PPQ:PuyoQuest Fever!? World/Manzai 2

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search
Chapter 1 PuyoQuest Fever!? World Chapter 3

2-1. 遺跡に到着!時空探偵

PuyoQuest Fever!? World
遺跡に到着!時空探偵
2-1
Opening Scene
これまでの任務のおさらい!
…です!
pending translation
時空探偵社でアルバイトをはじめた
わたし「あたり」は ただいま
依頼先に向かう 真っ最中です!
pending translation
探偵社の セオ社長によると
「プリンプタウン」というところから
困りごとの依頼が来たようすです
pending translation
今回も 社長と エリート探偵の
ロキアーせんぱいといっしょに
事件に「たいあたり」でいどみます
pending translation
もちろん 頼りになるロボットの
プーちゃんもいっしょですよ!
pending translation
[★7] Puubot
プーボ

なぷ~ん!
Puubot
pending translation
Scene Transition

~ アルカ遺跡 ~
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
とっととと… と いうわけで
「プリンプタウン」に 到着…です!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Puubot
プーボ

なぷ なぷ~ん♪
Puubot
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
あれっ? なんだか わたし
いつもと違うような…
プーちゃんも?
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Puubot
プーボ

なぷぷ? なぷなぷ…
Puubot
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
うんうん おにぎりの中身が
「シャケか明太子か」みたいな
ほんのちょっとの違いだけど
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
ここは 俺たちが住んでる世界とは
異なる時空だからね
なにが違っても おかしくない
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
ロキアーせんぱい!
…せんぱいも いつもと
ちょっとだけ違いますね?
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
なにが違うかというと
むずかしいですが 中身が
いつもの「こんぶ」じゃないような…
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
いや 頭の中身は
いつもと変わらないつもりだけど…
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
そうねえ いつもの「こんぶ」から
「わかめご飯」に変わったくらいの
変わりようね
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
社長も あたりのノリに合わせて
テキトーなこと言わないで
もらえますか?
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
おおっ おにぎりの話題にノって
ノリノリですね せんぱい!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
がんばれ 俺
2人のペースに流されるな…
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
ここは「プリンプタウン」から
少し外れた場所のようね
まだ 時空座標がズレているのかしら
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
それとも この場所…
この遺跡に呼び寄せられた…とか?
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
ヘンなこと言わないでくださいよ…
座標を見る限り わずかな差異です
歩いて向かいましょう
Roquier
pending translation

ぷよよ~ん ぷよんっ!
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
おっと 時空が違っても
見慣れた生きものはいるみたいですね
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
そうでした この世界にも
「ぷよぷよ」たちが
いるんですよね!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
と いうことは…
お約束の流れですね せんぱい!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
お約束の流れ…って
あたり まさか…
Roquier
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
「レッツ・ぷよ勝負」です!
…なんて 言わないよな?
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
うぇっ!? さすが せんぱい!
推理力 バツグンです!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
…というわけで
「レッツ・ぷよ勝負」です!
せんぱい!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー

