Celerity910 |
---|
Favorite male character, female character, protagonist, and antagonists. Also least favorite character. |
Name |
Kana | セレリティ910 |
Romanization | Sereriti Kyu-jyu/Nain-ten |
Personal Info |
Gender | Male |
Birthday | June 27 |
Blood type | I don't know. |
Notable Appearances |
First appearance | Dr. Robotnik's Mean Bean Machine (my first Puyo game) Puyo Puyo Tetris (my first as part of the Puyo community) |
Latest appearance | Puyo Puyo Tetris 2 |
Welcome! I really don't have much to put here because I really can't be bothered, but I hate seeing this page be blank so... I got into MBM when I was a young boy, probably 6, thanks to Sonic Mega Collection. These days, I'm a much bigger Puyo fanatic than anything else. My favorite character, well that's Yu! (You can tell when this was written. Now this might be one of the biggest non-Quest pages, if not one of the biggest pages altogether.)
Also, Arle for Smash Bros! You're looking at the runner of @PuyoXSmash, previously @ArleForSmash on Twitter and creator of the same Discord linked there! Most of my appearances will be rare from now on, although not insignificant, as I have aspirations of a fangame in mind.
Twitter: https:// twitter[dot]com/PuyoXSmash
Discord: https:// discord[dot]gg/j7y4bCd
If you need to contact me, I'm on Twitter, Tumblr, Reddit, and Discord, all under the same handle.
Currently working on: AI Ability Tier List - Character List with Images - Animation Gallery - What If Characters
I have many friends on and off the wiki, and I'm glad to say, User:Raffina Higashikata 2 is probably the best one I've got on the wiki!
I've always preferred Arle with brown hair over her orange hair that debuted with the Fever era. So I edited it back. Don't upload that version to Arle's gallery, it's not official. Also Dark Arle has been left alone here.
My most wanted characters to return in a future Puyo Puyo game: Skeleton T, Doppelganger Arle, Incubus, Tartar, Dapper Bones, Onion Pixie and Donguri Gaeru.
Unofficial Voice Actor Speculation
Now here's where things get interesting. Main series only, and I'll be writing the Japanese VA names in the order of family name, given name rather than first name last name like in English.
Major Cast
Character |
Japanese VA (Romaji) |
Japanese VA (Kanji/Kana) |
English VA
|
Arle Nadja Doppel, Dark
|
Sonozaki Mie
|
園崎未恵 「そのざきみえ」
|
Erica Mendez
|
Amitie Red
|
Kikuchi Shiho
|
菊池志穂 「きくちしほ」
|
Christine Marie Cabanos
|
Ando Ringo
|
Imai Asami
|
今井麻美 「いまいあさみ」
|
Cassandra Lee Morris
|
Ally
|
Inoue Honoka
|
井上ほの花 「いのうえほのか」
|
Kira Buckland
|
Tee
|
Mizuhara Kaoru Caolu Mizuhala
|
水原薫 「みずはらかおる」
|
Max Mittelman
|
Rulue
|
Kondou Kanako
|
近藤佳奈子 「こんどうかなこ」
|
Kira Buckland
|
Schezo Wegey
|
Morita Masakazu
|
森田成一 「もりたまさかず」
|
Ben Lepley
|
Dark Prince Onesie, Masked
|
Ousaka Chikara
|
逢坂力 「おうさかちから」
|
Xander Mobus
|
Carbuncle
|
Kaneda Tomoko
|
金田朋子 「かねだともこ」
|
Erin Fitzgerald
|
Raffina
|
Namiki Noriko
|
並木のり子 「なみきのりこ」
|
Erica Lindbeck
|
Sig
|
Fuchizaki Yuriko
|
渕崎ゆり子 「ふちざきゆりこ」
|
Benjamin Diskin
|
Accord
|
Kouzuki Miwa
|
倖月美和 「こうずきみわ」
|
Wendee Lee
|
Popoi Evil
|
Kouzuki Miwa
|
倖月美和 「こうずきみわ」
|
Kyle Hebert
|
Possessed Klug
|
Sonozaki Mie
|
園崎未恵 「そのざきみえ」
|
Ben Lepley
|
Risukuma
|
Ono Kenichi
|
小野健一 「おのけにち」
|
Kyle Hebert
|
Sasaki Maguro
|
Ishikari Yuuki
|
石狩勇気 「いしかりゆうき」
|
Spike Spencer
|
Ecolo Alter
|
Ishida Akira
|
石田彰 「いしだあきら」
|
Spike Spencer
|
Ess
|
Horie Yui
|
堀江由衣 「ほりえゆい」
|
Eden Riegel
|
O
|
Tominaga Miina
|
冨永みーな 「とみながみーな」
|
Cindy Robinson
|
Ex
|
Yao Kazuki
|
矢尾一樹 「やおかずき」
|
Matthew Mercer
|
Rafisol
|
Ichimichi Mao "M・A・O"
|
市道真央 「いちみちまお」
|
Kira Buckland
|
Marle
|
Kawa Mirika
|
河実里夏 「かわみりか」
|
Megan Harvey Taylor
|
Squares
|
Sahara Makoto
|
佐原誠 「さはらまこと」
|
Zeno Robinson
|
At least, Possessed Klug doesn't sound much like Klug and much more like Schezo, so that's what I'm going off of. If it is Edward Bosco and I've been had, you can sue me.
Compile Recurring
From here on, all VA's marked with an asterisk are not already part of the Puyo Puyo cast, while all in italics are not official. Some are suggestions taken from others, others are just my own ideas.
Character |
Japanese VA (Romaji) |
Japanese VA (Kanji/Kana) |
English VA
|
Skeleton T
|
Ono Kenichi Alt: Ousaka Chikara
|
小野健一 「おのけにち」 逢坂力 「おうさかちから」
|
A: Joe J. Thomas B: Todd Haberkorn*
|
Nasu Grave
|
Yasumura Makoto
|
保村真
|
Todd Haberkorn*
|
Draco Centauros
|
Nazuka Kaori
|
名塚佳織
|
Wendee Lee
|
Suketoudara
|
Suganuma Hisayoshi
|
菅沼久義
|
Edward Bosco
|
Harpy
|
Taneda Risa
|
種田梨沙
|
Wendee Lee
|
Panotty
|
Kakumoto Asuka
|
角元明日香
|
Melissa Hutchinson*
|
Witch
|
Sakura Kaoru
|
佐倉薫
|
Lauren Landa
|
Zoh Daimaoh
|
Yasumoto Hiroki
|
安元洋貴
|
Matthew Mercer
|
Minotauros
|
Tezuka Hiromichi
|
手塚ヒロミチ
|
Patrick Seitz*
|
Nohoho
|
A: Ebihara Hiroki B: Masuda Yuuichi C: Minuzaki Masa'aki
|
A: 海老原広規 B: 増田雄市 C: 水中雅章
|
Joe J. Thomas
|
Serilly
|
Yoshimura Haruka
|
佳村はるか
|
Christine Marie Cabanos
|
Incubus
|
Suganuma Hisayoshi
|
菅沼久義
|
Edward Bosco
|
Kikimora
|
Fujikawa Akane
|
藤川茜
|
Julie Ann Taylor Maybe?: Stephanie Sheh*
|
Ragnus
|
Miki Akira
|
三木晶
|
Spike Spencer
|
Nohoho is a special case, as he's the only character here who doesn't have a voice in Quest (yet, at least), thus the only one who doesn't already have a Japanese (let alone an English) voice. For him, I decided to give him a VA that, up to this point, hasn't been voiced a main series character but has voiced a Questie.
Incubus and Suketoudara having the exact same VA's are mostly a coincidence. 80%, because I based it on how Bosco sounded as Penglai moreso than anything else. It is funny to think about though.
Compile Minor
Character |
Japanese VA (Romaji) |
Japanese VA (Kanji/Kana) |
English VA
|
Mummy
|
Park Romi*
|
朴璐美
|
Casey Mongillo*
|
Sasori Man
|
Genki Muro
|
室元気
|
Sean Chiplock*
|
Will 'o Wisp
|
Aya Uchida
|
内田彩
|
Melissa Fahn*
|
Shosu Merigu Emii
|
S: Nazuka Kaori M: Horie Yui E: Tada Konomi
|
S: 名塚佳織 M: 堀江由衣 E: 多田このみ
|
S: Kaori Nazuka M: Yui Horie E: Konomi Tada
|
Momomo
|
Takahiro Yamaguchi
|
山口崇浩
|
Joe Zieja*
|
Baromett
|
Inoue Honoka
|
井上ほの花 「いのうえほのか」
|
Brianna Knickerbocker*
|
Cait Sith
|
Haruna Ikezawa
|
池澤春菜
|
Brianna Knickerbocker*
|
Fufufu
|
Aigase Ryuuji
|
相ヶ瀬龍史
|
Mick Wingert*
|
Owlbear
|
Kawamura Takuo
|
かわむら拓央
|
Kirk Thornton*
|
Samurai Mole
|
Shirakawa Shuusaku
|
白川周作
|
David Lodge*
|
Parara
|
None
|
Mamono
|
Tezuka Hiromichi
|
手塚ヒロミチ
|
Mick Wingert*
|
Pakista
|
Tomizawa Tatsuya
|
冨沢竜也
|
Richard Epcar*
|
Scylla
|
Maaya Torigoe
|
鳥越まあや
|
Melissa Fahn*
|
Lycanthrope
|
Daisuke Tonosaki
|
外崎大輔
|
Max Mittelman
|
Cockatrice
|
Yamashita Daiki
|
山下大毅
|
Daiki Yamashita
|
Kodomo Dragon
|
Miki Akira
|
三木晶
|
Cindy Robinson
|
Honey Bee
|
Wakabayashi Naomi
|
若林直美
|
Sarah Blandy*
|
Archan
|
Sonozaki Mie
|
園崎未恵 「そのざきみえ」
|
Sarah Blandy*
|
Chico
|
Hara Sayuri
|
原紗友里
|
Abby Trott*
|
Jaan
|
Aida Rio
|
藍田理緒
|
Christine Marie Cabanos
|
Mandrake
|
Hioka Natsumi
|
日岡なつみ
|
Cherami Leigh
|
Succubus
|
Ishiguro Chihiro
|
石黒千尋
|
Allegra Clark*
|
Demiserf
|
Hasegawa Yoshiaki
|
長谷川芳明
|
Billy Kametz*
|
Making a VA list for these guys was way harder. Well, somewhat. A lot of characters don't have an official Quest voice so these may be somewhat dated in the future. Also, a lot of inspiration was taken from other sources, so I don't know if they'd reject doing these characters or they'd actually be pumped to do them.
SEGA Main Series
Character |
Japanese VA (Romaji) |
Japanese VA (Kanji/Kana) |
English VA
|
Lidelle
|
Namiki Noriko
|
並木のり子 「なみきのりこ」
|
Lauren Landa
|
Tartar
|
Kawamura Takuo
|
かわむら拓央
|
A: Kyle Hebert B: Matthew Mercer
|
Klug
|
Sonozaki Mie
|
園崎未恵 「そのざきみえ」
|
Edward Bosco
|
Dapper Bones
|
Yasumura Makoto
|
保村真
|
Ben Lepley
|
Donguri Gaeru
|
Wakabayashi Naomi
|
若林直美
|
A: Ben Lepley B: Joe J. Thomas C: Edward Bosco
|
Frank Stein
|
F: Yasumura Makoto S: Sonozaki Mie
|
F: 保村真 S: 園崎未恵 「そのざきみえ」
|
F: Patrick Seitz* S: Melissa Hutchinson*
|
Onion Pixie
|
Namiki Noriko
|
並木のり子 「なみきのりこ」
|
Spike Spencer
|
Ocean Prince Shellbrick III
|
Wakabayashi Naomi
|
若林直美
|
Erin Fitzgerald
|
Yu Rei
|
Hasuda Miki
|
蓮田美紀
|
Cindy Robinson
|
Hoho
|
Kawamura Takuo
|
かわむら拓央
|
A: Zeno Robinson B: Robbie Daymond* C: Patrick Seitz*
|
Lemres
|
Yamazaki Takumi
|
山崎たくみ
|
Benjamin Diskin
|
Feli
|
Maeda Yukie
|
前田ゆきえ
|
Erin Fitzgerald
|
Baldanders
|
Suganuma Hisayoshi
|
菅沼久義
|
Hisayoshi Suganuma
|
Akuma
|
Yamazaki Takumi
|
山崎たくみ
|
A: Matthew Mercer B: Jamieson Price
|
Gogotte
|
Suganuma Hisayoshi
|
菅沼久義
|
Sam Riegel*
|
Otomo
|
Suganuma Hisayoshi
|
菅沼久義
|
A: Justin Briner* B: Robbie Daymond*
|
Oniko
|
Namiki Noriko
|
並木のり子 「なみきのりこ」
|
Cindy Robinson
|
Ai
|
Tai Yuuki
|
泰勇気
|
Joe J. Thomas
|
Jay Elle
|
Miyuki Kathleen
|
美幸キャスリーン
|
Wendee Lee
|
Zed
|
Watanuki Ryuunosuke
|
綿貫竜之介
|
Joe J. Thomas
|
As I couldn't think of anybody to do Baldanders in English, I just gave him the Pikachu treatment. We know what Donguri Gaeru sounds like, but the question is who did the voice.
Crossover
Notable Quest
Did you think I was going to do every last voiced character? Hell no. Sorted by color first.
