User:Raffina Higashikata 2

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search

Hi there! I'm mainly contribute for voice transcripts, as well as some system things... If you're thinking my name looks familiar, yep, I'm the one who runs YT and DeviantArt under the (almost) same handle!

(To be honest, Party rule should return in future games in my opinion...)

How to read the "Chants" section of the character pages

Player Chain

It plays when the player is chaining. In the Compile-era games and classic voice pattern of the post-Puyo Puyo! 15th Anniversary games, plays one by one to the 1st to 7th chains, and repeat the voice of the 7th (5th in Puyo Puyo (1992) and Puyo Puyo rule of Puyo Puyo!! 20th Anniversary and Puyo Puyo Chronicle) chain after the 8th/6th chain.

Repeater ("Chain 5 (Power-up)" in Puyo Puyo 25th Anniversary Book)
Introduced in Puyo Puyo Fever. When the number of chains is 6 or more, The Repeater voice is played multiple times before the spells, and the beginning of the spell is duplicated by the number of plays. (e.g. Arle's "Diacute", Amitie's "Accelerate", etc.)
Counter ("Chain 6 (Counter)" in Puyo Puyo 25th Anniversary Book)
Introduced in Puyo Puyo! 15th Anniversary. A Counterattack cut-in is added when you finished the offset and send the Nuisance Puyos to the enemy field, and the normal spells become Counter spell. (e.g. Ringo's "Right back at you!", Satan/Dark Prince's "Are you even trying?", etc.) Prior to Puyo Puyo Tetris, it is not played in the classic-style voice pattern.
Spells
Introduced in Puyo Puyo Fever. In Fever-style voice pattern, the final chain always contains one of these. In classic-style voice pattern, plays these voices in numerical order after the third chain.
Tetris Line Clear, Tetris Plus
Only used in Puyo Puyo Tetris. The 4-rows clear is "Tetris", and the 5-or-more-rows clear is "Tetris Plus".
Enemy Attack
Introduced in Puyo Puyo Sun. It plays when it taken the Nuisance Puyos. Big Bang rule of Puyo Puyo Tetris and Puyo Puyo Chronicle has special damage voices.
Transformation and Pair Puyo Puyo chains
Chain A: Transformation: 18-21 chains; Pair Puyo Puyo: 21-24 chains
Chain B: Transformation: 22+ chains; Pair Puyo Puyo: 25+ chains
Item voices in Party
If you're looking for the voices that plays when used/cleared blue-colored items, see Use the power-up items. For the red-colored items and Score Vacuum, see Use the obstruct items.

Sound test number correspondence table (Sega-era games)

