PPQ:Manzai Demo Theater/Puyo Match at Supersonic Speed!

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search

◀ Puyo Match at Supersonic Speed!

Synopsis
あのソニックがぷよぷよの世界にやってきた!

Dr.エッグマンのメカにおそわれている(?)ところを助けてもらったアルルとアミティは、ソニックといっしょにDr.エッグマン退治に出発!


Sonic's shown up in the world of Puyo Puyo! After saving(?) Arle and Amitie from Dr. Eggman's robots, the three of them set out to take down Dr. Eggman!
Story Translators: TetsutaroOokami, TimelineGoddess
Synopsis Translator: TimelineGoddess

Prologue

Opening scene
[★4] Arle
アルル

ねぇ アミティ
Arle
Hey, Amitie.
[★4] Amitie
アミティ

どうしたのアルル?
Amitie
What is it, Arle?
[★4] Arle
アルル
さっきから 頭のなかで
音楽が流れてて…
Arle
Starting from a little while ago, there's music flowing in my head...
[★4] Arle
アルル
メロディは 分かるんだけど
なんの曲かが全然出てこないんだ…
Arle
I know the melody, but I can't tell what song it is at all...
[★4] Amitie
アミティ
わかる~!
たまにそういうこと あるよね!
ちなみに どんなメロディ?
Amitie
I get you! Sometimes things like that do happen! By the way, what's the melody like?
[★4] Arle
アルル

えーっとね…
Arle
Well, erm...
[★4] Arle
アルル

てってーて てーれー♪
Arle
Dandaada Daadee~♪
[★4] Arle
アルル

てってってれ てーれ-♪
Arle
Dandadade daadee~♪
[★4] Arle
アルル
……
てーってーっ てーれっ♪
Arle
Daaddaa Daadee ♪
[★4] Amitie
アミティ

どぅーん♪
Amitie
Duun~♪
[★4] Arle
アルル
そう! それだよ!
さいごに どぅーん って
言うやつ!
Arle
Yeah! That's it! It goes like "Duun~" at the end!
[★4] Amitie
アミティ
うん! 
あたしも 聞いたことがあるかも!
Amitie
Yeah! I might have heard that too, then!
[★4] Amitie
アミティ

ただ…
Amitie
But...
[★4] Amitie
アミティ
なんの曲だったか
あたしも 分からないなあ…
Amitie
I also don't know what song it is...
[★4] Arle
アルル

えぇ~~!
Arle
Ehh~!
Scene transition

ぎゅいーーん
(Vwip!)
[★4] Maguro
まぐろ
やあ みんな こんにちは★
まぐろだよ★
Maguro
Hey, everyone, hello there★ It's Maguro★
[★4] Maguro
まぐろ
今回 出る予定はなかったけど
ゲーム好きとして いてもたっても
いられなくなったからね★
Maguro
While this time it was not planned for me to appear, but as a gamer I can't just not come forth★
[★4] Maguro
まぐろ
今 ふたりが 話していた内容は
「ソニック」のことだね★
Maguro
What the two are talking about now is "Sonic"★
[★4] Maguro
まぐろ

1991年にセガから発売された
Maguro
Released by Sega in 1991...
[★4] Maguro
まぐろ
「ソニック・ザ・ヘッジホッグ」
という横スクロールアクションゲーム
Maguro
...was the side-scrolling action game called "Sonic the Hedgehog".
[★4] Maguro
まぐろ
そのゲームのタイトル画面で
流れていた曲を ふたりは 
聞いたことが あるようだね★
Maguro
That is this game's title screen music the two seem to be hearing★
[★4] Maguro
まぐろ
ボクも 初めて あの曲を聞いた時は
しばらく 耳から離れなく
なっちゃったよ★
Maguro
When I first heard the song, it got stuck in my head too★
[★4] Maguro
まぐろ
ちなみに
ボクや りんごちゃんは
登場していないけど
Maguro
By the way, while me and Ringo had not appeared yet then...
[★4] Maguro
まぐろ
「ぷよぷよ」も 1991年に
1作目が 発売されたんだ★
Maguro
Puyo Puyo" also had its first game released in 1991★
[★4] Maguro
まぐろ
おっと★ ちょーっと
ナガバナシをしすぎたね★
一旦 退場かな★
Maguro
Oops★ I guess I kinda talked for too long by now★ I'll see myself out for now★

ぎゅいーーん
(Vwip!)