- Champions (minus Paprisu)
Character |
Japanese VA (Romaji) |
Japanese VA (Kanji/Kana) |
English VA
|
Hed
|
Nakamura Shuugo
|
仲村宗悟
|
Benjamin Diskin
|
Ciel
|
Yamada Natsumi
|
山田奈都美
|
Erica Lindbeck
|
Hartmann
|
Kawahara Yoshihisa
|
川原慶久
|
Kyle Hebert
|
Penglai
|
Nakamura Shuugo
|
仲村宗悟
|
Edward Bosco
|
Alex
|
Takahashi Emi
|
髙橋瑛美
|
Julie Ann Taylor
|
Sultana
|
Ichimichi Mao "M・A・O"
|
市道真央 「いちみちまお」
|
Lauren Landa
|
The reason why Paprisu was passed over is because we know what Paprisu sounds like, but not who did the voice, as the voice clips have not been implemented to Puyo Puyo!! Quest.
- Puyo Fests
Character |
Japanese VA (Romaji) |
Japanese VA (Kanji/Kana) |
English VA
|
Shizunagi
|
Sonozaki Mie
|
園崎未恵 「そのざきみえ」
|
Megan Harvey Taylor
|
Lulisia
|
Maeda Yukie
|
前田ゆきえ
|
Brianna Knickerbocker*
|
Crowlas
|
Uchida Yuuma
|
内田雄馬
|
Zeno Robinson
|
Ryatafu
|
Momono Haruna
|
もものはるな
|
Erica Mendez
|
Sunohime
|
Hioka Natsumi
|
日岡なつみ
|
Laura Post*
|
Legamünt
|
Ishikari Yuuki
|
石狩勇気 「いしかりゆうき」
|
Christian La Monte
|
Rozatte
|
Shirakawa Shuusaku
|
白川周作
|
Casey Mongillo*
|
AI Ability Tier List
Tiers:
- E Tier characters are very poor. They either have an extremely debilitating handicap, or are otherwise so slow and bad at chaining to be easy to defeat.
- D Tier characters fare little better against most others. They play generally poorly but at least do better than E tier characters.
- C Tier characters are vaguely competent. They can actually try to win, instead of keeling over and dying.
- B Tier characters are very competent. Perhaps not the best, but they do stand a chance of winning.
- A Tier characters are very, very competent. They have good chaining speeds and can make very large chains.
- S Tier characters are rare, but they are hands down the best in their game without question. They fight akin to a Core AI in various cases, or at least are significantly better than the otherwise best characters.
Traits:
- No Rotation means the character will not rotate Puyo clockwise or counterclockwise.
- No Fast Drop means the character will not speed up how quickly Puyo fall.
- Harpy Stacking: Both types are about filling up the sides of the area.
- A-Type is left, then right, then left, then right, so on and so forth.
- B-Type is left only until it's full, then the far right.
- Tara Stacking and Frog Stacking are explained in the link.
- Uses Quick Drop means that given that Quick Drop is turned on in the first place, the AI will always use it.
- High Speed Puyo means that when fought as an AI, the player's Puyo move much faster than usual.
- Earthquake means they shake the board simply by dropping Puyo.
And now here is what my own personal interpretation of the characters would be like. You can use it as a reference for the chart below.
Character List With Images
This idea, from Gunstar Legend, had the character lists SHOW who that character was. At least, as far as I am aware it was theirs. I think this would be a brilliant thing and wanted to give my own take on it. Of course, since that one was 5 years ago, this one will need to be up to par. I made as much use as I could of both shiny and high quality images that stuck with the character's most notable design, or the one they'd use in 20th (low level Quest designs are what I mean). If I had to make a choice, I chose non shiny art if it had the design that best represents the character, though in smaller cases I could just put up with it. Except Quest Minotauros, because that design is cool.
Protagonists
|
Arle Nadja
|
Rulue
|
Schezo Wegey
|
Carbuncle
|
Amitie
|
Raffina
|
Sig
|
Ringo Ando
|
Tee
|
Ess
|
O
|
Ally
|
Antagonists
|
Satan (Dark Prince)
|
Doppelganger Arle
|
Popoi
|
Possessed Klug (Strange Klug)
|
Dark Arle
|
Ecolo
|
Ex
|
Rafisol
|
Marle
|
Squares
|
Major Supporting Characters
|
Skeleton T
|
Draco Centauros
|
Suketoudara
|
Harpy
|
Panotty
|
Witch
|
Zoh Daimaoh
|
Minotauros (Minotaur)
|
Serilly (Seriri)
|
Nohoho
|
Incubus
|
Kikimora
|
Ragnus Bishasi (Lagnus the Brave)
|
Ms. Accord
|
Lidelle (Rider)
|
Tartar (Tarutaru)
|
Dapper Bones (Oshare Bones)
|
Donguri Gaeru
|
Klug
|
Onion Pixie
|
Ocean Prince (Prince Salde)
|
Yu
|
Rei
|
Akuma
|
Baldanders
|
Feli
|
Lemres
|
Maguro Sasaki
|
Risukuma
|
Jay & Elle &
|
Ai
|
Zed
|
Variant Characters (except antagonists)
|
Pierrot
|
Red Amitie
|
Dark Sig
|
Angelic Feli
|
Onesie Prince
|
Alter Ecolo
|
Prince Shellbrick III
|
True Form Marle
|
Lesser Supporting Characters
|
Nasu Grave
|
Mummy (implied)
|
Sasori Man
|
Momomo
|
Will-o-Wisp
|
Banshee Trio Shosu, Merigu, Emii
|
Baromett
|
Cait Sith
|
Fufufu
|
Samurai Mole
|
Parara
|
Mamono
|
Pakista
|
Owlbear
|
Lycanthrope
|
Scylla
|
Cockatrice
|
Kodomo Dragon
|
Honey Bee
|
Archan
|
Chico
|
Demiserf (Demon Servant)
|
Succubus
|
Mandrake
|
Jaan
|
Nega Kikimora (Black Kikimora)
|
Frank & Stein
|
Hoho
|
Gogotte
|
Otomo
|
Oniko
|
Promoted Characters from Quest
|
Hed
|
Ciel
|
Hartmann
|
Alex
|
Sultana
|
Penglai
|
Paprisu
|
Legamünt
|
Rozatte
|
Abandoned Characters
|
Sukiyapodes
|
Zombie
|
Nomi
|
Mini Zombie
|
Choppun
|
Dragon
|
Dark Witch
|
Doppelganger Schezo
|
Merrow
|
Septem
|
Water Element
|
Vampire
|
Wraith
|
Barbegazi
|
Guest Characters
|
Sonic the Hedgehog (Sonic)
|
Planned Roster
Planned roster for what? I will have to keep quiet on that, but the asterisks and bolds could perhaps serve as a clue. Old names are used for nostalgia's sake since that's what they'd go by although I'm generally a new names guy.
Main Cast
|
Ringo Ando
|
Risukuma
|
Maguro Sasaki
|
Dark Arle Not independant from Arle
|
Ecolo
|
Arle Nadja
|
Amitie Dongurigaeru not included
|
Supporting Cast
|
Skeleton-T
|
Draco Centaur
|
Suketoudara
|
Harpy*
|
Witch*
|
Ocean Prince* (Prince Salde)
|
Ms. Accord*
|
Rider* (Lidelle)
|
Tarutaru* (Tartar)
|
Klug
|
Feli
|
Lemres
|
Satan (Dark Prince)
|
Rulue
|
Schezo Wegey
|
Carbuncle
|
Raffine
|
Sig
|
Note: Most characters are not to proper design, but don't have their actual design available in the modern Puyo artstyle. Although, the humanoids would have a second, alternate look...
There are 24 characters during the course of the main story. There's actually 8 more and other secret characters await, but, my lips are sealed as for them.
Planned Chants
Planned for the same thing as before.
Note:
- Group A (Arle Type) follows the following OPP/Tsu/SUN pattern: Chain 1 - Spell 1 - Spell 2 - Repeater (- Spell 3 - Spell 4 -) Spell 5
- Observed by: Arle, Dark Arle, Secret Character "S", Secret Character "D", Alternate Character "P"
- Group B (Lemres Type) follows this pattern: Chain 1 - Chain 2 - Spell 1 - Spell 2 (- Spell 3 - Spell 4 -) Spell 5
- Observed by: Lemres, Feli, Draco Centauros, Suketoudara, Schezo, Rulue, Strange Klug, Secret Character "O", Secret Character "Z", Secret Character "A", Hidden Character "B"
- Group C (Ringo Type) follows this pattern: Chain 1 - Chain 3 - Spell 1 - Spell 2 (- Spell 3 - Spell 4 -) Spell 5
- Observed by: Ringo, Amitie, Satan, Carbuncle, Skeleton-T, Popoi, Tarutaru, Hidden Character "L"
- Group D (Ecolo Type) follows this pattern: Chain 1 - Chain 4 - Spell 1 - Spell 2 (- Spell 3 - Spell 4 -) Spell 5
- Observed by: Ecolo, Sig, Raffine, Harpy, Maguro, Trio, Alternate Character "D"
- Group E (Accord Type) follows this pattern: Chain 1 - Repeater - Spell 1 - Spell 2 (- Spell 3 - Spell 4 -) Spell 5
- Observed by: Accord, Klug, Ocean Prince, Rider, Witch, Risukuma, Hidden Characters "YR"
- Fever Entry is also used for an All Clear outside of Fever Mode, in Mini or in Mega.
- Fever Success is also used for a Mini Success or for every animation in Mega.
- Fever Failure is also used for a Mini Failure or when the chain breaks in Mega.
Ringo Ando
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
とけた
|
Toketa!
|
Solved it!
|
Chain 2
|
ビビッてきた
|
Bibitte kita!
|
How tingly!
|
Got it!
|
Chain 3
|
興奮してきた
|
Koufunshite kita!
|
This is exciting!
|
Chain 4
|
ぐふふふふ
|
Kufufufufu!
|
Tee-hee-hee!
|
Heh heh heh...
|
Repeater
|
にゃははははー!
|
Nyahahahaha!
|
Hahahaha!
|
Oh yeah!
|
Counter
|
お返しだぁ!
|
Okaeshi da!
|
This is payback!
|
Back at ya!
|
Spell 1
|
サイン
|
Sain
|
Sine
|
Spell 2
|
コサイン
|
Kosain
|
Cosine
|
Spell 3
|
タンジェント
|
Tanjento
|
Tangent
|
Spell 4
|
インテグラル
|
Integuraru
|
Integral
|
Algorithms...!
|
Spell 5
|
パーミテーション
|
Paamiteeshon
|
Permutation
|
Calculus!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
いた…
|
Ita...
|
Ow...
|
Heavy
|
あいたぁー!
|
Aita!
|
Ouch!
|
Ooowww!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
全部解いちゃうよ!
|
Zenbu toichau yo!
|
I'll solve them all!
|
I'm a problem solver!
|
Win
|
完璧です!
|
Kanpeki desu!
|
That was perfect!
|
Lose
|
出直してきます…
|
Denaoshite kimasu...
|
I'll be back when I'm better...
|
Back to square one.
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
完璧!
|
Kanpeki!
|
Perfect!
|
100%!
|
Succeed
|
正解
|
Seikai.
|
Correct!
|
A+!
|
Failed
|
不正解…
|
Fuseikai...
|
Incorrect!
|
Whoops!
|
Transformation Entry
|
へんしん!
|
Henshin!
|
Transform!
|
1
|
一!
|
Ichi!
|
One!
|
2
|
二!
|
Ni!
|
Two!
|
3
|
三!
|
San!
|
Three!
|
4
|
四!
|
Yon!
|
Four!
|
5
|
五!
|
Go!
|
Five!
|
6
|
六!
|
Roku!
|
Six!
|
7
|
七!
|
Nana!
|
Seven!
|
18-22 Chain
|
ひゃっほう
|
Hyahhou!
|
Yahoo!
|
23+ Chain
|
ヒャッホウ!
|
Hyahho~u!
|
Ya-hoo~!
|
Trio
Oh right, can't forget about them! Amitie will be color coded pink, Ringo red, and Arle blue, with black meaning all three speak at once. After beating the story they'd be available as an alt of Ringo.
Trio also is a bit different to how they interact with Fever and Transformation. It becomes pure Ringo in Mini, pure Amitie in Fever, and pure Arle in Mega. Also they are bit more divergent and have lines that aren't purely aped from the sum of their original versions.
