Lidelle/Chants
Jump to navigation
Jump to search
< Return to Lidelle
This page contains the transcripts and translations for Lidelle's chants as they appear throughout the series.
Puyo Puyo Fever
- Player Chain (Raffina Type)
Chain | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Chain 1 | はい | Hai | Yes. | Here you go. |
Chain 2 | えっと... | E-tto... | Well... | Uh... |
Chain 3 | あの... | Ano... | Um... | Uh-huh? |
Chain 4 | その... | Sono... | Er... | I? |
Chain 5 | じゃ、じゃあ... | Ja, jaa... | Then... | Well... |
Repeater | いきますね! | Ikimasu ne! | Here I go! | So be it. |
Spell 1 | ヴェント | Vento | Vento (Wind) | |
Spell 2 | ランポ | Ranpo | Lampo (Lightning) | |
Spell 3 | ロタヴェント | Rota Vento | Rota Vento | Rota (Rotate) |
Spell 4 | ベネランポ | Bene Ranpo | Bene Lampo | Bene (Good) |
Spell 5 | テンペスタ | Tenpesuta | Tempesta (Tempest) |
- Enemy Attack
Damage | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Light | きゃっ! | Kya! | Ah! | Ouch! |
Heavy | いやーん! | Iyan! | No! | Ah~! |
- Character Select/Match Result
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character Select | わ、私ですか...? | Wa, watashi desu ka...? | Oh, me? | |
Win | か、勝ちましたぁ! | Ka, kachimashita! | I won! | |
Lose | ま、負けましたぁ... | Ma, makemashita... | I-I lost... |
- Fever Mode
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Entered | や、やりましたぁ! | Ya, yarimashita! | I did it! | |
Succeed | えへっ! | Ehe! | *smile* | Yup! |
Failed | あっ... | Ah... | Oh... | Oh no... |
Puyo Puyo Fever 2
- Player Chain (Raffina Type)
Chain | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Chain 1 | はい | Hai | Yes. |
Chain 2 | えっと... | E-tto... | Well... |
Chain 3 | あの... | Ano... | Um... |
Chain 4 | その... | Sono... | Er... |
Chain 5 | じゃ、じゃあ... | Ja, jaa... | Then... |
Repeater | いきますね! | Ikimasu ne! | Here I go! |
Spell 1 | ヴェント | Vento | Vento (Wind) |
Spell 2 | ランポ | Ranpo | Lampo (Lightning) |
Spell 3 | ロタヴェント | Rota Vento | Rota Vento (Rota: Rotate) |
Spell 4 | マニェティス | Manyetisu | abbr. of Elettromagnetismo (electromagnetism) |
Spell 5 | セレーノ | Sereeno | Sereno (Fair weather) |
- Enemy Attack
Damage | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Light | きゃっ! | Kya! | Ah! |
Heavy | いやーん! | Iyan! | No! |
- Character Select/Match Result
Results | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Character Select | わ、私ですか...? | Wa, watashi desu ka...? | Oh, me? |
Win | か、勝ちましたぁ! | Ka, kachimashita! | I won! |
Lose | ま、負けましたぁ... | Ma, makemashita... | I-I lost... |
- Fever Mode
Results | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Entered | や、やりましたぁ! | Ya, yarimashita! | I did it! |
Succeed | えへっ! | Ehe! | *smile* |
Failed | あっ... | Ah... | Oh... |
- Unused
Dialogue | ||
---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation |
テンペスタ | Tenpesuta | Tempesta (Tempest) |
Puyo Puyo! 15th Anniversary
- Player Chain
Chain | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Chain 1 | はい | Hai | Yes. |
Chain 2 | あの... | Ano... | Um... |
Chain 3 | その... | Sono... | Er... |
Chain 4 | じゃ、じゃあ... | Ja, jaa... | Then... |
