Opening Scene
|
プワープアイランド ―ティーパーティー会場―
|
Pwurp Island ー Tea Party Venue ー
|
純白の魔界王子イシン じ 実践って… ウルクさん もしかして おもてなし側を…?
|
Pearly Hell Prince Isin Uhm, by "practice"...do you perhaps mean being on the hospitality-giving side...?
|
純白の魔界王子ウルク 知識は 実践して はじめて 己のものになる…
|
Pearly Hell Prince Uruk To obtain knowledge, you must first get yourself to practice...
|
純白の魔界王子ウルク ゆえに わたしたちも もてなし側を 経験すべきだろう
|
Pearly Hell Prince Uruk That is why we must also practice giving hospitality.
|
純白の魔界王子メギド ウルクの メンドウな部分が 出ましたね…
|
Pearly Hell Prince Megiddo Uruk's most troublesome aspect has made its grand entrance...
|
純白の魔界王子エリドゥ そう? ボクは やってみたいけどな~
|
Pearly Hell Prince Eridu So that's what we're doing now? Well, I wouldn't mind giving it a whirl~
|
純白の魔界王子ウルク そういうわけだ 協力してくれないか
|
Pearly Hell Prince Uruk And that is why your assistance is needed.
|
あまあまのレムレス もちろん! おもてなしする側も ホワイトデーの だいごみだからね
|
Sugary Sweet Lemres We'd be happy to help! Being on the hospitality-giving side is the true pleasure of White Day.
|
すましたクルーク ま レムレスが そう言うなら ボクも 協力してあげようじゃないか
|
Prim Klug Well...if Lemres says it's fine, then I'll go along.
|
ティータイムのまぐろ いざとなったら ボクたちで フォローするよ★
|
Tea Time Maguro We'll be here to give a follow-up if needed. ★
|
チリリン♪
|
Ring-ding-ding ♪
|
ホワイトデーギフティ あっ… さっそく 呼ばれてるみたいです!
|
White Day Gifty Oh... It seems that we're needed for something already!
|
純白の魔界王子イシン じゃ じゃあまずはボクが…! がんばって おもてなししてみます!
|
Pearly Hell Prince Isin Uh, in that case, allow me to go first...! I'll try my best at being hospitable!
|
Fade In
|
純白の魔界王子イシン はい なんでしょう…
|
Pearly Hell Prince Isin At your service. What seems to be the problem...?
|
リリン ラミアがどんどん食べるから テーブルが 空いた お皿だらけなの 下げてもらえる?
|
Lilim Lamia ate so much and now the table is packed with all these empty plates. Could you take them away for us?
|
純白の魔界王子イシン はい わかりました! みんな… 手伝ってくださーい!
|
Pearly Hell Prince Isin Alright, your orders are heard! Hey, lil' guys...come and give me a hand here, please!
|
みどりパプリス おー! パプリスお片付け隊 はっしーん!
|
Green Paprisu Aye-aye! Paprisu Cleaning Team, coming in!
|
あかいパプリス えっほ! えっほ!
|
Red Paprisu Clean! Clean!
|
ラミア わー! パプリスと 動物たちが いっしょうけんめい お皿運んでる! すごーい!
|
Lamia Wowie! The Paprisus and other animals are giving their all in carrying the plates! That's so cool!
|
きいろカップリス お水の おかわり どうぞー!
|
Yellow Cuprisu Here's a refill of your water!
|
リリン あら ありがと
|
Lilim Oh, thank you.
|
あおいパプリス えっほ えっほ パプリスの おすすめ おやつセットもあるよー!
|
Blue Paprisu Attention, attention! We, Paprisus, have a snack set to recommend for you!
|
あかいパプリス どんぐりのクッキーと どんぐりのタルトと どんぐりのケーキー!
|
Red Paprisu Acorn cookie, acorn tart, and last but not least, acorn cake!
|
ラミア わぁ~! おいしそ~! こんなの食べたことないよ! ありがと~!