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
とけた
|
Toketa!
|
Solved it!
|
Chain 2
|
いっくよー!
|
Ikku yō!
|
Here I go!
|
Chain 3
|
もっといくよー!
|
Motto iku yo!
|
Here I go more!
|
Go go!
|
Chain 4
|
興奮してきた
|
Koufunshite kita!
|
This is exciting!
|
Repeater
|
せーの!
|
Seeno!
|
Now!
|
Ready steady go!
|
Counter
|
お返しだぁ!
|
Okaeshi da!
|
This is payback!
|
Back at ya!
|
Spell 1
|
サイン
|
Sain
|
Sine
|
Spell 2
|
ブラストビート
|
Burasuto Biito
|
Blast Beat
|
Spell 3
|
ブレインダムド
|
Burein Damudo
|
Braindumbed
|
Mind Blast
|
Spell 4
|
インテグラルフェア
|
Integuraru Feaa
|
Integral Fair
|
Algorithmic Fire!
|
Spell 5
|
ばよえ〜ん!
|
Bayoen
|
Bayoen
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
やったな〜!
|
Yatta na!
|
You got me...
|
Heavy
|
うわぁ~っ!
|
Uwaa!
|
Ahh~!
|
Solid...!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
一緒に、ぷよ勝負!
|
Issho-ni, Puyo shobu!
|
Let's Puyo battle together!
|
Win
|
やった!完璧勝利!
|
Yatta! Kanpeki shouri!
|
We did it! Perfect victory!
|
We did it! Perfectly wicked!
|
Lose
|
ばたんきゅう~
|
Batankyū-
|
Zonked...
|
Oh no...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
イェ~イ!
|
Iei!
|
Yeah!
|
You betcha!
|
Succeed
|
正解
|
Seikai.
|
Correct!
|
A+!
|
Failed
|
ほげーっ!
|
Hoge!
|
Nooo!
|
Aww...
|
Mini Entry
|
完璧!
|
Kanpeki!
|
Perfect!
|
100%!
|
Mega Entry
|
やったね!
|
Yatta ne!
|
I did it!
|
I got this!
|
18-22 Chain
|
ぷよぷよ!
|
Puyopuyo!
|
Puyo Puyo!
|
It's Puyo Time!
|
23+ Chain
|
ぷよぷよ!!
|
PUYOPUYO!!
|
Puyo Puyo!!
|
Always Puyo Time!
|
Risukuma
- Player Chain (Accord Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ふむ
|
Fumu.
|
Hmm.
|
Ah...
|
Chain 2
|
ほほう
|
Hohou?
|
Aha.
|
Well well.
|
Chain 3
|
なるほど
|
Naruhodo.
|
I see now.
|
Chain 4
|
そういうことか
|
Sou iu koto ka.
|
That's how it is.
|
So THAT's it!
|
Repeater
|
どかーん
|
Dokan!
|
Kaboom!
|
Counter
|
反撃開始
|
Hangeki kaishi.
|
Commence counterattack.
|
Launching retaliation!
|
Spell 1
|
アイ・ラヴ・ユー
|
Ai Ravu Yuu
|
I love you
|
Tenderness
|
Spell 2
|
サランヘヨ
|
Saranheyo
|
Saranghaeyo/사랑해요
|
Affection
|
Spell 3
|
ジュ・テーム
|
Ju Teemu
|
Je t'aime
|
Enchantment
|
Spell 4
|
ティ・アーモ
|
Ti Aamo
|
Ti amo
|
Passion
|
Spell 5
|
アイ シテール
|
Ai Shiteru
|
愛してる
|
Devotion
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
問題発生。
|
Mondai hassei.
|
Problem occurred.
|
Not good!
|
Heavy
|
おぉおおお…
|
Ooooo!
|
Ooogh...!
|
*pained snarl*
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
実験開始。
|
Jikken kaishi.
|
Commence experiment.
|
Let the experiment begin!
|
Win
|
実験大成功。
|
Jikken daiseikou.
|
Experiment great success.
|
A resounding success!
|
Lose
|
実験大失敗だ…
|
Jikken daishippai da...
|
Experiment total failure...
|
Back to the drawing board...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
反応あり。
|
Hannou ari.
|
Reaction detected.
|
Hardly a placebo!
|
Succeed
|
実験成功
|
Jikken seikou.
|
Experiment successful.
|
Hypothesis confirmed.
|
Failed
|
実験失敗
|
Jikken shippai.
|
Experiment failure.
|
Hypothesis rejected.
|
18-22 Chain
|
あんがー
|
Anga!
|
Argh!
|
Anger!
|
23+ Chain
|
ふんぬー
|
Funnu!
|
Hmph!
|
RAAAGE MODE!
|
Maguro Sasaki
- Player Chain (Ecolo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
おっ
|
O.
|
Woah.
|
Wa-ho!
|
Chain 2
|
よっと
|
Yo-tto.
|
Okay.
|
Hey!
|
Chain 3
|
えいやっと!
|
Eiya-tto!
|
Finally!
|
Ya watchin'?
|
Chain 4
|
そーれ!
|
Sore!
|
Here!
|
Check this out!
|
Repeater
|
ほいさっさ!
|
Hoisassa!
|
Come on!
|
Can't catch me!
|
Counter
|
隼返し
|
Hayabusa Gaeshi
|
Peregrine Falcon Turn
|
Back Cross Space Walk
|
Spell 1
|
ふりけん
|
Furiken
|
Swing-In
|
Spell 2
|
稲妻落とし
|
Inazuma Otoshi
|
Lightning Drop
|
Spell 3
|
円月殺法
|
Engetsu Sappou
|
Moon Circle
|
Spell 4
|
地球回し
|
Chikyuu Mawashi
|
Earth Turn
|
Spell 5
|
太陽極意
|
Taiyou Gokui
|
Backhand Slip Grip
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
おぉっ…
|
Ou...
|
Oh...
|
Argh!
|
Heavy
|
厳しいぃー!
|
Kibishii!
|
Harsh!
|
Oh no!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
ちょっとやるか
|
Chotto yaru ka.
|
I'll give it a shot.
|
Are you ready?
|
Win
|
勝っちゃった★
|
Katchatta!
|
Why, I won!★
|
Looks like I won!★
|
Lose
|
覚えてろー!
|
Oboete ro!
|
I'll remember this!
|
Just wait till next time!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
チャーンス★
|
Chansu!
|
Now's my chance!★
|
You see that?★
|
Succeed
|
うっひょー★
|
Uhyo!
|
Wow!★
|
I'm the best!★
|
Failed
|
おやおや?
|
Oya oya?
|
Oh-ho?
|
Aw, shucks!
|
18-22 Chain
|
うっひょ~★
|
Uhyo!
|
Wow~!
|
Wa-hoo!
|
20+ Chain B
|
うひょひょ~★
|
Uhyohyo!
|
Wowow~!
|
Down and out!
|
Arle Nadja
- Player Chain (Arle Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
えいっ!
|
Ei!
|
Hah!
|
Chain 2
|
たぁ!
|
Taa!
|
Tah!
|
Yeah!
|
Chain 3
|
いっくよー!
|
Ikku yō!
|
Here I go!
|
Chain 4
|
それっ!
|
Sore!
|
Here!
|
Ready, set, go!
|
Repeater
|
ダイアキュート
|
Daiakyūto
|
Diacute
|
Attack!
|
Counter
|
よーし!
|
Yōshi!
|
Good!
|
Aw yeah...!
|
Spell 1
|
ファイヤー
|
Faiyā
|
Fire(ball)
|
Spell 2
|
アイスストーム
|
Aisu Stōmu
|
Ice Storm
|
Spell 3
|
ブレインダムド
|
Burein Damudo
|
Braindumbed
|
Mind Blast
|
Spell 4
|
ヘヴンレイ
|
Hevunrei
|
Heaven('s) Ray
|
Spell 5
|
ばよえ〜ん
|
Bayoen
|
Bayoen
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
やったな〜!
|
Yatta na!
|
You got me...
|
Heavy
|
うわぁぁぁ~!
|
Uwaaa~!
|
Ahhh~!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
いっきまーす
|
Ikkimāsu
|
Here I Go!
|
Here I am!
|
Win
|
やった!
|
Yatta!
|
Yay!
|
I did it!
|
Lose
|
ばたんきゅー
|
Batankyū-
|
Zonked...
|
Oh no...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
やったね!
|
Yatta ne!
|
I did it!
|
I got this!
|
Success
|
へっへーん!
|
Hehen!
|
Heh heh!
|
See that?
|
Failed
|
ほげーっ!
|
Hoge!
|
Nooo!
|
Aww...
|
18-22 Chain
|
やったね!
|
Yatta ne!
|
I did it!
|
23+ Chain
|
やった!
|
Yatta!
|
Yay!
|
Yes, I did it!
|
Dark Arle
- Player Chain (Arle Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
えいっ!
|
Ei!
|
Hah!
|
Why, yes!
|
Chain 2
|
たぁ!
|
Taa!
|
Tah!
|
Go now!
|
Chain 3
|
いっくよー!
|
Ikku yō!
|
Here I go!
|
Go go!
|
Chain 4
|
それっ!
|
Sore!
|
Here!
|
Ready, go go!
|
Repeater
|
ダイアキュート
|
Daiakyūto
|
Diacute
|
Diamond Cutie!
|
Counter
|
よーし!
|
Yōshi!
|
Good!
|
Yahoo!
|
Spell 1
|
ファイヤー
|
Faiyā
|
Fire(ball)
|
Spell 2
|
アイスストーム
|
Aisu Stōmu
|
Ice Storm
|
Spell 3
|
ブレインダムド
|
Burein Damudo
|
Braindumbed
|
Mind Blast
|
Spell 4
|
ヘヴンレイ
|
Hevunrei
|
Heaven('s) Ray
|
Spell 5
|
ばよえ〜ん
|
Bayoen
|
Bayoen
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
やったな〜!
|
Yatta na!
|
You got me...
|
Nice...!
|
Heavy
|
うわぁぁぁ~!
|
Uwaaa~!
|
Ahhh~!
|
REALLY nice!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
いっきまーす
|
Ikkimāsu
|
Here I Go!
|
*giggles* I'll do my best...
|
Win
|
やった!
|
Yatta!
|
Yay!
|
Haha! I win!
|
Lose
|
ばたんきゅー
|
Batankyū-
|
Zonked...
|
Oh, phooey~!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
やったね
|
Yatta ne.
|
I did it.
|
Ooh, whoopie!
|
Success
|
へっへーん
|
Hehen.
|
Heh heh!
|
Goodie!
|
Failed
|
ほげーっ!
|
Hoge!
|
Nooo!
|
Aww, shucks.
|
18-22 Chain
|
やったね!
|
Yatta ne!
|
I did it!
|
23+ Chain
|
やった!
|
Yatta!
|
Yay!
|
I did it again!
|
Amitie
- Player Chain (Ringo Type)
Player Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
えいっ
|
Ei!
|
Hah!
|
Yup!
|
Chain 2
|
いっくよー!
|
Iku yo!
|
Here I go!
|
Go!
|
Chain 3
|
もっといくよー!
|
Motto iku yo!
|
Here I go more!
|
Go go!
|
Chain 4
|
せーの!
|
Seeno!
|
Now!
|
Ready steady go!
|
Repeater
|
アクセル
|
Akuseru
|
Accelerate
|
Counter
|
お返しだよ!
|
Okaeshi da yo!
|
Payback!
|
Right back at you!
|
Spell 1
|
フレイム
|
Fureimu
|
Flame
|
Spell 2
|
ブラストビート
|
Burasuto Biito
|
Blast Beat
|
Spell 3
|
エクリクシス
|
Ekurikushisu
|
Ekrixis
|
Explosion
|
Spell 4
|
フェアリーフェア
|
Fearii Feaa
|
Fairy Fair
|
Spell 5
|
ばよえ~ん
|
Bayoeen
|
Bayoen
|
All righty!
|
- Enemy Attack
Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Light
|
やったなぁー!
|
Yatta na!
|
There you go!
|
Good one!
|
Heavy
|
うわぁ~っ!
|
Uwaa!
|
Ahh~!
|
Solid...!
|
- Character Select & Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character Select
|
いっきまーす!
|
Ikimasu!
|
Here I go~!
|
Watch me now!
|
Win
|
やったね!
|
Yatta ne!
|
I did it!
|
Wicked!
|
Lose
|
ばたんきゅ~…
|
Batankyuu...
|
Zonked...
|
Oh, phooey...
|
- Fever Mode/Transformation
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Entered
|
イェ~イ!
|
Iei!
|
Yeah!
|
You betcha!
|
Success
|
ばっちぐー!
|
Batchi guu!
|
Perfecto!
|
Goody goody!
|
Failed
|
ありゃりゃ…
|
Aryarya...
|
Oh well...
|
Fiddlesticks...
|
18-22 Chain
|
いえ~い
|
Ie~i!
|
Yeah!
|
Get real!
|
23+ Chain
|
イェ~イ!
|
IE~I!
|
Yay!
|
Get really real!
|
Skeleton-T
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
お茶ー
|
Ocha!
|
(Ah, )Tea(...)!
|
Chain 2
|
お主
|
Onushi!
|
Young'un!
|
You there!
|
Chain 3
|
茶の湯の心
|
Cha-no-yu no kokoro...
|
The spirit of the tea ceremony...
|
Do ya get it?
|
Chain 4
|
分かっておるか?
|
Wakatte oru ka?
|
Do you understand it?
|
The value of tea!
|
Repeater
|
急ーっ須
|
Kyuusshu!
|
Teapot!
|
Have a drink!
|
Counter
|
プーアル茶
|
Puuaru-cha
|
Pu'erh Tea
|
Sweet Tea
|
Spell 1
|
ほうじ茶
|
Houjicha
|
Roasted Tea
|
Green Tea
|
Spell 2
|
ハトムギ茶
|
Hatomugicha
|
Job's Tears Tea
|
Lemon Tea
|
Spell 3
|
シルベスタギムネマ茶
|
Shirubesutagimunemacha
|
Gymnema Sylvestre Tea
|
Iced Tea!
|
Spell 4
|
梅こぶ茶
|
Umekobucha
|
Plum Kelp Tea
|
Black Tea!
|
Spell 5
|
玉露ー!
|
Gyokuro!
|
Shaded Green Tea
|
Carmellia!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
あちゃ
|
Acha!
|
Oops!
|
Oh, bother.
|
Heavy
|
あちぃー!
|
Achii!
|
Hot!
