PPQ:Manzai Demo Theater/Welcome to Rozema's Diner
From Puyo Nexus Wiki
< PPQ:Limited Story/2021 § Welcome to Rozema's Diner
Chapter | |
---|---|
What Are Their Favorites? (二人の好物は?) | |
Surprising Dishes! (びっくりするお料理!) | |
Rozema’s Full-Course Meal (ローゼマのフルコース) |
Episode 1
― プワープアイランド ―
ローゼマの家 |
- Pwurp Island - Rozema’s house |
Algar Yo! Sis Rozema! You here?! | |
Tilura Excuse us. | |
Happy Diner Rozema Algar, Tilura! What’s up? | |
Algar I heard Bro Bestoll and Sis Marvett’ll be coming back! | |
Tilura We’ve come to discuss whether we can prepare something to welcome them back. | |
Happy Diner Rozema Wow, I’m glad to hear that! Bestoll and Marvett have been out for a long time. | |
― プワープアイランド ―
???日前 |
- Pwurp Island - ??? days ago |
Bestoll So we’re leaving. | |
Bestoll Looks like he… Giskhan wants another travel after a while. | |
Marvett I’m going on a little trip too… I-it’s no more than a field trip! | |
Marvett It’s not that I’m running away because the deadline is approaching… | |
Marvett Oh! It’s high time I’d run… I mean, I’d go! | |
Happy Diner Rozema Fufu, take care, you two. When you come back, I’ll treat you a looot of tasty dishes! | |
Marvett I’ll return safe and sound for your dishes! | |
Bestoll Yeah, I’m looking forward to it. | |
Happy Diner Rozema I know! Now that they’re coming back, I have to prepare some extraordinary dishes that heal fatigue from traveling. | |
Happy Diner Rozema What food did they like again…? | |
Tilura Their favorite foods… candies… are Bestoll’s spirit’s, if I remember correctly. | |
Algar I saw Sis Marvett drinking a suspicious drink saying “This is my best friend after an all-nighter”! | |
Tilura That’s for some stimulating effect, rather than it being her favorite… | |
Happy Diner Rozema Good point, they should have been stimulated by various sights while traveling; average dishes may not work. | |
Algar Hmm… It’s harder than expected… | |
Tilura Rozema’s hodgepodge is so good that we always end up eating it. | |
Algar Right! Nothing beats that! | |
Happy Diner Rozema Fufu, thanks. It’s Komana who cooks it, though. | |
― 24分後 ―
|
- 24 minutes later - |
Tilura This isn’t getting us anywhere… Algar’s got bored and not even here… | |
Happy Diner Rozema Mmm… mmm… | |
Algar Fufufu… Looks like you’re stuck! | |
Tilura Just when I thought you were gone, you came back! | |
Happy Diner Rozema Have you come up with something, Algar? | |
Algar Ta-da! I have something to announce! We’ll prepare for the two… | |
Happy Diner Rozema For the two…?! | |
Algar Of course! Something great, special, and cool! | |
Tilura Wh-what’s that! You’re not even talking about a dish… | |
Happy Diner Rozema Th-that may be it! | |
Tilura Huh?! Hey, Rozema?! | |
Happy Diner Rozema A surprising and fun dish is sure to wear off fatigue! | |
Tilura Is it me or is she sounding a little off…? | |
Algar It’ll be greatest! Good luck, Sis Rozema! | |
Happy Diner Rozema Yup, we’ll do our best! Right, Komana? | |
Tilura …I-is it going to be okay? |
Episode 2
― プワープアイランド ―
町の中 |
- Pwurp Island - in the town |
Happy Diner Rozema The dish to surprise those two… What will do? | |
Tilura It’s not common for a dish to be surprising. | |
Algar But that’s what’s cool about it, what if we can make that happen?! | |
Happy Diner Rozema That’s right! Okay, let’s do our best!♪ | |
Tilura …I hope we can find ideas without incident. | |
ざわざわ わいわい
|
buzz-buzz chatter-chatter |