やっぱり そうなるのか…
Roquier
pending translation

2-2. ワケありの捜査依頼

PuyoQuest Fever!? World
ワケありの捜査依頼
2-2
Opening Scene

~ クランデスターン屋敷 ~
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
依頼人のかたが待っているのは
こちらかしら?
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
わあ! 大きなお屋敷です!
すごいです!
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
こんなに ステキなお屋敷に
住んでいるかたから 依頼なんて…
いったい どんな困りごとでしょうか
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
遺産で大ゲンカになったみなさんが
隠された時空埋蔵金をめぐって
腕利きの探偵を集めている…とか?
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
こら なんでもかんでも
大事件にするんじゃない…あれ?
Roquier
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オォオン?
オン… オ~ン♪
Oniko
pending translation
[★6] Primp Town Puubot
プーボ
なぷぷぷ?
なぷ… なぷ~ん♪
Puubot
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
あっ! いつのまにか プーちゃんに
お友だちができたみたいです
…うぇっ!?
Atari
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オン オ~ン… オンオ!!
チュッ チュ~!!
Oniko
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
な… なんだか 不満を
ぶつけられているような気がします!
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
もしかして わたしのことを
時空埋蔵金ドロボーだと
カンちがいしているのかも…
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
時空埋蔵金の話題から いったん 
離れたほうが いいんじゃないか?
Roquier
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オン… オッオ~ン…
キュオ~ン…
Oniko
pending translation
[★6] Primp Town Seo
セオ
はじめまして
時空探偵社の社長 セオと申します
…2人とも このかたが依頼人よ
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
なるほどです はじめまして!
みならい探偵の あたりです!
Atari
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オンオ… オォ~ン…
チュ~
Oniko
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
あわわ… すみません わたし
異世界の言葉は あんまり
トクイではなくて…
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Seo
セオ
…ふむふむ そういった事情が…
まかせてちょうだい 時空探偵社の
総力をあげて 迅速に解決するわ
Seo
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オンオン! オニオン♪
チュッ♪
Oniko
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
わぁ さすがです セオ社長!
いったい 今回の依頼は
どんなことなんですか?
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
……ロキアー 言葉を翻訳できる
「探偵七つ道具」を出してちょうだい
いますぐに
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
言葉が わからないなら
早く言ってくださいよ…
Roquier
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
えーっと… はい
「通訳メガホン」です
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
ありがとう 依頼人の前では
どーんと構えていないと
不安にさせるでしょう …こほん
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
「さっそく 今回の依頼について
 詳しく話してちょうだい」
(オォ~ン オンオオォォォ~ン♪)
Seo
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
うえぇっ!?
ものすごく うるさいです!!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
メガホンだからね
これさえなければ役に立つんだけど
…ん?
Roquier
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オォン!?
オンオン オォン!?
Oniko
pending translation
 通訳シマス…
「みそラーメンと にぼしケーキ
 2つお願いします!!」
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
おかしいですね うまく翻訳できて
いないような気がしますが…
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
仕方ないわね
もう一度やってみましょうか
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
「今回の依頼について 詳しく
 話してもらえるかしら?」
(オンオンオォ~ン♪ オオ~ン♪)
Seo
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オォォ~ン… ラ・ブォ~ン!
チュ~ッ!!
Oniko
pending translation
 通訳シマス…
「うちは ピザ屋じゃ
 ありませんけどぉ!?」
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
なんだか
おなかがすいてきました…
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
通訳メガホンの 言語ダイヤル設定が
合ってないのかもしれませんね…
カチカチカチ っと…
Roquier
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オオォン オオオォ~ン…!
オンオンオン…
Oniko
pending translation
 通訳シマス…
「許せないわ 夫になんてことを…!
 こうなったら…」
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子

ビビッ オオォ~ン!!
Oniko
pending translation
 通訳シマス…
「ぷよ勝負よ~!!」
pending translation
[★7] Primp Town Seo
セオ
よかったわ やっと
ダイヤルが合ったみたい
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
少々 遅かったようですね…

Roquier
pending translation

2-3. 悲劇の恋模様

PuyoQuest Fever!? World
悲劇の恋模様
2-3
Opening Scene

~ クランデスターン屋敷 ~
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
つまり その「おにおん」さんが
夜な夜などこかに出かけているのが
気になるんですね おに子さん?
Roquier
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オォ~ン… オオン…!
オンオンオン…
Oniko
pending translation
 通訳シマス…
「そうなの 夫の『おにおん』が
 隠しごとをするなんて…」
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
まかせてちょうだい 時空探偵社の
エリート探偵が 必ず解決を
お約束するわ
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ

そうよね ロキアー あたり?
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
いえ 社長
先にこの世界で もっと
情報を集めたほうがいいんじゃ…
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
うちの探偵社のモットーは
「即断即決 即解決」だもの
やると決めたら すぐやるわ
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
がんばりましょうね せんぱい!
わたしも たいあたりで
がんばります!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
あたり 俺 今回は「はい」って
返事してないんだけど…
Roquier
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
…ま いいや 今回の案件は
社長が引き受けた依頼だ
俺に責任があるわけじゃないしな
Roquier
pending translation
[★7] Primp Town Seo
セオ
よかったわ
ロキアーがいるなら 百人力よ
今回も3秒で解決するわ
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
すごいです!
さすがです せんぱい!!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
おかしいな
どんどん追い詰められてく…
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
でも「夫が夜な夜な出かけている」
なんて 探偵の依頼につきものです!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
たしかに そうだな…
「隠しごと」の調査は
依頼の中でも定番中の定番だ
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
そうですね おそらく
「おにおん」さんの「隠しごと」は…
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
ああ その「隠しごと」は
もちろん…
Roquier
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
もちろん「時空埋蔵金」の
発掘についてです!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
違うよ! どう考えても
「気になる相手と隠れて会ってる」
…って可能性のほうが 高いだろ
Roquier
pending translation
[★3] Oniko (Fever)
おに子
オオォン!?
オォ~ン!! オンッ!
Oniko
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
あっ! 待ってください
おに子さん!
どこに行くんですか~!?
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
…まずいわ 「通訳メガホン」が
オンのままだったみたい
すべて聞こえていたようね
Seo
pending translation
[★6] Primp Town Puubot
プーボ

なぷぷ… なぷ~ん…
Puubot
pending translation
[★6] Primp Town Roquier
ロキアー
俺としたことが…
とにかく 彼女を追いましょう
Roquier
pending translation
[★6] Primp Town Roquier
ロキアー
あたり プーボ 2人は
彼女を追って事情を説明してくれ
Roquier
pending translation
[★6] Primp Town Roquier
ロキアー
俺は「おにおん」さんについて
調査してみます 社長は…
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
わたしは 気になることがあるから
今回の依頼についてはまかせるわ
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
はぁ… わかりました
時間があるからと言って
サボらないでくださいよ…
Roquier
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
では あとの段取りは
時空通信を通して… …ん?
Roquier
pending translation

オ~ン!! オォ~ン!!
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
この声は… おに子さんが
戻ってきたんでしょうか?
よかったです!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
おに子さ~ん!
わたしたち おに子さんに
きちんと説明したいことが…
Atari
pending translation
[★4] Baldanders
バルトアンデルス
ォ~ン!!
ワオオォ~ン!! ガウッ!!
Baldanders
pending translation
 通訳シマス…
「あそんで あそんで!!」
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
うえぇっ!? 人違い…
ならぬ イヌ違い? …です!!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
2人とも ここは
わたしにまかせて先に行きなさい
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ

…さあ「ぷよ勝負」よ!
Seo
pending translation

2-4. コードネームの彼

PuyoQuest Fever!? World
コードネームの彼
2-4
Opening Scene

~ クランデスターン屋敷 ~
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
…ふぅ 元気なワンちゃんの
相手をするのは 大変ね
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
なんだか 見覚えのある
機械のワンちゃんも
混ざっていたようだけれど…
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
……………エコロくんの気配は
しないみたいだし やっぱり…
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
先日の「8」の彼が
こっちの世界でも
関わっているってこと…かしら?
Seo
pending translation

こそこそ こそこそ…
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ

……わかりやすくて たすかるわ
Seo
pending translation
Scene Transition

~ ラクティ街道 ~
pending translation
???
やややっ!? ややーっ!?
これは これは いったい!?
???
pending translation
[★6] Primp Town Hachi
ハチ
まだまだ ぜんぜん
これっっっっぽっちも!!??
回収できてないじゃないですか!?
Hachi
pending translation
[★6] Primp Town Hachi
ハチ
回収率 いまだに
0.00000002パーセント!?
Hachi
pending translation
[★6] Primp Town Hachi
ハチ
ゼロに ボクの聡明な頭脳を
見せつける 絶好のチャンスだって
いうのにっ!?
Hachi
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ

…だっていうのに?
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
そう 絶好のチャンスだっていうのに
見てくださいよ この本の
回収率ときたら…
Hachi
pending translation
[★6] Primp Town Hachi
ハチ

