PPQ:Manzai Demo Theater/Target! The Adultly Warlock

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search

◀ Target! The Adultly Warlock

Prologue

Opening Scene
[★4] Matthew マシュー
もう怒ったぞ!!

Matthew
I'm SOOOOO ticked off!

[★4] Matthew マシュー
みんな いつもボクのことを
子どもあつかいして…

Matthew
Everybody always treats me like I'm a baby...

[★4] Matthew マシュー
ボクだって 魔法では
誰にも負けない自信が
あるのに!

Matthew
Even though I'm super DUPER positive I could beat anyone when it comes to magic!

[★4] Matthew マシュー
そりゃあ… お菓子を食べすぎて
夜ごはんが食べられなくなったり

Matthew
Okay, well... I know I kiiinda eat a lot of candy, and I kiiinda hate eating dinner...

[★4] Matthew マシュー
つい夜更かしして 朝寝ぼう
しちゃうこともあるけど…

Matthew
And I DO like to stay up real late, and I'm a big sleepyhead in the mornings...

[★4] Matthew マシュー
そんなの関係ないよね!?

Matthew
...but that's a TOTAL NON SEQUITUR, yeah!?

シーン…

An eerie quiet falls over the forest...

[★4] Matthew マシュー
よ…夜の森って ちょっと
ブキミだな…

Matthew
The forest, um... Is kinda spooky at night...

[★4] Matthew マシュー
と…とにかく!
みんながボクのことを認めるまで
ぜったいに帰らないよ!

Matthew
It's... It's whatever! I'm not headin' home until everybody sees how great of a warlock I am!

Episode 1

Boss Warning
[★4] Gnome
ムゥ…?
だれかおるのか?
missing translation
Opening Scene
[★4] Gnome ノーム
ほっほっほ…
おやおや こんなところで…
迷子かのう?

Gnome
Hoh hoh hoh... My, my, what are you doing in a place like this... Are you lost, sonny?

[★4] Matthew マシュー
むむっ!
ちがうよっ!!

Matthew
UGH! I'm NOT!!

[★4] Matthew マシュー
ホントは すこし
道に迷ってたけど…

Matthew
Actually, yeah, I am kinda lost...

[★3] Fukurou ふくろう
ぬくぬく…
おそらく ケンカでもして
家出してきたのじゃろ

Fukurou
Rustle rustle... Owl bet that you've had a fight, and ran away from home.

[★4] Matthew マシュー
ぎくーっ!!

Matthew
Ack!!

[★3] Fukurou ふくろう
どれ このふくろうの
ぬくぬくの袋で すこし
あったまってゆかんか?

Fukurou
Come now, it's cold, w-owl-d you like to warm by wearing this bag of mine?

[★4] Matthew マシュー
別にいらないよ!
ボクのこと そういうふうに
子どもあつかいしないでよね!

Matthew
Don't need it, thanks! Don't treat me like a baby who needs warming up!

[★3] Fukurou ふくろう
ほーうほうほう…
それはすまんかったのう

Fukurou
Hoo, hoo-hoo... Then I apowlogize.

[★4] Gnome ノーム
ほっほっほ…
ワカモノを見ると ついつい
甘やかしたくなってのう…

Gnome
Hoh-hoh-hoh... When faced with little ones, one ends up babying them...

[★4] Gnome ノーム
そうじゃ おわびに
ええものをやろう

Gnome
Ah, how about this, as an apology to you, sonny, I'll...

[★4] Gnome ノーム
え~っと…
ムゥ? どこにやったか…

Gnome
Let's see... Good heavens? Where did I put it...

[★4] Gnome ノーム
……おお あったぞ ホレ!
とっておきの甘~いおかしじゃ

Gnome
...Oho, here we are! Here, boy! Here's a treat for ya, extra sweet!

[★4] Matthew マシュー
わーい!
いっただきま~す!…って

Matthew
Yahoo! Thanks whole a bunch, mister! ...Oh.

[★4] Matthew マシュー
それを やめてって
言ってるの!

Matthew
He's treating me like a kid, even after I told him not to!

Rewards Screen
[★4] Gnome

ほっほっほ
missing translation

Episode 1 Post-Boss

Opening Scene
[★4] Gnome ノーム
ほっほっほ
ぼうやはつよい子じゃのう

Gnome
Hoh, hoh hoh... You're a good lad, sonny.

[★3] Fukurou ふくろう
ぬくぬく…
さすがは男の子じゃ
元気がありあまっておる

Fukurou
Rustle, rustle... Typical of kids his age, they seem to never run out of energy.

