PPQ:PuyoQuest Fever!? World/Manzai 2
Jump to navigation
Jump to search
~ アルカ遺跡 ~
ぷよよ~ん ぷよんっ!
~ クランデスターン屋敷 ~
~ クランデスターン屋敷 ~
オ~ン!! オォ~ン!!
~ クランデスターン屋敷 ~
こそこそ こそこそ…
~ ラクティ街道 ~
~ ラクティ街道 ~
~ ラクティ街道 ~
~ ナーエの森 ~
~ ラクティ街道 ~
~ ラクティ街道 ~
ぐうぅ~~~っ…
~ ラクティ街道 ~
おーい!
~ ラクティ街道 ~
なぷぷぷ! なぷ~…
うえぇ~っ!?
ずるずるずるずる~っ…
← Chapter 1 | PuyoQuest Fever!? World | Chapter 3 → |
---|
2-1. 遺跡に到着!時空探偵
PuyoQuest Fever!? World
遺跡に到着!時空探偵
2-1
これまでの任務のおさらい!
…です!
…です!
pending translation
時空探偵社でアルバイトをはじめた
わたし「あたり」は ただいま
依頼先に向かう 真っ最中です!
わたし「あたり」は ただいま
依頼先に向かう 真っ最中です!
pending translation
探偵社の セオ社長によると
「プリンプタウン」というところから
困りごとの依頼が来たようすです
「プリンプタウン」というところから
困りごとの依頼が来たようすです
pending translation
今回も 社長と エリート探偵の
ロキアーせんぱいといっしょに
事件に「たいあたり」でいどみます
ロキアーせんぱいといっしょに
事件に「たいあたり」でいどみます
pending translation
もちろん 頼りになるロボットの
プーちゃんもいっしょですよ!
プーちゃんもいっしょですよ!
pending translation
~ アルカ遺跡 ~
pending translation
ぷよよ~ん ぷよんっ!
pending translation
2-2. ワケありの捜査依頼
PuyoQuest Fever!? World
ワケありの捜査依頼
2-2
~ クランデスターン屋敷 ~
pending translation
通訳シマス…
「みそラーメンと にぼしケーキ
2つお願いします!!」
「みそラーメンと にぼしケーキ
2つお願いします!!」
pending translation
通訳シマス…
「うちは ピザ屋じゃ
ありませんけどぉ!?」
「うちは ピザ屋じゃ
ありませんけどぉ!?」
pending translation
通訳シマス…
「許せないわ 夫になんてことを…!
こうなったら…」
「許せないわ 夫になんてことを…!
こうなったら…」
pending translation
通訳シマス…
「ぷよ勝負よ~!!」
「ぷよ勝負よ~!!」
pending translation
2-3. 悲劇の恋模様
PuyoQuest Fever!? World
悲劇の恋模様
2-3
~ クランデスターン屋敷 ~
pending translation
通訳シマス…
「そうなの 夫の『おにおん』が
隠しごとをするなんて…」
「そうなの 夫の『おにおん』が
隠しごとをするなんて…」
pending translation
オ~ン!! オォ~ン!!
pending translation
通訳シマス…
「あそんで あそんで!!」
「あそんで あそんで!!」
pending translation
2-4. コードネームの彼
PuyoQuest Fever!? World
コードネームの彼
2-4
~ クランデスターン屋敷 ~
pending translation
こそこそ こそこそ…
pending translation
~ ラクティ街道 ~
pending translation
???
やややっ!? ややーっ!?
これは これは いったい!?
これは これは いったい!?

???
pending translation
2-5. 賃借マイナスノート
PuyoQuest Fever!? World
賃借マイナスノート
2-5
~ ラクティ街道 ~
pending translation
2-6. 行方不明の恋人たち
PuyoQuest Fever!? World
行方不明の恋人たち
2-6
~ ラクティ街道 ~
pending translation
通訳シマス…
「噛みついていいの? やった~♪」
「噛みついていいの? やった~♪」
pending translation
2-7. ゴキゲンななめの歌
PuyoQuest Fever!? World
ゴキゲンななめの歌
2-7
~ ナーエの森 ~
pending translation
ケロロロ~ ケロロロ~
ケロロロロ~~♪
ケロロロロ~~♪
pending translation
2-8. こちらの世界のオトメ
PuyoQuest Fever!? World
こちらの世界のオトメ
2-8
~ ラクティ街道 ~
pending translation
2-9. プリンプおふくろの味?
PuyoQuest Fever!? World
プリンプおふくろの味?
2-9
~ ラクティ街道 ~
pending translation
ぐうぅ~~~っ…
pending translation
2-10. いきあたりばったり!
PuyoQuest Fever!? World
いきあたりばったり!
2-10
~ ラクティ街道 ~
pending translation
???
おーい!

???
pending translation
2-11. 別の時空への干渉
PuyoQuest Fever!? World
別の時空への干渉
2-11
~ ラクティ街道 ~
pending translation
セオ
ごめんなさいね この子
迷子になってしまって 探していたの
すぐに連れて帰るわね
迷子になってしまって 探していたの
すぐに連れて帰るわね

Seo
pending translation
あたり
セオ社長!?
ど… どうして無言で
ウデをひっぱるんですか~!?
ど… どうして無言で
ウデをひっぱるんですか~!?

Atari
pending translation
セオ
しーっ… 静かになさい
言い訳はあとで聞くわ
言い訳はあとで聞くわ

Seo
pending translation
プーボ
なぷぷぷ! なぷ~…

Puubot
pending translation
ロキアー
プーボ 居場所を教えてくれて
ありがとう… 足が速すぎて
追いつけないかと思った…
ありがとう… 足が速すぎて
追いつけないかと思った…

Roquier
pending translation
セオ
まったくもう…「この世界では
おじゃまにならないように」って
言ったわよね?
おじゃまにならないように」って
言ったわよね?

Seo
pending translation
セオ
知り合いとよく似た人がいても
干渉してはいけないわ
よく覚えておきなさい
干渉してはいけないわ
よく覚えておきなさい

Seo
pending translation
あたり
がってん承知…です!
しっかり メモしておきます!
しっかり メモしておきます!

Atari
pending translation
あたり
じゃあ 最後に アルルさんに
お別れの言葉を…
お別れの言葉を…

Atari
pending translation
セオ
さあ さっさと「おにおん」さんの
行方を追うわよ!
行方を追うわよ!

Seo
pending translation
あたり
うえぇ~っ!?

Atari
pending translation
ずるずるずるずる~っ…
pending translation
← Chapter 1 | PuyoQuest Fever!? World | Chapter 3 → |
---|
|