……ひえええぇっ!?
Hachi
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
ごきげんよう ハッちゃん
今日も元気そうね
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
これはこれは 名探偵さん(?)
先日は ろくにご挨拶もできず
失礼をいたしました
Hachi
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
「はじめまして」じゃないってことは
あなたは わたしと会ったことがある 
あなた …ってことでいいのよね?
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
当たり前じゃないですか!?
ボクが そんなに
忘れっぽいとでも!?
Hachi
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
あなたがたから「エコロニウム」を
譲っていただけなかったことは
残念でしたが…
Hachi
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
「あなたがた」って言いかた
やめてちょうだい
わたしには 関係ないことだわ
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
わたしは どっちかというと
「エコロニウム」を抽出するところを
見たかったくらいなのに
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
そうですか!? それは それは
お見せできず 大変失礼しました!!
Hachi
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
ですが ただいま ボクは
絶賛 別プロジェクトのほうを
進行中でして!!!
Hachi
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
へえ「別プロジェクト」ね
そうなの ふーん…
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
おっと!? ゴホンゴホンゲフン
…失礼しました
Hachi
pending translation
[★7] Primp Town Hachi
ハチ
ボクの担当しているプロジェクトは
あいにく 企業秘密なので
これ以上は お話しできません
Hachi
pending translation
[★7] Primp Town Hachi
ハチ
つきましては「ぷよ勝負」して
気分スッキリ 忘れていただくと
いうことで よろしいでしょうか?
Hachi
pending translation
[★7] Primp Town Seo
セオ
いいわよ! でも こちらが勝ったら
極秘プロジェクトのこと
全部まるごと 教えてくれるのよね?
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Hachi
ハチ
もちろん! …って
いやいやいやいやいやいや!?
話 聞いてました!?
Hachi
pending translation
[★7] Primp Town Seo
セオ
だって 交換条件は
ビジネスを行うときに必要な
交渉の 鉄則でしょう?
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
そういうことでしたら…
この場の相手は ゼロが開発した
スペシャルメカに まかせます!!!
Hachi
pending translation
[★5] Primp Town Hachi
ハチ
逃げるが勝ち!!!
それでは お先に
失礼します!!!!!!!!!
Hachi
pending translation
[★7] Primp Town Seo
セオ
あっ…
貴重な「ビジネス・チャンス」
のがさないわよ!
Seo
pending translation

2-5. 賃借マイナスノート

PuyoQuest Fever!? World
賃借マイナスノート
2-5
Opening Scene

~ ラクティ街道 ~
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
…まったく ハッちゃんってば
逃げ足が速いのね
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
彼の所属する「タイムパラダイス社」
…について きちんと調べたほうが
いいかもしれないわ… あら?
Seo
pending translation
[★6] Primp Town Seo
セオ
これは… ハッちゃんが
落としていった 本ね
こちらの世界の書籍かしら
Seo
pending translation
[★6] Primp Town Seo
セオ
「こうして 争いからのがれて
 集まった 信心深い人々の手で
 プリンプは守られ」…?
Seo
pending translation
[★6] Primp Town Seo
セオ
「小さいながらも
 ひとつの街としての形が
 生まれたので□た」…あら?
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
文字が 抜けているわね…
どういうこと?
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
こちらの黒いノートも
読んでみないと えぇと…
「マル秘! ゼロとの貸借覚書」
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
「ゼロの椅子が冷たかったので
 座ってあたためてあげた
 貸し+1」
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
「うっかり実験中の器材が爆発
 ゼロに助けてもらった
 借り+1」
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
……賃借が合ってないような
気がするわ…
Seo
pending translation
[★6] Primp Town Roquier
ロキアー
社長! よかった
まだ近くにいたんですね
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
この貸しが 仮にプラス1だとしても
この借りはプラス910はあるわ
合わせても 圧倒的にマイナスで…
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
社長? 報告です
「おにおん」さんの行方を
調べたところ…
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
待ってちょうだい いま 理不尽な
計算のやり直しをしているの…
ああ ダメね ぜんぜん合わないわ
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Seo
セオ
頭をスッキリさせたいわね
ロキアー 「ぷよ勝負」に
つきあってちょうだい
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
理不尽にも
ほどがあるんですが!?
Roquier
pending translation

