PPQ:Manzai Demo Theater/Is What You Seek the Truth of Love?

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search

< PPQ:Limited Story/2021 § Is What You Seek the Truth of Love?

Chapter Edit
PPQ manzai.png
P
The Messengers’ Secret Meeting
(使者たちのささやき)
PPQ manzai.png
1
Observing the Love that Sways in the Wind
(風にゆれる愛の観察)
PPQ manzai.png
2
Love's Many Names
(いろんな愛の呼び名)
PPQ manzai.png
3
Love Nurtured by Time
(時間が育んだ愛)

Prologue

~ ある日の昼下がり ~
~ One Early Afternoon ~
[★6] Luminous Ally えー! その お話は本当ですか!?
Ehhh?! Is that true?!
[★5] Annie ええ もちろんです♪
Yes, of course♪
[★4] Silvie 恋や愛のことなら アタシたちに ドーンと まかせておきな!
If it's about love or affection, you can leave it to us! We'll come in roaring with a BANG!
[★6] Luminous Ally それじゃあ… 例のアレを 見られるのを 楽しみにしていますね!
In that case... I'm excited to witness your work with my own eyes!
[★4] Odette たくさん お見せできるように がんばりますよ!
We'll do our best to show you as many examples as possible!
[★4] Mao そうだね せっかくの機会だし はりきっていこうか
Yes, let's. We should give it all we've got while we're at it.
[★7] Luminous Ally うふふ… 今からドキドキしちゃいます!
Hehehe… My heart is pounding in anticipation!
[★7] Rafisol …………? ここは…
…..? I am...
[★7] Rafisol 知らない場所……
...somewhere I do not recognize...
??? わーん どうしましょう~!?
Oh nooo! What do we do nooow?!
??? このままじゃ 間に合わなくなっちゃいます~!
We won't meet the quota without her...!
[★7] Rafisol ……今の声は なに? あっちの方から 聞こえた…
...What was that? I heard something from over there...
[★5] Annie はあ… セレナさん 今日の約束を 忘れちゃったんでしょうかぁ
Haaah... I wonder, did Serena forget about our plans for today?
[★5] Mao あの子のことだからね つい おめかしに夢中になって 遅刻に気づいてなかったりして
It is Serena we’re talking about. She tends to lose track of time when she's playing dress up.
[★5] Silvie これ以上 待ってたら 例のアレをたくさん増やす前に 日が暮れちゃうかもな!
If we wait any longer, the day might be over before we get to amp things up!
[★5] Odette そ…それだけは なんとか 避けなくてはいけませんね!
Th...that's something we must avoid at all costs!
[★4] Odette …って あれ? そこに いるのは……
...Huh? Who is that...?
[★7] Rafisol ……なに? 私に なにか用?
...What? You want something from me?
[★4] Odette い…いえ そういうワケでは ないんですが…
N...no. Not exactly...
[★4] Odette さっきの たしか アリィさん…という人に 似ている気がして…
It's just... You look similar to that girl... Ally...
[★6] Rafisol アリィ……
Ally...
[★5] Odette でも よく見たら ぜんぜん 違いますね! わたしったら 失礼しました!
Actually, now that I look closer, you're nothing alike! That was a mistake on my part!
[★6] Rafisol …………
[★4] Mao ねえ キミ! まっすぐな いい目をしているね 名前は なんていうのかな?