|
It's scalding!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
お茶ー
|
Ochaa!
|
Tea!
|
It's tea time!
|
Win
|
風の前の塵に同じ
|
Kaze no mae no chiri ni onaji.
|
No more than dust before the wind.
|
Never doubt the greatness of tea!
|
Lose
|
はっぱぁー
|
Happaaa...
|
Leaf...
|
A bitter defeat...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
日本の心
|
Nihon-no kokoro!
|
The spirit of Japan!
|
Tea is served!
|
Succeed
|
おちゃぅ~!
|
Ochau!
|
Tea!
|
Refreshing!
|
Failed
|
あぁぁら~
|
Aara...
|
Oh...
|
How dodgy...
|
18-22 Chain
|
あちゃー
|
Achaa!
|
Oops!
|
It's tea!
|
20+ Chain B
|
おちゃー!
|
Ochaa!
|
Tea!
|
That's the tea!
|
Draco Centaur
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
たぁ
|
Taa!
|
Yeah!
|
Hi-yah!
|
Chain 2
|
行っくよー
|
Iku yo!
|
Here I go!
|
Attack!
|
Chain 3
|
これでどうだ!
|
Kore-de dou da!
|
How's this!?
|
Rawr!
|
Chain 4
|
ぶっちぎり!
|
Butchigiri!
|
Faster than ya!
|
Victory!
|
Repeater
|
がおーっ!
|
Gao!
|
Rawr!
|
Ha-ha!
|
Counter
|
お返し!
|
Okaeshi!
|
Payback!
|
Counterattack!
|
Spell 1
|
ファイヤーブレス
|
Faiyaa Buresu
|
Fire Breath
|
Spell 2
|
バーニングブレス
|
Baaningu Buresu
|
Burning Breath
|
Dragon Tail
|
Spell 3
|
ドラコスペシャル
|
Dorako Supesharu
|
Draco Special
|
Dragon Claw
|
Spell 4 (Mini/Mega)
|
ダイナソニック 炎龍旋撃
|
Dainasonikku Enryuu Sengeki
|
Dynasonic Fire Dragon Spinning Strike
|
Hear me roar! Dragon Blitz
|
Spell 5
|
グレートファイヤー
|
Gureeto Faiyaa
|
Great Fire
|
Inferno
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
がっびーん!
|
Gabiin!
|
*shocked*
|
Hey!
|
Heavy
|
お手紙ちょーだい!
|
Otegami choudai!
|
Fan Letters, Please!
|
Why me!?
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
負っけないからねー!
|
Makenai kara ne!
|
Ha! I won't lose.
|
Win
|
へへーん、実力が違うよ!
|
Hehen, jitsuryoku-ga chigau yo!
|
Ha, I'm more skillful!
|
Sorry! You never stood a chance.
|
Lose
|
ほえー...
|
Hoe...
|
Huh...
|
Aaugh...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
楽勝!
|
Rakushou!
|
Cinch!
|
Easy-peasy!
|
Success
|
これが実力なのさ!
|
Kore-ga jitsuryoku na no sa!
|
This is the truth of my power!
|
My true power!
|
Failed
|
あれーっ!
|
Are!
|
Uh-oh!
|
Let me try again!
|
18-22 Chain
|
がおー
|
Gao!
|
Rawr!
|
20+ Chain B
|
ガオー!
|
GAO!
|
RAWR!
|
Suketoudara
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
うおっ
|
Uo!
|
Woah!
|
Woah-ho!
|
Chain 2
|
ステッピン
|
Suteppin!
|
Steppin'!
|
Step it up!
|
Chain 3
|
ローリン
|
Roorin!
|
Rollin'!
|
Groovy!
|
Chain 4
|
ジャンピン
|
Janpin!
|
Jumpin'!
|
It's heatin' up!
|
Repeater
|
ヘイヘイイェーイ
|
Hei hei Iei!
|
Hey hey hey!
|
Counter
|
グルービー
|
Guruubii
|
Groovy
|
I'm on fire!
|
Spell 1
|
サーフビート
|
Saafu Biito
|
Surf(in') Beat(s)
|
Spell 2
|
リップルターン
|
Rippuru Taan
|
Ripple Turn
|
Bubble Time
|
Spell 3
|
ファンキーウェーブ
|
Fankii Uiibu
|
Funky Wave
|
Do the Wave
|
Spell 4
|
ソウルダイブ
|
Souru Daibu
|
Soul Dive
|
Fish is the word!
|
Spell 5
|
フィニーッシュ!
|
Finisshu!
|
Finish!
|
Take a seat!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ギョッ
|
Gyo!
|
Blub!
|
Hey, watch it!
|
Heavy
|
ギョギョギョー!
|
Gyogyogyoo!
|
Blub blub blub!
|
Not the face!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
レッツダーンシーング
|
Rettsu Daanshiingu!
|
Let's Dancing!
|
Let's dance!
|
Win
|
火傷するぜ
|
Yakedo suru ze.
|
You'll get your fingers burnt.
|
Too hot for the touch!
|
Lose
|
ギョボギョボ…
|
Gyobo gyobo...
|
Glub glub...
|
I'm singing the blues!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
キマった!
|
Kimatta!
|
I made it!
|
I'mma school you!
|
Success
|
クール!
|
Kuuru!
|
Cool!
|
Awesome!
|
Failed
|
うおっと
|
Uo-tto...
|
Oops...
|
Cry me a river...
|
18-22 Chain
|
クール
|
Kuuru!
|
Cool!
|
Awesome!
|
20+ Chain B
|
クーール!
|
Kuuuuru!
|
Cooool!
|
Dance all night!
|
Harpy
- Player Chain (Ecolo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
らー♪
|
Raa...♪
|
La...
|
Chain 2
|
ららー♪
|
Ra raa...♪
|
La la...
|
Chain 3
|
らーららー♪
|
Ra ra raa...♪
|
La la la...
|
Chain 4
|
今日はー♪
|
Kyou wa...♪
|
Today...
|
Repeater
|
絶好調ー♪
|
Zekkouchou!♪
|
I'm at best!♪
|
Is the best!♪
|
Counter
|
アンコールですー♪
|
Ankooru desu!♪
|
Encore!
|
Spell 1
|
何をー♪
|
Nani-o...♪
|
What...
|
Spell 2
|
歌おー♪
|
Utao-o...♪
|
Should I sing...
|
Spell 3
|
かしらぁー♪
|
Kashi-ra?♪
|
I wonder?
|
Spell 4
|
ま とりあえず
|
Ma, toriaezu...
|
For now...
|
Spell 5
|
らららー♪♪
|
Ra ra raa!♪
|
La la la!♪
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ひょひぃ!
|
Hyohii!
|
Ouchie!
|
Oh no~♪
|
Heavy
|
たすけて~♪
|
Tasukete!♪
|
Save me~♪
|
Help~♪
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
はらほれひれはれー♪
|
Harahorehirehare!♪
|
???
|
Do-re-mi-fa-so-let’s go!♪
|
Win
|
はにほへといろはーっ♪
|
Hanihohetoiroha!♪
|
C-D-E-F-G-A-B-C!
|
Do-re-mi!♪
|
Lose
|
はろいとへほにはー…
|
Haroitohehoniha...
|
C-B-A-G-F-E-D-C...
|
Do-re-mi…
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
フィナーレで~す~♪
|
Finaare desu!♪
|
Fi~na~le~♪
|
A grand finale!
|
Success
|
はれ〜♪
|
Hare!
|
Ah!
|
La la!♪
|
Failed
|
はら〜…
|
Hara...
|
Oh...
|
La la…
|
18-22 Chain
|
ららら〜♪
|
Ra ra raa~♪
|
La la la~♪
|
20+ Chain B
|
あ~あ~♪
|
Aa!♪
|
Ah Ah~♪
|
Witch
- Player Chain (Accord Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
よっ
|
Yo.
|
Yo.
|
Yah!
|
Chain 2
|
ほいっと
|
Hoi-tto.
|
Alley-oop!
|
Wa-pow!
|
Chain 3
|
そーれ
|
Sore.
|
Here.
|
Kablammo!
|
Chain 4
|
いってみよー
|
Itte miyou!
|
Give it a go!
|
Ya ready?
|
Repeater
|
ティンクルダスト
|
Tinkuru Dasuto
|
Twinkle Dust
|
Counter
|
どんえ〜ん
|
Don'een
|
Don'en!
|
Return fire!
|
Spell 1
|
メテオ
|
Meteo
|
Meteor
|
Meteor Shower
|
Spell 2
|
タキオン
|
Takion
|
Tachyon
|
Moon Beam
|
Spell 3
|
ブラックホール
|
Burakku Horu
|
Black Hole
|
Gravity Slam
|
Spell 4
|
クエーサー
|
Kueesaa
|
Quasar
|
Star Blast
|
Spell 5
|
ビッグバン
|
Biggu Ban
|
Big Bang
|
Supernova
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
びょえー!?
|
Byoee!
|
Ack—?!
|
Eep!
|
Heavy
|
おやめなさい!
|
Oyamenasai!
|
Stop that!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
おいっス!
|
Oissu!
|
Howdy!
|
It's potion time!
|
Win
|
お馬鹿さんねぇ
|
Obakasan ne.
|
What a fool.
|
Pssh, that all ya got?
|
Lose
|
許せませんわぁ!
|
Yurusemasen wa!
|
I'll never forgive you!
|
You'll pay for that!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
当然ですわ☆
|
Touzen desu wa!
|
Of course☆
|
Naturally!☆
|
Success
|
おーほほほ!
|
O~hohoho!
|
*noblewoman's laugh*
|
Failed
|
だめだこりゃ!
|
Dame da, korya!
|
This is hopeless!
|
Oopsie!
|
18-22 Chain
|
おーほほほ
|
Ohohoho!
|
Ahahahahahaha!
|
20+ Chain B
|
おーほほほほ
|
O-hohohoho!
|
HAHAHA~hahahaha!
|
Schezo Wegey
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
はっ!
|
Ha!
|
Ha!
|
Hoo-hah!
|
Chain 2
|
行くぜ!
|
Iku ze!
|
Here I go!
|
Take this!
|
Chain 3
|
せいやっ!
|
Seiya!
|
???
|
Have more.
|
Chain 4
|
闇の剣よ
|
Yami no Ken yo
|
Sword of Darkness
|
Dark sword,
|
Repeater
|
切り裂け
|
Kirisake
|
Tear Apart
|
Slice and dice!
|
Counter
|
デュナミス
|
Dyunamisu
|
Dunamis (Power)
|
Parry!
|
Spell 1
|
サンダーストーム
|
Sandā Sutōmu
|
Thunderstorm
|
Spell 2
|
スティンシェイド
|
Sutin Sheido
|
Sting Shade
|
Night Blade
|
Spell 3
|
アレイアード
|
Areiādo
|
Areiado
|
Star Strike
|
Spell 4
|
サギタ・アダマス
|
Sagita Adamasu
|
Sagitta Adamas
|
Diamond Arrow
|
Spell 5
|
アレイアード・スペシャル
|
Areiādo Supesharu
|
Areiado Special
|
Shockwave
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
おのれぇ!
|
Onore!
|
Confound it!
|
Why, you...!
|
Heavy
|
許さんぞ!
|
Yurusan zo!
|
I won't take it!
|
You'll pay!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
お前が欲しい!
|
Omae-ga hoshii!
|
I want you!
|
Win
|
残念だったな!
|
Zannen datta na!
|
Too bad!
|
How I pity you.
|
Lose
|
む、無念だ…
|
Mu, munen da...
|
It's mortifying...
|
To fall like this...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
もらったぁ!
|
Moratta!
|
You're mine!
|
Success
|
キマった
|
Kimatta!
|
I made it!
|
Your end is nigh.
|
Failed
|
くっ
|
Ku...
|
Tch...
|
Ugh...
|
18-22 Chain
|
もらった!
|
Moratta!
|
I got it!
|
You're mine.
|
20+ Chain B
|
もらったぁ!
|
Moratta!
|
You are mine!
|
All mine!
|
Rulue
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
たあ
|
Taa.
|
Yah!
|
Hi-yah!
|
Chain 2
|
それ
|
Sore.
|
Here!
|
That's it!
|
Chain 3
|
邪魔よ
|
Jama yo.
|
Scram!
|
Off with you!
|
Chain 4
|
お黙り
|
Odamari!
|
Silence!
|
Repeater
|
精神一統
|
Seishin Ittou
|
Resolution
|
Concentration!
|
Counter
|
心頭滅却
|
Shintou Mekkyaku
|
Clearing Mind
|
Clear the mind!
|
Spell 1
|
破岩掌
|
Haganshou
|
Rock Punch
|
Spell 2
|
風神脚
|
Fuujinkyaku
|
Wind God Kick
|
Wind Kick
|
Spell 3
|
鉄拳制裁
|
Tekken Seisai
|
Iron Fist Sanction
|
Iron Fist
|
Spell 4
|
崩撃連脚
|
Hougeki Renkyaku
|
Collapsing Kicks
|
Exploding Knee
|
Spell 5
|
女王乱舞
|
Joou Ranbu
|
Queenly Dance
|
Fighting Queen
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
やってくれるわね!
|
Yatte kureru wa ne!
|
There you go!
|
Not half bad...
|
Heavy
|
きゃあーっ!
|
Kyaa!
|
Aaah!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
かかってきなさい。
|
Kakatte kinasai.
|
Bring it on.
|
Show me what you've got!
|
Win
|
身の程を知りなさい!
|
Mi-no hodo-o shirinasai!
|
Know your place(, worm)!
|
Lose
|
お、覚えてなさい!
|
O, oboete nasai!
|
I'll remember this!
|
You'll regret this...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
オーッホッホッホ!
|
Ohohoho!
|
*noblewoman's laugh*
|
Success
|
当然よ!
|
Touzen yo!
|
Of course!
|
Failed
|
キィ〜ッ!
|
Kii!
|
Argh!
|
18-22 Chain
|
当然よ
|
Touzen yo.
|
Of course!
|
20+ Chain B
|
当然よ!
|
Touzen yo!
|
Naturally!
|
Satan
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ふんっ
|
Fun.
|
Hmph.
|
Chain 2
|
どうだ
|
Dou da.
|
How's this?
|
See that?
|
Chain 3
|
行くぞ
|
Yuku zo.
|
Here I go.
|
How dare you!
|
Chain 4
|
覚悟はいいか?
|
Kakugo-wa ii ka?
|
Are you prepared?
|
Prepare yourself!
|
Repeater
|
フハハハハハ
|
Fuhahahahaha!
|
Mwa-ha-haa!
|
Counter
|
それで本気か?
|
Sore-de honki ka?
|
Is that all you've got?
|
Are you even trying?
|
Spell 1
|
ディザスター
|
Dizasutaa
|
Disaster
|
Spell 2
|
ジャガーノート
|
Jagaanooto
|
Juggernaut
|
Calamity
|
Spell 3
|
カタストロフ
|
Katasutorofu
|
Catastrophe
|
Devastation
|
Spell 4
|
カタクリズム
|
Katakurizumu
|
Cataclysm
|
Spell 5
|
アセンション
|
Asenshon
|
Ascension
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ううっ
|
Uu!
|
What!
|
Ooogh...
|
Heavy
|
嘘ぉっ!
|
Usoo!
|
No way!
|
H-how!?