Happy Diner Rozema Oh? There’s a line over there… I wonder what the line is for. | |
Algar Let’s go check it out! | |
Tilura Hey! You two! Sheesh, how fidgety… | |
Trend Girl Nina-chan Whew, I’ve finally bought the hugely popular “flourings”!♪ | |
Happy Diner Rozema Excuse me! What do they sell here? | |
Trend Girl Nina-chan This is… a “flouring” shop now super-duper popular in Pwurp Island! | |
Trend Girl Nina-chan Nina-chan’s trend radar’s reading quite high on it!♪ | |
Algar Whisper whisper (Maybe she knows things…) | |
Trend Girl Nina-chan …? What are you talking about? | |
Happy Diner Rozema Well… We’re looking for a surprising dish! Would you happen to know anything? | |
Trend Girl Nina-chan Surprising? I guess that’s not really on trend now… But, | |
Happy Diner Rozema But…?! | |
Trend Girl Nina-chan You want to go for something with an impactful appearance! | |
Trend Girl Nina-chan Like, funny chocolates were popular for Valentine’s Day last year!♪ | |
Happy Diner Rozema Impactful… | |
Great Paprisu Mars Come now! Paprisu there! Please stop playing pranks! | |
Happy Diner Rozema Gasp! That man… is so impactful! | |
Trend Girl Nina-chan Huh?! | |
Algar That dude was cool! | |
Happy Diner Rozema Maybe we should keep it this way and look for impactful people! | |
Tilura We’re looking for cooking ideas, aren’t we?! | |
Happy Diner Rozema For now… let’s follow him! | |
Happy Diner Rozema Ms. Nina-chan! Thank you very much! | |
Trend Girl Nina-chan Good luck!♪ | |
Shigushigu Sig Shigushigu, shiigu. | |
Happy Diner Rozema He’s closely matched in impact to that man… | |
Algar This dude’s great! | |
Happy Diner Rozema Hello! Can I cook a dish modeled after you? | |
Shigushigu Sig Shigu! | |
Happy Diner Rozema Thank you very much! | |
Tilura Huh?! That makes a conversation?! | |
Suketoudara Fiiish! It’s another funky day! | |
Happy Diner Rozema S-surprise! …Come on, what is the…? | |
Tilura Impact is the only word that describes this person… I mean, this fish… | |
Algar What a cool fish! I wanna see him side by side with Daigingao… | |
Suketoudara Sup, babies! Have I got somethin’ on my face? | |
Happy Diner Rozema Well… I have a favor to ask someone with your impressiveness… | |
Suketoudara Sure, go ahead! | |
― 数日後 ―
|
- a few days later - |
― プワープアイランド ―
町の中 |
- Pwurp Island - in the town |
Marvett Whew… I’ve finally managed to come back. | |
Bestoll Hi, been a while, Marvett. You’ve just returned too? | |
Marvett So, you too? A funny coincidence! | |
Marvett As for me, I’ve somehow brought my work to a stopping place and was celebrating the victory with the morning sun… | |
Bestoll Except that it’s already noon. | |
Algar Oh! Welcome back, you two! | |
Tilura Rozema’s eager to cook for you. | |
Marvett The promised welcome-back party! I’m looking forward to it! | |
Bestoll Now, without further ado, let’s be treated. | |
― プワープアイランド ―
ローゼマの家 |
- Pwurp Island - Rozema’s house |
Happy Diner Rozema Bestoll, Marvett, welcome back! | |
Marvett We’re baaack! | |
Bestoll Yeah, we’re back. | |
Happy Diner Rozema Fufufu, today I’ve prepared extraordinary dishes for you two! | |
Happy Diner Rozema Be surprised to your heart’s content!♪ | |
Marvett ...... | |
Bestoll ...... | |
Marvett Surprised? |
Episode 3
― プワープアイランド ―
ローゼマの家 |
- Pwurp Island - Rozema’s house |
Happy Diner Rozema Today we’ve prepared… you know what! “The dishes that surprise you”! | |
Happy Diner Rozema That said, the first dish is this! | |
ババーン!!