Episode 1

Boss Warning
[★4] Egg Pawn (Green)

ウィーン ウィーン
(beeeeep) (beeeeeeep)
Opening scene
[★4] Amitie
アミティ
あっ! アルル!
見て見て!
Amitie
Woah! Arle, you gotta see this!
[★4] Amitie
アミティ
あそこを 大きな
てんとう虫が 走ってるよ!
Amitie
There was a big ladybug running over there!
[★4] Arle
アルル
もう アミティってば
それを言うなら
てんとう虫が「飛んでる」でしょ?
Arle
Uh, Amitie... If it's a ladybug, you mean it's flying, right?
モトラ

ブイーーン
Moto Bug
(Vrooooom...)
[★4] Moto Bug
Runs past
[★4] Arle
アルル
うわっ!?
ほんとうだ! 
てんとう虫が 走ってる!
Arle
Wha!? Wait, you're actually right! That ladybug IS running!
[★4] Amitie
アミティ
ムシが大好きな シグに見せたら
喜ぶんじゃないかな~!
Amitie
Sig would probably be pretty excited about a bug this big!
[★4] Arle
アルル
たしかに あんなめずらしい
てんとう虫は なかなかいないもんね
Arle
Yeah, true. A ladybug like this is pretty rare.
[★4] Amitie
アミティ
よーーし!
つかまえちゃうよー!
Amitie
ALRIGHT! I'm gonna catch this thing!!
[★4] Amitie
アミティ

待てーーーー!
Amitie
Hold it right theeeeere!
[★4] Moto Bug
モトラ

ブイーーン
Moto Bug
(Vroooooooom!)
[★4] Arle
アルル
……あれ?
あそこにも めずらしい…
Arle
...Huh? There's something weird over there too...
[★4] Arle
アルル

カニかな?
Arle
Is that a crab??
[★4] Crabmeat
ガニガニ
ガシャン! ガシャン!
(ハサミでイカクしている)
Crabmeat
(CRUNCH) (CRUNCH) (Waving its pincers threateningly)
[★4] Arle
アルル
ずいぶん 大きくて
元気なカニさんだなぁ
Arle
That's a pretty big excited crab...
[★4] Arle
アルル
そうだ!
ちょうど さきイカ があるし
あげてみよう!
Arle
Oh, right! I've got some squid on me. Let's try this!
[★4] Arle
アルル

……
Arle
...
[★4] Arle
アルル
た、食べない!
なんで~?
Arle
I-It won't eat it! But why!?
[★4] Crabmeat
ガニガニ
ガシャン! ガシャン!
(ハサミでイカクしている)
Crabmeat
(CRUNCH) (CRUNCH) (Still waving its pincers threateningly)

キュイーーーーーン
(WOOSH!)
[★4] Sonic
Runs past
[★4] Amitie
アミティ

きゃあ!?
Amitie
Wuhuh!?
[★4] Arle
アルル
うわぁあ!?
な なにか通っていった!?
Arle
What the heck!? Did something fly past us just now!?
[★4] Sonic
ソニック
HEY! オマエたち大丈夫か!
そのメカはちょーっと
アブナイんだぜ?
Sonic
Hey! You two alright? Those robots are a bit dangerous, y'know?
[★4] Arle
アルル
なんか 青くて トゲトゲしてて
クールな話し方をするキミは…
Arle
Woah, who's this blue guy... he's all spiky... and really casual...
[★4] Amitie
アミティ

いったい だれー!?
Amitie
Who the heck are you!?
[★4] Sonic
ソニック
ハナシは後だ! 
こいつらをやっつけるぜ!
Sonic
Let's save the questions for later! We gotta take these guys down first!
[★4] Arle
アルル
やっつけちゃうの? 
って この流れは つまり…
Arle
Take them down? Then, that means—
[★4] Amitie
アミティ

ぷよ勝負ってことー!?
Amitie
—it's time for a Puyo battle!?
Rewards Screen
[★4] Egg Pawn (Green)

プスプス…
(Bzzzzzzzztttttt...)

Episode 1 Post-Boss

Opening scene
エッグポーン

ボカーーーン
Egg Pawn
(KA-BOOOOOOM!)
[★4] Amitie
アミティ
いきおいで ぷよ勝負したら
爆発しちゃった!
Amitie
Woah, I got all into the Puyo battle and then it just exploded!
[★4] Sonic
ソニック
なーんだ オマエたち
エッグマンのメカに
おそわれてたんじゃないのか
Sonic
Wait, so you guys weren't being attacked by Eggman's bots?
[★4] Arle
アルル
むしろ 
めずらしい生き物だと思って
つかまえようとしてたんだよ
Arle
Actually, we thought they were rare animals and were trying to catch them...
[★4] Sonic
ソニック

