PPQ:Manzai Demo Theater/A Wish-Filled Night's Miracle

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search

< PPQ:Limited Story/2022 § A Wish-Filled Night's Miracle

Chapter Edit
P
Prologue
(プロローグ)
1
What Oniko is Looking For
(おに子の探し物)
2
The Sign That Connects The Two
(2人をつなぐしるし)
3
What I Wish For Upon A Shooting Star
(流れ星に願うのは)

Prologue

プワープアイランド
森の中
-Pwurp Island-
In the forest
[★4] Onion Pixie おにおん
オンオンオン………
(チクチクチク…)

Onion Pixie
Onion on on... *Prickle prickle*

[★6] Onion Pixie おにおん

………オーーーーーーン!!

Onion Pixie
Ooooooーn!!

[★6] Onion Pixie おにおん
オニコォーン!!
オンオーン!

Onion Pixie
Onikooooon!! On on!

ビュオオオオオオ…!!!

*Whoosh...!!*

[★3] Onion Pixie おにおん

……オンッ!?

Onion Pixie
...On?!

ヒラヒラヒラ…

*Swoosh, whoosh...*

[★3] Onion Pixie おにおん

!!?!?

Onion Pixie
!!?!?

[★5] Onion Pixie おにおん

……オン……オーーーン!!!

Onion Pixie
...On... Ooooーn!

おにおんは 竜巻に飛び込んだ

(Onion Pixie gets caught up in the whirlwind)

[★7] Onion Pixie おにおん

オ~~~~ン~~!!!

Onion Pixie
Ooooo~niooo~n!

プワープアイランド
星見の丘
-Pwurp Island-
Stargazing point
[★5] Zara ザラ
…………見えたわ
そちらはどう?

Zara
...I saw something. What about you?

[★5] Nasos ナソス
ばっちり! この星の配置…
「願いの夜」は今夜で
まちがいなしだよ

Nasos
Visibility is 100%! This alignment of the stars can only mean one thing... The "Night of Wishes" will happen tonight, for sure!

[★5] Irene イレーヌ
「願いの夜」に流れるという
願いを叶える流れ星…
みなさんに 届くといいですね

Irene
It's said that the shooting stars that fall on "Night of Wishes" will grant any wish... We had better inform everyone.

[★4] Aldera アルデラ
なははっ♪ だいじょうぶだよ~
きっと届くはず!

Aldera
Nahaha ♪ It'll be alright~ I'm sure they'll know!

[★5] Rufus ルファス
その自信は 一体どこから…
ん?

Rufus
How can you be so sure... Hm?

[★7] Onion Pixie おにおん (Off-Screen)

オ~~~~ン~~!!!

Onion Pixie (Off-Screen)
OOO~NIOOO~N!

[★5] Rufus ルファス

あれは なんだ…?

Rufus
What could that have been...?

[★6] Nasos ナソス

ルファス どうしたの?

Nasos
Rufus, is something amiss?

[★5] Rufus ルファス
いま 何かが空を横切って
行ったように見えたんだが…

Rufus
It looked like something flew across the sky just now...

[★4] Irene イレーヌ

…彗星の類でしょうか?

Irene
Perhaps it was some kind of comet...?

[★4] Rufus ルファス
…いや 彗星というよりは
たまねぎ…いや オニか?

Rufus
No... It was more onion-y than a comet... Or maybe it was an oni...?[1]

[★4] Oniko おに子

…オン? オニオーン?

Oniko
...On? Oniooon?

[★4] Rufus ルファス
そう まさにこんな感じの…
んん!?

Rufus
That's right, it looked just like this... Hwuh?!

[★4] Oniko おに子

オーン… オニオーン…

Oniko
On... Onioon..

[★5] Irene イレーヌ
なにやら お困りのようですね
わたくしたちに なにかご用ですか?

Irene
She seems troubled by something... Is there anything we can do to help you?

[★4] Oniko おに子
オンオーン…オニオーン…!
(キョロキョロ)

Oniko
On oon... Onion...! *glances around*

[★4] Zara ザラ
周囲を 気にしているようね…
なにか 探しものかしら?

Zara
With the way she's restlessly looking around... Perhaps she's looking for something?