|
Lamia Wow~! Sounds delish~! I've never eaten anything like it before! Thank you~!
|
リリン どんぐりのスイーツって… まあ ラミアが気に入ったなら 別に アタシはいいけど…
|
Lilim Really, acorn sweets...? Well, as long as Lamia likes it, it's fine by me.
|
Fade In
|
|
Tea Time Maguro What a swe~ll sensation. ★
|
ホワイトデーギフティ はい! ボクも 見習わなくっちゃ
|
White Day Gifty Indeed! I could learn a thing or two from him.
|
チリリン♪
|
Ring-ding-ding ♪
|
純白の魔界王子メギド おや あのテーブルは… 参りましょう ラガシュ
|
Pearly Hell Prince Megiddo Oh, that table needs us... We should head over there, Lagash.
|
純白の魔界王子ラガシュ 共に行こう 真の力を 今 解放せん…
|
Pearly Hell Prince Lagash Let us embark together right away and unleash our true power...
|
|
Feli ......Yet again, it is not my dear Lemres.
|
純白の魔界王子メギド …ふふっ♪
|
Pearly Hell Prince Megiddo ...Heheh. ♪
|
フェーリ な… なによアナタ… アタシ そんなに おもしろいこと言ったかしら?
|
Feli What...are you doing...? Did I say something funny?
|
純白の魔界王子メギド ああ いえいえ お気になさらず あなたの美しさに つい 笑みが こぼれただけです
|
Pearly Hell Prince Megiddo Oh, no, it is nothing like that. Do not pay any mind to me, I just could not help but smile from your beauty.
|
|
Feli ...Huh?!
|
純白の魔界王子メギド この者の 独占欲にきらめく タマシイ… 実に 美しい
|
Pearly Hell Prince Megiddo A soul which shines through the desire to protect another... How truly beautiful.
|
純白の魔界王子メギド もてなし役も 悪くないですね こうして 近くで タマシイを 見られるのですから
|
Pearly Hell Prince Megiddo I suppose being hospitable is not too bad, as you are able to closely observe souls.
|
|
Feli What did you mean by that...?
|
純白の魔界王子ラガシュ 汝の 望む姿を 思い描け! 我ら 全力を以て 混沌の森へ 身を投じん…
|
Pearly Hell Prince Lagash Make thy desires a reality! With all of our might, we shall throw ourselves into the forest of madness...
|
ラフィーナ こっちは 何言ってるか さっぱりですわ
|
Raffina My apologies, but I don't have a single clue on what you are trying to tell me.
|
純白の魔界王子ラガシュ 甘美なる誘惑を 断ち切るは 雫滴る禁断の果実たち…
|
Pearly Hell Prince Lagash Seize the saccharine temptations in exchange for the dropping of a forbidden fruit...
|
ラフィーナ ああもう… そこのあなた! 通訳してくれませんこと?
|
Raffina Augh, I still can'tー ...You there! Could you try interpreting what he's saying for me?
|
純白の魔界王子メギド 甘いお菓子に 飽きたなら フレッシュフルーツもあるよ …と 申し上げてます
|
Pearly Hell Prince Megiddo He is trying to say... "If you get tired of the sugary sweets, we also have fresh fruit".
|
|
Raffina Now I get it! ...I meanー Yes, understood.
|
Fade In
|
チリリン♪
|
Ring-ding-ding ♪
|
|
Pearly Hell Prince Eridu Hello, hello! What can I do for you?
|
恋するしろいマール お菓子がなくなったので おかわりがほしいですぅ
|
Lovestruck Light Marle We would like a refill of our sweets since we just ran out.
|
おめかしスクエアス 紅茶の おかわりも 頼む
|
Sharp Suited Squares I would also like a refill of my tea.
|
純白の魔界王子エリドゥ オッケー★ ちょっと 待っててね ボクの おすすめを 持ってくるよ
|
Pearly Hell Prince Eridu Okay! ★ Give me a sec to go and fetch my recommendation for you two.
