< Return to Lidelle
This page contains the transcripts and translations for Lidelle's chants as they appear throughout the series.
Puyo Puyo Fever
- Player Chain (Raffina Type)
Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Chain 1
|
はい
|
Hai
|
Yes.
|
Here you go.
|
Chain 2
|
えっと...
|
E-tto...
|
Well...
|
Uh...
|
Chain 3
|
あの...
|
Ano...
|
Um...
|
Uh-huh?
|
Chain 4
|
その...
|
Sono...
|
Er...
|
I?
|
Chain 5
|
じゃ、じゃあ...
|
Ja, jaa...
|
Then...
|
Well...
|
Repeater
|
いきますね!
|
Ikimasu ne!
|
Here I go!
|
So be it.
|
Spell 1
|
ヴェント
|
Vento
|
Vento (Wind)
|
Spell 2
|
ランポ
|
Ranpo
|
Lampo (Lightning)
|
Spell 3
|
ロタヴェント
|
Rota Vento
|
Rota Vento
|
Rota (Rotate)
|
Spell 4
|
ベネランポ
|
Bene Ranpo
|
Bene Lampo
|
Bene (Good)
|
Spell 5
|
テンペスタ
|
Tenpesuta
|
Tempesta (Tempest)
|
- Enemy Attack
Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Light
|
きゃっ!
|
Kya!
|
Ah!
|
Ouch!
|
Heavy
|
いやーん!
|
Iyan!
|
No!
|
Ah~!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character Select
|
わ、私ですか...?
|
Wa, watashi desu ka...?
|
Oh, me?
|
Win
|
か、勝ちましたぁ!
|
Ka, kachimashita!
|
I won!
|
Lose
|
ま、負けましたぁ...
|
Ma, makemashita...
|
I-I lost...
|
- Fever Mode
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Entered
|
や、やりましたぁ!
|
Ya, yarimashita!
|
I did it!
|
Succeed
|
えへっ!
|
Ehe!
|
*smile*
|
Yup!
|
Failed
|
あっ...
|
Ah...
|
Oh...
|
Oh no...
|
Puyo Puyo Fever 2
- Player Chain (Raffina Type)
Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Chain 1
|
はい
|
Hai
|
Yes.
|
Chain 2
|
えっと...
|
E-tto...
|
Well...
|
Chain 3
|
あの...
|
Ano...
|
Um...
|
Chain 4
|
その...
|
Sono...
|
Er...
|
Chain 5
|
じゃ、じゃあ...
|
Ja, jaa...
|
Then...
|
Repeater
|
いきますね!
|
Ikimasu ne!
|
Here I go!
|
Spell 1
|
ヴェント
|
Vento
|
Vento (Wind)
|
Spell 2
|
ランポ
|
Ranpo
|
Lampo (Lightning)
|
Spell 3
|
ロタヴェント
|
Rota Vento
|
Rota Vento (Rota: Rotate)
|
Spell 4
|
マニェティス
|
Manyetisu
|
abbr. of Elettromagnetismo (electromagnetism)
|
Spell 5
|
セレーノ
|
Sereeno
|
Sereno (Fair weather)
|
- Enemy Attack
Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Light
|
きゃっ!
|
Kya!
|
Ah!
|
Heavy
|
いやーん!
|
Iyan!
|
No!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Character Select
|
わ、私ですか...?
|
Wa, watashi desu ka...?
|
Oh, me?
|
Win
|
か、勝ちましたぁ!
|
Ka, kachimashita!
|
I won!
|
Lose
|
ま、負けましたぁ...
|
Ma, makemashita...
|
I-I lost...
|
- Fever Mode
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Entered
|
や、やりましたぁ!
|
Ya, yarimashita!
|
I did it!
|
Succeed
|
えへっ!
|
Ehe!
|
*smile*
|
Failed
|
あっ...
|
Ah...
|
Oh...
|
- Unused
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
テンペスタ
|
Tenpesuta
|
Tempesta (Tempest)
|
Puyo Puyo! 15th Anniversary
- Player Chain
Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Chain 1
|
はい
|
Hai
|
Yes.
|
Chain 2
|
あの...
|
Ano...