Player Chain
Chain Sound test number
Fever and Fever 2 Puyo 7 15th and 20th Chronicle PPT Champions
20+ Chain A --- 21
20+ Chain B --- 22
Chain 1 1 ---
Chain 2 2 ---
Chain 3 3 ---
Chain 4 4 ---
Chain 5 5 (some characters only) [*] ---
Repeater 5 ---
Counter --- 6 37
Spell 1 6 7 23
Spell 2 7 8 24
Spell 3 (T-Spin Single) 8 9 25
Spell 4 (T-Spin Double) 9 10 26
Spell 5 (T-Spin Triple) 10 11 27
Tetris Line Clear --- 12 ---
Enemy Attack
Results Sound test number
Fever and Fever 2 Puyo 7 20th Chronicle 15th PPT Champions
Light 13 14 15 29
Heavy 14 15 16 30
Character Select, All Clear and Match Result
Results Sound test number
Fever and Fever 2 Puyo 7 20th Chronicle 15th PPT Champions
Character Select 11 12 13 32
All Clear --- 28
Win 15 16 17 33
Lose 16 17 18 34
Fever Mode and Big Bang
Results Sound test number
Fever and Fever 2 Puyo 7 20th Chronicle 15th PPT Champions
Entered 12 11 13 14 31
Succeed 17 18 19 35
Failed 18 19 20 36
Big Bang --- 29 --- 25 ---
Light Attack --- 30 --- 26 ---
Severe Attack --- 31 --- 27 ---
Win --- 32 --- 28 ---
Light Damage --- 33 --- 29 ---
Severe Damage --- 34 --- 30 ---
Lose --- 35 --- 31 ---
Swap
Results Sound test number
PPT
Match Start 21 (Puyo Puyo)
22 (Tetris)
Swapped 23
Swapped when losing 24
Party
Results Sound test number
PPT
Use the power-up items 32
Use the obstruct items 33
Getting the two items 34
Piled Up 35
Win 36
Be a Runner-Up 37
Lose 38
Fusion
Results Sound test number
PPT
Mix Chain 39
Tetris Plus 40
Chain after the Puyo crushed 41
Transformation and Pair Puyo Puyo
Results Sound test number
Puyo 7 20th Chronicle
Entered 13
Chain A 22 [*] 40 27
Chain B 23 [*] 41 28
Pair Attack A --- 50 ---
Pair Attack B --- 51 ---
Pair Life Lost --- 52 ---
Pair Life Gone --- 53 ---
  • * - The sound test numbers in Puyo Puyo 7 are completely separated with normal, Mega Puyo Rush and Mini Puyo Fever. In Mega Puyo Rush and Mini Puyo Fever voice test, Up to 10 is the same chain voice as normal, 11 is the same dialogue as Fever rush voice at normal time, and numbers 12 to 21 are numbers (only up to "7" is used in the game, but there's up to "10" in the sound test), 22 and 23 are Chain A and B voices.

Other notes

  • Number 20 - 39 of Puyo Puyo!! 20th Anniversary, 20 - 26 of Puyo Puyo Chronicle, 1 - 20 of Puyo Puyo Champions are counting numbers. (Used for Mega Puyo Rush, Mini Puyo Fever and Pair Puyo Puyo in 20th and Chronicle).
  • Number 42 - 49 of Puyo Puyo!! are also used for Pair Puyo Puyo. 46 is different depending on the character ("Yahoo!" for most characters, "Hahahahaha!" for Schezo and Satan, "Hee-hee" for Lidelle, "Wow..." for Sig and Risukuma, etc.). All other voices are "42: えいっ (Hah!) /43: えーいっ (Hi-yah!) / 44: いっけー (Go go!) / 45: それぇ (Here!) / 47: ペア (Pair...) / 48: 連鎖 (Chain) / 49: アタック (Attack)" in common to all characters (except Carbuncle, Donguri Gaeru and Onion Pixie).
  • Number 54 or over in Puyo Puyo!! are special Pair victory quotes, and for OPP characters' cases, hidden spells in OPP, Tsu and Sun rules. OPP characters hidden spells are also used in Puyo Puyo Chronicle, which are number 36 or over.
  • Examples:
    • Case 1: Satan in Puyo Puyo!! 20th Anniversary
No. Dialogue Usages
Japanese Romanization Translation
54 愛の勝利だ! Ai-no shouri da! A triumph of love! Special Pair victory with Arle
55 うむ、悪くない。 Umu, waruku nai. Mmm, not bad. Special Pair victory with Rulue
56 なぜ貴様と… Naze kisama-to... Why do I have to be with you? Special Pair victory with Schezo
57 偉いぞ、カーバンクルちゃん♥︎ Erai zo, Kaabankuru-chan! You're good boy, Carbunny!♥︎ Special Pair victory with Carbuncle
58 お、お兄様!? O, oniisama!? B-brother!? Special Pair victory with Lidelle
59 どうだ Dou da! How's this!? Tsu/Sun hidden spells
60 パニッシュ Panisshu Punish
61 ダークネス Daakunesu Darkness
62 テンペスト Tenpesuto Tempest
63 ジャガーノート Jagaanato Juggernaut
64 カタストロフ Katasutorofu Catastrophe
65 サタンクロス Satan Kurosu Satan Cross
66 いくぞっ! Iku zo! Here I go! OPP hidden spells
67 くらえっ! Kurae! Take this!
68 去ねぇっ! Ine! Begone!
69 はーっはっはっ! Ha-haha! Mwahaha!
No. Dialogue Usages
Japanese Romanization Translation
29 ドラゴニック・タイフーン Doragonikku Taifuun Dragonic Typhoon Big Bang: Attack start
30 いっけーっ! Ike! Go! Big Bang: Light Attack
31 そりゃー! Sorya! Here! Big Bang: Severe Attack
32 がおーっ! Gao! Rawr! Big Bang: Win
33 許さないぞ〜! Yurusanai zo! I won't take it! Big Bang: Light Damage
34 ちょっとタンマ! Chotto tanma! Wait a sec! Big Bang: Severe Damage
35 やられちゃったよ〜... Yararechatta yo... I'm beaten... Big Bang: Lose
36 たぁ Taa! Yeah! Tsu/Sun hidden spells
37 行っくよー! Iku yo! Here I go!
38 これでどうだ! Kore-de dou da! How's this!?
39 楽勝! Rakushou! Cinch!
40 甘い甘い! Amai, amai! Too soft, too soft!
41 これが実力なのさ! Kore-ga jitsuryoku jan no sa! This is the truth of my power!
42 チュッ♥ Chu! ♥ *smooch sound* ♥
43 えーいっ! Ei! ??? OPP hidden spells
44 いっけーっ! Ike! Go!
45 そりゃー! Sorya! Here!
46 がおーっ! Gao! Rawr!