2-6. 行方不明の恋人たち

PuyoQuest Fever!? World
行方不明の恋人たち
2-6
Opening Scene

~ ラクティ街道 ~
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
「おにおん」さんが 見当たらない
…って どういうことかしら?
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
はい おに子さんの話によると
「おにおん」さんは「夜な夜な
出かけている」とのことだったので
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
夜に出かける「おにおん」さんの
後をつけて 真相を確かめようと
していたんですが…
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
住民のみなさんの話によると
今朝出かけて行ったあと だれも
彼の姿を見ていないそうなんです
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
でも たまには 遠くに行きたくなる
こともあるでしょう? フラッと
電車の終着駅や 時空の外れなんかに
Seo
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
時空の外れに フラッと行ける
一般人は そんなにいませんよ…
Roquier
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
とにかく「おにおん」さんの行方を
探すために おに子さんから もっと
情報を集めたいんですが …あれ?
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
社長 あたりとプーボは
まだ戻ってきていないんですか?
Roquier
pending translation
[★5] Primp Town Seo
セオ
そういえばそうね
どこまで行ったのかしら…
呼んでみましょうか
Seo
pending translation
[★6] Primp Town Seo
セオ
「あたり プーボ いますぐ戻って
 きてちょうだい 仕事よ!」
(ガウガウガウ~ッ♪ バウバウ!)
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
…社長 それ
通訳メガホンですよね?
Roquier
pending translation
[★7] Primp Town Seo
セオ
なんだか 遠くのほうから
「ハッハッ♪」っていう 楽しげな
息づかいが 聞こえてきたわね?
Seo
pending translation
[★4] Baldanders
バルトアンデルス

バウバウ~ッ? ガウ~ッ♪
Baldanders
pending translation
 通訳シマス…
「噛みついていいの? やった~♪」
pending translation
[★7] Primp Town Seo
セオ
どうやら またダイヤルが
ずれているようね?
Seo
pending translation
[★5] Primp Town Roquier
ロキアー
すみません この場は
失礼します!! 行きますよ 社長!
Roquier
pending translation

2-7. ゴキゲンななめの歌

PuyoQuest Fever!? World
ゴキゲンななめの歌
2-7
Opening Scene

~ ナーエの森 ~
pending translation
[★5] Primp Town Puubot
プーボ

なぷなぷ? なぷ~
Puubot
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
……うん その通りだね プーちゃん
みならい探偵である わたしの推理に
よると これは 間違いなく…
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり

道に 迷ったみたいです!!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Puubot
プーボ

なぷなぷぷ~! なぷなぷ~!
Puubot
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
あっ そうだった! プーちゃんは
道案内ができるんだよね
この世界の道のことも わかる?
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Puubot
プーボ

なぷ! なぷ~ん♪
Puubot
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
プーちゃん すごいです!
わたしも プーちゃんみたいに
お役に立てるように がんばらないと
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
よーし じゃあ
おに子さんを探しながら
「聞きこみ」するぞ~ おーっ!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Puubot
プーボ

なぷなぷ なぷ~ん♪
Puubot
pending translation
ケロロロ~ ケロロロ~
ケロロロロ~~♪
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
あれ? あっちのほうから
楽しそうな歌声が聞こえます!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
おに子さんも そちらに
いるでしょうか?
Atari
pending translation
Fade In
[★3] Donguri Gaeru (Fever)
どんぐりガエル
ケロロンロ~ン♪
ケロロンロ~~ン♪
Donguri Gaeru
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
わあ…! すばらしいです
いやされる歌声です!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Puubot
プーボ
なぷぷぷ~♪
なぷぷなぷ~♪
Puubot
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
さっそく おに子さんを見かけたか
どうか「聞きこみ」してみましょう!
さっそく この道具で…うぇっ!?
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
探偵七つ道具「通訳メガホン」が
ありませ~ん!!
Atari
pending translation
[★3] Donguri Gaeru (Fever)
どんぐりガエル
ケロケロッ? ケロケロリンリ~ン♪
ケロロロロ~~ン♪
Donguri Gaeru
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
うう…ありがとうです…
ケロケロさんの歌のおかげで
なんだか 元気がわいてきました
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
さすが 歌のチカラは
万国時空共通です
Atari
pending translation
[★3] Donguri Gaeru (Fever)
どんぐりガエル
ケロロロ~ ケロロロ~
ケロロロロ~~♪
Donguri Gaeru
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
…ハッ! まさか「おにおん」さんも
夜な夜な この歌声を聞きに
やってきているとか…!?
Atari
pending translation
[★3] Donguri Gaeru (Fever)
どんぐりガエル