Repeater | いきますね! | Ikimasu ne! | Here I go! |
Counter | あっ、やった! | A, yatta! | Oh, I did it! |
Spell 1 | ブレッツァ | Burettsa | Brezza (Breeze) |
Spell 2 | テンポラレスコ | Tenporaresuko | Temporalesco (Stormy) |
Spell 3 | トロンバダリア | Toronba Daria | Tromba d'Aria (Tornado; lit. horn of air) |
Spell 4 | フルミーネ | Furumiine | Fulmine (Lightning) |
Spell 5 | アルコバレーノ | Arukobareeno | Arcobaleno (Rainbow) |
- Enemy Attack
Damage | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Light | きゃっ! | Kya! | Ah! |
Heavy | いやーん! | Iyan! | No! |
- Character Select/Match Result
Results | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Character Select | わ、私ですか...? | Wa, watashi desu ka...? | Oh, me? |
Win | か、勝ちましたぁ! | Ka, kachimashita! | I won! |
Lose | ま、負けましたぁ... | Ma, makemashita... | I-I lost... |
- Fever Mode
Results | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Entered | や、やりましたぁ! | Ya, yarimashita! | I did it! |
Succeed | えへっ! | Ehe! | *smile* |
Failed | あっ... | Ah... | Oh... |
- Unused
Dialogue | ||
---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation |
プルアヴェント | Purua Vento | Prua Vento (head to wind, lit. bow to the wind) |
Puyo Puyo!! 20th Anniversary, Puyo Puyo Chronicle, and Puyo Puyo Tetris 2
- Player Chain
Chain | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Chain 1 | えっと... | E-tto... | Well... | |
Chain 2 | あの... | Ano... | (U-)Um... | |
Chain 3 | すいません! しゅぶましぇん! |
Suimasen! | Excuse me. | |
Chain 4 | いいですか? いいでふか? |
Ii desu ka? | Do you mind? | |
Repeater | いきますね! いきましゅね! |
Ikimasu ne! | Here I go! | |
Counter | あっ / はっ、やった! | A, yatta! | Oh, I did it! | |
Spell 1 | ヴェント | Vento | Vento (Wind) | |
Spell 2 | ウラガーノ | Uragaano | Uragano (Hurricane) | |
Spell 3 | ティフォーネ | Tifoone | Tifone (Typhoon) | |
Spell 4 | トゥオーノ | Tuoono | Tuono (Thunder) | |
Spell 5 | アルコバレーノ ハジュコバレーノ |
Arukobareeno | Arcobaleno (Rainbow) | |
Tetris Line Clear | テトリスです | Tetorisu desu | Tetris! |
- Enemy Attack
Damage | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Light | いやっ! ああ! |
Iya! | No! | |
Heavy | ひどいです~ ひど〜い! (Chronicle Alt. voice) ひどいでしゅ~! |
Hidoi desu... Hidoi! |
How mean...! |
- Character Select/Match Result
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character Select | よ、よろしくお願いします… よ、よろしくお願いしましゅ… |
Yo, yoroshiku onegaishimasu... | P-please go easy on me... | |
Win | えへっ、嬉しいな。 | Ehe, ureshii na. | *smile* I'm happy. | |
Lose | 残念です… 残念でしゅ… |
Zannen desu. | That's a shame... |
- Fever Mode/Big Bang
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Entered | や、やりましたぁ! | Ya, yarimashita! | I did it! | |
Succeed | できました! | Dekimashita! | I made it! | |
Failed | あっ、ダメ... | A, dame... | Oh no... | |
Big Bang | 嬉しいです。 | Ureshii desu. | I'm happy. | |
Light Attack | その... | Sono... | Uh... | |
Severe Attack | いきますよ! | Ikimasu yo! | Here I go! | |
Win | ごめんなさい! | Gomennasai! | Sorry! | |
Light Damage | きゃっ! | Kya! | Ah! | |
Severe Damage | いやーん! | Iyan! | No! | |
Lose | やめてください! | Yamete kudasai! | Please stop it! |