Hey there! You’ve got a nice, honest gaze. What's your name?
[★6] Rafisol 私は…ラフィソル……
I am...Rafisol...
[★5] Mao ねえ ラフィソル ちょっと あたしたちのことを 手伝ってくれないかな
Great. Could you maybe help us out a bit, Rafisol?
[★7] Rafisol 手伝う…?
With what...?
[★4] Annie ちょっと マオさん!? 素人さん相手に いきなり セレナさんの代役は難しいですよぉ
Wait, Mao?! I don't think we can just have a random amateur stand in for Serena like that!
[★4] Mao そうかな? 素質は ありそうだと 思ったんだけど…
Really? I think she’s got potential...
[★5] Annie うーん それじゃあ ラフィソルちゃんに 質問です!
Hmm... Then I have a question for Rafisol here!
[★6] Annie ズバリ あなたにとって 「愛」とは!?
Tell us, what exactly is "love" to you?
[★6] Rafisol 愛…… 分からない…だけど すべて 奪(うば)う… それだけ…
Love... I know not what that is... Regardless... I will seize all...
[★7] Odette あっ! セレナさんも よく 「恐れずハートを奪いにいくの♪」 と言っていますよ!
Wait, that's just like Miss Serena! She's always saying, "Never fear, I’ll capture your heart♪"
[★5] Annie そういうことなら…合格です!
In that case... You pass!
[★7] Annie いっしょに がんばりましょう ラブハンターラフィソルちゃん!
Let's work hard together, Love Hunter Rafisol!
[★6] Rafisol ラブ…ハンター……??
Love... Hunter...??
[★5] Mao ふふっ 大丈夫 今から分かりやすく 説明してあげるから 安心して
Fufu. Don't worry, we’ll give you a rundown that's easy to understand.
[★6] Mao 今日 あたしたちが やるべきことは ただ一つ たくさんの人を恋に誘って…
We have one task today—to induce love in as many people as possible, throughout Pwurp...
[★7] Mao プワープ中を例のアレ… つまり「フォーリンラブ状態」に すればいいのさ!
Simply put, to make others "Lovestruck"!
[★6] Rafisol ……………………
[★5] Odette ああっ マオさん!
Ack, Miss Mao!
[★5] Odette ラフィソルさんが 余計に意味が分からないって お顔になってます!
It looks like you just confused Miss Rafisol even more!
[★5] Silvie 仕方ないなあ!
No two ways about it, then!
[★6] Silvie それなら 今度はアタシが もっと ドカーンと分かりやすく 説明してやるよ!
It's time for me to hit her with my own super-duper simple summary!
[★6] Rafisol …必要ない すべて…無意味……
...Unnecessary. It is all...pointless...
[★6] Silvie あはは! エンリョするなって!
Ahahaha! No worries, it's no trouble at all! Happy to explain!
[★6] Silvie さあ 時間もないし 話は歩きながらでいいよね?
Since we're runnin' a tight schedule, how 'bout we walk while I talk?
[★6] Rafisol …分からない なぜ…私の話が通じない…
...I don’t understand. Why...do they keep misinterpreting my words...
[★7] Silvie ほらほら 早く行くよ! しゅっぱ~つ!
C'mon, full steam ahead! Blast off~!
[★6] Serena みんな ごめんね~! ちょ~っと おめかしに夢中に なっちゃって……って
Sorry to keep you waiting~! I got a lit~tle too absorbed in dressing up... Eh?
[★4] Serena ええ~! どうして 誰もいないの~!?
HUUUH?! Where'd everyone go—?!