ケロッ? ケロ~ン♪
Donguri Gaeru
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
…あははっ! でも さすがに
考えすぎですよね!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
「なんでもかんでも 大事件に
 するんじゃない」と せんぱいにも
 教わったばっかりですし…
Atari
pending translation
[★4] Donguri Gaeru (Fever)
どんぐりガエル

プププ~… プップップ~!
Donguri Gaeru
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
うぇっ!? どうして
ゴキゲンななめ なんでしょうか!?
Atari
pending translation
[★4] Donguri Gaeru (Fever)
どんぐりガエル

プップププ! プププ~プ!!
Donguri Gaeru
pending translation

2-8. こちらの世界のオトメ

PuyoQuest Fever!? World
こちらの世界のオトメ
2-8
Opening Scene

~ ラクティ街道 ~
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
またまた 知らない道に
出てしまいました…
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Puubot
プーボ

なぷぷ なぷ~?
Puubot
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
うーん やっぱり おに子さんも
「おにおん」さんも いませんね
…あれ?
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Feli
フェーリ
いないワ…
占いで導きだされたのは
たしかに こっちの方角なのに…
Feli
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
あなたは
「とらわれのオトメ」さん
…ではなく フェーリさん!
Atari
pending translation
[★4] Primp Town Feli
フェーリ
キャッ!?
な… なによ あなた…
Feli
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
お久しぶりです あたりです!
「いないワ」ということは
フェーリさんも 人探し中ですか?
Atari
pending translation
[★4] Primp Town Feli
フェーリ
なに…?
あなたには 関係ないワ
Feli
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
いえ! 実はわたしも 人探し中で…
おに子さんと「おにおん」さんの
行方を追っているところなんです!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Feli
フェーリ
おに子…?
それならさっき 会ったワ
Feli
pending translation
[★5] Primp Town Feli
フェーリ
アタシがトクイな「おまじない」を
知りたいって いきなり
せがんできて…
Feli
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
わあ! 情報ありがとうございます!
それでおに子さんは どこに?
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Feli
フェーリ
どこにって… どうしてあなたに
そんなこと 教えなくちゃ
いけないの?
Feli
pending translation
[★6] Primp Town Feli
フェーリ
それに 初対面なのに
アタシの名前を知ってるなんて
あやしいワ
Feli
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり

うぇっ? 初対面?
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
でも フェーリさんとは
以前「とらわれのオトメ」事件で
ごいっしょして…
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Feli
フェーリ
なにを ブツブツ言ってるの
「とらわれのオトメ」って
なによ…?
Feli
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
あっ! もしかして あっちの世界で
起こったことだから こっちの世界の
フェーリさんは 知らないのかも?
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Feli
フェーリ
「とらわれのオトメ」…
聞いてたら なぜか むしょうに
むずがゆくなってきたワ
Feli
pending translation
[★3] Primp Town Feli
フェーリ
だいたい アタシはせんぱいを
探してて忙しいの 
Feli
pending translation
[★3] Primp Town Feli
フェーリ
ジャマするなんて…
ゆ・る・さ・な・い…
Feli
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
こ… この流れは!
みならい探偵である
わたしの推理によると 間違いなく…
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Feli
フェーリ
あとかたもなく 消えなさい
ぷよみたいに!!
Feli
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
うえぇ~っ!?
「レッツ・ぷよ勝負」です!
Atari
pending translation

2-9. プリンプおふくろの味?