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
私とやるのか?
|
Watashi-to yaru no ka?
|
You dare to test me?
|
You want to fight?
|
Win
|
ふん、愚かな
|
Fun, oroka-na.
|
Heh, you are a fool.
|
What a fool you were.
|
Lose
|
そんなバカなぁ…!
|
Sonna baka-na!
|
It can't be!
|
No way...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
手加減はしない
|
Tekagen-wa shinai.
|
I don't hold back.
|
Success
|
ハハハハハ
|
Hahahahaha!
|
*evil laughter*
|
Failed
|
ありゃあ~
|
Aryaa~...
|
Uhh...
|
What nonsense!
|
18-22 Chain
|
ハハハハハ!
|
Hahahahaha!
|
Mwahahahaha!
|
20+ Chain B
|
ハハハハハハハハ!
|
Hahahahahahahaha!
|
HAHA~hahahahahaa!
|
Carbuncle
His lines are all gu, but he would say them as though he were saying "tada".
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ぐー
|
Guu!
|
Gugu!
|
Chain 2
|
ぐーうっ
|
Guuu!
|
Gu gu gu!
|
Chain 3
|
ぐっぐぐー☆
|
Gugguguu!
|
Gugu Guu!
|
Gu gu guu!
|
Chain 4
|
ぐーっ
|
Guu!
|
Repeater
|
ぐっぐぐぅ!
|
Gugguguu!
|
Guu Gu Guu!
|
Guguu!
|
Counter
|
ぐーぐ
|
Guu gu!
|
Guu guu~!
|
Spell 1
|
ぐっぐ・ぐーぐ
|
Guggu Guugu!
|
Gugu Gugu!
|
Gu-gu Guu!
|
Spell 2
|
ぐっぐぐぅーぐっ
|
Guguuguugu!
|
Gu Gu Guu Gu! (Ice Storm)
|
Guu-guu!
|
Spell 3
|
ぐぐっぐーぐー
|
Gugugguuguu!
|
Gugu Guu Guu! (Brain Dumbed)
|
Gu-guu!
|
Spell 4
|
ぐーぐぐーぐ!
|
Guuguguugu!
|
Guugu Guugu!
|
Gugu Guu!
|
Spell 5
|
ぐっぐぐーぐーー!
|
Gugguguuguu!
|
Gugguguu, gu!
|
Guguguu!
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ぐっぐぐー!
|
Gugguguu!
|
Gu gu guu! (You got me!)
|
Guu...
|
Heavy
|
ぐーぐぅ~!
|
Guu guu! (Ahh!)
|
Guuuu!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
ぐっぐ・ぐっぐ・ぐー♪
|
Guggugugguguu!
|
Gu gu gu gu guu!♪
|
Gugugugu, guguu~!
|
Win
|
ぐっぐー!
|
Gugguu!
|
Gu guu! (I did it!)
|
Gugu, gugu!
|
Lose
|
ぐぐっぐぅ~
|
Gugugguu...
|
Gu gu guu... (Zonked...)
|
Guguu...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
ぐっぐぐ~♪
|
Gugguguu!
|
Gu gu guu!♪
|
Gu, guguguu~!
|
Succeed
|
ぐっぐぐー♪
|
Gugguguu!
|
Gu gu guu!♪ (with flat sound)
|
Gugugu gu!
|
Failed
|
ぐぅっ
|
Guu...
|
Gugu...
|
Transformation Entry
|
ぐっぐー!
|
Gugguu!
|
Gu guu! (Transform!)
|
1
|
ぐーぐー!
|
Guuguu!
|
Gu!
|
2
|
ぐ!
|
Gu!
|
Gu!
|
3
|
ぐ~
|
Gu~!
|
Gu!
|
4
|
ぐ!
|
Gu!
|
Gu!
|
5
|
ぐ!
|
Gu!
|
Gu!
|
6
|
ぅぐ!
|
Ugu!
|
Gu!
|
7
|
ぐぐ!
|
Gugu!
|
Gugu!
|
18-22 Chain
|
ぐっぐぐー
|
Gugguguu!
|
Gu gu guu!
|
23+ Chain
|
ぐっぐぐー!
|
GUGGUGUU!
|
GU GU GUU!
|
Raffine
- Player Chain (Ecolo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
それ
|
Sore!
|
Here!
|
Exactly.
|
Chain 2
|
うふっ
|
Ufu!
|
*giggle*
|
Precisely.
|
Chain 3
|
まだまだよ
|
Mada mada yo.
|
I'm not done.
|
More to come...
|
Chain 4
|
いくわよ
|
Iku wa yo!
|
Here I go!
|
Don't you know it!
|
Repeater
|
フォルト
|
Foruto
|
Fort
|
Counter
|
お返しですわ!
|
Okaeshi desu wa!
|
Payback!
|
Take that back!
|
Spell 1
|
ネージュ
|
Neeju
|
Neige
|
Spell 2
|
エタンセル
|
Etanseru
|
Étincelle
|
Spell 3
|
オラージュ
|
Oraaju
|
Orage
|
Spell 4
|
ラージュソレイユ
|
Raaju Soreiyu
|
Rage Soleil
|
Spell 5
|
シエルアーク
|
Shieru Aaku
|
Ciel Arc
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
やったわね!
|
Yatta wa ne!
|
You got me!
|
Nice one!
|
Heavy
|
きゃあーっ!
|
Kyaa!
|
Aaah!
|
Really nice!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
相手になるのかしら?
|
Aite-ni naru no kashira?
|
Are you a match for me?
|
Are you a worthy opponent?
|
Win
|
やるまでもなかったわね
|
Yaru made mo nakatta wa ne.
|
I didn't have to do anything.
|
Not worth the trouble.
|
Lose
|
な、何かの間違いよ...
|
Na, nanika-no machigai yo...
|
T-There must be some mistake...
|
This can't be right!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
おーっほっほっほっ!
|
Ohohoho!
|
*noblewoman's laugh*
|
I am good!
|
Success
|
余裕だわ
|
Yoyuu da wa.
|
It's easy.
|
What a breeze!
|
Failed
|
くっ…
|
Ku...
|
Tch...
|
Blast it!
|
18-22 Chain
|
余裕だわ
|
Yoyuu da wa.
|
It's easy.
|
Too easy.
|
23+ Chain
|
余裕だわ!
|
Yoyuu da wa!
|
It's easy!
|
What a breeze!
|
Rider
If you've noticed, every character in Fever bar Arle is consistent with Fever 1 and 15th at the same time (and a change to Raffine too). Rider is the first character, who for flow's sake, diverges from the Japanese 15th lines.
- Player Chain (Accord Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
はい
|
Hai
|
Yes.
|
Uh...
|
Chain 2
|
あの...
|
Ano...
|
Um...
|
Uh-huh?
|
Chain 3
|
その...
|
Sono...
|
Er...
|
I?
|
Chain 4
|
じゃ、じゃあ...
|
Ja, jaa...
|
Then...
|
Well...
|
Repeater
|
いきますね!
|
Ikimasu ne!
|
Here I go!
|
So be it.
|
Counter
|
あっ、やった!
|
A, yatta!
|
Oh, I did it!
|
Spell 1
|
ブレッツァ
|
Burettsa
|
Brezza
|
Spell 2
|
テンポラレスコ
|
Tenporaresuko
|
Temporalesco
|
Spell 3
|
トロンバダリア
|
Toronba Daria
|
Tromba d'Aria
|
Spell 4
|
フルミーネ
|
Furumiine
|
Fulmine
|
Spell 5
|
アルコバレーノ
|
Arukobareeno
|
Arcobaleno
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
きゃっ!
|
Kya!
|
Ah!
|
Ouch!
|
Heavy
|
いやーん!
|
Iyan!
|
No!
|
Ah~!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
わ、私ですか...?
|
Wa, watashi desu ka...?
|
Oh, me?
|
Win
|
か、勝ちましたぁ!
|
Ka, kachimashita!
|
I won!
|
Lose
|
ま、負けましたぁ...
|
Ma, makemashita...
|
I-I lost...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
や、やりましたぁ!
|
Ya, yarimashita!
|
I did it!
|
Succeed
|
えへっ!
|
Ehe!
|
*smile*
|
Yup!
|
Failed
|
あっ...
|
Ah...
|
Oh...
|
Oh no...
|
18-22 Chain
|
やった!
|
Yatta!
|
I did it!
|
I can do it!
|
23+ Chain
|
やったぁ!
|
Yatta...!
|
I did it...!
|
Tarutaru
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
い
|
I...
|
Uh...
|
Quite.
|
Chain 2
|
いくんだな
|
Iku n da na.
|
Here I go...
|
Very well.
|
Chain 3
|
やるんだな
|
Yaru n da na.
|
I'll do it...
|
By all means!
|
Chain 4
|
本気なんだな
|
Honki nan da na!
|
I'm getting serious!
|
So be it.
|
Repeater
|
フーーーンっ
|
Fuun!
|
Mmmm!
|
Counter
|
ガースト
|
Gaasuto
|
Gust
|
Spell 1
|
スタンプ
|
Sutanpu
|
Stamp
|
Spell 2
|
ストリーム
|
Sutoriimu
|
Stream
|
Spell 3
|
アースクエイク
|
Aasukueiku
|
Earthquake
|
Spell 4
|
メイルストローム
|
Meirusutoroomu
|
Maelstrom
|
Spell 5
|
フォールト!
|
Fooruto!
|
Fault!
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ぶもっ
|
Bumo!
|
D'oh.
|
Uh-oh!
|
Heavy
|
ぶも~ぉ!
|
Bumooo!
|
Wooaoaoah!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
が、がんばるんだな
|
Ga, ganbaru n da na.
|
I'll do my best.
|
I'll do this.
|
Win
|
やるときはやるんだな
|
Yarutoki wa yaru n da na.
|
When it comes down to it, I can pull through.
|
I made it!
|
Lose
|
だめなんだなー!
|
Ma, makemashita...
|
That was bad!
|
Darn it.
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
おっしゃー!
|
Osshaa!
|
Whoopie!
|
Succeed
|
んんん~♪
|
Nnn~!
|
Dum-de-doo-dum!
|
Yippee!
|
Failed
|
んんっ
|
Nn...
|
Hmm...
|
Yep...
|
18-22 Chain
|
しゃーっ!
|
Shaa!
|
Oh yeah!
|
23+ Chain
|
ふーーん!
|
Fuuun!
|
Hmph!
|
Mmm-mmm-mmm!
|
Klug
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
回れ
|
Maware!
|
Gather!
|
There!
|
Chain 2
|
銀の月
|
Gin-no tsuki!
|
Silver moon!
|
Come to me now!
|
Chain 3
|
金の太陽
|
Kin-no taiyou!
|
Golden sun!
|
Golden sunlight!
|
Chain 4
|
漆黒の空
|
Shikkoku no sora!
|
Jet-black cosmos!
|
Silver moon!
|
Repeater
|
我に力を!
|
Ware-ni chikara o!
|
Give me power!
|
Gimme your power!
|
Counter
|
ラボレスソリス
|
Raboresu Sorisu
|
Labores Solis
|
Spell 1
|
クリニス
|
Kurinisu
|
Crinis
|
Spell 2
|
プロミネンス
|
Purominensu
|
Prominence
|
Spell 3
|
ネブラ・マクラ
|
Nebura Makura
|
Nebula Macula
|
Spell 4
|
ウルサ・マヨル
|
Urusa Mayoru
|
Ursa Major
|
Spell 5
|
ウィス・アトラヘンディ
|
Uisu Atorahendi
|
Vis Attrahendi
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ひゃっ
|
Hya!
|
Eek!
|
Oh no...
|
Heavy
|
ぎゃふんっ
|
Gyafun!
|
Gah!
|
Oh no!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
手は抜かないよ
|
Te-wa nukanai yo.
|
I won't hold back.
|
Win
|
ま、実力だね。
|
Ma, jitsuryoku da ne.
|
Well, it's the skill.
|
It's a gift.
|
Lose
|
ぽへぇー
|
Pohee...
|
Phew...
|
Impossible...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
計算通りさ。
|
Keisan doori sa!
|
As calculated!
|
Just as planned.
|
Succeed
|
うひゃひゃひゃひゃひゃーっ
|
Uhyahyahyahyahya!
|
Hahahahaha!
|
Failed
|
バカな…
|
Baka-na!
|
It can't be!
|
The sun was in my eyes.
|
18-22 Chain
|
うひゃひゃひゃひゃ!
|
Uhyahyahyahya!
|
Hahahaha!
|
23+ Chain
|
うっひゃひゃひゃひゃー!
|
UHYAHYAHYAHYA!
|
HAHAHAHA!
|
Mega Klug/Strange Klug
By now it should be clear what I'm talking about, but I won't formally say it until it drops. All transformations would be available as alternate versions of the original character, but Strange Klug and Popoi are special fully playable cases.