Episode 1

[★4] Silvie それじゃあ 説明するぜ! まず アタシたちが 今からやることは…
So lemme give it to you straight! First things first...
[★6] Silvie ラブリーオーラが出ている 人を探すんだ!
We hunt for people who give off a Lovely Aura!
[★6] Rafisol ラブリー…オーラ…
Lovely...Aura...
[★6] Silvie そう! そのラブリーオーラが出ていれば 「狙い目」の合図ってワケさ!
Yeah! Once that Lovely Aura's in sight, that's your "cue" to take it away!
[★7] Silvie あとはもう ラフィソルの 思うがままに ズバッ! っとやっちゃいな!
Everythin' after that is all up to you! BAM! And then you're done!
[★6] Rafisol …………
[★4] Mao ふふっ 緊張しているみたいだね?
Fufu. Nervous?
[★6] Mao でも大丈夫 少しずつ慣れていけばいいよ
Don’t worry. You only need to take it one step at a time.
[★7] Annie それじゃあ ここからは みんな別れて行動しましょう!
All right, everyone! Let's split up and get started!
[★7] Odette はい! 次は経過報告の時にまた!
Roger! See you all at our next progress report!
[★5] Love Hunter Rafisol ……結局 分からなかった なにも…
...I still don’t understand. At all...
[★6] Emilion よーしよしよし…
There, there, good flower...
[★6] Emilion オレの作った花瓶を そんなに気に入ってくれたか? 愛らしいヤツめ フフフフ…
You like the vase I made that much? What an adorkable sprout you are. Hehehehe...
[★6] Love Hunter Rafisol ……もしかして これが…「ラブリーオーラ」?
...Is that a..."Lovely Aura"?
[★7] Emilion ハッ! おまえ…いつからそこに!?
Augh! You there... How long have you been watching?!
[★5] Emilion い…今のは 見なかったことにしてくれ
C...can you pretend like you didn’t see anything?
[★5] Love Hunter Rafisol …分かった そのかわり 教えてほしい…
...Fine. In return, I want you to explain...
[★6] Love Hunter Rafisol なぜ そんなに親しげに 花に話しかけていたのかを…
Why you were talking to that flower with such affection...
[★7] Emilion そ…そういうのを やめろと 言ったんだ…!
D-didn’t we just agree not to talk about that...?!
[★5] Love Hunter Rafisol ……?
[★7] Emilion …まあ からかったりする つもりじゃないなら…いい
...Well if you’re not gonna make fun of me, then... Fine.
[★7] Emilion オレは…花が好きなんだ
It’s 'cause...I love flowers.
[★7] Emilion 花たちに喜んでもらいたくて 花瓶を作っている
I made this flower a vase because I wanted it to be happy.
[★6] Love Hunter Rafisol 花が…喜ぶ?
You wanted the flower...to be happy?
[★7] Emilion そうだな あんたから見れば コイツは ただの花かもしれないが…
Yeah, that's right. This might just look like any ol' flower to you, but...
[★7] Emilion オレはコイツたちと 心が通じ合っていると思っている
Me and it, we have a heart-to-heart connection.
[★6] Emilion 「ワタシモヨ! エミリオン!」 フフフフ… そうかそうか
"I feel the same, Emilion!" Hehehehe... I knew it!
[★5] Love Hunter Rafisol (Thinking)
(「好き」… 「通じ合う心」… そしてこの「ラブリーオーラ」 らしきもの……)
("Love"... "Heart-to-heart"... And what seems to be a "Lovely Aura"...)
[★6] Love Hunter Rafisol (Thinking)
(よく分からないけれど きっと これが例の 「狙い目」の合図…?)
(Comprehension still escapes me. But this must be that..."cue"?)
~ 回想中 ~
~Flashback~
[★5] Annie うーん それじゃあ ラフィソルちゃんに 質問です!
Hmm... Then I have a question for Rafisol here!
[★6] Annie ズバリ あなたにとって 「愛」とは!?
Tell us, what exactly is "love" to you?
[★6] Rafisol 愛…… 分からない…だけど すべて 奪う… それだけ…
Love... I know not what that is... Regardless... I will seize all...
[★7] Odette あっ! セレナさんも よく 「恐れずハートを奪いにいくの♪」 と言っていますよ!
Wait, that's just like Miss Serena! She's always saying, "Never fear, I'll capture your heart♪"
[★6] Love Hunter Rafisol …つまり 私は… 私のやることは…
...So here... I should...
[★5] Emilion おい…!? いきなり オレの花瓶を つかんで どうするつもりだ?
Hey! What are you grabbing my vase for?
[★7] Love Hunter Rafisol すべて…奪う…!
I will...capture all...!
[★5] Emilion ああっ! ま…待て!
AAH! W-WAIT!
[★5] Emilion オレの花瓶と フランソワを どこへ つれて行くんだ!?
Where are you taking Francois?! I just made that vase! Let go!
[★5] Love Hunter Rafisol もっと… もっと たくさん奪えば なにか分かるのかもしれない…
More... If I capture more... I may understand something...
[★5] Love Hunter Rafisol (Thinking)
(…それも すべて 無意味だとしても… それでも……)
(...Even if it is all meaningless... Even still...)