Sorry! そいつは悪かったな
Sonic
Sorry 'bout that, the situation looked pretty bad to me.
[★4] Sonic
ソニック
でも あれはエッグマンのメカだ
アブナイから もうあれで遊ぶのは
やめといた方がいいぜ
Sonic
But seriously, Eggman's robots are pretty dangerous, so don't try to play with them, got it?
[★4] Amitie
アミティ
よく分からないけど…
次からは気をつけるね!
Amitie
...I don't really get what's going on, but... I'll try to be more careful next time!
[★4] Sonic
ソニック
にしても おどろいたぜ
いつの間にか 知らない世界に
飛ばされたと思ってたら…
Sonic
Man, I was shocked though. Getting dropped into a whole different world, and then...
[★4] Sonic
ソニック
エッグマンのメカに
出くわすんだもんな
Sonic
...Immediately running into Eggman's robots.
[★4] Sonic
ソニック
あれがいたってことは
エッグマンも こっちの世界に
来てるって ことだし…
Sonic
If those are here, then that's gotta mean Eggman's here too...
[★4] Sonic
ソニック
ちょいとひと仕事
しなきゃ いけなさそうだな!
Sonic
Alright, looks like I got a little work to do!
[★4] Arle
アルル
なんだか 大変そうだね
ボクたちも 手伝おうか?
Arle
Sounds like some trouble. Mind if we help?
[★4] Arle
アルル
ぷよ勝負で たおせるなら
力になれると思うんだ
Arle
If he's gotta be taken down in a Puyo battle, I bet we can do it!
[★4] Sonic
ソニック
Thanks!
たすかるぜ!
Sonic
Thanks! I could use the help!
[★4] Sonic
ソニック
こっちの世界のことは
あまり わかってないからな
Sonic
I don't really know much about this place.
[★4] Amitie
アミティ
なんだか おもしろそうで
わくわくしてきたよ!
Amitie
This is cool! I'm getting pretty excited!
[★4] Sonic
ソニック
オレもさ!
オマエたちとは 気が合いそうだな
Sonic
Same here! Looks like we'll get along pretty well.
[★4] Sonic
ソニック
オレはソニック!
ソニック・ザ・ヘッジホッグだ!
Sonic
The name's Sonic! Sonic the Hedgehog!
[★4] Amitie
アミティ
あたしの名前は アミティ!
夢は ステキな魔導師!
Amitie
I'm Amitie! My dream is to become a wonderful magician!
[★4] Arle
アルル
ボクはアルル
よろしくね!
Arle
And I'm Arle! Nice to meet you!
[★4] Sonic
ソニック
じゃあ パパッと
エッグマンを探しにいこうぜ!
ヤツの とくちょうは…
Sonic
Alright. Let's go look for old man Eggman. You should be on the lookout for...
[★4] Arle
アルル

ふむふむ……
Arle
Mhm, I see...
Scene transition

ぎゅいーーん
(Vwip!)
[★4] Maguro
まぐろ
やあ ふたたび
まぐろだよ★
Maguro
Hello again, Maguro here!★
[★4] Maguro
まぐろ
プロローグだけの 予定だったけど
ソニックが 登場するなら
話は かわるよね★
Maguro
I was only gonna be in the Prologue, but since Sonic's appeared, there's been a change of plans.★
[★4] Maguro
まぐろ
ソニックは なんと
音速で走ることが出来ちゃう
すごい ハリネズミなんだ!
Maguro
Sonic's a super cool hedgehog who can run at the speed of sound!
[★4] Maguro
まぐろ
時速にカンサンすると
約1200km/h…
Maguro
Which is about 1200 kilometers per hour...
[★4] Maguro
まぐろ
ふつうの人は
まず 追いつけないね★
Maguro
Your average Joe has no chance of catching up to him.★
[★4] Maguro
まぐろ

ちなみに ソニックの他にも…
Maguro
And besides Sonic...
[★4] Maguro
まぐろ
大きな2本のシッポを 使って
大空を 飛ぶことが出来る
キツネのテイルス★
Maguro
Tails the Fox can use his two big tails to fly...★
[★4] Maguro
まぐろ
どんな カタイ岩でも 
パンチでこわしてしまう
ハリモグラのナックルズ★
Maguro
And Knuckles the Echidna can punch through even the hardest rocks!★
[★4] Maguro
まぐろ
などなど
たくさんの仲間がいるんだ★
Maguro
Sonic's got a whole lot of friends.★
[★4] Maguro
まぐろ
基本的に みんな 何かしら
ものすごいチカラを持ってるから
Maguro
They pretty much all have some crazy special power.★
[★4] Maguro
まぐろ
ケンカはしないほうが
身のためだね★
Maguro
So you probably shouldn't pick a fight with them.★

Episode 2

Boss Warning
[★6] Dr. Eggman

ホーッホッホッ!
Hooohoho!
Opening scene
[★6] Amitie
アミティ
エッグマンは
どこにいるんだろう?
Amitie
So where IS this Eggman guy?
[★6] Arle
アルル
けっこう 大きいらしいから
すぐに 見つかると思ったんだけど…
Arle
Sonic said he's pretty big, so I thought we'd find him sooner...