[★4] Matthew マシュー
だから~!
ボクを子どもあつかい
しないでってば~!

Matthew
C'mon, listen to me~! I told you all not to treat me like a baby, didn't I~!?

[★4] Matthew マシュー
それに ボクの名前は
ぼうやじゃなくて マシュー!
ちゃんとそう呼んでよね!

Matthew
And my name isn't "sonny"! It's Matthew! Call me that instead, would you!?

[★3] Fukurou ふくろう
ほーうほう…
マシューと申すか…

Fukurou
Hooo, hoo... So you're Matthew...

[★4] Matthew マシュー
そうだよ!

Matthew
That's right!

[★4] Gnome ノーム
マシュー…
しかと おぼえたぞ…!

Gnome
Matthew... I won't let it slip my mind...!

[★4] Gnome ノーム
おぬしは 将来
偉大な魔法使いに
なりそうな気がするのう…

Gnome
I've got the feeling you'll end up being a great and powerful warlock one day...

[★4] Matthew マシュー
もちろん
そのつもりだよ!

Matthew
Well of course I'm gonna, that's my goal!

[★3] Fukurou ふくろう
ぬくぬく…
それはたのもしいのう

Fukurou
Rustle, rustle... Your future is right.

[★4] Gnome ノーム
ほっほっほ…このさき
気をつけて行くんじゃぞ
マ… マシュ…

Gnome
Hoh hoh hoh... Do take care on the rest of your journey, Ma... Matt...

[★4] Gnome ノーム
…………

Gnome
…………

[★4] Gnome ノーム
…マシュマロ じゃったかの?

Gnome
...Was it Marshmallow?

[★4] Matthew マシュー
ボクの名前 もう忘れてるしー!!

Matthew
C'mon, you've already forgotten my name!?

Episode 2

Boss Warning
[★4] Salome

いいところへ来ましゅたね!
missing translation
Opening Scene
[★4] Salome サロメ
そこの アナタ!
ちょっとお待ちなしゃい!

Salome
???

[★4] Red Caballoon あかいカバルーン
フンフン!
ちょっと待つっす!

Red Caballoon
???

[★4] Matthew マシュー
なんだい キミたち
ボクに何か用?

Matthew
???

[★4] Salome サロメ
ええ そうでしゅ!
アナタ この森の出口まで
ワタクシを案内しなしゃい!

Salome
???

[★4] Matthew マシュー
うーん… そう言われても
ボクだって このあたりは
くわしくないよ

Matthew
???

[★4] Salome サロメ
あら そうなんでしゅの?
期待したのに ぜんぜん
役にたちましぇんのね…

Salome
???

[★4] Red Caballoon あかいカバルーン
フンフン!
期待はずれっす!

Red Caballoon
???

[★4] Matthew マシュー
キミたち… 迷子のくせに
すっごくエラそうだね…

Matthew
???

[★4] Salome サロメ
ちがいましゅ! ワタクシは
「ていさつ中」なのでしゅ!
迷子ではありましぇん!

Salome
???

[★4] Matthew マシュー
ふーーん…

Matthew
???

[★4] Salome サロメ
あっ! もしやその目は…
ワタクシをうたがってましゅね!?
コドモのくせに ナマイキでしゅ!

Salome
???

[★4] Matthew マシュー
ええ~!?
キミにだけは
それを言われたくないよ!

Matthew
???

[★4] Salome サロメ
なんでしゅって~!!

Salome
???

[★4] Red Caballoon あかいカバルーン
フンフン!
これはキケンっす!
爆発まで秒読みっす!

Red Caballoon
???

Rewards Screen
[★4] Salome
このくらいで
ゆるしてあげましゅ!
missing translation

Episode 2 Post-Boss

Opening Scene
[★4] Salome サロメ
アナタの しつれいな発言の
かずかず… このくらいで
ゆるしてあげましゅ!

Salome
???

[★4] Red Caballoon あかいカバルーン
フンフン!
ゆるしたっす!

Red Caballoon
???

[★4] Matthew マシュー
そ… それはありがとう

Matthew
???

[★4] Salome サロメ
ふっふっふ ワタクシは魔界の
プリンセスでしゅからね!
オトナの対応は心得てましゅ!

Salome
???

[★4] Matthew マシュー
えっ プリンセス?
じゃあ キミ
ほんとうにエラいんだ!?

Matthew
???

[★4] Salome サロメ
ゆくゆくは りっぱな
女王しゃまでしゅよ!

Salome
???

