PPQ:E~verybody Connected!! PuyoQuest World/Manzai 3A
Jump to navigation
Jump to search
| ← Manzai 2 | E~verybody Connected!! PuyoQuest World | Manzai 3B → |
|---|
3A-1. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
3A-1
プワープアイランド 上空
pending translation
「時空通信デス 時空通信デス」
pending translation
ゼロの声
「イッセン 聞こえますか
聞こえたら 応答してください」
聞こえたら 応答してください」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「こちら タイムパラダイス社
ゼロです 応答してください」
ゼロです 応答してください」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「その声は イッセン?
本当に通じるなんて…」
本当に通じるなんて…」
Zero's Voice
pending translation
ハチの声
「ボクの言った通りでしょう
ゼロ! 強めに ねがうだけで
本当にかなうんですよ!!!!!」
ゼロ! 強めに ねがうだけで
本当にかなうんですよ!!!!!」
Hachi's Voice
pending translation
ゼロの声
「それよりも イッセン
いったい なぜ…」
いったい なぜ…」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「あの イッセン
それよりも…」
それよりも…」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「イッセン いまは 思い出よりも
大事な話があるんです」
大事な話があるんです」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「ハチから 報告を受けました
ここ最近の時空の乱れ 時空嵐
そして 時空改変は…」
ここ最近の時空の乱れ 時空嵐
そして 時空改変は…」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「すべて イッセン
あなたが意図的にやったことだと」
あなたが意図的にやったことだと」
Zero's Voice
pending translation
ハチの声
(こくこく)
(無言でうなずいている)
(無言でうなずいている)
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「言い逃れはできませんよ
ボクは この目でしっかり
見ましたからね ええ!」
ボクは この目でしっかり
見ましたからね ええ!」
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「そりゃあもう あり得ないほどに
あり得ない光景を!!
否定しても ムダですよ!」
あり得ない光景を!!
否定しても ムダですよ!」
Hachi's Voice
pending translation
ゼロの声
「なぜ こんなことを
するんですか?」
するんですか?」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「目的が知りたいんです」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「…イッセンが ボクのことを
タイムパラダイス社に来ないかと
勧誘したとき…」
タイムパラダイス社に来ないかと
勧誘したとき…」
Zero's Voice
pending translation
ハチの声
(ゼロって ヘッドハンティング組
だったんだ…と 思っている顔)
だったんだ…と 思っている顔)
Hachi's Voice
pending translation
ゼロの声
「あなたは言っていた…
『テクノロジーで世界をより良く
したいなら 協力しましょう』と」
『テクノロジーで世界をより良く
したいなら 協力しましょう』と」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「イッセンと ボクは
テクノロジーを扱うときの志が
まるでちがう でも…」
テクノロジーを扱うときの志が
まるでちがう でも…」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「目指すものが同じなら
協力してもいい」
協力してもいい」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「イッセンの目指すものが
変わらないなら」
変わらないなら」
Zero's Voice
pending translation
ハチの声
「それは 我が社
タイムパラダイス社のCMで
おなじみの キャッチコピー!」
タイムパラダイス社のCMで
おなじみの キャッチコピー!」
Hachi's Voice
pending translation
ゼロの声
「本当に それが目的ですか?」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「時空改変が行われると
時空の乱れが発生する…」
時空の乱れが発生する…」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「でも 時空の乱れが
時空改変の結果 発生していると
仮定すると おかしい」
時空改変の結果 発生していると
仮定すると おかしい」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「だって だれにも
望まれていない時空改変が
行われていることになるから…」
望まれていない時空改変が
行われていることになるから…」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「こんなに ぷよ勝負が好きな
人が集まっている
プワープアイランドで」
人が集まっている
プワープアイランドで」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「ぷよ勝負をしたくて たまらなく
なる 時空改変なんて必要ない」
なる 時空改変なんて必要ない」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「イッセンが ねがわない限りは」
Zero's Voice
pending translation
ハチの声
「イッセン 私 ハチからも
質問してよろしいですか?」
質問してよろしいですか?」
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「全時空のみなさんのねがいが
叶うことが あなたのねがいなら」
叶うことが あなたのねがいなら」
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「なぜ 時空探偵社の社長さんを
のけ者にしたんですか?」
のけ者にしたんですか?」
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「ややっ? イッセン!?」
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「図星すぎて
こわれちゃったんですか?」
こわれちゃったんですか?」
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「はいーーーーっ!!!???