キュイーーーーーン
(Vrooooom...)
[★6] Sonic
ソニック
よーく見るんだな ふたりとも
エッグマンなら そこにいるぜ?
Sonic
Watch out, you two. Isn't Eggman right there?
Dr.エッグマン
ホーッホッホッホ!
見たか! おどろいたか!
スーパーエッグロボ 発進じゃ!
Dr. Eggman
Hoooohohoho! See that? Surprise! My Super Egg Robot has taken off!
[★6] Amitie
アミティ
ええええええーー!
目の前の 大きな岩だと思ってたのが
エッグマンなのー!?
Amitie
Gwaaaaaah!? That thing I thought was a rock was actually Eggman!?
[★6] Arle
アルル
乗っているロボットが大きすぎて
画面の中に 入りきらなかった
みたいだね…
Arle
Looks like that robot is too big to fit on screen...
Dr.エッグマン
そこにいるのは ソニック!
キサマ こんなところまで
ワシを おってきたのか!
Dr. Eggman
So you're here, Sonic! Of course you'd follow me all the way out here!
[★6] Sonic
ソニック
ゴアイサツだな エッグマン
どうせまた しょうもないことを
たくらんでいるんだろう?
Sonic
And hello to you too, Eggman. What dumb plan have you so thoughtfully conjured up this time?
Dr.エッグマン
ムフフフ! 聞いておどろくなよ?
ワシはこの世界を 征服し
エッグマンランドの建設を…
Dr. Eggman
Oho! Do you even have to ask? Obviously, I plan on conquering this world and building Eggmanland...
[★6] Sonic
ソニック
やっぱりか!
毎度毎度 よくあきないよな
しつこい年寄りは 嫌われるぜ?
Sonic
Of course you are! Same as always, then.. You know no one likes a stubborn old man, right?
[★6] Amitie
アミティ


Amitie
...
[★6] Amitie
アミティ
ねぇ アルル
どうして エッグマンは
ロボットに乗ったままなんだろう?
Amitie
Hey, Arle? Why's Eggman still in the robot?
[★6] Arle
アルル
さあ…?
もしかして 自分の顔を出すのが
はずかしいんじゃないかな?
Arle
Hmmm... Maybe he's too shy to show himself?
[★6] Amitie
アミティ
えー! それって つまり…
すっごく ヘンな顔 ってこと~?
Amitie
Eh!? Then maybe... his face looks weird or something!?
[★6] Arle
アルル
あはは そう考えると
なんだか かわいいかも!
エッグマンは 照れ屋さんなんだ~!
Arle
Ahaha! Now that I think about it, that's kinda cute! Eggman's soooooo shy!
[★6] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
ええい キサマら!
人がだまって聞いておれば…
だれが ヘンな顔じゃ!
Dr. Eggman
Both of you, can it and listen! ...One, I do NOT have a weird face!
[★6] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
それに 照れ屋さんでもないワイ!
待っとれ コムスメども!
ワシのりりしい姿を見せてくれるわ!
Dr. Eggman
And two, I'm NOT shy! Just you wait, girls! I'll show you just how glorious I am!
[★6] Arle
アルル

あれ? ロボット降りちゃうの?
Arle
Oh? He's getting out of the robot?
[★6] Amitie
アミティ
うわぁー!
ソニックの言ったとおりで…
Amitie
Woah! It's just like Sonic said...
[★6] Amitie
アミティ
ツルツルな ボーボーで
ぷよぷよ体型の 
エッグマンだー!
Amitie
Eggman's got a smooth head and a squishy body!
[★6] Arle
アルル
ほんとだ あかぷよ 3つと
くっつけたら 消えちゃいそうだね
ヘンだけど かわいいかも?
Arle
Honestly, he looks like if you put 3 red Puyos next to him, they'd all pop! Kinda weird, but almost cute?
[★6] Sonic
ソニック
良かったな エッグマン
レディたちに 大人気じゃないか
Sonic
Well, look at that, Eggman! Getting popular with the ladies after all, huh?
[★6] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
ぬううう!
いつも以上に ワシを怒らせおって!
キサマら 覚悟せい!
Dr. Eggman
Rrrrrrgh! Now I'm even more ticked off! Prepare yourselves!
[★6] Arle
アルル
えーっと つまり
ここでぷよ勝負だね!
Arle
Uhhh, okay, time for a Puyo battle!
Rewards Screen
[★6] Dr. Eggman

お…おのれぇぇぇぇぇ!
C... Curse yooooou!

Episode 2 Post-Boss

Opening scene
Dr.エッグマン
よりによって ぷよ勝負で
このワシが負けるじゃと~!
Dr. Eggman
How could I have lost in a Puyo battle!?