Dropset convert list

Besides, In Puyo Puyo Tetris, Tee sharing his dropset with Ringo, and in Puyo Puyo Champions, Hed and Ragnus sharing their dropset with Suketoudara and Schezo respectively.

Character
General Chronicle Puyo 7 PPT Champions
Klug Ciel
Lidelle Draco Centauros Ess Penglai
Ms. Accord Ecolo Ex Alex
Donguri Gaeru N/A Maguro Ai N/A
Dapper Bones Ally Skeleton T N/A Ally
Onion Pixie N/A Risukuma O N/A
Yu & Rei Ringo Jay & Elle Harpy
Ocean Prince N/A Zed Serilly
Lemres Hartmann
Feli Sultana
Zoh Daimaoh Rafisol N/A

What if characters

Note that these are fanmade. Inspired by Celerity910, who helps my edits, include proofreads voice transcripts.

Harpy (Dropsets; localization idea + Puyo Puyo Tetris additional chants)

Dropset

Character type: "Reverses Fever!" (Fever) / "Throws Garbage!" (Party)

Is it too simple for these character types? Maybe not, cause Suketoudara and Dapper Bones using simple dropset as "Use small chains!" type, and Arle only contains I-pieces AND "Throws Garbage!" type. This dropset is based on Suketoudara's.

Pieces Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Dropset 2.png Dropset 3.png Dropset B.png Dropset 4.png Puyo
Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset L.png Dropset 2.png Dropset B.png Dropset 2.png Dropset J.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset B.png Dropset 2.png Dropset L.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset J.png 10 4 2 0 40

Quartet

She using same pattern with Ringo.

Pieces Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Dropset B.png Dropset 31.png Dropset 4.png Dropset 211.png Dropset 14.png Puyo
Dropset 14.png Dropset 4.png Dropset 31.png Dropset 211.png Dropset B.png Dropset 14.png Dropset 4.png Dropset 31.png Dropset 211.png Dropset 4.png Dropset B.png Dropset 14.png Dropset 4.png Dropset 31.png Dropset 211.png Dropset B.png 3 3 4 3 3 64