[★4] Oniko おに子

オン…ッ!(うなずく)

Oniko
On...! *nods*

[★5] Nasos ナソス
探し物かぁ…
…あっ! もしかして…

Nasos
Looking for something, huuh...? Ah! What if...

[★6] Nasos ナソス
さっき ルファスが話してた 
タマネギみたいな彗星のこと…
だったりして!?

Nasos
...that onion-y looking comet Rufus was talking about is what she's looking for...?!

[★4] Oniko おに子

オン…!? オニオン…オオン!!

Oniko
On...?! Onion...oon!

[★5] Aldera アルデラ
だってさ! ルファス氏!
タマネギ彗星が どこで見えたのか
教えてあげなよ~!

Aldera
Looks like we've hit the bullseye! Alright, Stellar Rufus, tell us where you saw that onion-y comet!

[★6] Rufus ルファス
ああ えーと… 方角は森のほう
竜巻か何かに 巻き込まれている 
感じだった…と 思う

Rufus
Ah, uhm... It was in the direction of the forest. It looked like it was caught up in a whirlwind or something...

[★4] Oniko おに子

オオーーン…!!

Oniko
Ooーn...!!

[★4] Nasos ナソス

…行っちゃったね?

Nasos
...She blasted off like at the speed of light, huh?

[★4] Aldera アルデラ

うん ものすごいはやさだったね~

Aldera
Yep, gone in the blink of an eye~

[★4] Irene イレーヌ
探し物…ちゃんと
見つけ出せるでしょうか…?

Irene
I hope she's able to find what she is looking for...

[★5] Zara ザラ

「別離」の相…心配ね

Zara
The "separation" of a pair...is rather disheartening, isn't it?


Episode 1

プワープアイランド
森の中
-Pwurp Island-
In the forest
[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
ふぅ… あと もうちょっとだね
がんばらなくっちゃ! …あれ?

Wishing Star Amitie
Phew... Okay, just a little more to go! I'd better give it my all! ...Huh?

[★3] Oniko おに子
オ~~ン!
オニ・オ~~ン!!!
(キョロキョロ)

Oniko
Ooo~n! Oni-o~~on!!! *glances around*

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
ねえキミ どうしたの?
なんだか 元気がないみたいだけど…

Wishing Star Amitie
Hey, what's the matter? You look so down...

[★3] Oniko おに子
オンオンオニオン
オニオオニオニオ~ン…

Oniko
Onononion. Onioonionio~n...

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ

へ? 待って 待って!

Wishing Star Amitie
H-huh? Slow down, slow down!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
あたし「願いの夜」の
お願い集め係をしてるんだ だから
話を聞いてあげたいんだけど…

Wishing Star Amitie
I'm in charge of gathering up wishes for the "Night of Wishes" tonight, so I'm trying to listen to everyone's wishes, but...

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
おんおん… おん…だけじゃ
わからないよ~!

Wishing Star Amitie
I can't understand you if you just go... "Onon on"...!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ

でも このままほっとけないし…

Wishing Star Amitie
Well, I won't just leave you all by yourself!

[★3] Oniko おに子

オニオーン(キョロキョロ)

Oniko
Onio~n *glances around*

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
…あ! もしかして…
探しものをしてるの?

Wishing Star Amitie
...Ah! Are you...looking for something?

[★3] Oniko おに子

オン…(うなずく)

Oniko
On... *nods*

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
やっぱりそうなんだ!
じゃあさ あたしと一緒に探さない?

Wishing Star Amitie
Looks like I got it! Alright then, why don't I help you look?

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
今ね ちょうど
島中のみんなの願いを
聞いてまわってるところなんだ!

Wishing Star Amitie
I'm going a~ll over the island rounding up wishes!

[★4] Oniko おに子

オン…♪(うなずく)

Oniko
On…♪ *nods*

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
やった! 決まりだね!
それじゃあさっそく…レッツゴー!

Wishing Star Amitie
Goody goody! Then let's go right now~!

プワープアイランド 
商店街
-Pwurp Island-
Downtown
[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
こんにちはー!
流れ星に叶えてほしい 願いごとは
ありませんか?

Wishing Star Amitie
Hello helloー! Does anyone have any wishes they want granted by a shooting star?