|
Um...
|
Chain 3
|
その...
|
Sono...
|
Er...
|
Chain 4
|
じゃ、じゃあ...
|
Ja, jaa...
|
Then...
|
Repeater
|
いきますね!
|
Ikimasu ne!
|
Here I go!
|
Counter
|
あっ、やった!
|
A, yatta!
|
Oh, I did it!
|
Spell 1
|
ブレッツァ
|
Burettsa
|
Brezza (Breeze)
|
Spell 2
|
テンポラレスコ
|
Tenporaresuko
|
Temporalesco (Stormy)
|
Spell 3
|
トロンバダリア
|
Toronba Daria
|
Tromba d'Aria (Tornado; lit. horn of air)
|
Spell 4
|
フルミーネ
|
Furumiine
|
Fulmine (Lightning)
|
Spell 5
|
アルコバレーノ
|
Arukobareeno
|
Arcobaleno (Rainbow)
|
- Enemy Attack
Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Light
|
きゃっ!
|
Kya!
|
Ah!
|
Heavy
|
いやーん!
|
Iyan!
|
No!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Character Select
|
わ、私ですか...?
|
Wa, watashi desu ka...?
|
Oh, me?
|
Win
|
か、勝ちましたぁ!
|
Ka, kachimashita!
|
I won!
|
Lose
|
ま、負けましたぁ...
|
Ma, makemashita...
|
I-I lost...
|
- Fever Mode
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Entered
|
や、やりましたぁ!
|
Ya, yarimashita!
|
I did it!
|
Succeed
|
えへっ!
|
Ehe!
|
*smile*
|
Failed
|
あっ...
|
Ah...
|
Oh...
|
- Unused
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
プルアヴェント
|
Purua Vento
|
Prua Vento (head to wind, lit. bow to the wind)
|
Puyo Puyo!! 20th Anniversary, Puyo Puyo Chronicle, and Puyo Puyo Tetris 2
- Player Chain
Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Chain 1
|
えっと...
|
E-tto...
|
Well...
|
Chain 2
|
あの...
|
Ano...
|
(U-)Um...
|
Chain 3
|
すいません! しゅぶましぇん!
|
Suimasen!
|
Excuse me.
|
Chain 4
|
いいですか? いいでふか?
|
Ii desu ka?
|
Do you mind?
|
Repeater
|
いきますね! いきましゅね!
|
Ikimasu ne!
|
Here I go!
|
Counter
|
あっ / はっ、やった!
|
A, yatta!
|
Oh, I did it!
|
Spell 1
|
ヴェント
|
Vento
|
Vento (Wind)
|
Spell 2
|
ウラガーノ
|
Uragaano
|
Uragano (Hurricane)
|
Spell 3
|
ティフォーネ
|
Tifoone
|
Tifone (Typhoon)
|
Spell 4
|
トゥオーノ
|
Tuoono
|
Tuono (Thunder)
|
Spell 5
|
アルコバレーノ ハジュコバレーノ
|
Arukobareeno
|
Arcobaleno (Rainbow)
|
Tetris Line Clear
|
テトリスです
|
Tetorisu desu
|
Tetris!
|
- Enemy Attack
Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Light
|
いやっ! ああ!
|
Iya!
|
No!
|
Heavy
|
ひどいです~ ひど〜い! (Chronicle Alt. voice) ひどいでしゅ~!
|
Hidoi desu... Hidoi!
|
How mean...!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character Select
|
よ、よろしくお願いします… よ、よろしくお願いしましゅ…
|
Yo, yoroshiku onegaishimasu...
|
P-please go easy on me...
|
Win
|
えへっ、嬉しいな。
|
Ehe, ureshii na.
|
*smile* I'm happy.
|
Lose
|
残念です… 残念でしゅ…
|
Zannen desu.
|
That's a shame...
|
- Fever Mode/Big Bang
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Entered
|
や、やりましたぁ!
|
Ya, yarimashita!
|
I did it!
|
Succeed
|
できました!
|
Dekimashita!
|
I made it!
|
Failed
|
あっ、ダメ...
|
A, dame...
|
Oh no...