Results | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Chain A | やった! | Yatta! | I did it! |
Chain B | やったぁ! | Yatta...! | I did it...! |
Pair 8 Chain Sync. Chain start |
えへへっ | Ehehe. | Hee-hee. |
Pair Attack A | えーっと… | E-tto, | Well, |
Pair Attack B | ペアアタック! | Pea Attakku! | Pair Attack! |
Pair Life Lost | あ、まだ… | A, mada... | Not yet... |
Pair Life Lost | ごめんなさい… | Gomennasai... | I'm sorry... |
- Special Pair Victory
Character | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
With Satan | |||
やりました、お兄様! | Yarimashita, oniisama! | I did it, brother! | |
お、お兄様!? | O, oniisama!? | B-brother!? | |
With Draco Centauros | |||
やりました、お姉様! | Yarimashita, oneesama! | I did it, sister! | |
うん、よかったね! | Un, yokatta ne! | Yup, good to hear that! |
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Match start | ぷよぷよですね テトリスなんです |
Puyo Puyo desu ne. Tetorisu nan desu. |
It's Puyo Puyo. It's Tetris. | |
Swap | かわるんてすか? | Kawaru n desu ka? | Is it changing? | |
Swap while in disadvantage | 危なかった... | Abunakatta... | That was close! |
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Power-up item | もらいますね | Moraimasu ne. | Let me have this. | Gladly! |
Offensive item | どうですか? | Dou desu ka? | How's that? | |
Getting multiple items at once | 全部いきます! | Zenbu ikimasu! | Let's go with all of them! | |
Topped out | ま、まだです! | Ma, mada desu! | N-not yet! | |
Win | わ、私が1位ですか? | Wa, watashi-ga ichii desu ka? | I won first prize? | I... I did it? |
Be a runner-up | えへへっ、ありがとうございました | Ehehe, arigatou gozaimashita. | *giggle* Thank you very much. | |
Lose | ちょっぴり残念です... | Choppiri zannen desu... | I'm a bit... disappointed. |
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Mix Chain | ミックス連鎖です! | Mikkusu Rensa desu! | Mix Chain! | |
Tetris Plus | テトリスプラスです! | Tetorisu Purasu desu! | Tetris Plus! | |
Chaining by a Tetrimino crushing Puyo | ツイてるのかも... | Tsuite ru no kamo. | Maybe I'm in luck. | Did I get lucky? |
Activated skill | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Unused | ど、どうぞ。 | Do, douzo. | H-here! | |
Fighting Spirit | 力になりたい... | Chikara-ni naritai... | I want to help. | |
Piece Void | 協力します | Kyouryoku shimasu. | Let me help you. | |
Recycle | 精一杯です | Seiippai desu. | This is my best. | Let's do our best! |
- System Startup
Result | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Boot Up 1 | セガ! | Sega! | |
Boot Up 2 | テトリス! | Tetorisu! | Tetris! |
Title Screen | ぷよぷよテトリス2! | Puyo Puyo Tetorisu 2! | Puyo Puyo Tetris 2! |
Puyo Puyo Puzzle Pop
- Green - ENG. Alt Voice
- Sienna - JP. Alt Voice
- Player Chain & Damage
Dialogue | ||||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Chain 1 | はい! | Hai | Nice! | |
Chain 2 | えっと... そうね |
E-tto... Sou ne. |
So, um... | |
Chain 3 | そ、それじゃ... それじゃ |
So, sore ja... Sore ja. |
Well that's... | |
Chain 4 | 行きます! いくわよ! |
Ikimasu Iku wa yo! |
Here I go! | |
Repeater | 頑張ります! ウフフ |
Ganbarimasu! Ufufu! |
I'll try my best..! I'll try my best. Tee-hee! | |
Chain 20-24 | やった! | Yatta! | I did it! | I got this! |
Chain 25+ | やったぁ! やったわ! |