Episode 2

[★2] Onion Pixie オニッ! オンオン! ラブォーン♪
On! On-on! Love'on!
[★4] Oniko オオン! ラブォ~ン♪
Oon! Love'on~♪
[★6] Love Hunter Rafisol 見つけた… ラブリーオーラ… 次の…標的……
I found it... The Lovely Aura... My next...target...
[★3] Oniko オオンッ!?
Oon?!
[★7] Love Hunter Rafisol 私は…あなたを奪う…!
I shall...capture you...!
[★3] Oniko オ…オニオ~~ン!!
O...onioooon!!
[★5] Onion Pixie オォォン!? バッドォーン!!
Ooon?! BAD'ON!
[★4] Kisaragi ふふふ… 今日もボクの 愛刀クラマサは すばらしいね…
Fufufu... My beloved Kuramasa is as beautiful as ever...
[★5] Kisaragi キミの刃は 他の誰よりも 鈍く怪しげに輝いているよ…
Your blade glitters more ominous and dreary than any other...
[★6] Love Hunter Rafisol …………
[★4] Kisaragi おや? キミは誰だい?
Oh? Who are you?
[★4] Kisaragi ボクとクラマサの だいじな 語り合いの時間を ジャマしないでくれるかな
Would you mind not interrupting my quality time with Kuramasa?
[★7] Love Hunter Rafisol その刀は… 私が…奪う…
That sword... I will...seize it...
[★4] Kisaragi …なんだって?
...What was that?
[★5] Kisaragi まさか キミ… ボクとクラマサの仲を 引きさくつもりかい?
Don’t tell me... You intend to sever the bond between me and Kuramasa?
[★6] Love Hunter Rafisol ラブリーオーラを 発したからには… そうするしかない…
So long as you are surrounded by a Lovely Aura... There is but one option...
[★5] Kisaragi らぶりーおーら…? それって どういう意味…
"Lovely Aura"...? The heck is that...?
[★6] Love Hunter Rafisol さあ…早く渡して……
Now... Hand it over...
[★5] Kisaragi ああっ な…なにをするんだ! クラマサがこんなに イヤがっているじゃないか!
Aah! Wh-what are you doing that for?! Can't you see that Kuramasa doesn't like that?!
[★6] Love Hunter Rafisol そうなの…か…? 分からない…
Is that...so...? I don’t understand…
[★5] Kisaragi 今度は すごく怒ってる…! クラマサは そこを つかまれるのが 大キライなんだ
Now you've really done it...! Kuramasa hates being held there.
[★6] Kisaragi ああ でも逆に ここを なでてあげると 喜ぶんだよ ねえ クラマサ? ふふふ…
Oh, but it loves being pet over here. Isn’t that right, Kuramasa? Fufufu...
[★6] Love Hunter Rafisol …………
[★5] Love Hunter Rafisol (Thinking)
(なんだか… すごく やりづらい…)
(This feels...extremely troublesome...)
[★6] Love Hunter Rafisol ……はあ この刀 なんとか 奪うことができた…
...Haah. I managed to capture this katana...
??? うふふ…♪ もぉ サタン様ったら~♪
Ufufu... Aww, Satan~♪
[★5] Love Hunter Rafisol …この声 誰か 近づいてくる…
...A voice... Someone is approaching...
[★7] Romance Hunter Rulue 「この思い出の場所を 愛しいルルーと お散歩できて 嬉しいぞ!」だなんて…
"Taking a stroll with my lovely Rulue in such a sweetly nostalgic location is bliss!" you say...
[★7] Romance Hunter Rulue 大胆発言すぎますわ~! サタン様♪
You're coming on too strong, darling~!
[★6] Love Hunter Rafisol (Thinking)
(次の標的は… あの像…か)
(My next target is... That statue...?)
[★7] Love Hunter Rafisol (Thinking)
(今度は…めんどうなことになる前に スキをついて…奪う…!
(This time... Before anything can get in the way... I'll seize it...!)
[★5] Romance Hunter Rulue きゃっ! わたくしの ゴールデンサタン様(3体目)が!
EEK! My (3rd) Golden Darling Satan—?!
[★5] Romance Hunter Rulue ちょっと あなた! いきなり 人のものを奪うなんて どういうつもり?
Stop right there! You can’t just take people's things as you please! What do you think you're doing?!
[★5] Love Hunter Rafisol ……分からないけど これもすべて…「愛」のため…
...I do not know. But this is all for...the sake of "Love"...
[★5] Romance Hunter Rulue 愛のため……?
The sake of love...?
[★6] Romance Hunter Rulue …って ちょっとぉ! いいから返しなさーい!!
...Hey, don’t you dare run away from me! Return that to me this instant—!
[★4] Carbuncle ぐっぐっぐっぐぐ~♪
Gu-gu-gu-gugu~
ガサガサガサ…
*rustle rustle rustle*...
[★4] Satan ああ カーバンクルちゃん… 今日もなんて 愛くるしいのだ!
Ooh Carbunny... You're as adorable as ever!
[★5] Satan フフフ… 後ろから 突然 声をかけて ビックリさせちゃうぞ~っと!
Mwahaha... I'll jump out with a loud voice and give it a scare~!
[★4] Satan 題して「サタンのドキドキ★ ドッキリ大作戦」だ!
This'll be "Satan's Epic Heart-Pounding ★ Scare Operation"!
[★4] Satan お~い カーバンクルちゃ~ん!
Heeey~! Carbunny~!
[★5] Carbuncle ぐぐ?
Gugu?
[★7] Love Hunter Rafisol 「愛」は奪う…すべて!
I will capture...all there is to "love"!
[★4] Carbuncle ぐぐぐぐっ!? ぐぐ~!!
Gugugugu?! Guguu—!!
[★5] Satan な…なにィ!?
Wh...WhAT?!
[★4] Satan だ…誰だ!
Wh-who was that?!
[★4] Satan 不意打ちとはいえ このサタンの 前から カーバンクルちゃんを つれ去った 不届きものはー!?
A surprise attack as it may be, what insolent scoundrel would dare to whisk Carbunny away right before the Great Satan?!
[★7] Satan すぐに迎えに行くから 待っていてくれ! カーバンクルちゃ~~ん!!
I'm coming to save you, so hang tight, Carbunnyyyyy—!!