|
Big Bang
|
嬉しいです。
|
Ureshii desu.
|
I'm happy.
|
Light Attack
|
その...
|
Sono...
|
Uh...
|
Severe Attack
|
いきますよ!
|
Ikimasu yo!
|
Here I go!
|
Win
|
ごめんなさい!
|
Gomennasai!
|
Sorry!
|
Light Damage
|
きゃっ!
|
Kya!
|
Ah!
|
Severe Damage
|
いやーん!
|
Iyan!
|
No!
|
Lose
|
やめてください!
|
Yamete kudasai!
|
Please stop it!
|
- Transformation/Pair Puyo Puyo
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Chain A
|
やった!
|
Yatta!
|
I did it!
|
Chain B
|
やったぁ!
|
Yatta...!
|
I did it...!
|
Pair 8 Chain Sync. Chain start
|
えへへっ
|
Ehehe.
|
Hee-hee.
|
Pair Attack A
|
えーっと…
|
E-tto,
|
Well,
|
Pair Attack B
|
ペアアタック!
|
Pea Attakku!
|
Pair Attack!
|
Pair Life Lost
|
あ、まだ…
|
A, mada...
|
Not yet...
|
Pair Life Lost
|
ごめんなさい…
|
Gomennasai...
|
I'm sorry...
|
- Special Pair Victory
Character
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
With Satan
|
|
やりました、お兄様!
|
Yarimashita, oniisama!
|
I did it, brother!
|
|
お、お兄様!?
|
O, oniisama!?
|
B-brother!?
|
With Draco Centauros
|
|
やりました、お姉様!
|
Yarimashita, oneesama!
|
I did it, sister!
|
|
うん、よかったね!
|
Un, yokatta ne!
|
Yup, good to hear that!
|
- Swap
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Match start
|
ぷよぷよですね テトリスなんです
|
Puyo Puyo desu ne. Tetorisu nan desu.
|
It's Puyo Puyo. It's Tetris.
|
Swap
|
かわるんてすか?
|
Kawaru n desu ka?
|
Is it changing?
|
Swap while in disadvantage
|
危なかった...
|
Abunakatta...
|
That was close!
|
- Party
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Power-up item
|
もらいますね
|
Moraimasu ne.
|
Let me have this.
|
Gladly!
|
Offensive item
|
どうですか?
|
Dou desu ka?
|
How's that?
|
Getting multiple items at once
|
全部いきます!
|
Zenbu ikimasu!
|
Let's go with all of them!
|
Topped out
|
ま、まだです!
|
Ma, mada desu!
|
N-not yet!
|
Win
|
わ、私が1位ですか?
|
Wa, watashi-ga ichii desu ka?
|
I won first prize?
|
I... I did it?
|
Be a runner-up
|
えへへっ、ありがとうございました
|
Ehehe, arigatou gozaimashita.
|
*giggle* Thank you very much.
|
Lose
|
ちょっぴり残念です...
|
Choppiri zannen desu...
|
I'm a bit... disappointed.
|
- Fusion
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Mix Chain
|
ミックス連鎖です!
|
Mikkusu Rensa desu!
|
Mix Chain!
|
Tetris Plus
|
テトリスプラスです!
|
Tetorisu Purasu desu!
|
Tetris Plus!
|
Chaining by a Tetrimino crushing Puyo
|
ツイてるのかも...
|
Tsuite ru no kamo.
|
Maybe I'm in luck.
|
Did I get lucky?
|
- Skill Battle
Activated skill
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Unused
|
ど、どうぞ。
|
Do, douzo.
|
H-here!
|
Fighting Spirit
|
力になりたい...
|
Chikara-ni naritai...
|
I want to help.
|
Piece Void
|
協力します
|
Kyouryoku shimasu.
|
Let me help you.
|
Recycle
|
精一杯です
|
Seiippai desu.
|
This is my best.
|
Let's do our best!
|
- System Startup
Result
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Boot Up 1
|
セガ!
|
Sega!
|
Boot Up 2
|
テトリス!
|
Tetorisu!
|
Tetris!
|
Title Screen
|
ぷよぷよテトリス2!
|
Puyo Puyo Tetorisu 2!