|
|
Lovestruck Light Marle Wow, this is so exciting! Wouldn't you say, Squares?
|
純白の魔界王子ウルク 失礼する 先に紅茶を持ってきた
|
Pearly Hell Prince Uruk Excuse me, your tea is here.
|
|
Sharp Suited Squares Oh, thank yー Whuh?!
|
おめかしスクエアス な なんだこの ワゴンに乗った 大量の紅茶は!?
|
Sharp Suited Squares W...why is your wagon carrying so much tea?!
|
純白の魔界王子ウルク 紅茶とは奥深いな 同じ 種類でも 産地や 収穫時期で 味が変わるとか
|
Pearly Hell Prince Uruk Tea is a profound thing, even the same kinds of tea can taste different depending on when and where it is produced.
|
純白の魔界王子ウルク キミたちの 好みがわからなかったので ひとまず 24種類に 絞ってみた
|
Pearly Hell Prince Uruk I wasn't sure what you two would've liked, so I narrowed it down to twenty-four kinds.
|
|
Lovestruck Light Marle Twenty-four... cups of tea.
|
純白の魔界王子ウルク どの紅茶が キミたちに対して 一番もてなし度が 高いか データを取りたい
|
Pearly Hell Prince Uruk I wish to gather data on what tea you two find the most hospitable.
|
純白の魔界王子ウルク どれが一番美味しかったか 教えてほしいのだが 頼めるか
|
Pearly Hell Prince Uruk Tell me which tea you find the most delicious, won't you?
|
|
Sharp Suited Squares You want me to drink all of them...?
|
純白の魔界王子エリドゥ は~い★ ボク特製の デザートプレート おまちどうさま!
|
Pearly Hell Prince Eridu I'm ba~ck! ★ Thank you for waiting! My deluxe dessert plate is here!
|
恋するしろいマール わぁ…! 一口サイズの お菓子が 何種類も! どれも おいしそうですぅ♪
|
Lovestruck Light Marle Wow...! There's such a variety of bite-sized treats! They all look delicious. ♪
|
おめかしスクエアス …? だが 一皿しか ないようだが…
|
Sharp Suited Squares ...? There seems to only be a single plate...
|
純白の魔界王子エリドゥ よくぞ聞いてくれました! これは 一皿を みんなで分け合う デザートプレートなんだ
|
Pearly Hell Prince Eridu I'm glad you noticed that! This plate is a dessert plate to be shared with everyone.
|
恋するしろいマール そうなんですねぇ それじゃ これを… いただきますぅ♪
|
Lovestruck Light Marle I see. Well then, I shall take this one... Thank you for the food. ♪
|
|
Lovestruck Light Marle *Chewing* ......Mngh!?
|
|
Lovestruck Light Marle I-it's sooo spiiiiicy!!
|
|
Sharp Suited Squares It's spicy?!
|
おめかしスクエアス な なんだ この菓子は…!?
|
Sharp Suited Squares W...what was in that pastry...!?
|
純白の魔界王子エリドゥ 見た目は 全部 甘いお菓子だけど いくつかに 激辛クリームが 使われてるんだ
|
Pearly Hell Prince Eridu They all look like sweet treats, but some of them were actually made with super spicy cream.
|
純白の魔界王子エリドゥ 名付けて 「エリドゥの ハラハラ★デザートプレート」!
|
Pearly Hell Prince Eridu I call it, "Eridu's Exciting ★ Dessert Plate"!
|
純白の魔界王子エリドゥ 刺激的だし テーブルに座ってる みんなで楽しめて いいアイデアでしょ?
|
Pearly Hell Prince Eridu It's thrilling and brings fun to everyone at the table. Great idea, right?
|
|
Sharp Suited Squares You...call this fun?
|
恋するしろいマール ううう… くやひいれひゅ… 次は ちゃんと 甘いのを 引いてみせますよぉ!
|
Lovestruck Light Marle Uuuugh... my mouth felt like it was on fire... Next time, I'll be more careful and pick a sweet one!