Episode 3

[★5] Love Hunter Rafisol さあ… 次の標的は……
Now… My next target is...
[★5] Serena ちょっと ちょっとぉ! あなたがラフィソルちゃんね!?
Wait, wait! You're Rafisol, yes?!
[★6] Love Hunter Rafisol …あなたは?
...And you are?
[★7] Serena あたしの名前は セレナよ♪
My lovely name is Serena♪
[★4] Serena アニーたちから話は聞いたわ ラフィソルちゃん!
I heard what happened, Rafisol!
[★4] Serena ほんの ちょっぴり遅刻しちゃった あたしの 代わりをしてくれて とっても ありがたいんだけど…
I'm very grateful that you covered for me when I was running just the tiniest bit late, but...
[★5] Serena みんなが大切にしているものを 奪うのは いけないことよ?
You can't go around taking the things people treasure, you know?
[★6] Love Hunter Rafisol …愛は奪うもの 私は その通りにしただけ……
...Love is something to be captured. I was simply following those instructions...
[★4] Serena もぉ~ だあれ? そんなデタラメを教えたのは…
Oh sheesh~! Now just who was it that taught you that nonsense...
[★5] Emilion ハア…ハア… やっと 追いついた…
Haah... Haaah... Finally caught up...
[★5] Love Hunter Rafisol ……あなたは さっきの…
...You’re from before...
[★6] Emilion オレの可愛いフランソワ 無事で よかった…
I'm so glad that nothing happened to my precious Francois...
[★2] Onion Pixie オンオンオ! オンオーン!
On-on-o! Oni~on!
[★5] Oniko オニオン! ラブォ~ン♪
Onion! Love'on~♪
[★6] Kisaragi ああ クラマサ…! ボクの愛刀は やっぱり この世で キミだけだよ…
Ooh, Kuramasa...! You’re truly the only sword for me in this entire world...
[★7] Romance Hunter Rulue 愛しのゴールデンサタン様~! もう二度と ルルーの元から 離れてはダメですわよ!
My beloved Golden Darling Satan~! You mustn't ever leave my side again!
[★4] Satan 愛くるしいカーバンクルちゃん♪ ほ~ら お迎えに来たよ~! わたしの胸に飛び込んでおいで♪
My adorable Carbunny♪ Look, I came to pick you up~! Come, leap into my arms!♪
[★6] Carbuncle ぐぐぐぅ……
Guguguu...
[★5] Romance Hunter Rulue まあ サタン様! どうして こんなところに…
My, Darling Satan! Whatever are you doing here...?
[★5] Romance Hunter Rulue ハッ! もしかして とつぜん どうしてもルルーに 会いたくなった…とか!?
Oh! Did you come all this way because you were suddenly overtaken by the burning desire to see my face...?!
[★4] Satan えっ あっ ルルー!? いや… えーっと そういうワケではないような…
Huh? Ack, Rulue?! No... Uhh... I wouldn't say that...
[★6] Romance Hunter Rulue 照れなくていいんですのよ サ・タ・ン・さ・ま!
No need to be shy, Dar~ling Sa~tan!
[★6] Romance Hunter Rulue さあ あちらで ゆっくり お話しでもしましょう♪
We can take all the time in the world to converse over there♪
[★4] Satan わ…わたしは これから カーバンクルちゃんと お話しをだな……アイタタタ!?
I... I was planning on chatting with Carbunny, actually... Owww?!
[★5] Satan 分かった! 分かったからルルー! わたしの腕をはなしてくれ~!!
I get it! I'll come with you, Rulue, so let go of my arm—!!
[★5] Carbuncle ぐっぐぐ~♪
Gu-gugu~♪
[★7] Serena うふふふ♪ 大成功ね ラフィソルちゃん!
Ufufufu♪ Looks like you hit every bullseye after all, Rafisol!
[★5] Love Hunter Rafisol ……え?
...Huh?
[★7] Serena こうして みんなの大切なものを あえて 引き離すことで…
By purposefully separating everyone from their beloved ones,