|
Puyo Puyo Tetris 2!
|
- Player Chain & Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Chain 1
|
|
|
|
Nice!
|
Chain 2
|
|
|
|
So, um...
|
Chain 3
|
|
|
|
Well that's...
|
Chain 4
|
|
|
|
Here I go!
|
Repeater
|
|
|
|
I'll try my best..! I'll try my best.
|
Chain 20-24
|
やった!
|
Yatta!
|
I did it!
|
I got this!
|
Chain 25+
|
やったぁ!
|
Yatta...!
|
I did it...!
|
Hooray! Yee-Haw!
|
Counter
|
受け取れません
|
Uketoremasen
|
I can't receive it!
|
Sorry, no!
|
Spell 1
|
ヴェント
|
Vento
|
Vento (Wind)
|
Spell 2
|
ウラガーノ
|
Uragaano
|
Uragano (Hurricane)
|
Spell 3
|
ティフォーネ
|
Tifoone
|
Tifone (Typhoon)
|
Spell 4
|
トゥオーノ
|
Tuoono
|
Tuono (Thunder)
|
Spell 5
|
アルコバレーノ
|
Arukobareeno
|
Arcobaleno (Rainbow)
|
All Clear
|
えへっ
|
Ehe
|
*giggle*
|
Wow!
|
Light Damage
|
いやっ!
|
Iya!
|
No!
|
Ow!
|
Heavy Damage
|
ひどいです~
|
Hidoi desu...
|
How mean...!
|
No way!
|
- Adventure Mode Map Dialogue
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Story introduction
|
えっと... リデルです. よろしくお願いします…
|
Etto... Rideru desu. Yoroshiku onegaishimasu...
|
Erm... I'm Lidelle. Nice to meet you...
|
Um, I'm Lidelle. I look forward to playing together..!
|
Beginning an episode or Challenge Dungeon
|
|
|
|
I wonder if I can do this...
|
Entering a stage
|
ドキドキしますね.
|
Dokidoki shimasu ne.
|
It's exciting
|
My heart is racing..!
|
Finding an item 1
|
|
|
|
I can have this?
|
Finding an item 2
|
|
|
|
I guess I'm lucky.
|
Completing a stage
|
やった!
|
Yatta!
|
I did it!
|
Failing a stage
|
|
|
|
Aw...
|
Completing all stages
|
|
|
|
Somehow I managed...!
|
- Special Dialogue
Event
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character's birthday
|
|
|
|
*giggle* I'm so happy!
|
Clearing a Secret Mission
|
|
|
|
Um, congratulations!
|
Player's birthday
|
|
|
|
|
Puyo Day
|
|
|
|
|
- Character Select & Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character Select
|
ドキドキしますね.
|
Dokidoki shimasu ne.
|
It's exciting
|
My heart is racing..!
|
Win
|
えへっ、ありがとうございました
|
Ehe, arigatou gozaimashita.
|
*giggle* Thanks a lot! Ha ha! Thank you kindly.
|
Lose
|
ダメでした...
|
Damedeshita...
|
I didn't get it...
|
- Fever Mode & Big Bang
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Entered
|
|
|
|
I... I did it! I did it!
|
Clear Success
|
どうでしょうか..!
|
Dōdeshou ka..!
|
How's this?
|
Clear Failed
|
失敗です...
|
Shippai desu...
|
I failed...
|
I blew it...
|
Big Bang
|
|
|
|
Here it comes!
|
Light Attack
|
その...
|
Sono...
|
Um... Ha!
|
Heavy Attack
|
|
|
Are you okay? Gotcha!
|
Win
|
ごめんなさい!
|
Gomennasai!
|
I'm sorry! Whoops!
|
Light Damage
|
きゃっ!
|
Kya!
|
Ah!
|
Heavy Damage
|
いやーん!
|
Iyan!
|
No!
|
Lose
|
やめてください!
|
Yamete kudasai!
|
Please stop! Darn it!
|
Main article: PPQ:Voice Transcript/Lidelle
Main article: PPQ:Voice Transcript/Gallant Lidelle
Main article: PPQ:Voice Transcript/Steam City Lidelle