Fusion

Puyo Pieces Tetrimino
1 2 3 4 5 6 1 2 SP
Dropset 2.png Dropset 2.png Dropset L.png Dropset B.png Dropset 2.png Dropset 4.png Dropset TX.png Dropset TX.png Dropset TI.png or Dropset T1.png or Dropset T2.png

Chants

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Chain 1 らー♪ Raa...♪ La...
Chain 2 ららー♪ Ra raa...♪ La la...
Chain 3 らーららー♪ Ra ra raa...♪ La la la...
Chain 4 今日はー♪ Kyou wa...♪ Today... I'm on...
Repeater 絶好調ー♪ Zekkouchou!♪ I'm at best!♪ Roll today!♪
Counter リクエストです〜♪ Rikuesuto desu! It's a request! By popular request!
Spell 1 何をー♪ Nani-o...♪ What (I)...
Spell 2 歌おー♪ Utao-o...♪ Will I sing... Should sing...
Spell 3 かしらぁー♪ Kashi-ra?♪ I wonder? ...for today?
Spell 4 ま とりあえず Ma, toriaezu... Well, for now...
Spell 5 らららー♪♪ Ra ra raa!♪ La la la!♪
Tetris Line Clear テトリスです〜♪ Tetorisu desu! It's a Tetris~♪
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Light ひょひぃ! Hyohii! Ouchie! Oh no!
Heavy たすけて~♪ Tasukete!♪ Save me~♪ Help~♪
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation
Character Select はらほれひれはれー♪ Harahorehirehare!♪ ??? Lalalalalalalala~♪
Win はにほへといろはーっ♪ Hanihohetoiroha! C-D-E-F-G-A-B-C! Do-re-mi~!♪
Lose はろいとへほにはー… Haroitohehoniha... C-B-A-G-F-E-D-C... Do-re-mi...
Fever Mode and Big Bang
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Entered フィナーレで~す~♪ Finaare desu!♪ Fi~na~le~♪ A grand finale!
Succeed はれ〜♪ Hare! Ah! Yes!
Failed はら〜… Hara... Oh...
Big Bang 歌いま〜す〜♪ Utaimasu! I'll sing! Hear the music~!
Light Attack あーあー♪ Aa! Ah ah~♪
Severe Attack らららー♪ Ra ra raa♪ La la la~♪
Win はらひれぇ〜ぇ〜ぇ〜ぇ〜! Harahire! ??? Lalalalalalalala~♪
Light Damage あれぇ〜ぇ〜ぇ〜ぇ〜? Are? Huh?!
Severe Damage やめてぇ〜!♪ Yamete! Stop that~!♪ Slow do~wn!♪
Lose はらぁ… Hara... ??? Oh dear...
Swap
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Swapped チェンジです〜♪ Chenji desu! Change~♪ Swap~♪
Swapped when losing ふぅ… Fuu... Whew... Close call...
Party
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Use the power-up items らーらー♪ Ra ra! La la~♪
Use the obstruct items 聴いてください〜♪ Kiite kudasai! Please listen! Listen to this!
Getting the two items はらほれひれはれ〜♪ Harahorehirehare~! ??? Lalala-lalalala~♪
Piled Up アンコールですー♪ Ankooru desu!♪ It's Encore! It's not over yet~♪
Win もう一曲どうぞ〜♪ Mou ikkyoku douzo! Do listen to another song! Have an encore!
Be a Runner-Up ありがとうございました〜♪ Arigatou gozaimashita! Thank you! (Thank you!)
Lose はれれ〜… Harere... ??? Oh well...
Fusion
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Mix Chain ミックス連鎖です〜♪ Mikkusu Rensa desu! Mix Chain~♪
Tetris Plus テトリスプラスです〜♪ Tetorisu Purasu desu! Tetris Plus~♪
Chain after Puyo crushed ノッてきました〜♪ Notte kimashita! I'm in the mood! Such harmony!