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
目覚めよ
|
Mezameo...
|
Awaken...
|
Chain 2
|
わがタマシイ
|
Waga tamashii!
|
My soul!
|
Chain 3
|
眠れ
|
Nemure...
|
Slumber...
|
Chain 4
|
汝の血
|
Nanji-no chi!
|
Thy blood!
|
Repeater
|
カーディナル
|
Kaadinaru
|
Cardinal
|
Counter
|
効かんな
|
Kikan na.
|
No effect.
|
I felt nothing.
|
Spell 1
|
ネブラ
|
Nebura
|
Nebula
|
Spell 2
|
イグニス
|
Igunisu
|
Ignis
|
Spell 3
|
オクスブラッド
|
Okusuburaddo
|
Oxblood
|
Spell 4
|
ポムガラニッド
|
Pomugaraniddo
|
Pomegranate
|
Spell 5
|
ハイドレンジア
|
Haidorenjia
|
Hydrangea
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
この程度
|
Kono teido.
|
This is nothing.
|
Is that it?
|
Heavy
|
こしゃくなマネを!
|
Koshaku-na mane-o!
|
How impudent!
|
You little...!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
見たいのか, 現の悪夢を…!
|
Mitai no ka, utsutsu-no akumu-no...!
|
Do you want to face the actual nightmare?
|
Will you challenge a nightmare?
|
Win
|
さめぬ夢に落ちるがいい
|
Samenu yume-ni ochiru-ga ii.
|
Fall into the everlasting dream.
|
All that awaits are nightmares.
|
Lose
|
今さら本に戻れるものか!
|
Imasara hon-ni modoreru mono ka!
|
How could I go back into the book now!
|
This can't be how I get resealed!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
終わりだ
|
Owari da.
|
You're finished.
|
The end is nigh!
|
Succeed
|
来るがいい
|
Kuru-ga ii.
|
Bring it on.
|
You aren't ready.
|
Failed
|
なぬっ?
|
Nanu?
|
What?!
|
18-22 Chain
|
来るがいい!
|
Kuru-ga ii!
|
Bring it on!
|
Show your might!
|
23+ Chain
|
終わりだ!
|
Owari da!
|
You're finished!
|
The end has come!
|
Accord
Accord has no transformation lines, as she herself does not transform...
- Player Chain (Accord Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ラルゴ
|
Rarugo
|
Largo
|
Chain 2
|
アンダンテ
|
Andante
|
Chain 3
|
アレグロ
|
Areguro
|
Allegro
|
Chain 4
|
プレスト
|
Puresuto
|
Presto
|
Repeater
|
フェルマータ
|
Ferumaata
|
Fermata
|
Counter
|
パルティシオン
|
Parutishion
|
Partition
|
Spell 1
|
エチュード
|
Echyuudo
|
Étude
|
Spell 2
|
アレ・クロア
|
Are Kuroa
|
Aller Couloir
|
Spell 3
|
クレ・ランス
|
Kure Ransu
|
Craie Lance
|
Spell 4
|
ポポイ・ランス
|
Popoi Ransu
|
Popoi Lance
|
Spell 5
|
ファンデテュード
|
Fan Detyuudo
|
Fin d'Études
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
あら~
|
Ara...
|
Oh...
|
Oh, my!
|
Heavy
|
いや~ん…
|
Iyaan...
|
No...
|
Oh, dear!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
よろしいかしら?
|
Yoroshii kashira?
|
Are we ready?
|
Win
|
ごめんなさいね
|
Gomen nasai ne!
|
So sorry!
|
Lose
|
あらららら…
|
Arararara.
|
Oh, oh, oh...
|
Oh well.
|
- Fever Mode
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
うふふ♪
|
Ufufu!
|
*giggles*
|
Mmm-hmm!
|
Success
|
うふ♪
|
Ufu!
|
*giggles*
|
Very well!
|
Failed
|
あら…
|
Ara...
|
Oh...
|
Horrible!
|
Transformed Accord/Popoi
...instead leaving it to her master-- I mean her pet-- I mean her puppet, Popoi.
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
にゃっ
|
Nya.
|
Meow.
|
Chain 2
|
よいしょ
|
Yoisho.
|
Good.
|
Meow!
|
Chain 3
|
にゃんつー
|
Nyan, tsu...!
|
One, two...!
|
Go meow!
|
Chain 4
|
ジャンプにゃ
|
Janpu, nya!
|
Jump, meow!
|
Go, go, meow!
|
Repeater
|
パワーにゃっぷ
|
Pawaa Nyappu
|
Power Up, meow!
|
Counter
|
ふういんだニャ!
|
Fui n da nya!
|
Sealed it, meow!
|
You're fur-bidden!
|
Spell 1
|
ウィップにゃ
|
Wippu, nya!
|
Whip, meow!
|
Spell 2
|
シューティングスター
|
Shuutin Sutaa
|
Shooting Star
|
Spell 3
|
ギャラクシーだにゃ
|
Gyarakushii, da nya!
|
Galaxy, meow!
|
Spell 4
|
スターダストウィップ
|
Sutaadasto Wippu
|
Stardust Whip
|
Spell 5
|
ブラックホール
|
Burakku Hōru
|
Black Hole
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
んにゃ
|
Nnya...
|
Meow!
|
Heavy
|
にゃにゃぁ~!?
|
Nya nya!?
|
Meow meow!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
うにゃにゃん
|
Nya nya!
|
Meow meow!
|
Win
|
我輩の勝ちにゃりね
|
Wagahai-no kachi nyari ne!
|
Victory for the great meow!
|
Beat you, meow!
|
Lose
|
んにゃ~~
|
Nnya~...
|
Meowow...
|
Oh, not meow!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
決まったにゃり
|
Kimatta nyari!
|
This will end it, meow.
|
Rocking, meow!
|
Succeed
|
にゃりん~♪
|
Nyarin~!
|
Meow wow!
|
Failed
|
はにゃん…
|
Hanyan...
|
Meow...
|
Oh, meow wow!
|
18-22 Chain
|
ニャフッ!
|
Nyafu!
|
Meow-wow!
|
23+ Chain
|
ニャハハハ! (Mini) ニャマリ! (Mega)
|
Ufufufufu! Nyamari!
|
Meow-wow-wow! Got you, meow!
|
Ocean Prince
Due to logistics reasons unfortunately Otomo won't be appearing in this (at least not here), which is why his damages and counter aren't consistent with 15th. In fact his neutral self is probably the most divergent from 15th.
- Player Chain (Accord Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ウム
|
Umu.
|
Hmph.
|
Indeed.
|
Chain 2
|
ドレドレ
|
Dore dore.
|
Very nice.
|
Which doest thou desire?
|
Chain 3
|
クルシュウナイ
|
Kurushuu nai.
|
I wouldn't mind...
|
To my liking,
|
Chain 4
|
チコウヨレ
|
Chikou yore.
|
Should you draw near.
|
Approach your king.
|
Repeater
|
ミセテヤロウ!
|
Misete yarou!
|
I'll show it!
|
My will be done!
|
Counter
|
ヨノチカラ
|
Yo-no chikara...
|
My power...
|
Kingdom come!
|
Spell 1
|
ドルフィンスマッシュ
|
Dorufin Sumasshu
|
Dolphin Smash
|
Spell 2
|
スクイッドブロー
|
Sukuiddo Buroo
|
Squid Blow
|
Spell 3
|
ホェイル・ホェイル
|
Hoeiru Hoeiru
|
Whale Whale
|
Whale Wheel
|
Spell 4
|
オクトパススピン
|
Okutopasu Supin
|
Octopus Spin
|
Spell 5
|
トライデントビロー!
|
Toraidento Biroo
|
Trident Billow
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ブレイナ!
|
Burei na!
|
How rude!
|
Heavy
|
ムホンジャー!
|
Muhon-ja!
|
Treason!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
オモテヲアゲイ
|
Omote-o age.
|
You may rise!
|
On your knees!
|
Win
|
ヨハマンゾクジャ!
|
Yo-wa manzoku ja!
|
I am satisfied!
|
Satisfied at last!
|
Lose
|
ム、ムネンジャ~…
|
Mu, munen ja...
|
It's mortifying...
|
Chivalry is dead!
|
- Fever Mode
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
ハッハッハッハッハー
|
Hahahahaha!
|
Every inch a king!
|
Succeed
|
ウムウム
|
Umu umu.
|
Hmm.
|
Hmph!
|
Failed
|
ウオッ
|
Uo!
|
Whoa!
|
Hmph...
|
Transformed Ocean Prince
Salde also changes completely on transformation, which is the only time his human form appears.
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
うむ!
|
Umu!
|
Hmph!
|
Chain 2
|
よいぞ!
|
Yoi zo!
|
Very nice!
|
Chain 3
|
苦しゅうない!
|
Kurushuu nai!
|
I do not mind!
|
To my liking!
|
Chain 4
|
地溝寄れ!
|
Chikou yore.
|
Draw near.
|
Approach your king!
|
Repeater
|
世の力…
|
Yo-no chikara...
|
My power...
|
Kingdom come!
|
Counter
|
見せてやろう!
|
Misete yarou!
|
I'll show it!
|
My will be done!
|
Spell 1
|
ドルフィンスマッシュ
|
Dorufin Sumasshu
|
Dolphin Smash
|
Spell 2
|
スクイッドブロー
|
Sukuiddo Buroo
|
Squid Blow
|
Spell 3
|
オクトパススピン
|
Okutopasu Supin
|
Octopus Spin
|
Spell 4
|
トライデントビロー!
|
Toraidento Biroo
|
Trident Billow
|
Spell 5
|
クラウン・オブ・ソウンズ
|
Kuraun Obu Soonzu
|
Crown of Thorns
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
無礼な!
|
Burei na!
|
How rude!
|
Heavy
|
謀反じゃ~!
|
Muhon-ja!
|
Treason!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
頭が高ーい!
|
Zu-ga takaai!
|
On your knees!
|
Win
|
余は満足じゃ!
|
Yo-wa manzoku ja!
|
I am satisfied!
|
Satisfied at last!
|
Lose
|
無、無念じゃ~
|
Mu, munen ja...
|
It's mortifying...
|
Chivalry is dead!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
控えおろう!
|
Hikaeorou!
|
Stand back!
|
Succeed
|
うむうむ
|
Umu umu.
|
Good.
|
Failed
|
うお!
|
Uo!
|
Woah!
|
18-22 Chain
|
はっはっはー!
|
Hahhahhaa!
|
Ha ha ha!
|
23+ Chain
|
はーっははっはー!
|
Haahhahahhaa!
|
HAA-ha ha haa!
|
Every inch, a king!
|
Sig
- Player Chain (Ecolo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
えーい
|
Ei.
|
???
|
Hey.
|
Chain 2
|
やーあ
|
Yaa.
|
???
|
What?
|
Chain 3
|
とーう
|
Too.
|
???
|
Oh yeah.
|
Chain 4
|
いーくぞー
|
Iku zo.
|
Here I go.
|
Here goes.
|
Repeater
|
アシッド
|
Ashiddo
|
Acid
|
Acid Wash
|
Counter
|
ゼニス
|
Zenisu
|
Zenith
|
Azure
|
Spell 1
|
シアン
|
Shian
|
Cyan
|
Spell 2
|
アスマルト
|
Asumaruto
|
Asmalte
|
Cornflower
|
Spell 3
|
ロビンズエッグ
|
Robinzu Eggu
|
Robin's Egg
|
Spell 4
|
シレスティアル
|
Shirestiaru
|
Celestial
|
Celadon
|
Spell 5
|
ハイドレンジア
|
Haidorenjia
|
Hydrangea
|
Cobalt
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
うっ
|
U.
|
Ugh.
|
Huh?
|
Heavy
|
なにをするー
|
Nani-o suru.
|
What are you doing?
|
What just happened?
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
いたのか
|
...Ita no ka.
|
...You've been there?
|
Are we gonna play?
|
Win
|
こんなもんか
|
Konna mon ka.
|
I think this will do.
|
Yeah, this'll do.
|
Lose
|
うーへー…
|
Uhe...
|
Ugh...
|
Ugh, too bad.