ボカーーーン
(KA-BOOOOOOM!)
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン

ぐぬぬ…
Dr. Eggman
Grrrrrrr...
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
キサマら おぼえておれ!
次こそは ボコボコにしてやるぞ!
Dr. Eggman
I'll remember this! I'll crush you all next time!
[★6] Sonic
ソニック

ほんと こりないヤツだぜ
Sonic
He's never gonna learn...
[★6] Arle
アルル
なんだか ボクたち
おこらせちゃったみたいだね?
Arle
Did we... actually seriously upset him?
[★6] Arle
アルル

あやまったほうが良いかな?
Arle
Should I apologize...?
[★6] Sonic
ソニック
ノー プロブレム!
アイツは いつだっておこってるんだ
気にすることないぜ!
Sonic
It's no problem! I can't even think of a time he hasn't been angry about something!
[★6] Arle
アルル

それなら よかったよ
Arle
Ah, okay then...
[★6] Amitie
アミティ
でも どこかに行っちゃったみたい
だけど… どうしよう?
Amitie
But, it looks like he's long gone now... What're we gonna do?
[★6] Sonic
ソニック
なーに また探せばいいさ 
さあいくぜ! Here we go!
Sonic
We'll just chase him down again! Let's move out! Here we go!
[★6] Amitie
アミティ
うわわっ!?
待ってよ~ ソニック~!
Amitie
Waaaagh!? Sonic, wait uuuup!
Scene transition

ぎゅいーーん
(Vwip!)
[★6] Maguro
まぐろ
やあ またしても
まぐろだよ★
Maguro
Hey, it's Maguro again!★
[★6] Maguro
まぐろ
ソニックの紹介をしたら
エッグマンのことも 
紹介しないとね★
Maguro
Since we introduced Sonic, we gotta introduce Eggman too.★
[★6] Maguro
まぐろ
エッグマンは ちょーっと
おこりっぽい おじさんだけど
Maguro
He's a pretty bitter old man.
[★6] Maguro
まぐろ
とっても 頭が良くて
IQは なんと300もあるんだ!
Maguro
But he's crazy smart, with an IQ of 300!
[★6] Maguro
まぐろ
その頭脳を使って
数々のメカを 作っているんだよ★
Maguro
He uses his intellect to build all kinds of robots★
[★6] Maguro
まぐろ
それに 作ったメカに 
自分自身が 乗ることが多いから
Maguro
He also rides some of the robots he makes.
[★6] Maguro
まぐろ
ある意味
パイロットでもあるかな★
Maguro
So he basically doubles as a pilot!★
[★6] Maguro
まぐろ
でも 最後は ソニックに
倒されて 大爆発★
ってオチの イメージだね★
Maguro
But in the end, Sonic takes him down, and boom, you can imagine the big explosion.★
[★6] Maguro
まぐろ
ちなみに ボクが好きなメカは
デスエッグロボ かな★
Maguro
Oh, by the way, my favorite of his robots is the Death Egg Robot!★


Episode 3

Boss Warning
[★6] Shadow

フンッ
Opening scene
[★6] Amitie
アミティ

うーん 走り疲れたよー
Amitie
Uuuugggh... I'm tired of running....
[★6] Arle
アルル
結局 ソニックを
見失っちゃったね…
Arle
I think... We lost track of Sonic...
???

フッフッフッ
???
Heheheh...
[★6] Amitie
アミティ
あれ?
あそこに 誰かいるよ?
Amitie
Huh? Who's that over there?
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ

僕は シャドウ…
Ringo ver. Shadow
I... am Shadow.
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ

究極の存在だ!
Ringo ver. Shadow
The Ultimate Lifeform!
[★6] Amitie
アミティ
あ! りんごだー!
今日は なんだか かっこいいね!
Amitie
Oh! It's Ringo! Wow, you look cool today!
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
僕は りんごではない…
シャドウ・ザ・ヘッジホッグだ!
Ringo ver. Shadow
I am not Ringo... my name is Shadow the Hedgehog!
[★6] Amitie
アミティ

えーっと… りんご?
Amitie
Uuum... Ringo??
[★6] Arle
アルル


Arle
...
[★6] Arle
アルル
コソコソ
(ねぇ アミティ)
Arle
(whispering) Hey, Amitie.
[★6] Amitie
アミティ

ん?
Amitie
Hm?
[★6] Arle
アルル
コソコソ
(たぶん 今のりんごは
ボクたちの知らない遊びで…)
Arle
(whispering) Maybe Ringo's referencing a game we don't know about...
[★6] Arle
アルル
コソコソ
(楽しんでいる ところなんだよ)
Arle
(whispering) Let's just have fun with her.
[★6] Amitie
アミティ
よくわからないけど…
わかった!
Amitie
I dunno what's happening, but ok!
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ

そこ! 何をコソコソしてる!
Ringo ver. Shadow
You! What're you whispering about!?
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
あの ソニックさんが
この世界に 来たということを
聞きつけて…
Ringo ver. Shadow
When I heard Sonic had come to this world...
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
早急に 急ごしらえの 急ピッチで
この衣装を 作ってきたという…
Ringo ver. Shadow
I just had to whip up this costume fast...
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
涙ぐましい ドリョクを
ソニックさんに 見てもらいたかった
のですが… いないようですね
Ringo ver. Shadow
I was hoping Sonic would get to see my moving performance! But he's not here...
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ

水たまりにでも 落ちましたか?
Ringo ver. Shadow
Did he perhaps fall into water...?
[★6] Amitie
アミティ
なんだかうれしそうだねー
りんごって ソニックと
知り合いだったのかな?
Amitie
Wow, Ringo's pretty hyped up. I guess she already knows Sonic?
???

やっと 見つけたー!
???
Aha! There you are!
[★6] Arle
アルル
あれ?
また 誰か来たよ
Arle
Huh? Who's that?
[★6] Amy
エミー

ソニック 会いたかったー!
Amy
Sonic, I was looking for you everywhere!
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
ぐふっ! 急に 
だきつかないで くれるかな?
それに僕は ソニックじゃない
Ringo ver. Shadow
Gwah!? What're you clinging to me so suddenly for!? And I'm not Sonic!
[★6] Amy
エミー
ソニックじゃない!?
アナタ誰!?
Amy
Wait, you're not Sonic!? Who're you!?
[★6] Amy
エミー

……シャドウ…?
Amy
...Shadow...?
[★6] Amy
エミー
って シャドウでもないじゃない!
誰よ あなたは!?
Amy
Wha— you're not Shadow either!! Who ARE you!?
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ

僕は 究極の存在 シャドウだ!
Ringo ver. Shadow
I am the Ultimate Lifeform... Shadow!
[★6] Amy
エミー

なに 言ってるの この子?
Amy
What is this kid doing...?
[★6] Sonic
ソニック
フーン
また面白そうなヤツが出て来たな
Sonic
Well, looks like something interesting's happening here.
[★6] Amy
エミー
あ! やっと見つけたわ!
ソニック!
Amy
Ah! I've finally found you! Sonic!
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
出たーー!!
ほんものだーー!!!
Ringo ver. Shadow
He's here!! The real thing!!
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
フッ ソニックか
きさまも この世界に来てたのか
Ringo ver. Shadow
...Hmph. So you've come to this world too, Sonic.
[★6] Sonic
ソニック
アッハッハ
なかなか アイツのフンイキが
出てるじゃないか!
Sonic
Ahaha! Man, you really got his vibe down pat, huh!
[★6] Sonic
ソニック
この世界は 面白いヤツが
いっぱいいるな!
ぜんぜん あきないぜ!
Sonic
This world really is full of interesting people! Guess there's never a dull day here!

ガサガサ
(Rustling...)
[★6] Shadow
シャドウ
ソニック…
きさまも こっちに来ていたのか…
Shadow
...So you've come to this world too, Sonic.
[★6] Arle
アルル
…あっ! もしかして
あの人が ウワサのシャドウかな?
Arle
Ah! Could that be... the real Shadow!?
[★6] Sonic
ソニック

…!
Sonic
...!
[★6] Sonic
ソニック
おい どういうことだ!
シャドウが 二人いるぞ!
……クックックッ
Sonic
Well, check that out! I'm seein' double! Heheh...
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
な なんだ お前は
さては僕のニセモノだな
Ringo ver. Shadow
What the--! You... You must be my fake!
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
ゆるせん どちらがホンモノか
ここで 白黒付けようではないか
勝負だ!
Ringo ver. Shadow
I can't let this go. We'll have a battle right here, right now, to decide who's real!
[★6] Shadow
シャドウ
…ソニック
なんだこの さわがしいやつは
Shadow
...Sonic, what's this kid yelling about?
[★6] Sonic
ソニック
あれっ?
オレの知っているシャドウは
Sonic
What's the matter? The Shadow I know...
[★6] Sonic
ソニック
勝負を挑まれて
逃げるようなヤツじゃ
ないんだけど…
Sonic
...would never back down from a challenge.
[★6] Sonic
ソニック
さては… ははーん
おまえが ニセモノだな!
Sonic
So that means, eheh, looks like you're the fake hedgehog around here!
[★6] Shadow
シャドウ
まともに話をするつもりは無しか…
いいだろう ソニック
勝負で目を覚まさせてやる
Shadow
So you've no intention of a serious conversation, then. Fine. I'll knock some sense into you.
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ

そうと 決まれば…
Ringo ver. Shadow
Then the stage is set...
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
ソニックさん!
あとは よろしくお願いします!
Ringo ver. Shadow
Sonic! I'm counting on you!
[★6] Sonic
ソニック

Really!? そりゃないぜ!
Sonic
Really!? Hold on a sec, I—!
[★6] Shadow
シャドウ
僕が知っている ソニックは
逃げるようなやつでは
なかったはずだが…
Shadow
The Sonic I know ALSO never backs down from a challenge, no matter the cost.
[★6] Sonic
ソニック
メンドウなことになっちまったな…
だが なにで 勝負すればいいんだ?
Sonic
Ugh, he's gonna keep being a pain if we don't settle this... well, how're we gonna fight?
[★6] Arle
アルル
この世界で 勝負といったら
アレしかないんじゃないかな?
Arle
Well, in this world... There's only one way to go.
[★6] Amitie
アミティ
少し 忘れられてたんじゃないかと
思ってたけど 大丈夫みたいだね
…それじゃあ
Amitie
I thought we'd forgotten about that... Looks like we'll be okay after all!
[★6] Amitie
アミティ

ぷよ勝負 いっきまーす!
Amitie
Now, let's Puyo battle!
Rewards Screen
[★6] Shadow

チッ! 僕ともあろう者が…
Tch... How could I, of all people, have...

Epilogue

Opening scene
[★6] Sonic
ソニック

ふぅ… なんとかなったぜ!
Sonic
Phew... Looks like we did it.
[★6] Sonic
ソニック

で シャドウは なにしてたんだ?
Sonic
So, Shadow, what's up?
[★6] Shadow
シャドウ
…フン ドクターを探している
僕達が この世界に飛ばされた件
きっと あの男のしわざだろうからな
Shadow
I'm trying to track down the Doctor. I'm certain he's behind all the nonsense that sent us to this world.
[★6] Shadow
シャドウ
急いでいたところに
くだらない勝負に まきこまれて
いいメイワクだ
Shadow
I'd like to find him sooner rather than later. But here I am getting dragged into pointless fights.
[★6] Sonic
ソニック
ドクター… つまり
エッグマンのことだな?
Sonic
The Doctor... So you think Eggman's behind this?
[★6] Arle
アルル
それなら ボクたちと
目的は同じだね!
Arle
Guess we're all on the same track then!
[★6] Amitie
アミティ
ねえねえ シャドウも
一緒に 行こうよ!
Amitie
Hey, Shadow, you should come with us!
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ
…ササッ!
そうです! そうしましょう!
Ringo ver. Shadow
Yeah, definitely! You should!
[★6] Sonic
ソニック
どうするシャドウ?
レディたちの たっての願いだぜ?
Sonic
Well, Shadow? You wouldn't ignore a lady's honest wish, would ya?
[★6] Shadow
シャドウ
くだらん
だれが きさまらなんかと…
Shadow
Don't even think about it. Who in their right mind would—
???

ホーッホッホッホッ!
???
Hooohohoho!
[★6] Shadow
シャドウ

……!
Shadow
......!
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
ホーッホッホッ!
ソニックよ! ちゃんと首を洗って
待っておったか!?
Dr. Eggman
Hooohoho! Oh, Soniiiic! Have you prepared yourself for my return!?
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
今度こそ スーパーエッグロボで…
おや? 
シャドウもおるではないか?
Dr. Eggman
This time, my Super Egg Robot is— ...Huh? Shadow's here now?
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
じゃが キサマにも
ジャマはさせんぞ!
Dr. Eggman
Whatever! You won't be getting in my way this time!
[★6] Shadow
シャドウ
…今度は何をやらかしたんだ
ドクター?
元の世界に帰る方法を 教えるんだ
Shadow
What's your angle this time, Doctor? You'd better show me how to return to our world.
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
「元の世界に帰る方法」じゃと…!?
そうかそうか… それはな…
Dr. Eggman
Return to our world...!? Uh, well, that's...
[★6] Sonic
ソニック
エッグマン!
やっぱり お前が…!
Sonic
Aha! So it was you, Eggman!
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン

知らんわ!
Dr. Eggman
I don't know how!
[★6] Shadow
シャドウ

なんだと…!?
Shadow
What...!?
[★6] Sonic
ソニック
No Way!
アテがはずれちまったぜ…!
Sonic
No way! You really didn't do it...!?
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
やらかしたも何も
ワシも 気が付いたら
この世界に 飛ばされておったんじゃ
Dr. Eggman
I really didn't do anything this time, I just suddenly found myself here!
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
じゃが どこにいようが 
ワシのやる事は決まっておるワイ!
Dr. Eggman
But my plans haven't changed a bit!
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン
世界征服!
エッグマンランドの建設じゃ!
Dr. Eggman
Conquer this world! Then build Eggmanland!
[★6] Sonic
ソニック
ハン そんなこと言われちゃ
こっちだって やることは
決まってるぜ!
Sonic
Hah, when you say that, I guess my plans haven't changed either!
[★6] Sonic
ソニック
さぁ みんな
エッグマンをやっつけるぞ!
Sonic
Alright, everyone! Let's kick Eggman down a notch!
[★6] Amitie
アミティ