|
|
Sharp Suited Squares You're giving it another shot?!
|
純白の魔界王子ウルク ……ん? なんだか あっちが さわがしいな
|
Pearly Hell Prince Uruk ......Hm? Sounds like a lot of noise is coming from over there.
|
Fade In
|
ワーワー!
|
Sounds of untamed havoc!
|
純白の魔界王子イシン ぱ パプリスさんたち ダメですよ…! それは お客さんの お菓子で…
|
Pearly Hell Prince Isin Uhm, Paprisus, you shouldn't be doing that...! Those sweets are for the guests...
|
むらさきパプリス えー? 聞こえなーい! このお菓子は パプリスのだもーん!
|
Purple Paprisu Wuzz'at? Couldn't hear ya! This candy's all mine!
|
あかいパプリス もぐもぐもぐもぐもぐもぐもぐ
|
Red Paprisu om nom nom nom nom nom nom nom nom
|
りすくませんぱい お菓子を とられた うらみに 燃える わたくし あんがー…
|
Risukuma My sweets have been stolen. I feel myself burning with anger...
|
Fade In
|
きいろカップリス 紅茶じゃなくて パプリスの お水 おかわりしてー!
|
Yellow Cuprisu I don't wanna give you tea! Have some water instead!
|
ダージリア きゃっ 困りますわ ティーカップに お水を そそがれては
|
Darjeelia No! Do not pour water into my tea cup.
|
あかいパプリス お片付け あきちゃったー! パプリス お片付け隊 あらため イタズラ隊 はっしーん!
|
Red Paprisu I'm bored of cleaning! Paprisu Cleaning Team is now Paprisu Pranking Team!
|
|
Pearly Hell Prince Isin Ahー Oh, jeez... What do I do...?
|
ワー! キャー!
|
Sounds of LOUD untamed havoc!
|
あまあまのレムレス あらら… これは ちょーっと 手助けが 必要かな?
|
Sugary Sweet Lemres Oh dear... Do you need a little help there?
|
ティータイムのまぐろ それじゃ いきますか★
|
Tea Time Maguro Let's go and give him a hand. ★
|
Fade In
|
純白の魔界王子エリドゥ イシンが 連れてきた子たち だいぶ やんちゃさんだった みたいだね
|
Pearly Hell Prince Eridu Seems those lil' guys Isin brought with him are actually pretty mischievous.
|
純白の魔界王子ウルク 身内のミスだ わたしたちも 収拾に 向かうぞ
|
Pearly Hell Prince Uruk It was a blunder caused by our friend, so we should go and help him with settling things down.
|
純白の魔界王子エリドゥ ごめんね ふたりとも! ハラハラ★デザートプレートで 楽しんでて!
|
Pearly Hell Prince Eridu Excuse us, you two! Enjoy the Exciting ★ Dessert Plate!
|
純白の魔界王子ウルク 安心してくれ すぐに戻って もてなしを続行する
|
Pearly Hell Prince Uruk Rest assured, we will be back soon to resume the hospitality.
|
恋するしろいマール …行っちゃいましたねぇ
|
Lovestruck Light Marle ...They're gone already, huh?
|
おめかしスクエアス …こんな ホワイトデーは 正しくない
|
Sharp Suited Squares ...This celebration of White Day is not in order.
|
恋するしろいマール そうでしょうかぁ?
|
Lovestruck Light Marle Do you really think so?
|
おめかしスクエアス そうだろう こんなめちゃくちゃな もてなしは 聞いたことがない
|
Sharp Suited Squares Yes, I have never seen such an incoherent display of hospitality.
|
恋するしろいマール たしかに ちょっと 変わった おもてなしでしたが…
|
Lovestruck Light Marle It certainly is a bit of an unusual display of hospitality, but...
|
恋するしろいマール ワタシたちに よろこんでほしい って 気持ちはとーっても こもっていましたよ?
|
Lovestruck Light Marle Their feelings of wanting to please us came from the bottom of their hearts, you know?