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
よし
|
Yoshi.
|
Good.
|
Nice.
|
Success
|
よーし
|
Yoshi.
|
Good.
|
Alright.
|
Failed
|
うーん…
|
Uun...
|
Ugh...
|
Aw man.
|
18-22 Chain
|
よし
|
Yoshi.
|
Good.
|
Nice.
|
20+ Chain B
|
よぉし!
|
Yoshi!
|
Good!
|
Alriiight.
|
Feli
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
何かを感じる
|
Nani ka wo kanjiru.
|
I sense something.
|
Something's here.
|
Chain 2
|
来たわ
|
Kita wa.
|
I see it.
|
I can tell.
|
Chain 3
|
来た来た
|
Kita, kita!
|
It's here!
|
Don't you feel that?
|
Chain 4
|
キエーッ
|
Kieee!
|
*squeal*
|
It's in the omens!
|
Repeater
|
イングレス
|
Inguresu
|
Ingress
|
Divination!
|
Counter
|
アプライ
|
Apurai
|
Apply
|
Spell 1
|
ルミナリー
|
Ruminarii
|
Luminary
|
Spell 2
|
ステリウム
|
Suterium
|
Stellium
|
Calendar
|
Spell 3
|
グランド・トライン
|
Gurando Torain
|
Grand Trine
|
Spell 4
|
クロノクレーター
|
Kuronokureetaa
|
Chronocrator
|
Spell 5
|
プリンシパルスター!
|
Purinshiparu Sutaa!
|
Principal Star!
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
うっ!
|
U!
|
Ah!
|
Heavy
|
ちょっと やめてよっ!
|
Chotto, yamete yo!
|
Hey, cut that out!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
アタシを誰だと思ってるの?
|
Atashi-o dare da to omotte ru no?
|
Who do you think I am?
|
You will know who I am.
|
Win
|
運命だから
|
Unmei dakara.
|
As fate would have it.
|
Lose
|
そんなハズは…
|
Sonna hazu-wa...
|
It can't be...
|
This shouldn't be...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
いいんじゃない?
|
Ii n ja nai?
|
Good enough.
|
This will make do.
|
Succeed
|
言った通りでしょ
|
Itta toori desho.
|
I told you so.
|
Told you!
|
Failed
|
何かが足りない
|
Nanika-ga tarinai.
|
Something is missing.
|
It's not here...?
|
18-22 Chain
|
運命よ
|
Unmei yo.
|
It's fate!
|
20+ Chain B
|
運命なのよ!
|
Unmei na no yo!
|
Such is fate!
|
It's destiny!
|
Lemres
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ほら
|
Hora.
|
Here.
|
Chain 2
|
平気だよ
|
Heiki da yo.
|
It'll be fine.
|
No worries.
|
Chain 3
|
こわくないよ
|
Kowaku-nai yo.
|
Don't be afraid.
|
Chain 4
|
そばにおいで
|
Soba-ni oide.
|
Come over here.
|
C'mon, buddy.
|
Repeater
|
メランジェ
|
Meranje
|
Mélanger
|
Mix it up.
|
Counter
|
甘いね
|
Amai ne.
|
Too soft.
|
How sweet!
|
Spell 1
|
ファリネ
|
Farine
|
Fariner
|
Pastries
|
Spell 2
|
ルーロ
|
Ruuro
|
Rouleau
|
Lollipops
|
Spell 3
|
シュクレフィレ
|
Shukurefire
|
Sucre Filé
|
Ice Cream
|
Spell 4
|
グラッサージュ
|
Gurassaaju
|
Glaçage
|
Bundt Cakes
|
Spell 5
|
フォレノワール
|
Fore Nowaaru
|
Forêt Noire
|
Cream Pies
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
おっと
|
O-tto...
|
Oops...
|
Whoops!
|
Heavy
|
あーらら
|
Arara...
|
Uh-oh!
|
Aw man...
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
はじめよう
|
Hajimeyou.
|
Let's get to it.
|
Win
|
大丈夫?
|
Daijoubu?
|
(Hey,) you okay?
|
Lose
|
油断したかな…
|
Yudan shita kana...
|
Guess I let my guard down...
|
Didn't think that through.
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
気をつけてね
|
Ki-o tsukete ne.
|
You should watch out.
|
Atta boy!
|
Success
|
よかったね
|
Yokatta ne.
|
This is good for you.
|
Pretty good!
|
Failed
|
こまったな…!
|
Komatta na...!
|
I'm in trouble...!
|
Didn't mean to do that.
|
18-22 Chain
|
ほぉーら
|
Hora!
|
Here!
|
Tasty!
|
20+ Chain B
|
まだまだ!
|
Madamada!
|
More!
|
Delicious!
|
Ecolo
Unlike in 7, this time his transformations are between Classic (Mini) - 20th (Fever) - Unusual (Mega). Though perhaps the original version would be referenced somewhere...
- Player Chain (Ecolo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
おう
|
Ou!
|
Oh!
|
Chain 2
|
いいね
|
Ii ne!
|
Good!
|
Chain 3
|
なかなかいいね
|
Nakanaka ii ne!
|
Pretty nice!
|
Chain 4
|
興奮してきたよ
|
Kofunshite kita yo!
|
How exciting!
|
Repeater
|
わっははー!
|
Wahhahaa!
|
Wahaha!
|
Counter
|
お返しだ!
|
Okaeshi da!
|
Payback time!
|
Take that!
|
Spell 1
|
ライアー
|
Raiaa
|
Liar
|
You cheater!
|
Spell 2
|
スウィンドル
|
Suindoru
|
Swindle
|
You liar!
|
Spell 3
|
フェイク・スピーチ
|
Feiku Supiichi
|
Fake Speech
|
What a fraud!
|
Spell 4
|
ラブリー・トリック
|
Raburii Torikku
|
Lovely Trick
|
You trickster!
|
Spell 5
|
イミテーション
|
Imiteeshon
|
Imitation
|
Just an imitation!
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
いたーい…
|
Itai...
|
Ouch...
|
Ow.
|
Heavy
|
痛いなぁ~!
|
Itai na!
|
Hey, it hurts!
|
That hurts!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
一緒に遊ぼうよ
|
Issho-ni asobou yo.
|
Let's play together.
|
Win
|
楽しいねぇ~0
|
Tanoshii ne!
|
This is fun, eh?
|
Wasn't that fu~n?
|
Lose
|
負けちゃったかぁ
|
Makechatta ka...
|
Aw, I lost...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
いいんじゃない?
|
Ii n ja nai?
|
Isn't that great?
|
Hey, that's good!
|
Succeed
|
よしよし!
|
Yoshi yoshi!
|
Well, well!
|
Oh baby...!
|
Failed
|
ダメかぁ
|
Dame ka...
|
Not good...
|
Darn, no good.
|
18-22 Chain
|
ぼよよん
|
Boyoyon!
|
Bouncy!
|
Bouncy-bouncy!
|
20+ Chain B
|
ぼっよよ~ん!
|
Boyoyon!
|
Bouncy-bouncy!
|
Bouncy bouncy bouncy!
|
Mega Ecolo
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
そうそう
|
Sousou.
|
Yes, yes.
|
Uh-huh!
|
Chain 2
|
こんな感じ
|
Konna kanji
|
Something like this...
|
This is cool!
|
Chain 3
|
ますますいいね
|
Masumasu iine
|
Getting even better
|
Even cooler!
|
Chain 4
|
興奮しちゃうよ
|
Kōfun shi chau yo
|
How exciting!
|
Repeater
|
ふっふふー
|
Fuffufuu
|
*Cheeky laughter*
|
Counter
|
お返しだ!
|
Okaeshi da!
|
Payback time!
|
Take that!
|
Spell 1
|
ライアー
|
Raiaa
|
Liar
|
You cheater!
|
Spell 2
|
スウィンドル
|
Suindoru
|
Swindle
|
You liar!
|
Spell 3
|
フェイク・スピーチ
|
Feiku Supiichi
|
Fake Speech
|
What a fraud!
|
Spell 4
|
ラブリー・トリック
|
Raburii Torikku
|
Lovely Trick
|
You trickster!
|
Spell 5
|
イミテーション
|
Imiteeshon
|
Imitation
|
Just an imitation!
|
- Enemy Attack
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
あいたぁあ
|
Aitaaa
|
Ouuch
|
Owie...
|
Heavy
|
痛いよぉ~!
|
Itai yo!
|
Hey, it hurts!
|
That smarts!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
さあ、どうしたい?
|
Saa, doushitai?
|
So, what shall we do?
|
Well, now what?
|
Win
|
楽しめたよ
|
Tanoshimetayo.
|
That was fun.
|
I had a good time.
|
Lose
|
負けたー!
|
Maketaa!
|
I lost!
|
No! I blew it!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
いっくよぉ~
|
Ikkuyoo~
|
Let's go~
|
Here's the fun part!
|
Succeed
|
よーし
|
Yooshi
|
All right!
|
That's what I'm talkin' bout!
|
Failed
|
駄目かぁ~
|
Dame kaa~
|
No good?
|
Darn, no good.
|
18-22 Chain
|
ぼよよん
|
Boyoyon!
|
Bouncy!
|
Bouncy-bouncy!
|
20+ Chain B
|
ぼっよよ~ん!
|
Boyoyon!
|
Bouncy-bouncy!
|
Bouncy bouncy bouncy!
|
Hidden Character #1
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
クマ
|
Kuma.
|
Bear.
|
Beware.
|
Chain 2
|
いくま
|
Iku ma.
|
I'm off.
|
Chain 3
|
やるクマ
|
Yaru kuma.
|
I'll do it.
|
Until it's through.
|
Chain 4
|
くーま
|
Kuuma.
|
Beear.
|
Bear with me now...
|
Repeater
|
はーたくま
|
Haata Kuma.
|
hatHa Kuma
|
It bears repeating.
|
Counter
|
アスバスクマ!
|
Asubasu Kuma!
|
??? Kuma
|
Blitzing Bear!
|
Spell 1
|
アグニクマ
|
Aguni Kuma
|
Agni Kuma
|
Blazing Bear
|
Spell 2
|
ジャラクマ
|
Jara Kuma
|
Jala Kuma
|
Hydro Bear
|
Spell 3
|
ヴァータクマ!
|
Vaata Kuma!
|
Electro Bear!
|
Spell 4
|
ヴァジュラクマ!
|
Vajura Kuma!
|
Vajira Kuma!
|
Storming Bear!
|
Spell 5
|
デーヴィーックマクマー!!
|
Deeviikkuma Kuma!!
|
deevaH Kuma Kuma!!
|
Bear's Judgement!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
マ!?
|
Ma!?
|
???
|
This is...
|
Heavy
|
クママ~!
|
Kumama~!
|
???
|
Beary bad!!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
このちえにいどむのま?
|
Kono chie-ni, idomu no ma?
|
Do you challenge my wisdom?
|
Win
|
当然のことわりなりま
|
Touzen no kotowari nari ma.
|
It is reasonable.
|
Wisdom is key to victory.
|
Lose
|
マーー!ックマクマックマー!
|
Maaa! Kkumakuma Kuma!
|
Rrrr! Bear bear bear!
|
I can't bear it any longer!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
幸せなリマ
|
Shiawase nari ma.
|
Delightful.
|
Succeed
|
いーくまー!
|
Iku ma!
|
Here I go!
|
Grin and bear it!
|
Failed
|
く、くま!?
|
Ku, kuma?
|
B-bear?
|
Unbearable!
|
18-22 Chain
|
まー!
|
Maa!
|
Rrr!
|
Bear it!
|
23+ Chain
|
いっくま!
|
Ikku ma!
|
Here I go!
|
Grin and bear it!
|
Hidden Character #2
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
チェックするわよ
|
Chekku suru wa yo.
|
I'll check you out.
|
I'm hip to you~!
|
Chain 2
|
覚悟なさい
|
Kakugo nasai.
|
Prepare yourself.
|
Get with it.
|
Chain 3
|
いけてないわね
|
Ikete nai wa ne.
|
Uncool...
|
Chain 4
|
全然だめね
|
Zenzen dame ne...
|
Totally uncool...
|
Repeater
|
もう我慢できない!
|
Mou gaman dekinai!
|
I can't stand it!
|
Counter
|
お黙んなさい!
|
Odamanasai!
|
Oh, shut up!
|
Spell 1
|
エーレガント
|
Eereganto
|
Elegant~!
|
Spell 2
|
サイケデリック~
|
Saikederikku~
|
Psychedelic
|
Spell 3
|
アシンメントリー
|
Ashinmetorii
|
Asymmetry
|
Asymmetrical
|
Spell 4
|
アバンギャルド~!
|
Abangyarudoo~!
|
Avant-garde!
|
Spell 5
|
トレビア~ン
|
Torebia~n!
|
Très bien!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
いや!
|
Iya!
|
No!
|
How rude.
|
Heavy
|
やめてちょうだい!
|
Yamete choudai!
|
Stop it!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
せわがやけるわね~
|
Sewa-ga yakeru wa ne.
|
How troubling...
|
I am doing you a favor.
|
Win
|
ホント、おばかさんね~
|
Honto, obaka-san ne.
|
Honestly, you're a fool.
|
You can lick my boots!
|
Lose
|
そ、そんな~
|
So, sonna...
|
No way!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
おっほ!
|
Ohho!
|
Oho!
|
I'm so cool!
|
Succeed
|
おっほっほ〜
|
Ohhohho~
|
Ohoho!
|
I'm the greatest~!
|
Failed
|
あらまあ
|
Ara maa...
|
Oh dear...