[★5] Lewis ルイス
お願いですか? そうですね…
あたらしい作品のテーマが
なかなか決まらなくって…

Lewis
A wish? Let's see... Well, I am having a hard time deciding on a theme for my next work...

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
作品の… テーマ?
むむむ…むずかしそう…
じゃあ このビンに願いを込めて…

Wishing Star Amitie
A theme...? Hmmm... That's a hard one... Let's put your wish in this jar for now...

[★4] Oniko おに子
チュォ~ン♪
(とってもキュートなポーズ)

Oniko
Chuo~n *Strikes a very cute pose*

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
わわっ!?
いきなり どうしたの!?

Wishing Star Amitie
Wawah?! What are you doing?!

[★4] Oniko おに子
キュ・キュオ~ン♪
(ものすごくオシャレなポーズ)

Oniko
Kyu kyuo~n ♪ *Strikes yet another incredibly cute pose*

[★7] Lewis ルイス

……これだ!

Lewis
... ...My muse has come to me at last...!

[★6] Lewis ルイス
このなんとも言えない絶妙な造形…
これをツボの形に落とし込めば…!

Lewis
This indescribably exquisite form... I simply must capture it in clay!

[★6] Lewis ルイス
えーと…使う土はこれで…
ろくろは…ブツブツ…

Lewis
Hmm... I'll use this clay... Put it on the wheel... *mutter mutter*

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
えっ もうアイデアが
思いついたの?

Wishing Star Amitie
Eh? Did you already come up with a good idea?

[★6] Lewis ルイス
よし 良い感じだ!
あとは すこしずつ水をたして…
ブツブツ…

Lewis
Yes, it's looking good already! Now I just need a bit of water...

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ

聞こえてないみたい…

Wishing Star Amitie
He's not listening to me, huh...?

キラッ…

*twinkle*

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
あ! ビンが光った!
アコール先生の言ってた通りだ!

Wishing Star Amitie
Oh! The jar is sparkling like how Miss Accord said it would!

[★3] Oniko おに子

オオン…?

Oniko
Oon...?

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
あたしもよくわからないんだけど
こうやって願いを聞いていくと
どんどん 光っていくんだって!

Wishing Star Amitie
I don't completely get how it works either, but when your wish is heard, it gets brighter and brighter!

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
その光でビンをいっぱいにすると…
えーと…何が起こるんだったっけ?

Wishing Star Amitie
And once it glows as bright as it can... Uhm... What does it do again?

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
…まぁ いっぱいにしてみたら
わかるよね?

Wishing Star Amitie
...Well, why don't we just fill it up and find out?

[★3] Oniko おに子

…オーン……

Oniko
...Oーn...

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
ぐぐ…
そんなあきれた目でみないで~!

Wishing Star Amitie
Hmph... Don't give me that annoyed look...!

プワープアイランド 
街道
-Pwurp Island-
Main Road
[★2] Feli フェーリ
願いを叶えてくれるっていうのは
アナタたちね…?

Feli
The ones who make wishes come true are you two, correct...?

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
えっ? ううん あたしたちは
お願いごとを聞いてるだけで
叶えるのは…

Wishing Star Amitie
Huh? Yeah, we're hearing out everyone's wishes and granting them...

[★3] Feli フェーリ
アタシの願いは せんぱいが喜ぶ
プレゼントがなにか知ることよ
早く教えなさい さもなくば…!

Feli
What I wish for is a present that will make my dear Lemres happy. Hurry and tell me, or else...!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
ま まって! わかった!
一緒に考えるから!!

Wishing Star Amitie
W-wait! I-I heard you! We'll think about it together!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
レムレスがよろこびそうなもの…
やっぱり おいしいお菓子とか?

Wishing Star Amitie
A present that'll make Lemres happy...? Wouldn't some yummy sweets work?

[★3] Feli フェーリ
それじゃあ いつもと一緒じゃない
たまには ちがったものを
あげたいの…わ・か・る!?

Feli
That's an ordinary present. This isn't like when we're usually together, I want to give him something else... Do. You. Understand?

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
そ そんなこと言われても
わかんないよ~!

Wishing Star Amitie
H-how was I supposed to know that if you didn't tell me...?!

[★4] Oniko おに子

…オン♪(指をさす)

Oniko
...On ♪ *points her finger*

[★2] Feli フェーリ

……なによ

Feli
...What is it?