|
Ta-da!! |
Marvett Huh?! | |
Bestoll What the?! | |
Algar This is… the weird-looking great dude back then! | |
Tilura …-shaped… is this… bread? | |
Happy Diner Rozema Yes! Komana baked it just like the model!♪ | |
Marvett I see, it has the tasty smell of bread… | |
Marvett …and it’s outfit is quite intriguing. | |
Tilura But isn’t this shape making it hard to eat…? | |
Happy Diner Rozema Uh-oh… is it? | |
Algar But that was super surprising! | |
Bestoll …It’s beyond imagination in all aspects. | |
Happy Diner Rozema Fufu, thanks. Then, the next dish!♪ | |
バババーン!!
|
Ta-da-da!! |
Happy Diner Rozema Ta-da! The colorful pudding, buggy boy style! | |
Bestoll Another human-shaped… one…! And it’s dressed up strangely. | |
Tilura I never thought you’d cast the ideas into these shapes… | |
Happy Diner Rozema Ufufu!♪ I’m glad I surprised you! It’s thanks to Komana! | |
Happy Diner Rozema And the lastly… Ta-da! The parfait a la mysterious fish! | |
ババババーン!!
|
Ta-da-da-da!! |
Marvett Mmhmm… I could use this as an idea for the next novel! | |
Algar The mysterious fish… It’s cool no matter how many times I see! | |
Tilura …I’m not surprised any more! | |
Happy Diner Rozema …So, that’s all for the special course!♪ Did you have fun, everyone? | |
Bestoll Er… Well… I mean… Your feelings got through to us. | |
Marvett That was fun enough to be in my next novel! | |
Algar Doesn’t a purple Paprisu make the Paprisu dude even cooler?! | |
Tilura That’s not the point! | |
Happy Diner Rozema It’s so fun to gather with five of us after a while!♪ | |
Happy Diner Rozema But… | |
Happy Diner Rozema That… | |
Happy Diner Rozema This… | |
Happy Diner Rozema Or the other… | |
Happy Diner Rozema Everyone’s not eating very much… | |
Bestoll Whew… I’m a bit tired. | |
Marvett Right! I laughed so hard I’m worn out! | |
Happy Diner Rozema …!! I… might have been mistaken… | |
Happy Diner Rozema The dish that heal fatigue is not the surprising one, but… | |
Happy Diner Rozema Everyone, wait a moment! I’ll prepare another dish! | |
― 24分後 ―
|
- 24 minutes later - |
Marvett Ah, your hodgepodge is the best after all! | |
Bestoll Yes… Eating this makes me feel relieved. | |
Happy Diner Rozema Ehehe… Thank goodness. I hurriedly asked Komana… | |
Happy Diner Rozema …to have the usual hodgepodge ready, after all. | |
Bestoll …But I felt like it had a little different flavor from the usual…? | |
Marvett Yep, it’s tasty as ever but I guess something’s different. | |
Happy Diner Rozema In fact… I have added just a bit of herb so that it heals fatigue. | |
Happy Diner Rozema It has some peculiar taste, but I believed Komana’s cooking skill was good enough to make it tasty! | |
Marvett Got it, your caring feeling was added. | |
Algar I didn’t notice at all, but it was super yummy as ever! | |
Tilura Yes, it tasted so you. | |
Happy Diner Rozema Ehehe… thanks. You’re flattering me… | |
Marvett Your hodgepodge has the feeling of hometown food. | |
Bestoll Exactly. I’m always traveling and have no place to call mine, | |
Bestoll But eating this makes me feel at home. | |
Happy Diner Rozema I’m so glad to hear that! | |
Happy Diner Rozema I’ve tried various things… but after all, the dish we usually cook is the best. | |
Happy Diner Rozema I’ll have hodgepodge cooked again when you two go off on a trip, | |
Happy Diner Rozema So make sure you return!♪ | |
「ようこそローゼマ食堂」
~ おしまい ~ |
“Welcome to Rozema’s Diner” ~ The End ~ |
|