Lidelle localization idea (+ Tetris)

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Chain 1 えっと... E-tto... Well...
Chain 2 あの... Ano... Um... I...
Chain 3 すいません! Suimasen! Excuse me.
Chain 4 いいですか? Ii desu ka? Do you mind? T, Then...
Repeater いきますね! Ikimasu ne! Here I go!
Counter あっ、やった! A, yatta! Oh, I did it! Oh, I made it!
Spell 1 ヴェント Vento Vento (Wind) Fair Wind
Spell 2 ウラガーノ Uragaano Uragano Hurricane
Spell 3 ティフォーネ Tifoone Tifone Typhoon
Spell 4 トゥオーノ Tuoono Tuono Thunderbolt
Spell 5 アルコバレーノ Arukobareeno Arcobaleno Celestial Rainbow!
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Light いやっ! Iya! No!
Heavy ひどいです~ Hidoi desu... That's awful... That hurts!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Character Select よ、よろしくお願いします… Yo, yoroshiku onegaishimasu... P-please go easy on me...
Win えへっ、嬉しいな。 Ehe, ureshii na. Heh, this is fun. Hee-hee, I won!
Lose 残念です… Zannen desu. What a pity...
Fever Mode/Big Bang
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Entered や、やりましたぁ! Ya, yarimashita! I, I did it!
Succeed できました! Dekimashita! I made it! Did I done well?
Failed あっ、ダメ... A, dame... Oh no...
Big Bang 嬉しいです。 Ureshii desu. I'm happy. So happy!
Light Attack その... Sono... Er... Ready...?
Severe Attack いきますよ! Ikimasu yo! Here I go! Let me my best!
Win ごめんなさい! Gomennasai! Sorry!
Light Damage きゃっ! Kya! Ah!
Severe Damage いやーん! Iyan! No! Don't do it!
Lose やめてください! Yamete kudasai! Please stop!
Swap

(Note that those quotes are inspired by Raffina's, as she shares Japanese VA with Lidelle.)

Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Swapped 交代ですか? Koutai desu ka? Is it time for swap? Let's swap.
Swapped when losing ピンチですね… Pinchi desu ne... This is close...
Party
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization Notes
Use the power-up items えへへっ Ehehe. Tee-hee. Taken from 20th Pair Chain
Use the obstruct items それっ Sore. Here. Try this. Taken from 20th Pair Chain
Getting the two items 楽しいです♪ Tanoshii desu! This is fun!♪
Piled Up あ、まだ… A, mada... Not yet... Let's play more. Taken from 20th Pair Life Lost
Win 勝っちゃいました…えへへ Katchaimashita... Ehehe. Oops, I won... (Hee-hee.)
Be a Runner-Up 次も頑張りますね Tsugi-mo ganbari masu ne. Next time, I'll do even better. Maybe I can do even better. Taken from Quest Gallant Win
Lose ま、負けましたぁ... Ma, makemashita... I, I lost... Taken from Fever/Fever 2/15th Lose
Fusion
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Chain after Puyo crushed ノッてきましたね♪ Notte kimashita ne! I'm on a roll!

Arle solo Party quotes

Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization Notes
Win ボクがいっちばーん! Boku-ga ichiban! I'm number one! Taken from Quest Crowned AS
Be a Runner-Up あー、楽しかった! Aa, tanoshikatta! Ah, that was fun! Thanks, that was fun!

Ally localization idea (+ Fanmade Tetris chants)