PuyoQuest Fever!? World
プリンプおふくろの味?
2-9
Opening Scene

~ ラクティ街道 ~
pending translation

ぐうぅ~~~っ…
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
うぇ~… たくさん
「ぷよ勝負」したおかげで
おなかがすきました…
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
…あれ? くんくん…
どこかから ただよってくる
この香りは!?
Atari
pending translation
[★3] Gogotte (Fever)
ゴゴット
身体にいい特製スープ あるヨ~
のめのめ!
Gogotte
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
こんにちは あたりです!
あなたは スープ売りさん
…でしょうか?
Atari
pending translation
[★3] Gogotte (Fever)
ゴゴット
スープ のめのめ!
いっぱいあるヨ!
Gogotte
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
うえぇっ!? おナベの中で
どろどろのスープが グツグツと
煮えて 泡立っていて… これは…
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり

おにぎりに よく合いそうです!
Atari
pending translation
[★4] Gogotte (Fever)
ゴゴット
合うヨ~ これのめば 元気出るヨ
丈夫にもなるヨ!
Gogotte
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
あっ… でも すみません
わたし この世界の通貨を
持っていないので…
Atari
pending translation
[★4] Gogotte (Fever)
ゴゴット
いいヨいいヨ!
特別に タダでいいヨ~!
Gogotte
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
いいんですか? ありがとうです!
初回の おためし価格ってことですね
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Puubot
プーボ

なぷぷ~…? なぷなぷ…
Puubot
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
では いただきます!
ふー ふー… ごくごく…
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
これは… まったりとして 舌に残る
言いあらわしようのない
フシギな味です!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
この味が プリンプタウンの
「おふくろの味」なんですね
メモしておきます!
Atari
pending translation
[★3] Gogotte (Fever)
ゴゴット
じ~ん… うれしいヨ!
もっと のめ のめ!
Gogotte
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
では エンリョなく!
…あれ? びよ~んと伸びる…
これは チーズでしょうか?
Atari
pending translation
[★4] Gogotte (Fever)
ゴゴット
チーズ? 入れたかナ?
どうかナ? のめば わかるヨ!
Gogotte
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
はい! ごくごく…
クセになるような
いままでに 食べたことのない味です
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
「みそしる」や「コーンスープ」とも
 違いますし…あえて言うなら
「オニオングラタンスープ」かな?
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
…うぇっ!?
「『おにおん』グラタンスープ」
…ですか!?
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Puubot
プーボ

なぷぷ~!?
Puubot
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
このスープ…
もしや「おにおん」さんが
かかわっているのでは…
Atari
pending translation
[★3] Gogotte (Fever)
ゴゴット
ほら 手が止まってるヨ
おかわりあげるヨ!
Gogotte
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
あの! みならい探偵として
「聞きこみ」しますが…
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
このスープに
なにが入っているのか
教えてください!!
Atari
pending translation
[★3] Gogotte (Fever)
ゴゴット
ムムッ!?
料理のレシピは ヒミツだヨ!
Gogotte
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
そこをなんとか お願いします!
…と いうことで!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり

「ぷよ勝負」です!
Atari
pending translation

2-10. いきあたりばったり!

PuyoQuest Fever!? World
いきあたりばったり!
2-10
Opening Scene

~ ラクティ街道 ~
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
「おにおん」スープの件
わたしのゴカイで よかったです
安心です!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
でも おに子さんたちの
手がかりは なかなか
つかめませんね…
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Puubot
プーボ

なぷぷぷ~… なぷ?
Puubot
pending translation
???

おーい!
???
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
…あれ? 道の向こうから
やってくる 見覚えのある人影は…
もしかして!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり

やっぱり アルルさんですね!
Atari
pending translation
[★4] Primp Town Arle
アルル
うん ボクの名前はアルル!
当たり~!
Arle
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
「あたり」? そうです わたし
あたりです! あっちの世界のことを
覚えているかたも いるんですね!
Atari
pending translation
[★4] Primp Town Arle
カーバンクル

ぐぐ? ぐぐぐーぐ!
Carbuncle
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
わあ カーバンクルさまも
いっしょなんですね お久しぶりです
Atari
pending translation
[★4] Primp Town Arle
カーバンクル