[★6] Serena 一気に「フォーリンラブ状態」に しちゃおう…って そういう スゴイ作戦だったんでしょ?
you made them lovestruck all the more... That was your brilliant plan, right?
[★6] Love Hunter Rafisol そんなつもりは…ない
That was not...my intention.
[★4] Serena あらら そうなの~?
Oh my, truly~?
[★4] Serena あたし なぜだか分からないけど…
You know, Rafisol...
[★7] Serena ラフィソルちゃんって 愛のことを よく知っているような …そんな気がしちゃったのよね~♪
I'd say you actually understand love very well... That’s how I feel, at least~♪
[★5] Love Hunter Rafisol (Thinking)
(愛……か… 私の知っている愛といえば……)
(Love...? All I know about love comes from...)
[★6] Ally さあ 愛し合いましょう!
Now, let's fall in love!
[★6] Lovestruck Ally S これが…わたしからの愛です!
Here... This is my love, from me to you!
[★7] Chance-meeting Ally 愛があれば 何度だって めぐり会えます!
As long as you have love, you can meet whoever you wish, any number of times!
[★7] Kitty Ally にゃんと! 愛のチカラは無限大です!
Me-wow! The paw-er of love is infinite!
[★7] Luminous Ally さあ! もっと もーっと 愛し合いましょう!!
Without further ado! Let's fall in love more and more!!
[★5] Love Hunter Rafisol (Thinking)
(分からない…愛とはなにか 考えるほど…分からない……!)
(I do not understand... The more I think about it...the less I comprehend...!)
[★4] Serena ちょ…ちょっと 大丈夫? なんだか 顔色がよくないわよ?
H-hey, are you alright? You look rather pale.
[★6] Love Hunter Rafisol 愛… やっぱり私は…知らない……
Love... In the end... I cannot understand it...
[★5] Serena うふふ♪ 無理しなくていいのよ ラフィソルちゃん!
Ufufu♪ Don’t force yourself, Rafisol!
[★5] Serena 「愛」がなんなのか なんて そんな難しいこと わからなくって当然よ♪
It's natural not to understand something as complex as "love", after all♪
[★5] Love Hunter Rafisol …………そうか
...Really?
[★4] Serena そうねぇ… プワープ中の 「ラブパワー」を 一身に集める このセレナさんくらいになれば…
Well... If you become the focus of all of Pwurp’s "Love Power" like me...
[★6] Serena 愛について 分かるように なるかもしれないけどね♪
You just might be able to comprehend what love truly is♪
[★5] Love Hunter Rafisol …………
[★4] Serena ……あら? ちょっと ラフィソルちゃん?
...Huh? Uhm, Rafisol?
[★4] Serena 今のは そんなコワイ顔に なるところじゃ ないと思うんだけど~…
There's no need to scowl like that...
[★6] Love Hunter Rafisol 「ラブパワー」… それを 奪えば……
If I seize that..."Love Power"...
[★7] Love Hunter Rafisol たどりつける……? 今度こそ…愛の真実に…
I will finally comprehend it...? This time...I’ll capture the truth of love...
[★4] Serena ちょ…ちょっと いきなり どこへ行くの~!?
W-wait, where are you going?!
[★5] Serena もしかして…また いろんなものを 奪いに行っちゃったのかしら!?
Don’t tell me... Did she fly off to go steal things again?!
[★4] Serena あ~ん 早く止めないと…
Aaaack... If I don’t stop her quick...
[★4] Serena 遅刻のこと以上に また みんなに怒られちゃうわ~!!
Being late won’t be the only thing they'll be mad at me for!!
こうして 恋の使者たち5人は ラフィソルの行方を追って 一日中 島を駆け回った…らしい!?
After this...the 5 Messengers of Love spent the whole day running after Rafisol all over the island?!
「追い求めるは愛の真実?」
~ おしまい ~
"Is What You Seek the Truth of Love?"
~ The End ~