[★3] Oniko おに子
オンオンオンオン
キュオ~ン♪

Oniko
Ononononon kyuo~n ♪

[★2] Feli フェーリ
…え?
あれと あれを 組み合わせる…?

Feli
...Huh? Put this and that together...?

[★3] Oniko おに子

ォン♪ オッオオ~ン♪

Oniko
O~n ♪ Oooo~n ♪

[★2] Feli フェーリ
おまけに 恋のおまじないに効く
あれと それを添えて…
…………

Feli
And then when I use that love charm I made, it'll make it stronger...

[★4] Feli フェーリ
…たしかに これなら
喜んでくれるかもしれないワ…

Feli
...Perhaps that will make him happy...

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
よ… よくわからないけど
なにか ひらめいたの?

Wishing Star Amitie
I... I have no idea what just happened, but I guess you came up with a gift?

[★6] Feli フェーリ
そうね
アナタたち なかなかやるじゃない
…ありがとう

Feli
I did. You two aren't half bad. ...Thank you.

キラッ…!

*twinkle*

[★4] Oniko おに子

オン♪ オォ~ン♪

Oniko
On ♪ Ooon~ ♪

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
すごい! こういう相談にも
のれるんだね!

Wishing Star Amitie
So awesome! I didn't know you could give that kind of advice!

[★4] Oniko おに子

オォン♪(えっへん)

Oniko
Oon ♪

プワープアイランド 
図書館
-Pwurp Island-
Library
[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
こうこう こうで…
これなら大丈夫そう…かな?

Wishing Star Amitie
Put this here, then that there... Is that good?

[★5] Marvett マーベット
うんうん! おかげで ラストに
金棒使いの達人が大活躍する
アツい展開を思いつけたっス!

Marvett
Lookin' good! Thanks to you guys, I came up with a great last scene with a plot twist where the iron club wielder plays a huge role![2]

[★7] Marvett マーベット
これなら 締め切りに 
間に合いそうっス!
ありがとうございましたっス!

Marvett
I've managed to finish before my deadline closed...! Thanks so much!

[★4] Oniko おに子

オオ~ン♪

Oniko
Ooon~♪

キラキラ…

*twinkle*

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
…ふぅ! 
お願いごとを集めるビンも
けっこうたまってきたね!

Wishing Star Amitie
Phew! I've really collected a lot of wishes in this jar!

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
それに 願い事を聞くだけじゃなくて
叶えるお手伝いまで できちゃった
ありがとう!!

Wishing Star Amitie
And not only have we collected a bunch, we've also granted a bunch! Thank you so much!!

[★4] Oniko おに子

オッオ~ン♪

Oniko
Oon ♪

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
でも…
キミの探しものは
まだ 見つかってないみたい?

Wishing Star Amitie
But... We still haven't found what you're looking for, have we?

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
もう外も暗くなってきたし…
はやく見つけないと!

Wishing Star Amitie
And it's already gotten dark outside... Let's hurry and look some more!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
でも いったい どこに…
………ん?

Wishing Star Amitie
Though, where should we look next... Huh?

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
なにあれ!? 
あの光の模様は…リボンの形?

Wishing Star Amitie
Wh-what's that?! What's that ribbon-shaped light?

[★3] Oniko おに子

……!!

Oniko
...!!

[★5] Oniko おに子

オン…オニオ~~ン♪

Oniko
On... Oniooo~n ♪

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
わわっ! 急にどこに行くの!?
待って~!!

Wishing Star Amitie
Wha- huh?! Where are you going?! Wait for me~!

Episode 2

数時間前のこと…
A few hours ago...
プワープアイランド 
天界
-Pwurp Island-
The skies above
[★7] Onion Pixie おにおん (Off-Screen)

オッ オニオ~~~~ン!!!

Onion Pixie (Off-Screen)
O-ONIO~~N!!

ビュオオオオオオ…!!!

*WHOOOSH*

[★3] Onion Pixie おにおん

オンッ!(ドテッ)

Onion Pixie
OON! *thud!*

ヒュウウウウ…ピタッ

*Swooosh...*

[★3] Onion Pixie おにおん
オ オニオンッ!?
(キョロキョロ)

Onion Pixie
O-onion?!