ぐっぐー?
Carbuncle
pending translation
[★7] Primp Town Puubot
プーボ

なぷぷぷぷ~♪
Puubot
pending translation
[★5] Primp Town Arle
アルル
「こちらの世界でも」ってことは…
 キミたちも ほかの世界から
 飛ばされてきちゃったの?
Arle
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
はい! みならい探偵として
こちらの世界から 依頼をうけて
飛んできたところです
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Arle
アルル
そうなんだ じゃあ…
さっそく ボクと
「ぷよ勝負」しよう!
Arle
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
わかりました!
じゃあ さっそく…
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
…って どうしていきなり
「ぷよ勝負」するんですか!?
Atari
pending translation
[★6] Primp Town Arle
アルル
あはは…「ぷよ勝負」すれば
元の世界に 戻れるかもしれないし
Arle
pending translation
[★6] Primp Town Arle
アルル
はっきり そうだって
分かっているわけじゃないけど…
Arle
pending translation
[★6] Primp Town Arle
アルル
「消したぷよが どこへ
行くのかわからない」みたいに
Arle
pending translation
[★7] Primp Town Arle
アルル
ボクたちが飛ばされたのも
「ぷよ勝負」が きっかけになってる
気がするからさ!
Arle
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
なるほどです
「ぷよ勝負」すごいです 万能です!
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Atari
あたり
そういうことなら さっそく
いきましょう! せーの…
Atari
pending translation
[★7] Primp Town Atari
[★7] Primp Town Arle
アルル&あたり

「ぷよ勝負」いっきまーす!
Arle & Atari
pending translation

2-11. 別の時空への干渉

PuyoQuest Fever!? World
別の時空への干渉
2-11
Opening Scene

~ ラクティ街道 ~
pending translation
[★3] Primp Town Arle
アルル
うーん 「ぷよ勝負」しても
やっぱりダメかあ…
Arle
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
でも 楽しかったです
ありがとうです!
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
もし ごめいわくじゃなければ
アルルさんのいた世界へ
時空転移で お送りしましょうか?
Atari
pending translation
[★3] Primp Town Arle
アルル

えっ? どういうこと?
Arle
pending translation
[★5] Primp Town Atari
あたり
プワープアイランドでは 本当に
お世話になりましたし セオ社長に
ものすごくお願いすれば なんとか…
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Arle
アルル
プワープアイランド?
それ なに?
Arle
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり
うえっ?
アルルさんの 元いた世界って
プワープアイランドのことですよね?
Atari
pending translation
[★5] Primp Town Arle
アルル
ううん ボクがいた
元の世界っていうのは…
Arle
pending translation
[★7] Primp Town Roquier
ロキアー
はい ストップ
話の途中ですが 失礼します
Roquier
pending translation
[★6] Primp Town Atari
あたり

わわっ… ロキアーせんぱい!?
Atari
pending translation
Special Still
セオ
ごめんなさいね この子
迷子になってしまって 探していたの
すぐに連れて帰るわね
Seo
pending translation
あたり
セオ社長!?
ど… どうして無言で
ウデをひっぱるんですか~!?
Atari
pending translation
セオ
しーっ… 静かになさい
言い訳はあとで聞くわ
Seo
pending translation
プーボ

なぷぷぷ! なぷ~…
Puubot
pending translation
ロキアー
プーボ 居場所を教えてくれて
ありがとう… 足が速すぎて
追いつけないかと思った…
Roquier
pending translation
セオ
まったくもう…「この世界では
おじゃまにならないように」って
言ったわよね?
Seo
pending translation
セオ
知り合いとよく似た人がいても
干渉してはいけないわ
よく覚えておきなさい
Seo
pending translation
あたり
がってん承知…です!
しっかり メモしておきます!
Atari
pending translation
あたり
じゃあ 最後に アルルさんに
お別れの言葉を…
Atari
pending translation
セオ
さあ さっさと「おにおん」さんの
行方を追うわよ!
Seo
pending translation
あたり

うえぇ~っ!?
Atari
pending translation

ずるずるずるずる~っ…
pending translation
[★5] Primp Town Arle
アルル
行っちゃった…
いったい なんだったんだろ?
Arle
pending translation
[★5] Primp Town Arle
アルル
それに… あの子の名前を聞くの
忘れちゃったなあ
Arle
pending translation
[★4] Primp Town Arle
アルル
…ま いっか!
きっと また会えるよね
ね? カーくん!
Arle
pending translation
[★4] Primp Town Arle
カーバンクル

ぐっぐぐー!
Carbuncle
pending translation
Chapter 1 PuyoQuest Fever!? World Chapter 3