Yatta...! Yatta wa! |
I did it...! I did it! |
Hooray! Yee-Haw! |
Counter | 受け取れません! 受け取れないわ! |
Uketoremasen Uketorenaiwa! |
I can't receive it! I can't accept it! |
Sorry, no! |
Spell 1 | ヴェント | Vento | Vento (Wind) | |
Spell 2 | ウラガーノ | Uragaano | Uragano (Hurricane) | |
Spell 3 | ティフォーネ | Tifoone | Tifone (Typhoon) | |
Spell 4 | トゥオーノ | Tuoono | Tuono (Thunder) | |
Spell 5 | アルコバレーノ | Arukobareeno | Arcobaleno (Rainbow) | |
All Clear | えへっ | Ehe | *giggle* | Wow! |
Light Damage | いやっ! | Iya! | No! | Ow! |
Heavy Damage | ひどいです~ ひどいじゃない! |
Hidoi desu... Hidoi janai! |
How mean...! | No way! |
- Adventure Mode Map Dialogue
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Story introduction | えっと... リデルです. よろしくお願いします… | Etto... Rideru desu. Yoroshiku onegaishimasu... | Erm... I'm Lidelle. Nice to meet you... | Um, I'm Lidelle. I look forward to playing together..! |
Beginning an episode or Challenge Dungeon |
う、うまくできるでしょうか... | U, umaku dekirudeshou ka... | I wonder if I can do this... | |
Entering a stage | ドキドキしますね. | Dokidoki shimasu ne. | My heart is racing..! | |
Finding an item 1 | もらっていいんですか? | Moratte ī ndesu ka? | I can have this? | |
Finding an item 2 | ついてるのかも | Tsuiteru no kamo. | I guess I'm lucky. | |
Completing a stage | やった! | Yatta! | I did it! | |
Failing a stage | うん... | Un... | Aw... | |
Completing all stages | なんとかやりました... | Nantoka yarimashita... | Somehow I managed...! |
- Special Dialogue
Event | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character's birthday | *giggle* I'm so happy! | |||
Clearing a Secret Mission | Um, congratulations! | |||
Player's birthday | ||||
Puyo Day |
- Character Select & Match Result
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character Select | う、うまくできるでしょうか... | U, umaku dekirudeshou ka... | I wonder if I can do this... | |
Win | えへっ、ありがとうございました | Ehe, arigatou gozaimashita. | *giggle* Thanks a lot! Ha ha! Thank you kindly. | |
Lose | ダメでした... ダメだなん... |
Damedeshita... Dameda nante... |
I didn't get it... No way... |
- Fever Mode & Big Bang
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Entered | できました! できだわ! |
Dekimashita! Dekidawa! |
I... I did it! I did it! | |
Clear Success | どうでしょうか..! どうかしら? |
Dōdeshou ka..! Dō kashira? |
How's this? What do you think? | |
Clear Failed | 失敗です... 失敗ね... |
Shippai desu... Shippai ne... |
I failed... | I blew it... |
Big Bang | 行っちゃいますよ! 行っちゃいますわ! |
Itchaimasu yo! Itchaimasu wa! |
Here I go! | Here it comes! |
Light Attack | その... ウフフ |
Sono... Ufufu! |
Um... Ha! Tee-hee! | |
Heavy Attack | 大丈夫ですか? 大丈夫かしら? |
Daijōbu desu ka? Daijōbu kashira? |
Are you okay? Gotcha! | |
Win | ごめんなさい! | Gomennasai! | I'm sorry! Whoops! | |
Light Damage | きゃっ! | Kya! | Ah! | |
Heavy Damage | いやーん! | Iyan! | No! | |
Lose | やめてください! やめなさい! |
Yamete kudasai! Yame nasai! |
Please stop! Darn it! Stop it! |
Puyo Puyo!! Quest
Main article: PPQ:Voice Transcript/Lidelle
Main article: PPQ:Voice Transcript/Gallant Lidelle
Main article: PPQ:Voice Transcript/Steam City Lidelle