[★2] Onion Pixie おにおん

オオ~~~~ン…(ホッ)

Onion Pixie
Oooon...

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
…お前 ここで何をしている?
このへんじゃ見かけないカオだが…

Celestial Blade Legamünt
...What are you doing in this place? Your face is unfamiliar to me.

[★3] Onion Pixie おにおん
…オ? オニオン!!!
オニ・コォーン!!

Onion Pixie
...O? Onion!! Onikooon!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

おにお…? …なんだって?

Celestial Blade Legamünt
"Onio"...? What does that mean?

[★3] Onion Pixie おにおん
オンオンオオンオ、オニオンオン
オニオニ!

Onion Pixie
Ononoono, onionon. Onioni!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
なにを言っているのか さっぱりだ
…悪いが 他をあたってくれ

Celestial Blade Legamünt
I can't understand a word you're saying. ...Sorry, but you'll have to find someone else to help you.

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
不本意きわまりないが 今日は
願いを聞いてまわる仕事とやらを
やらねばならんからな…

Celestial Blade Legamünt
Unfortunately, I have my hands full with some "wish-granting" work.

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
トラブル解決だけだと 聞いていたが
フタを開けてみれば…まったく…

Celestial Blade Legamünt
I heard that I just had to solve people's problems, but now that I've started it... It's more than just that...

[★2] Onion Pixie おにおん
オォン!?
オニオーン!! オーン…!

Onion Pixie
Ooon?! Onioon!! On...!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
お おい…!
なぜ ついてくるんだ…!

Celestial Blade Legamünt
H-hey...! Why are you tailing me?

[★6] Finlay フィンレイ
おーい!
「願いの夜」のおにいちゃーん!
オレの番はまだかー?

Finlay
Heeey! Mr. "Night of Wishes" guy! Is it my turn yet?

[★5] Xianghua シャンファ
わたしのお願いも
聞いてほしいですぅ

Xianghua
I'd also like my wish to be heard out...

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
わかった わかった
…ほら あの通り 俺は忙しいんだ

Celestial Blade Legamünt
Yes, I'll be right with you. ...As you can see, I've got my hands full.

[★4] Onion Pixie おにおん
オンオンオーン!
オニオーン!! シュタオーン!

Onion Pixie
Ononoon! Onioon!!

[★4] Onion Pixie おにおん
(絶対に動かないぞ!
 …という目をしている)

Onion Pixie
*Looking at Legamünt with eyes that say "I won't budge!"'*

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

強情なヤツだな…

Celestial Blade Legamünt
...You're a stubborn one, aren't you...?

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
そんなに助けてほしいなら
お前も手を貸せ 願いはそのあと
改めて聞いてやる…いいな

Celestial Blade Legamünt
If you want my help that badly, help me out with these wishes first and then I'll hear you out... Got it?

[★2] Onion Pixie おにおん

オン!

Onion Pixie
On!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
…では どんどんいくぞ
まずは先頭の少年からだ

Celestial Blade Legamünt
...All right then. Let's continue where I left off, with the boy at the start of the line.

[★5] Finlay フィンレイ

よっしゃー! オレの番だな!

Finlay
Yahoo! It's my turn!

[★5] Finlay フィンレイ
ジェットルのツインダブルビーストを
もっと かっこよくしたいんだ!

Finlay
I wanna make Jettle's "Twin Double Boost" even cooler!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
おかしいな 今度は聞き取れるのに
まるで意味がわからん

Celestial Blade Legamünt
...Funny, I heard all that, but I can't make any sense of it.

[★4] Onion Pixie おにおん

ド・ゴーン!

Onion Pixie
Kabooom~!

[★5] Finlay フィンレイ

……ドゴーン…?

Finlay
...Kaboom...?

[★7] Finlay フィンレイ
めちゃくちゃいいな! それ!
ドゴーンって感じでパワーアップ
させてみるよ! ありがとな!!

Finlay
That'd be awesome! A kind of "kaboom"-ish feeling to power it up! I'll try that later, thanks a lot!!

[★6] Onion Pixie おにおん

オオーン!(えっへん)

Onion Pixie
Ooon~~

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
さっぱり わからなかったが
まぁいい…次だ

Celestial Blade Legamünt
I didn't understand any of that, but it looks fine. Next.