[★4] Matthew マシュー
へ~ じゃあさ!
参考までに 大人としての
立ち振るまいを教えてよ!

Matthew
???

[★4] Salome サロメ
いいでしゅよ!
たいせつなのは 見た目で
なめられないことでしゅ!

Salome
???

[★4] Salome サロメ
むねをはって どうどうと!

Salome
???

[★4] Salome サロメ
ムズカシイことばでいうと
「いふうどうどう」でしゅ!!

Salome
???

[★4] Matthew マシュー
「いふうどうどう」…?
よく分からないけど 風の魔法なら
ボク 得意だよ!

Matthew
???

[★6] Matthew マシュー
それっ!

Matthew
???

ビューーーッ

???

[★4] Red Caballoon あかいカバルーン
フンフーン!
と 飛ばされるっす~~~!

Red Caballoon
???

[★4] Salome サロメ
ふ… ふぇ…

Salome
???

[★5] Salome サロメ
ふえぇ~~ん!!
しゃろめの 赤いふうせんが~!

Salome
???

[★4] Matthew マシュー
わわっ! ご…ごめんよ~!
ほらっ キャンデーでも食べる?

Matthew
???

[★5] Salome サロメ
そんな食べかけ いりましぇ~ん!
ふえぇ~~ん!!!

Salome
???

[★4] Matthew マシュー
こういう時の大人の対応……
だれか教えて~!

Matthew
???

Episode 3

Boss Warning
[★5] Carrie
よーし ここらで
休憩にしようか!
missing translation
Opening Scene
[★5] Carrie キャリー
おや 先客がいると思ったら…
えらくカワイイ坊やじゃないか!

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
カワイイ坊やって…
もしかしてボクのこと!?

Matthew
???

[★5] Carrie キャリー
なんだい もしかして
気にさわったのかい?

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
そりゃそうだよ!
ボクが目指してるのは
強くてカッコイイ大人なんだから!

Matthew
???

[★5] Matthew マシュー
それにボクには
マシューって名前があるの!

Matthew
???

[★5] Carrie キャリー
なるほど…
それならマシュー!アンタ
アタイの海賊団にはいりな!

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
ええっ
お姉さんって海賊なの?

Matthew
???

[★5] Carrie キャリー
そうさ! しかも今なら
キャプテンである アタイの
弟子にしてやってもいいよ!

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
本当!?
じゃあボク なってみようかな
海賊…

Matthew
???

[★5] Yang ヤン
ムハハハ! なんだキャリー
キサマのところは そんな小僧を
乗組員にとるようになったのか?

Yang
???

[★5] Carrie キャリー
聞き捨てならないね ヤン!
アタイの弟子に対して何か
文句あんのかい?

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
そうだ そうだ!
おじさんはだまっててよ!

Matthew
???

[★5] Yang ヤン
お…おじさんだと?!

Yang
???

[★5] Carrie キャリー
アハハハ!
こりゃおもしろいね!

Carrie
???

[★5] Carrie キャリー
ようし マシュー
アンタの実力を見せてみな!

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
のぞむところだよ!

Matthew
???

[★5] Yang ヤン
ふん…
ワシが大人に対する礼儀と
いうものを教えてやろう!

Yang
???

Rewards Screen
[★5] Carrie

なかなかやるじゃないか!
missing translation

Episode 3 Post-Boss

Opening Scene
[★5] Carrie キャリー
へぇ!
なかなかやるじゃないか!
わが弟子ながら感心したよ!

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
へへっ まぁね!

Matthew
???

[★5] Yang ヤン
小僧め やりおる…
多少は見どころがありそうだな!

Yang
???

[★5] Matthew マシュー
それで お姉さん…じゃなくて
キャプテン!
海賊ってなにをすればいいの?

Matthew
???

[★5] Carrie キャリー
そうだね…
アンタはまだ下っぱだから
まずは船の床みがきからだ!

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
ええっ
船って あの入り江にとまってる
すごく大きな船のこと?

Matthew
???

[★5] Carrie キャリー
そうさ!どうだい見事な船だろう?
毎朝 夜明けとともに
始めるんだよ!

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
え~っと…
ボク… そうじも早起きも
すごくニガテなんだよね…

Matthew
???

[★5] Carrie キャリー
なんだい
強くてかっこいい大人に
なるんじゃなかったのかい?

Carrie
???

[★5] Carrie キャリー
あぁ あと 毎日の筋トレも
欠かせないね!朝おきたら
腹筋と腕立て伏せを1000回…

Carrie
???

[★5] Matthew マシュー
う~ん ボク……
もっと自分に合ったやり方で
大人を目指すよ!

