PPQ:Manzai Demo Theater/Outlander Richard

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search

< PPQ:Taster Quest

Chapter
PPQ manzai.png
P
Prologue
(プロローグ)
PPQ manzai.png
E
Epilogue
(エピローグ)

Prologue

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
…うーん 気になるな

Outlander Richard
...Mm. This is quite worrisome.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
おや リチャード
なにか 考えごとかい?

Outlander Sullivan
Oh my, Richard. Contemplating something, are we?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
ああ サリヴァン
この近くに 図書館のようなものは
ないかと思ってね

Outlander Richard
Ah, Sullivan. I was just thinking, there ought to be a library of some sort around this place.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
図書館?

Outlander Sullivan
Library?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
そうさ
せっかく「こっち」の世界に
来られたんだ

Outlander Richard
Right. It seems that great pains were taken to bring us here to ‘this’ world.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
この僕が まだ読んだことのない
刺激的で 好奇心をくすぐられる
究極の魔術書を ぜひ手に入れたい!

Outlander Richard
It’s really aggravating my curiosity as someone who’s eager to read anything I’ve never read. I’ve just got to get my hands on every last magic tome they’ve got!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
…やけに すごい期待だな

Outlander Sullivan
... How aggressively ambitious you are.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
それに 図書館の「借りる」という
システム上 「手に入れる」のは
難しいと思うけど

Outlander Sullivan
Moreover, though, considering the “borrowing” system in place at most libraries, I believe that “getting your hands on” those books will be quite difficult.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
キミ… そういうところは
意外とキッチリしてるよな

Outlander Richard
You… a bit unexpected of you to put it so bluntly.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
キミが いい加減なだけだっ

Outlander Sullivan
Just putting your gross lack of responsibility out in the open, that’s all.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
…まあ いいや
私も この島の地図や風習について
もっと知りたいと思っていたし

Outlander Sullivan
...Oh well, not that it matters. I must admit, I’ve also been thinking I’d like to know more about this island’s geography and cultural customs.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
図書館さがしに つきあうよ

Outlander Sullivan
I’ll go along with you on your little library hunt.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
よしきた!
たとえサリヴァンでも 人手は
多いに越したことは ないからな!

Outlander Richard
Alright, then! Even if it’s you, Sullivan, it’s not like we’ve got any other world-crossers with the experience to help us anyway!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
ん…?
今 なにか引っかかる物言いを
されたような…

Outlander Sullivan
... Hm? Just now, I might have caught something that sounds like another person talking…

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
おっ!
ちょうどいいところに いかにも
図書館が好きそうなヤツを発見!

Outlander Richard
Oh! What a fantastic coincidence, we’ve found a guy who definitely looks like he knows his way around a library!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
はあ…?
そんな 分かりやすい人物が
いるわけ…

Outlander Sullivan
Huh…? To think that someone with a personality so easily readable could even exist…

PPQmanzai bubble1.png
[★7] Klug クルーク
フンフンフフ~ン♪
今日は図書館で どんな本を
借りようかな~っと!

Klug
Hmhmhmhmmm~♪ I wonder which book I should check out from the library today~!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
いた……

Outlander Sullivan
There we have it……

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
さっそく 後をつけようぜ!

Outlander Richard
Quick, let’s follow him!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
へえ…
思ったよりも いいところだな

Outlander Richard
Whoa… this place is even nicer than I expected.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
うん 蔵書数もありそうだし
私の調べものも はかどりそうだ

Outlander Sullivan
Yes, they appear to have quite an impressive collection of books here. Seems my research will be made much easier as well.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
ああっ!
あそこの棚にある本は…!

Outlander Richard
Aah! The book on that shelf over there…!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
リチャード…
ここは図書館だよ 大声をだすのは…

Outlander Sullivan
Richard… this is a library. Raising your voice like that will…

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
ズバリ おもしろそうな魔術書!
背表紙から漂う まがまがしい
雰囲気… まちがいない!!

Outlander Richard
This is exactly the kind of magic tome I’m looking for! This ominous aura emanating from the spine... there’s no mistaking it!!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
…彼とは他人のフリをして
私は反対側を回るとしよう

Outlander Sullivan
...I’ll just circle around to the other side of the building and pretend I don’t know him.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
フフ… この魔術書は…

Outlander Richard
Hehe… this magic tome is…

PPQmanzai bubble1.png
[★5] Klug クルーク
ぜったい おもしろいぞ!

Klug
Absolutely pertinent to my interests!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard [★5] Klug 異邦の使いリチャード・クルーク
ハッ!?

Outlander Richard, Klug
Huh!?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
ええっと…
この本は 僕が先に
目をつけていたと思うんだけど

Outlander Richard
Um… I’m quite certain that I’m the one who saw this book first.

PPQmanzai bubble1.png
[★7] Klug クルーク
いいや ボクだね!
なんなら先週から
気になっていたくらいさ

Klug
No, it was me! See, I’ve had my eyes on it ever since the last week I was here.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
フンッ
そんなのは キミが優先される
理由には ならないよ

Outlander Richard
Hmph. Then it’s your own fault, you clearly didn’t see any reason to prioritize it.

PPQmanzai bubble1.png
[★7] Klug クルーク
それなら ボクが退く理由も
とくに ないはずだけどね

Klug
Well, I see no particular reason to step back for the likes of you either, now do I?

PPQmanzai bubble1.png
[★4] Io イオ
ちょっと お二人とも!
図書館では お静かに!

Io
Excuse me, you two! Lower your voices inside the library!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
…………

Outlander Richard
............

PPQmanzai bubble1.png
[★7] Klug クルーク
…………

Klug
............