[★4] Xianghua シャンファ
あのぅ…
この箱を開けてくれませんか?
カギをなくしちゃって…

Xianghua
Uhm... Could you open this chest, please...? I lost the key for it...

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
これは……
ずいぶんと 手ごわそうだな…

Celestial Blade Legamünt
Well... That's a tough one.

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
よし 鍵開けに 詳しそうな者を
教えよう 
今から行けば 明日には…

Celestial Blade Legamünt
I'll refer you to lockpicking expert. If I tell you now, then tomorrow...

[★4] Xianghua シャンファ
そんな…! 今すぐつかうんです!
今開けてもらわないと…!

Xianghua
No, that's too late...! I need it open now...!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
今すぐだと…?
無茶苦茶な…

Celestial Blade Legamünt
Right now...? You're asking the impossible of me...

[★2] Onion Pixie おにおん

……オーーーーーーン………!

Onion Pixie
Ooooon!

[★7] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
おい まて
何をする気…

Celestial Blade Legamünt
Hey, wait, what are you...

[★7] Onion Pixie おにおん
ッダーーーン!!!!!!
(箱を金棒で思い切り叩く)

Onion Pixie
BOOOM!!!!!!!!! *Onion Pixie strikes the chest with his club as hard as he can*

[★7] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
お前…なにを…!?
これじゃカギどころか
箱ごと粉々じゃないか…!

Celestial Blade Legamünt
What are you doing?! That'll just break the chest into bits...!

[★7] Xianghua シャンファ

ありがとうございますっ!

Xianghua
Thank you very much!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

…は?

Celestial Blade Legamünt
...Pardon me?

[★7] Xianghua シャンファ
じつは このあとのステージに使う
衣装を入れていて…
とっても助かりました!

Xianghua
The costume for my next performance was in here, so you've really helped me out!

[★7] Xianghua シャンファ
これで メイリィさんに
叱られなくて済みそう…
それじゃ リハにいってきま~す♪

Xianghua
Now Meili will finally stop scolding me... Well, I'm off to rehearsal! Bye-bye ♪

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
…またしても よくわからんが
まあいい 次はだれだ?

Celestial Blade Legamünt
...Once again, I understand nothing, but it's fine. Who's up next?

しばらくして…
A little while later...
[★5] Spica スピカ

ふへへ…ありがとうございましたぁ

Spica
Huhehehe... Thank you sooo much...

[★6] Onion Pixie おにおん

オニオン!

Onion Pixie
Onion!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
まさか女心までわかるとはな…
お前 いったい何者なんだ?

Celestial Blade Legamünt
You even understand the mysteries of a woman's heart, huh... Just who are you?

[★6] Onion Pixie おにおん

オニオーン!

Onion Pixie
Oniooon!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
…まぁいい 
今ので 列はすべてさばききった 
約束通り お前の願いを聞いてやる

Celestial Blade Legamünt
...Well, all right. We've taken care of everyone in line now. As I promised earlier, I'll help you now.

[★5] Onion Pixie おにおん

オン…?

Onion Pixie
On...?

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
だいたいの検討ならついている
しばらくの間
一緒に仕事をしていたからな…

Celestial Blade Legamünt
I think I have a hunch, since we've worked together for a little now...

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
これは 俺のカンだが…
お前はだれかを
探しているんじゃないのか?

Celestial Blade Legamünt
My guess is that you're looking for someone, right?

[★2] Onion Pixie おにおん

……!!

Onion Pixie
...!!

[★2] Onion Pixie おにおん
オニ・コォーン…
オニオニ…オニオーン!

Onion Pixie
Onikooon... Onioni...oniooon!

[★3] Onion Pixie おにおん

オオオン…(キョロキョロ)

Onion Pixie
Oooon... *glances around*

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
そういうことなら オレに考えがある
…ついてこい

Celestial Blade Legamünt
Since that's the case, I have a plan. ...Follow me.

Episode 3

プワープアイランド 
天界のはずれ
-Pwurp Island-
The sky's edge
[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

…よし ここならいいだろう

Celestial Blade Legamünt
...All right. This should be a good spot.

[★3] Onion Pixie おにおん

オン…?

Onion Pixie
On...?