Matthew
???

[★5] Matthew マシュー
そ…それじゃー!!

Matthew
???

[★5] Carrie キャリー
あっ! まだ午後の
筋トレメニューについて
話してないよ!!

Carrie
???

[★5] Yang ヤン
ムハハハ!
途中で逃げ出すとは…
やはりただの子供だな!

Yang
???

[★5] Carrie キャリー
ヤン アンタ…
おじさん呼ばわりされたこと
何気に根に持ってるだろ?

Carrie
???

[★5] Yang ヤン
…ゴホン!
そういうワケではない!

Yang
???

Episode 4

Boss Warning
[★5] Amitie

あれ~? 誰かいるよ!
missing translation
Opening Scene
[★5] Matthew マシュー
う~ん…
これからどうしようかなぁ…

Matthew
???

[★5] Amitie アミティ
ねぇキミ! どうしたの?
悩みごとなら相談にのるよ!
ねっ リデル!

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
は はい!
あの… がんばります…

Lidelle
???

[★5] Matthew マシュー
えっ 本当? じつはボク…
「子どもあつかいされない方法」
を探してるんだ

Matthew
???

[★5] Amitie アミティ
え~!
そんな方法あるの!?
あたしも知りたい~!

Amitie
???

[★5] Matthew マシュー
いやだから… それをいま
探してるところなんだって!

Matthew
???

[★5] Amitie アミティ
あっ そっか~
リデルは知ってる?

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
分かりません… けど… 
「子どもあつかい」の逆って
いうことですよね?

Lidelle
???

[★5] Matthew マシュー
つまり「大人あつかい」ってこと?
あんまり聞きなれない言葉だなぁ

Matthew
???

[★5] Amitie アミティ
お… お…
「オトナあつかい」!?

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
あの~ アミさん…?

Lidelle
???

[★5] Amitie アミティ
「オトナあつかい」って…

Amitie
???

[★5] Amitie アミティ
なんだか~ すっごく~
気になるひびきだね!?

Amitie
???

[★5] Matthew マシュー
そ… そうかなぁ?

Matthew
???

[★5] Amitie アミティ
そうだよ!
オトナな あつかいって…
一体どういうことなんだろう?!

Amitie
???

[★5] Amitie アミティ
考えれば考えるほど
ドキドキしてきたよ~!
キャーキャー!

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
す… すこし落ちつきましょう
アミさ~ん!!

Lidelle
???

Rewards Screen
[★5] Amitie
はっ!
何の話してたんだっけ?
missing translation

Episode 4 Post-Boss

Opening Scene
[★5] Amitie アミティ
ところで…
さっきまで なんの話を
してたんだっけ?

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
よかった…
いつものアミさんにもどった…

Lidelle
???

[★5] Matthew マシュー
だから! どうすれば
みんなから 子どもあつかい
されないかって話だよ

Matthew
???

[★5] Amitie アミティ
あ~ そうだった!
あたしもいろいろ考えたんだけど
結局よく分からなかったよ~

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
あの… 今思ったんですけど…
大人って いつも落ちついてる
人のことなんじゃないでしょうか…

Lidelle
???

[★5] Amitie アミティ
え~ リデル!
それってつまり あたしは
子どもっぽいってことー!?

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
いえっ あの~…

Lidelle
???

[★5] Matthew マシュー
たしかにキミは
落ちつきがたりないかもね?

Matthew
???

[★5] Amitie アミティ
そんなー
やっぱり オトナになるのって
むずかしいよ~!

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
でもっ… 大人にならなくても…
アミさんは今のままで
じゅうぶんステキだと思います…

Lidelle
???

[★5] Lidelle リデル
いつも元気いっぱいで明るくて…
無理に変わる必要なんて
ないんじゃないでしょうか…

Lidelle
???

[★5] Amitie アミティ
そうかな~? でも
リデルがそう言ってくれるなら
そうなのかも! ありがとう!

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
えへへ…
わたしたち 友達ですから!

Lidelle
???

[★5] Matthew マシュー
ふ~ん
「そのままでじゅうぶん」かぁ…

Matthew
???

[★5] Matthew マシュー
よーし ボク いちど
みんなのところへ帰ってみるよ!
ありがとう二人とも!

Matthew
???

[★5] Amitie アミティ
よく分からないけど
悩みは解決したみたいだね?
どういたしまして~!

Amitie
???

[★5] Lidelle リデル
あっ あの…
お元気で…

Lidelle
???