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
ヒソヒソ…
(それじゃあ アレしかないな)

Outlander Richard
whisper whisper... (Well then, I suppose we’ll have to resort to That.)

PPQmanzai bubble1.png
[★7] Klug クルーク
ヒソヒソ…
(こうなっては やるしかないね)

Klug
whisper whisper... (In this situation, there’s no other choice.)

PPQmanzai bubble1.png
[★7] Outlander Richard [★6] Klug 異邦の使いリチャード・クルーク
コソコソ…!!
(ぷよ勝負だ!!)

Outlander Richard, Klug
whisper whisper…!! (Puyo Puyo Battle!!)

Epilogue

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
それじゃあ この本は
僕が先に読ませてもらうよ

Outlander Richard
Now then, I do believe I'll be the one reading this book first.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Klug クルーク
ふ…ふん…!
ボクは昨日 夜通し本を読んで
本調子じゃなかったんだ

Klug
H… Hmph…! Well, I must admit I did spend an uncharacteristic all-nighter with my reading last night.

PPQmanzai bubble1.png
[★7] Klug クルーク
むしろ感謝してほしいくらいだね!

Klug
Maybe that ought to be the more enviable accomplishment here!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
…まったく
どこかの だれかさん並みに
プライドの高いヤツだな

Outlander Richard
... Jeez. That guy’s inflated ego sure is reminiscent of a very certain someone out there.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
それって だれのことかな?

Outlander Sullivan
And just who might that Certain Someone be, I wonder?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
うわっ!
いきなり おどろかすなよ!

Outlander Richard
Bwah! Don’t startle me out of the blue like that!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
勝手に おどろいたのは
そっちだろう…

Outlander Sullivan
Says the one who just caused a careless disturbance himself…?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
それより お目当ての本は
見つかったのかい?

Outlander Sullivan
Anyway, have you found any books with the info we’re looking for?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
ああ! このとおりさ
見るからに おもしろそうだろう!

Outlander Richard
Right! But of course, I’ve got one right here that looks rather tantalizing, wouldn’t you say?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
う…うーん まあ…

Outlander Sullivan
S… Suuure, if you say so…

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
(いつものことだけど
また 見るからに うさんくさそうな
表紙だな…)

Outlander Sullivan
(It seems pretty ordinary, but after looking again, the cover gives off a suspicious aura…)

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
フフッ もちろん どこのページを
開いても 興味深いことばかり
書かれているし…

Outlander Richard
Heheh, naturally. No matter which page you open it to, these inscriptions are chock-full of fascinating knowledge…

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
……ん?

Outlander Richard
...... Hm?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
なにか あったのかい?

Outlander Sullivan
Did you find something?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
いや ホラ
ここに書かれている魔術なんだけど…

Outlander Richard
No, look. There’s a magic spell written here, but…

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
これは…
私たちが「こちら」の世界に
来るために使った魔術…?

Outlander Sullivan
Is this… the spell that was used to transport us over into “this” world…?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
ああ そして すぐ横を見てくれ
どうやら この魔術の
注意事項が書かれているんだよ

Outlander Richard
It is. But look over here now. It seems whoever wrote this spell included a warning with it.

この魔術により 異世界へと
わたった者は すみやかに
対となる存在に 成り代わるべし

「Any person transported to a foreign world by way of this magic must quickly assume the place of their counterpart entity.」

さもなくば その身に
災い(わざわい)が
ふりかかるであろう

「Should they fail to do so, their body shall undergo a horrific and calamitous fate. 」

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
これって つまり…

Outlander Sullivan
In other words, this means…

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
僕らが魔術を使って
「こっち」の世界に来たからには…

Outlander Richard
With this magic that was used to send us to “this” world…

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
早いところ 「こっち」の僕らと
存在を交代しなくちゃいけない
ってことだろうね

Outlander Richard
We need to find the versions of us that exist in “this” world and swap places with them ASAP, or things won’t end well for us, basically.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
この「災い」というのは?

Outlander Sullivan
Just what is this “calamitous fate” they’re referring to?

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
さあ?
それ以上のことは なにも
書かれていないみたいだよ

Outlander Richard
Who knows? It doesn’t look like they’ve written anything more about it beyond that.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
…うさんくさい本ではあるけど
念のため アルベルトたちの
ところへ持ち帰って 相談しよう

Outlander Sullivan
...This book is undeniably shady, but just for caution’s sake, let’s burn it as soon as we meet back up with Albert and the others at home.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
ああ そうだね

Outlander Richard
Yeah, we’ll do that.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
…いかにも キミが好みそうな
うさんくさい本だからといって
もしものことも あるからね

Outlander Sullivan
... I must say it’s quite jarring to hear that from you, considering how thoroughly enamored you seemed to be with that dubious tome.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
えーっと…

Outlander Richard
Uuuhh...

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
わかった わかった!
キミを「プライドが高い」と
言ったことは あやまるよ!

Outlander Richard
Alright, I get it! I’m sorry for saying you had an “inflated ego”!

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
おや…
私は なにも気にしていないよ

Outlander Sullivan
Oh, my… I’m not even broken up about that in the least.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Sullivan 異邦の使いサリヴァン
キミの 軽口なんて
ふだんから 聞きあきているしね
はははは

Outlander Sullivan
Your loose lips are a wholly familiar experience to me. Frankly, it gets exhausting to listen to. Hahahaha.

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
は~…

Outlander Richard
Haah~...

PPQmanzai bubble1.png
[★6] Outlander Richard 異邦の使いリチャード
(そういうところが
やっぱりプライド高いんだよなあ…)

Outlander Richard
(His ego really is inflated in that respect, huh…)