|
Oh, horrors!
|
18-22 Chain
|
あ~ら!
|
Aara!
|
Oh!
|
Dazzling!
|
23+ Chain
|
ふっふ~ん!
|
Fuffu~n!
|
*giggle*
|
Just divine!
|
Hidden Character #3
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ハッハ
|
Hahha.
|
Huff huff.
|
Chain 2
|
ハフッハフ
|
Hafuhhafu!
|
Huff huff!
|
Chain 3
|
ワウ!
|
Wau!
|
Row?
|
Chain 4
|
バウー!
|
Bauu!
|
Grrr...!
|
Repeater
|
ガウーッ!
|
Gauu!
|
Bark!
|
Counter
|
バーウーッ!
|
Baauu!
|
Boww!
|
Spell 1
|
ワウワウ!
|
Wauwau!
|
Wow-wow!
|
Spell 2
|
ウガーッ!
|
Ugaa!
|
Raah!
|
Spell 3
|
バウッバウ!
|
Baubbau!
|
Bow-bow!
|
Spell 4
|
バウーッ!
|
Bauu!
|
Boww!
|
Spell 5
|
ガーウーッ!
|
Gaauu!
|
Baarrk!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
キャン!
|
Kyan!
|
Yip!
|
Heavy
|
キャアイン!
|
Kyaain!
|
Yaap!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
ハッハッハッハッハ
|
Hahhahhahhahha.
|
Huff huff huff huff huff.
|
Win
|
ハフハフハフハフハフ
|
Hafu hafu hafu hafu hafu.
|
Huff huff huff huff huff!
|
Lose
|
ク~ゥン
|
Kuuun...
|
Hmmmm...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
バウワウ!
|
Bauwau!
|
Bow-wow!
|
Succeed
|
バウ?
|
Bau?
|
Bow?
|
Failed
|
クーン…
|
Kuun...
|
Hmm...
|
Transformation Entry
|
バウッガウ!
|
Bauggau!
|
Bow-bark!
|
1
|
バウ!
|
Bau!
|
Bow!
|
2
|
バウッ!
|
Bau!
|
Bow!
|
3
|
バウワウ!
|
Bauwau!
|
Bow-wow!
|
4
|
バウッワウ!
|
Bauwwau!
|
Bow-wow!
|
5
|
バウ?
|
Bau?
|
Five!
|
6
|
ラウ!
|
Rau!
|
Six!
|
7
|
アオ~ン!
|
Aoon!
|
Awoo!
|
18-22 Chain
|
ラウ!
|
Rau!
|
Row!
|
23+ Chain
|
ララーッ!
|
Raraa!
|
Row-row!
|
Hidden Character #4
- Player Chain (Arle Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ぴち
|
Pichi.
|
Flip...
|
Splash!
|
Chain 2
|
ぴちぴち
|
Pichi pichi!
|
Flippy-flap!
|
Tide in!
|
Chain 3
|
一緒に、
|
Issho-ni,
|
Together...
|
Let's swim!
|
Chain 4
|
泳ぎましょう?
|
Oyogimashou?
|
Shall we swim?
|
Together now!
|
Repeater
|
つめたいでしょう?
|
Tsumetai deshou?
|
Cold, isn't it?
|
Counter
|
来ないで!
|
Konai de!
|
Stay away!
|
Spell 1
|
ダイブ
|
Daibu
|
Dive
|
Spell 2
|
スイム
|
Suimu
|
Swim
|
Spell 3
|
うふふ~
|
Ufufu~!
|
Hahaha!
|
Spell 4
|
ごめんね?
|
Gomen ne?
|
Sorry?
|
Sorry about that!
|
Spell 5
|
スパラッシュ
|
Supurasshu
|
Splash
|
Cannonball!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
いや!
|
Iya!
|
No!
|
Heavy
|
いじめないでー!
|
Ijimenai de!
|
Don't hurt me!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
ぴちぴちよ
|
Pichipichi yo.
|
Flippy-flap.
|
The water's fine!
|
Win
|
ぴちぴち~!
|
Pichi pichi!
|
Flippy-flap!
|
Hee-hee-hee!
|
Lose
|
ぶくぶく~
|
Buku buku...
|
Glub glub...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
や、やりました!
|
Ya, yarimashita!
|
I, I actually did it!
|
Succeed
|
やった~
|
Yatta~!
|
I did it!
|
Failed
|
そんな~
|
Sonna...
|
No way...
|
Aww...
|
18-22 Chain
|
ぴちぴち!
|
Aara!
|
Oh!
|
Tide in...
|
23+ Chain
|
ぱしゃぱしゃ!
|
Fuffu~n!
|
*giggle*
|
Tide out!
|
Hidden Character #5
- Player Chain (Lemres Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ぞう
|
Zou.
|
Elephant.
|
Hmph.
|
Chain 2
|
いくぞう
|
Iku zou.
|
Here I go.
|
Here I am.
|
Chain 3
|
やるぞう
|
Yaru zou.
|
I'll do it.
|
Allow me.
|
Chain 4
|
覚悟だぞう
|
Kakugo da zou.
|
Prepare yourself.
|
Steel yourself, 'cause...
|
Repeater
|
起こった像
|
Oko-tta zou!
|
Now I'm angry!
|
Counter
|
天罰だぞう!
|
Tenbatsu-da zou!
|
Heaven punishes you!
|
Divine retribution!
|
Spell 1
|
激怒パンチ
|
Gekido Panchi
|
Raging Punch
|
Spell 2
|
激怒ストリーム
|
Gekido Sutoriimu
|
Fuming Stream
|
Spell 3
|
激怒サイクロン
|
Gekido Saikuron
|
Irate Cyclone!
|
Spell 4
|
激怒クレーター
|
Gekido Kureetaa
|
Wrathful Crater
|
Spell 5
|
ダイゲキドー!!
|
Daigekidooo!!
|
Great Rage!!
|
Ultimate Fury!!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ぞう!
|
Zou!
|
Elephant!
|
What is this!?
|
Heavy
|
パオン!
|
Paon!
|
*elephant noise*
|
Hawoo!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
魔王だぞう
|
Maou da zou.
|
I'm the demon king.
|
The Elephant Lord is here!
|
Win
|
とうぜんだぞう
|
Touzen da zou.
|
We all saw that coming.
|
Lose
|
覚えてるんだぞう
|
Oboete ru n da zou...
|
I'll remember this...
|
An elephant never forgets...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
やったぞう
|
Yatta zou!
|
Consider it done!
|
Succeed
|
パーオーン!
|
Paaoon!
|
Hawoooo!
|
Failed
|
パオ?
|
Pao?
|
Pow?
|
Ha-whaaat!?
|
18-22 Chain
|
ぞおう!
|
Zoou!
|
Elephant!
|
Hawoo!
|
23+ Chain
|
パァーオン!
|
Paaaon!
|
*elephant sound*
|
Hawooooo!
|
Hidden Character #6
- Player Chain (Ringo Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
たぁ
|
Taa!
|
Yah!
|
Chain 2
|
とりゃ
|
Torya!
|
Hyah!
|
Chain 3
|
この
|
Kono...
|
This...
|
Come here!
|
Chain 4
|
えいっと
|
Ei-tto.
|
Alright!
|
Repeater
|
アタック!
|
Atakku!
|
Attack!
|
Counter
|
反撃!
|
Hangeki!
|
Counterattack!
|
Spell 1
|
スラッシュ
|
Surasshu
|
Slash
|
Spell 2
|
連続攻撃
|
Renzoku Kougeki
|
Combo Attack
|
Spell 3
|
くらえ
|
Kurae!
|
Take this!
|
Spell 4
|
メガレイブ
|
Mega Reibu
|
Mega Rave
|
Spell 5 (Mini/Mega)
|
究極の一撃! ファイナル・クロス!
|
Kyuukyoku no Ichigeki! Fainaru Kurosu!
|
Ultimate Blow! Final Cross!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
あつ!
|
Atsu!
|
Ow!
|
Heavy
|
なんだと!?
|
Nan-da to!?
|
What the--!?
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
勇者に敗北はない!
|
Yuusha-ni, haiboku wa nai!
|
Defeat means nothing to a hero!
|
A hero ALWAYS prevails!
|
Win
|
後はまかせろ!
|
Ato-wa makasero!
|
Leave the rest to me!
|
You may trust in my power.
|
Lose
|
まだ、負けるわけには…
|
Mada, makeru wake-ni-wa...
|
I can’t… lose…
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
レベルアップ!
|
Reberu Appu!
|
Level Up!
|
Succeed
|
これでもくらえ!
|
Kore demo kurae!
|
Eat this!
|
Failed
|
しまった!
|
Shimatta!
|
Darn it!
|
What?
|
18-22 Chain
|
覚悟しろ!
|
Kakugo shiro!
|
Prepare yourself!
|
23+ Chain
|
とどめだ!
|
Todome da!
|
It's over!
|
I'm ending this!
|
Hidden Character #7 + #7.5
- Player Chain (Accord Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
それ!
|
Sore!
|
Here!
|
Indeed!
|
Chain 2
|
ありゃっと!
|
Aryatto!
|
Okay!
|
Indeedy!
|
Chain 3
|
ほいっさ!
|
Hoissa!
|
Together...
|
Yes indeed!
|
Chain 4
|
うふふ!
|
Ufufu!
|
Shall we swim?
|
Together now!
|
Repeater
|
みてみて~!
|
Mite mite~!
|
Looky looky!
|
Counter
|
リーンカーネーション
|
Riinkaaneeshon
|
Reincarnation
|
Spell 1
|
レッドウィスプカモン!
|
Reddo Uisupu Kamon!
|
Red Wisp Come On!
|
Trick-or-treat!
|
Spell 2
|
ブルーウィスプカモン
|
Buruu Uisupu Kamon
|
Blue Wisp Come On
|
Who you gonna call?
|
Spell 3
|
グレイブミスト!
|
Gureibu Misuto!
|
Grave(ly) Mist!
|
Spell 4
|
トゥームストンストーム!
|
Tuumusuton Sutoomu!
|
Tombstone Storm!
|
Spell 5 Mini Mega
|
レスト・イン・ピース! リーザレクショーン! エターニティー!
|
Resuto In Piisu! Riizarekushoon! Etaanitii!
|
Rest in Peace! Resurrection! Eternity!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ほにゃ~!
|
Honya~!
|
Oof...
|
Oops!
|
Heavy
|
はれれれ~!
|
Harereree~!
|
Oww!
|
Ooopsiie!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
じゃじゃ~ん!
|
Jajaan!
|
Ta-daa!
|
You rang?
|
Win
|
ピース!
|
Piisu!
|
Peace out!
|
Awesome!
|
Lose
|
ありゃりゃ~
|
Aryarya...
|
Oh well!
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
ラッキ~!
|
Rakkii!
|
Lucky!
|
Perfect!
|
Succeed
|
順調!
|
Junchou~!
|
Going well!
|
IN-deedy!
|
Failed
|
ダメぽ。
|
Dame po.
|
No...
|
Maybe next time...
|
Transformation Entry
|
へんしん!? へんしん…?
|
Henshin!
|
Transform!
|
W-we're transforming!? We're transforming...?
|
18-22 Chain
|
じゃじゃ~ん!
|
Jajaan!
|
Ta-da!
|
Who rang?
|
23+ Chain
|
じゃっじゃぁ~ん!
|
Ja jaaan!
|
Ta-daaa!
|
You rang!
|
Hidden Character #8
- Player Chain (Arle Type)
Combo
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Chain 1
|
ふふ
|
Fufu!
|
Pfeh!
|
Chain 2
|
ふふふ
|
Fufufu!
|
Hah-hah!
|
Chain 3
|
いくよ
|
Iku yo.
|
Here I go!
|
Chain 4
|
たのしいな
|
Tanoshii na.
|
This is fun!
|
Repeater
|
ラビリンス
|
Rabirinsu
|
Labyrinth
|
Counter
|
ヴォイド・ホール!
|
Voido Hooru
|
Void Hole!
|
Spell 1
|
アビス
|
Abisu
|
Abyss
|
Spell 2
|
ケイオス
|
Keiosu
|
Chaos
|
Spell 3
|
グランド・クロス!
|
Gurando Kurosu!
|
Grand Cross!
|
Spell 4
|
ラグナロク!
|
Ragunaroku!
|
Ragnarok!
|
Spell 5
|
アーマゲドン!
|
Aamagedon!
|
Armageddon!
|
- Enemy Attack
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Light
|
ふはは!
|
Fuhaha!
|
Haha-ow.
|
Heavy
|
はははは!
|
Hahahaha!
|
*while laughing* Good job!
|
- Character Select/Match Result
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Character Select
|
ボクがアルルだ
|
Boku-ga Aruru da.
|
I am Arle.
|
Arle's the name.
|
Win
|
分かってくれたよね?
|
Wakatte kureta yo ne?
|
Do you understand now?
|
Lose
|
ボクが負ける… ははは~
|
Boku-ga makeru... hahaha~!
|
Haha, I lose~...
|
- Fever Mode/Transformation
Power
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Official English
|
Fever Entry
|
あははは!
|
Ahahaha!
|
Succeed
|
ふふふふ~
|
Fufufufu~!
|
Hee-hee-hee!
|
Lose
|
ははは~
|
Hahaha...
|
18-22 Chain
|
へはは!
|
Hehaha!
|
Hahaha!
|
23+ Chain
|
あはははは!
|
Ahahahaha!
|
AHAHAHAHAHA!
|