Episode 5

Boss Warning
[★6] Albert

あっ いたいた!
missing translation
Opening Scene
[★5] Albert アルベルト
マシュー!
こんなところにいたのか!

Albert
???

[★5] Sullivan サリヴァン
みなさん
とても心配していたんですよ

Sullivan
???

[★5] Matthew マシュー
アルベルト! サリヴァン!
もしかして ボクのことを
連れもどしにきたの?

Matthew
???

[★5] Albert アルベルト
マシューが出て行った理由は
よく分からないが 放っておく
わけにもいかないからな

Albert
???

[★5] Matthew マシュー
あの…ボクね
みんなに子ども扱いされるのが
イヤで飛び出したんだ…

Matthew
???

[★5] Sullivan サリヴァン
おやおや マシュー
私たちは そんなつもり
全くありませんよ

Sullivan
???

[★5] Matthew マシュー
うん… 分かってる

Matthew
???

[★5] Matthew マシュー
だからね ボクもそろそろ
みんなのところに…

Matthew
???

[★5] Albert アルベルト
ん? マシュー
おまえ なんだか顔つきが
変わったんじゃないか?

Albert
???

[★5] Sullivan サリヴァン
言われてみれば…
とびだす前より 少しだけ
たくましくなった気がしますね

Sullivan
???

[★5] Matthew マシュー
そ…そうかな!?
それじゃあ もう気はすんだし
ひとまず帰って…

Matthew
???

[★5] Albert アルベルト
わかった

Albert
???

[★5] Albert アルベルト
マシュー…
おまえの真剣な気持ちは
じゅうぶんに伝わったぞ

Albert
???

[★5] Matthew マシュー
…え?

Matthew
???

[★5] Albert アルベルト
「自立した大人になる」という決意…
それをジャマするような真似は
したくないからな

Albert
???

[★5] Sullivan サリヴァン
はい 少しさびしくなりますが…
これもマシューの成長のため
どうか…お元気で……

Sullivan
???

[★5] Matthew マシュー
ちょっとちょっと 二人とも~!
話を聞いて~!

Matthew
???

Rewards Screen
[★6] Albert

たしかに成長したようだな
missing translation

Epilogue

Opening Scene
[★5] Albert アルベルト
マシューの成長ぶりも
分かったことだし…
それじゃあ オレたちはこれで!

Albert
???

[★5] Matthew マシュー
ま…待ってよ 二人とも!
ボク みんなのところに帰るよ!

Matthew
???

[★5] Sullivan サリヴァン
…いいんですか マシュー?

Sullivan
???

[★5] Sullivan サリヴァン
大人を目指して独り立ちを
するなら 私たちは応援しますよ

Sullivan
???

[★5] Matthew マシュー
ゆくゆくはそのつもりだよ!
でもボク 今回のぼうけんで
気づいたんだ!

Matthew
???

[★5] Matthew マシュー
無理して背伸びするよりも
自分らしさを大切にした方が
いいってこと!

Matthew
???

[★5] Albert アルベルト
そうだな…
人には短所のひとつや
ふたつくらいあるものだ

Albert
???

[★5] Sullivan サリヴァン
本人は短所だと思っていても
周りにとっては長所だということも
ありますしね

Sullivan
???

[★5] Matthew マシュー
よ~し ボク
自分のペースで すこしずつ
大人を目指すことにするよ!

Matthew
???

[★5] Sullivan サリヴァン
その意気です
マシュー!

Sullivan
???

[★5] Albert アルベルト
そうだな…
それじゃあ 今日の夕飯の準備は
マシューにまかせるとするか

Albert
???

[★5] Matthew マシュー
えっ…

Matthew
???

[★5] Albert アルベルト
おまえの部屋はいつも
散らかっているし
大そうじもしないとな

Albert
???

[★5] Matthew マシュー
えええっ!

Matthew
???

[★5] Sullivan サリヴァン
大人は そういうことを
自分一人でしなくては
いけませんからね

Sullivan
???

[★5] Albert アルベルト
これは最初の一歩だ
がんばれよ マシュー

Albert
???

[★5] Matthew マシュー
あの~…ボク
やっぱり子どものままで
いいかな~ なんて…

Matthew
???

[★5] Albert アルベルト
なに言ってるんだマシュー!
もうオレたちは おまえのことを
子どもあつかいなんてしないぞ

Albert
???

[★5] Sullivan サリヴァン
ふふふ…
さあ 今すぐ帰りましょう

Sullivan
???

[★5] Matthew マシュー
い…いやだ~!
やっぱりもう少し
考えさせて~~!

Matthew
???