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
もう夜だ
がむしゃらに探しても意味がない

Celestial Blade Legamünt
Night has already fallen, so there'd be no point in searching aimlessly.

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
…待ち合わせだ
そのほうが確実だろう

Celestial Blade Legamünt
...We're going set up a rendezvous from here. This method should be more reliable.

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
なにか 相手に伝わるような
目印はないか?

Celestial Blade Legamünt
Do you have some mark or sign we can use to communicate with them?

[★3] Onion Pixie おにおん

(ガサゴソ)

Onion Pixie
*rustle rustle*

[★6] Onion Pixie おにおん

オンッ!

Onion Pixie
Onn!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
これが目印か…
わかった 見ていろ

Celestial Blade Legamünt
This'll be our mark, huh...? Got it. Let's try it.

[★7] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

…はぁっ!

Celestial Blade Legamünt
...Hahh!

シュッ! シャキッ!

*swish! flash!*

[★7] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

よし

Celestial Blade Legamünt
That should do it.

[★7] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
一時的に 空に光の印をつけた
あれなら どこにいても見える

Celestial Blade Legamünt
This light signal will only last for a moment, but they should be able to see it from anywhere.

[★6] Onion Pixie おにおん

オニオーン! オオッン!

Onion Pixie
Onioon! Ooon!

[★7] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
俺が手伝えるのはここまでだ
早く行ってこい

Celestial Blade Legamünt
This is about as much as I can do for you. Now go.

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

…ちゃんと 渡してくるんだぞ

Celestial Blade Legamünt
...And get to them safely.

[★6] Onion Pixie おにおん

…オン! オッオ~ン!

Onion Pixie
...On! Ooo~n!

プワープアイランド
森の中
-Pwurp Island-
In the forest
[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
…はあ はあ
つ つかれた~…!

Wishing Star Amitie
...Huff, huff... I'm beat...!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
空の模様をみてから
急に走り出して…どうしたの?

Wishing Star Amitie
Why'd you start running when you saw that pattern of light in the sky?

[★3] Oniko おに子

…オンッ! オニオ~ン♪

Oniko
...Onn! Onio~n ♪

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ

…ん? あそこに だれかいる…?

Wishing Star Amitie
Huh? Is that someone over there?

[★5] Oniko おに子

オニオ~ン♪ オンオンオ~ン!

Oniko
Onio~n ♪ Ononon~n!

[★4] Onion Pixie おにおん

オニ・コォーン…!

Onion Pixie
Oni kooon...!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
ふたりに増えたー!?
…って あれ? ちがったみたい

Wishing Star Amitie
There's two of you now...?! Oh, wait... Huh? You guys look different from each other.

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
ねえねえ もしかして
探しものっていうのは…

Wishing Star Amitie
Hey hey, is this the one that you were looking for...?

[★4] Oniko おに子
チュオ~ン♪
(うれしそうにうなずく)

Oniko
Chuo~n ♪ *nods happily*

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
やっぱり そうだったんだ!
ふたりとも 会えてよかったね!

Wishing Star Amitie
So you finally found him! I'm so happy you two reunited!

[★4] Oniko おに子

オ~ン♪

Oniko
Oo~n ♪

[★3] Onion Pixie おにおん
オニ・コォーン…!
…オン! オンオン!

Onion Pixie
Oni koon...! On! Onon!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
これって… 空に浮かんでた
リボンの模様と 同じリボン?

Wishing Star Amitie
So that must mean... The ribbon that appeared in the sky was the ribbon you're wearing?

[★5] Oniko おに子
…オニオ~ン!
ラボォ~ン♪ ……♪

Oniko
...Onio~n! Love-on~ ♪ ...♪

キラッ…!

*sparkle*

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
あ… ビンがまた光ってる!
ってことは…

Wishing Star Amitie
Ah... The jar is sparkling again! So this must mean...

[★5] Stardrift Onion Pixie & Oniko ほしめぐりのおにおん&おに子

オンオ~ン♪ オニオン♪

Stardrift Onion Pixie & Oniko
Ono~n ♪ Onion ♪

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
の願いも 
ビンに込められたみたい!
イエーイ♪

Wishing Star Amitie
Your wishes filled it up! Yay ♪

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
でも 満タンにはもうすこーし
足りないような…?

