチュー)
Variant: Blue Puyo Aquarmor (アオカッチュー)
Variant: Green Puyo Verdarmor (ミドカッチュー)
Variant: Yellow Puyo Solarmor (キカッチュー)
Variant: Purple Puyo Lavendarmor (ムラサキカッチュー)
Variant: Garbage Puyo Evil Ritter (エビルリッター)

An armor-suit monster.

  • Etymology
    • The Japanese word 甲冑 (kacchuu) means “armor and helmet”. The color names are abbreviated or merged with “kacchuu” – the red armor, for instance, is called アカッチュー (Akacchuu), which is a combination of red (Aka) and “kacchuu”. Since they both share “ka”, it isn’t repeated twice. The green armor is called ミドカッチュー (Midokacchuu), which is a combination of green (Midori) and “kacchuu”, but dropping the “ri” of the “midori”. To mimic this in English the color words are merged with “armor”.
    • "Ritter" is German for "knight".


Variant: Garbage Puyo Mimic (ミミック)

A chest monster. Disguises as unopened treasure chest in the overworld and map, and launches a surprise attack when Arle attempts to open it.


Variant: Yellow Puyo Cactup (サボタン)

A walking cactus creature. Disguises as normal cacti in the overworld with no enemy markers on the map, and pops out of the ground and chases Arle when she approaches.

  • Etymology: Combination of the Japanese word for cactus (さぼてん ; saboten) and either the cutesy suffix “-tan” or possibly the English word “button” (ボタン ; botan) since they pop up out of the ground and chase after you. The English translation is a combination of “cactus” and “up”.

List of enemies by appearance

Area Enemies
Grimp (グリンプ)
Grimp Forest (グリンプのもり) Red Puyo Red Rammit
Green Puyo Grass Wheeloo
Bug Haven (ムシのらくえん) Red Puyo Red Rammit
Garbage Puyo Mimic
Green Puyo Woodtle
Green Puyo Wood Hamushter
Secret Play-place (ひみつのあそびば)
Peaceful Forest (へいわなもり)
Bleuo (ブルーオ)
Bleuo Snowpath (ブルーオの雪道) Green Puyo Green Rammit
Blue Puyo Ice Wheeloo
Blue Puyo Fortle
Sorrow Glacier (スクレルンひょうが) Blue Puyo Fortle
Blue Puyo Aqua Hamushter
Red Puyo Fire Expediguin
Garbage Puyo Mimic
Retty (レッティ)
Steamly Volcano (ホカホ火山) Blue Puyo Blue Rammit
Red Puyo Heat Wheeloo
Red Puyo Flame Hamushter
Mildly Volcano (オダヤ火山) Red Puyo Heat Wheeloo
Red Puyo Flame Hamushter
Purple Puyo Bio Expediguin
Yellow Puyo Cactup
Warmly Volcano (アッタ火山) Red Puyo Flame Hamushter
Purple Puyo Bio Expediguin
Red Puyo Carmine Capygoyle
Yellome (イエローム)
Deserted Rockface (さびれた いわば)
Yellome Desert (イエロームさばく) Yellow Puyo Sand Wheeloo
Blue Puyo Water Expediguin
Yellow Puyo Topaz Magey
Garbage Puyo Mimic
Yellow Puyo Cactup
Forgotten Rockface (わすれられた いわば) Yellow Puyo Sand Wheeloo
Blue Puyo Water Expediguin
Yellow Puyo Topaz Magey
Yellow Puyo Sand Hamushter
Purplune (パープルーン)
Purplune Aqueduct (パープルーン水道)
Smoked Maze (モックモクめいろ)
Pitch-black Underpass (マックライ地下道)
Tower of Color (カーラの塔)