おー!
Amitie
Gotcha!
[★6] Arle
アルル
うーん… エッグマンって
緑色の髪をした どこかの
だれかさんに 似ているような…
Arle
Uh huh... Eggman's really reminding me of a certain someone with green hair right about now...
[★6] Arle
アルル

おしおきが ひつようかもね!?
Arle
Perhaps some punishment is in order!?
[★6] Ringo ver. Shadow
りんご ver.シャドウ

そうと決まれば 先手必勝!
Ringo ver. Shadow
Well then! First strike always wins!
[★5] Dr. Eggman
Dr.エッグマン

なぬ!?
Dr. Eggman
What the—!?

ツンツン
(Poke poke)
Dr.エッグマン
こ、こら! 何をする!
おなかを つつくではない!
Dr. Eggman
What're you—!? QUIT POKING MY BELLY!!
りんご
むかしから 知っている
会えないと 思っていた人が
目の前にいるんです!
Ringo
Someone I've known for so long, someone I never thought I'd meet, he's right here in front of me!!
りんご
わたしの 旺盛な好奇心が
とどまるところを知りません!
Ringo
I can't hold back my curiosity!!
[★6] Amitie
アミティ
あー いいなー りんご
あたしも 長いおヒゲを
さわってみたーい!
Amitie
Great idea, Ringo! I wanna touch that long moustache!
[★6] Amy
エミー
アタシもやる! おもしろそ~!
このヒゲひっぱっちゃえ!
えーいっ!
Amy
This looks like fun~! Lemme join in, I'm gonna see what happens when I pull on it!
Dr.エッグマン
あだっ! あだだだだだ!
やめいっ! やめんかぁ~っ!
Dr. Eggman
Ow! Owowowowow!! Stop that! STOOOOOOOP!!
Dr.エッグマン
しまった…!
スーパーエッグロボに乗ったまま
来ていれば こんな目には…!
Dr. Eggman
Gaaaah! If I'd just came here in my Super Egg Robot...!!
アルル
なんのことか よく分からないけど
まだ おしおきは終わってないよ!
Arle
What do you think you're talking about!? Your punishment isn't over yet!
[★6] Sonic
ソニック
へへっ! 悪の天才科学者も
この世界のレディたちにかかると
形無しだな!
Sonic
Heheh! Looks like even a genius scientist has nothing on the girls in this world!
[★6] Shadow
シャドウ
…くだらん
僕はもう行く
Shadow
...This is stupid. I'm leaving.
Dr.エッグマン
だからやめろと言っておろう!
あたた… やめてくれ~~~!
Dr. Eggman
That's why I'm telling them to STOP!! Owow OW... STOP ALREADYYYYY!
Dr.エッグマン

ぬあーーーー!!
Dr. Eggman
GAAAAHHHH!!
Scene transition

ぎゅいーーん
(Vwip!)
[★6] Maguro
まぐろ
やあ とことん
まぐろだよ★
Maguro
It's Maguro yet again!★
[★6] Maguro
まぐろ

ここまで来たら 最後まで★
Maguro
Looks like we've reached the end.★
[★6] Maguro
まぐろ
そのままにしていれば
りんごちゃんたちが 
Maguro
If we let it keep rolling...
[★6] Maguro
まぐろ
エッグマンを 
倒しちゃいそう だったけど
Maguro
Ringo and everyone else would have defeated Eggman by now...
[★6] Maguro
まぐろ

そうもいかないよね★
Maguro
But, looks like that's not how it works.★
[★6] Maguro
まぐろ
相手は ソニックの
えいえんのライバルともいえる
エッグマンなんだから★
Maguro
You could say Sonic and Eggman are eternal rivals.★
[★6] Maguro
まぐろ
そのうち 大軍団を
ひきいて 攻めてきそうだね★
Maguro
I'm sure Eggman'll try to lead a big army against us sooner or later!★
[★6] Maguro
まぐろ
そのときは みんな
あとはまかせたよ★
Maguro
At first, I was gonna leave it to everyone else...★
[★6] Maguro
まぐろ
それじゃあ ボクも
りんごちゃんたちの
ところに 戻ろうかな★
Maguro
But now, I think I'm gonna get back to Ringo and co.!★