Wishing Star Amitie
Though... It doesn't look completely full yet? It just needs a little more...

[★7] Stardrift Onion Pixie & Oniko ほしめぐりのおにおん&おに子

オン!(アミティを指さす)

Stardrift Onion Pixie & Oniko
On! *points at Amitie*

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ

へ? あたし?

Wishing Star Amitie
What? Me?

[★7] Stardrift Onion Pixie & Oniko ほしめぐりのおにおん&おに子

オンオン!

Stardrift Onion Pixie & Oniko
Onon!

[★6] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
…はっ! あたしってば
自分のお願いごとをするのを
すっかり 忘れてた!

Wishing Star Amitie
...Oh!! I completely forgot about my wish!

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
あたしのお願いごとは…これ!
「今夜がステキな「願いの夜」に
 なりますように!」

Wishing Star Amitie
My wish is..."I hope tonight is a wonderful 'Night of Wishes'"!

キラッ!!!

*sparkle*

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
わわっ! ビンから星があふれて…
空に 流れ星が!?

Wishing Star Amitie
Wow! The stars are overflowing from the jar... Ah! And there are shooting stars in the sky!

[★6] Stardrift Onion Pixie & Oniko ほしめぐりのおにおん&おに子

オンオン! オオーン!

Stardrift Onion Pixie & Oniko
Onon! Ooon!

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
すごい!!
流れ星が 川みたいに流れてる!

Wishing Star Amitie
Amazing! The shooting stars almost look like a flowing river!

[★7] Wishing Star Amitie ねがいぼしのアミティ
アコール先生が言ってた
「とびきりステキなこと」って
これだったんだ!

Wishing Star Amitie
This must be the "super special thing" that Miss Accord told me would happen!

[★6] Stardrift Onion Pixie & Oniko ほしめぐりのおにおん&おに子

オッオーン♪

Stardrift Onion Pixie & Oniko
Ooon~♪

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
…フッ
心配など いらなかったようだな

Celestial Blade Legamünt
...Hmph. Looks like there was no need for me to worry.

[★7] Zara ザラ
ええ そのようね
星の巡りも もとに戻ったみたい

Zara
Indeed. And it seems that the stars have returned to their original places.

[★7] Irene イレーヌ
あのふたりから見えるのは
「永遠」の相…きっと ずっと
仲良しでいられます

Irene
The destiny I foresee for that pair is one of "eternity"... I'm sure they will be together until the end of time.

[★7] Aldera アルデラ
だから 大丈夫だっていっただろー?
まったく 心配性なんだから~

Aldera
Like I said, it was all gonna turn out fine! You're all such worrywarts~

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
な…! なんだ おまえたち
いつからそこに…

Celestial Blade Legamünt
Wh-what are you all...?! When did you get there...

[★7] Nasos ナソス
まぁまぁ 細かいことは 
気にしない気にしない♪

Nasos
Come on now, don't worry about the little things ♪

[★7] Nasos ナソス
それより せっかくの
「願いの夜」なんだしさ 
おにーさんも お願いごとしないと!

Nasos
More importantly, it's the "Night of Wishes"! You should make a wish too, mister!

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

願いだと? …そんなものはない

Celestial Blade Legamünt
A wish? ...I don't have one to make.

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

俺は 何かにすがったりはしない

Celestial Blade Legamünt
There is nothing that I am clinging to.

[★6] Rufus ルファス
そうか…
その割には ずいぶんとうれしそうに
空を見ていたようだが 気のせいか?

Rufus
I see... However, you were gazing at the sky with such a happy expression. Was that just in my imagination?

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント

…フン

Celestial Blade Legamünt
...Hmph.

[★6] Celestial Blade Legamünt 星剣のレガムント
だがまぁ…
こういう夜も 悪くはないかもな

Celestial Blade Legamünt
Well... This sort of night isn't that unpleasant.

「願いの夜のキセキ」
~おしまい~
A Wish-Filled Night's Miracle
~ The End ~
Translated by eudaemonics

Translation Notes

  1. A type of demon in Japanese folklore and what the Onion Pixies are based off of.
  2. Marvett specifically says a kanabou wielder, which is a type of club used by samurai in feudal Japan. This is also the kind of weapon Onion Pixie wields.