どういう意味ですか!!!!??」
どういう意味ですか!!!!??」
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「だから どうしてそれが
全時空を作り直すことに
つながっちゃうんですかね!?」
全時空を作り直すことに
つながっちゃうんですかね!?」
Hachi's Voice
pending translation
3A-2. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
3A-2
プワープアイランド 上空
pending translation
ゼロの声
「…………」
Zero's Voice
pending translation
ハチの声
「それは 見守るのではなく
監視(かんし)では!?」
監視(かんし)では!?」
Hachi's Voice
pending translation
ゼロの声
「ずっと だれかに 見られて
いるような気がしてたのは…」
いるような気がしてたのは…」
Zero's Voice
pending translation
ゼロの声
「まさか イッセンが
本当に見ていたから?」
本当に見ていたから?」
Zero's Voice
pending translation
プワープアイランド上空
クモエさん コックピット
クモエさん コックピット
pending translation
ダークネスイッセンの声
「ふふふ…みなさんの
毎日を チェックすることは
クオリティアップのために必要…」
毎日を チェックすることは
クオリティアップのために必要…」
Darkness Issen's Voice
pending translation
ダークネスイッセンの声
「みなさんのねがいを叶えたいという
わたしのねがいは なによりも
優先されるべきですからね」
わたしのねがいは なによりも
優先されるべきですからね」
Darkness Issen's Voice
pending translation
ダークネスイッセンの声
「わたしが 見守りたい
見守ることに適した 生き物だけが
存在する時空を作るのです」
見守ることに適した 生き物だけが
存在する時空を作るのです」
Darkness Issen's Voice
pending translation
ダークネスイッセンの声
「わたしのねがいが 叶えば
全時空のねがいが 叶う…
くすくすくす…」
全時空のねがいが 叶う…
くすくすくす…」
Darkness Issen's Voice
pending translation
ダークネスイッセンの声
「くすくす… わたしはなにも
かわって いませんよ」
かわって いませんよ」
Darkness Issen's Voice
pending translation
ひゅーーーーん!
pending translation
???
困りごとの解決なら…
???
pending translation
ハチの声
「時空探偵社のサーバーを
パンクさせる いきおいで
お送りしました!!!!!!!!」
パンクさせる いきおいで
お送りしました!!!!!!!!」
Hachi's Voice
pending translation
ハチの声
「社長さんに 連絡を取るなら
いちばん手っ取り早いですから!」
いちばん手っ取り早いですから!」
Hachi's Voice
pending translation
ゴゴゴゴゴ……シュンッ!
pending translation
あのときも…
pending translation
3A-3. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
3A-3
プワープアイランド 上空
pending translation
あたり
みんなで いろんな時空に
おじゃましたことを
忘れちゃうなんて…
おじゃましたことを
忘れちゃうなんて…
Atari
pending translation
あたり
なにも言わずに だまって
時空探偵を辞めちゃうなんて…
時空探偵を辞めちゃうなんて…
Atari
pending translation
シュルルルルル……ピン!
pending translation
あたり
待ってくださーーいっ!!
いくよ! プーちゃん!
いくよ! プーちゃん!
Atari
pending translation
3A-4. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
3A-4
プワープアイランド 上空
pending translation
「サーカスのお手伝いをしてほしい」
という 依頼…
という 依頼…
pending translation
???
ボク みんなで
サーカスを見にきたはずだったのに…
サーカスを見にきたはずだったのに…
???
pending translation
Circus Magicians Arle & Carbuncle
pending translation
「テストの採点ミスについて
解明してほしい」という 依頼…
解明してほしい」という 依頼…
pending translation
「組み手をしていたら おたがいに
強くなりすぎて 終わらない!」
という 依頼…
強くなりすぎて 終わらない!」
という 依頼…
pending translation
ゴゴゴゴゴ……
pending translation
プワープアイランド
海底洞窟
海底洞窟
pending translation
3A-5. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
3A-5
プワープアイランド 上空
pending translation
ゴゴゴゴゴ……シュンッ!
pending translation
時空のはずれのまたはずれ
pending translation
ゴゴゴゴゴ……ぽーんっ!
pending translation
ぺちーんっ!
pending translation
ぐぅぅぅぅぅ~~……
pending translation
| ← Manzai 2 | E~verybody Connected!! PuyoQuest World | Manzai 3B → |
|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||