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Chain 1 さあ! Saa! There!
Chain 2 いきます! Ikimasu! Here I go! Let's go!
Chain 3 感じて! Kanjite! Feel it! Can you feel it?
Chain 4 溢れ出す、 Afuredasu, The overflowing... This brimming...
Repeater 愛の力! Ai-no chikara! ...love power!
Counter オールイズラブ Ooru izu Rabu All is Love All for love!
Spell 1 エミッション Emisshon Emission
Spell 2 メロディースケール Merodii Sukeeru Melody Scale
Spell 3 スターレイン Sutaa Rein Star Rain
Spell 4 ブレイブハート Bureibu Haato Brave Heart
Spell 5 ラブシャイン! Rabu Shain! Love Shine! Love's Light!
Tetris Line Clear テトリス Tetorisu! Tetris!
Enemy Attack
Attack Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Light うっ... Uh... Um!
Heavy 愛が足りな〜い! Ai-ga tarinai! I'm short of love! This isn't love...!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Localization
Character Select さあ、愛し合いましょう! Saa, aishiaimashou! There, Let's fall in love! Love conquers all!
Win また、お会いしましょう! Mata o-ai shimashou! I hope to see you again someday! See you next time!
Lose 及びませんでした… Oyobimasen deshita... It wasn't in my reach... I'm no match...
Fever Mode/Big Bang
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Entered 愛がみなぎる! Ai-ga minagiru! I'm brimming with love! Time to shine!
Succeed こんなに激しく... Konna-ni hageshiku... So intense... This is amazing!
Failed 申し訳ございません... Moushiwake gozaimasen... I beg your pardon... Sorry about that...
Big Bang 惚れ惚れします! Horebore shimasu! I'm so captivated! Are you ready?
Light Attack そーれ! Sore! Here! Lovely!
Severe Attack ぷよ愛です! Puyo-ai desu! It's love of Puyo!
Win 愛を感じます! Ai-o kanjimasu! I feel the love!
Light Damage チクリとします... Chikuri-to shimasu... I feel a prick... Ouch...
Severe Damage 痛いです...! Itai desu...! That hurts...!
Lose きゃー! Kyaa! Ahh~!
Swap
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Swapped チェンジです! Chenji desu! Change!
Swapped when losing ふぅ… Fuu... Whew...
Party
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Use the power-up items お手伝いします! Otetsudai shimasu! I'll help you! This should help!
Use the obstruct items 愛の鞭です! Ai-no muchi-desu! A whip of love! Got you something!
Getting the two items うふふっ! Ufufu! Hee-hee!
Piled Up 頑張りましょう! Ganbari mashou! Let's hang in. Go for it!
Win 愛に溢れた勝負でした! Ai-ni afureta shoubu deshita! That match was overflowing with love! That was lovely match, wasn't it?
Be a Runner-Up お見事です! Omigoto desu! Bravo! What a sweet match!
Lose お強いですね… Otsuyoi desu ne... You were doing great...
Fusion
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Chain after Puyo crushed 絶好調です! Zekkouchou desu! Never better! So lucky!

Rafisol localization idea

Player Chain
Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Chain 1 行くぞ Iku zo. Here I go. Brace yourself.
Chain 2 諦めろ Akiramero. Resign yourself. This is nothing.
Chain 3 無意味だ Muimi da. It's meaningless. The time has come.
Chain 4 委ねろ Yudanero. Surrender (me).
Repeater あっははは! Ahahaha!
Counter リベレーションズ Ribereeshonzu Revelations
Spell 1 ハイド Haido Hide
Spell 2 スナッチ Sunatchi Snatch
Spell 3 テイクオーバー Teiku Oobaa Takeover
Spell 4 ドミネーション Domineeshon Domination
Spell 5 ディスオーダー Disuoodaa Disorder Time for chaos!
Enemy Attack
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Light やるな... Yaru na... Not bad.
Heavy バカな...! Baka-na...! It couldn't be...! Impossible...!
Character Select/Match Result
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Character Select わたしは... 奪う... Watashi-wa ubau... I am to usurp...
Win 全てを... 取り込む... Subete-o torikomu... I shall seize all... I will usurp everything.
Lose 奪えなかった...か。 Ubaenakatta... ka. I have failed to usurp... now? That wasn't easy enough...
Fever Mode/Big Bang
Results Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Entered 素晴らしい。 Subarashii. Excellent.
Succeed 止まらない... Tomaranai... I am unstoppable... More.
Amazing! (Alt. Voice)
Failed 認めない... Mitomenai... I do not admit it... That wasn't right.
Not this again! (Alt. Voice)
Big Bang 全部 なくなる... Zenbu nakunaru. Everything will disappear. Everything will be mine.
Light Attack 無駄だ Muda da. That's useless. You can't resist.
Severe Attack 終わりだ...! Owari da...! You will finish...! This is the end...!
Win もっと 奪う...! Motto ubau...! I shall take more...! All mine...!
Light Damage 痛い... Itai... Ouch... Ngh...
Eep! (Alt. Voice)
Severe Damage 負けない...! Makenai...! I will not lose...! Not done yet...!
Rrgh, I won't lose! (Alt. Voice)
Lose 力が... なくなる...!? Chikara-ga nakunaru...!? My power disappears...!?