|
おめかしスクエアス それは…
|
Sharp Suited Squares That is...
|
恋するしろいマール おいしいお菓子を たべながら みんなで 「楽しく」過ごす…
|
Lovestruck Light Marle Everyone is having a "fun" time eating delicious treats...
|
恋するしろいマール ちょっと 「正しくなく」ても ワタシはこれでいい… ううん これが いいと思いますぅ♪
|
Lovestruck Light Marle It's a little "out of order", but I don't mind that... Actually, I think that it's good. ♪
|
おめかしスクエアス …そうか それも そうかもしれないな
|
Sharp Suited Squares ...Well then, maybe that is so.
|
あかいパプリス あかい マカロン はっけーん! いただきまーす!
|
Red Paprisu This red macaron's all mine! Time to chow down!
|
ラミア ちょっとぉ! それ ワタシの マカロンなんだけどー!?
|
Lamia Get back here! That was MY macaron!
|
ティータイムのまぐろ そっちいったよ りんごちゃん★
|
Tea Time Maguro Ringo, over here. ★
|
りんご おまかせあれ! 1、2、3れんさーで インテグラル!
|
Ringo Leave it to me! One, two, three chain! Integral!
|
あかいパプリス うわー! おじゃまぷよが じゃまで すすめなーい!
|
Red Paprisu Woah! It turned into a nuisance puyo!
|
純白の魔界王子ウルク なかなか収拾がつきそうにないな いったん 先ほどのテーブルに 戻って もてなしの続きを…
|
Pearly Hell Prince Uruk It seems that things are considerably under control here. Let's head back to our table and resume the hospitalityー
|
|
Pearly Hell Prince Uruk ...Wait, huh?
|
純白の魔界王子エリドゥ どうしたの ウルク?
|
Pearly Hell Prince Eridu What's up, Uruk?
|
純白の魔界王子ウルク エリドゥ わたしたちが あそこで もてなしていたのは誰か 覚えているか?
|
Pearly Hell Prince Uruk Hey, Eridu, do you remember who our assigned guests were?
|
純白の魔界王子エリドゥ それは モチロン! あの席に座っていたのは……
|
Pearly Hell Prince Eridu Of course I do! They were seated right over hereー
|
|
Pearly Hell Prince Eridu ......Wait, what was I doing just now?
|
Scene Transition
|
おめかしスクエアス もう満足したか マール?
|
Sharp Suited Squares Are you satisfied now, Marle?
|
恋するしろいマール はい♪ …できれば もう少し 楽しんでみたかったですがぁ
|
Lovestruck Light Marle Mhm. ♪ ...Though, I would have enjoyed it for a little longer if given the chance to.
|
恋するしろいマール ワタシたちが この世界に 影響をおよぼすわけには いきませんからぁ
|
Lovestruck Light Marle But we shouldn't leave too much of an impact onto this world.
|
おめかしスクエアス 当然だ
|
Sharp Suited Squares Yes, of course.
|
恋するしろいマール ハラハラ★デザートプレート の続きは 戻ってゆっくり 楽しみましょう♪
|
Lovestruck Light Marle And once we're back home, I can leisurely enjoy the rest of this Exciting ★ Dessert Plate. ♪
|
おめかしスクエアス それ… どさくさに紛れて ぜんぶ持ってきたのか…?
|
Sharp Suited Squares Did you...slip the entire plate with you during the frenzy...?
|
おめかしスクエアス …まあ いい 次はオレがいただこう それが正しい順番のはずだ
|
Sharp Suited Squares ...Alright, fine then. My turn to pick will be next, as it would be in the right order to do so.
|
恋するしろいマール ふふっ 楽しみですねぇ♪ でも 当たると 本当にからいですよぉ?
|
Lovestruck Light Marle Hehe, I look forward to that. ♪ But what if you end up picking a really spicy one?
|
解き明かせホワイトデー - おわり -
|
White Day Demystified ー The End ー
|