Arle and Satan duo? (Player Chain only)

More like Puyo VS mod rather than normal Puyo games, but I already imagined something like this. Slightly inspired by Madou Sugoroku. Usages in blue refers to Arle and green refers to Satan.

Chain Dialogue
Japanese Romanization Translation Fan Localization
Chain 1 えいっ! Ei! Hah!
Chain 2 どうだ Dou da. How's this?
Chain 3 いっくよー! Iku yo! Here I go!
Chain 4 覚悟はいいか Kakugo-wa ii ka? Are you prepared? Prepare yourself!
Repeater ダイアキュート Daiakyūto Diacute Want more?
Counter それで本気か Sore-de honki ka? Is that all you've got? Are you even trying?
Spell 1 ファイヤー Faiyā Fire Fireball
Spell 2 ジャガーノート Jagaanooto Juggernaut Calamity
Spell 3 ブレインダムド Burein Damudo Braindumbed Mind Blast
Spell 4 カタクリズム Katakurizumu Cataclysm
Spell 5 ばよえ〜ん Bayoen Bayoen

What if? English voices suguessions

Red Amitie

  • Voiced by: Christine Marie Cabanos
  • Voice tone: Sounds like adult version of Amitie, just like in the Japanese version.

Black Sig

  • Voiced by: Benjamin Diskin
  • Voice tone: Mixture of Sig's normal and alt. voices in Puyo Puyo Tetris. Sounds more emotional but still calm.

White Feli

Yellow Satan

  • Voiced by: Xander Mobus
  • Voice tone: Just like in the Japanese version, Satan sounds excited for wearing Carbuncle onesie.

Strange Klug

  • Voice tone: Hmm. Eviler variant of English PPT alternate voice, maybe.

Unusual Ecolo

  • Voiced by: Spike Spencer
  • Voice tone: When they are/he is calm, sounds like PPT alternate Maguro but slightly higher-pitched. When they are/he is excited, sounds like mixture of Ecolo and PPT alternate Maguro.

Kikimora

Rafisol

  • Voiced by: Lauren Landa, Erica Lindbeck or Erin Fitzgerald
  • Voice tone: Similar to the Japanese version, but if VA was Fitzgerald, sounds bit squeaky than Feli. if Lindbeck, sounds similar to brainwashed Raffina in Puyo Puyo Tetris but more squeaky.

Puyo Puyo Chronicle alternate voices

  • Arle - Similar to the Japanese version.
  • Amitie -
  • Ringo -
  • Ally - Similar to English Jay & Elle in PPT, 'cause she'll become Rulue-like too much if they made her sounds like English Arle and Raffina alts in PPT.
  • Carbuncle -
  • Schezo -
  • Rulue -
  • Satan -
  • Draco Centauros -
  • Suketoudara -
  • Witch -
  • Raffina -
  • Sig -
  • Klug -
  • Lidelle -
  • Ms. Accord -
  • Lemres -
  • Feli -
  • Ocean Prince -
  • Yu & Rei -
  • Maguro -
  • Risukuma -
  • Ecolo -
  • Rafisol -