PPQ:PuyoQuest 7!? World/Manzai 2
Jump to navigation
Jump to search
~ すずらん中学校の体育館 ~
~ すずらん商店街・駅前 ~
~ ネス湖駅 ~
~ ピラミッド駅 ~
(もぐもぐ もぐもぐ)
(もぐもぐ んぐもぐ)
(ぷは~)
~ ヒマラヤ駅 ~
~ ヒマラヤ駅 ~
~ バミューダトライアングル駅 ~
~ エリア51駅 ~
「…」
じゃんじゃか
~ イースター島駅 ~
てきぱき てきぱき
てきぱき てきぱき
てきぱき てきぱき
ざっ ざっ ざっ
ぐおーむ ぐおーむ
ぐぐぐぐ ぉぉぉぉー
これは…
実にピンチで★
たいへんだ!!!
~つづく~
← Chapter 1 | PuyoQuest 7!? World Translated by: Nenilein |
Chapter 3 → |
---|
2-1. Eureka! The Spacetime Stimulation Scheme!
PuyoQuest 7!? World
Eureka! The Spacetime Stimulation Scheme!
ひらめき!時空刺激計画
2-1
~ すずらん中学校の体育館 ~
~Suzuran Junior High, Gymnasium~
Ringo Ando
If we have and win 7 Puyo Battles with 7 different Puyo Users at the 7 Wonders of this planet…
Risukuma
We can use the gathered energy to strike against the barrier closing off this point in spacetime and dispel it…
Ringo Ando
I gave it a name! Operation★Triple Seven! How’s that sound?!
Grandpa Ecolo
You came up with this plan when you heard a train run through here earlier, so…
Ringo Ando
Well, you see! You can easily get to all 7 Wonders by train!
Risukuma
I would say so. We ended up warped to an unfamiliar dimension.
Ecolonosuke
Well, I am still not sure how exactly this is supposed to work, but…
Ecolonosuke
If doing this has had effects on the spacetime continuum before, then…
Ringo Ando
Now, in any and all cases, let’s get right to testing my hypothesis! Are you guys all with me?!
2-2. Embarking on the Convenient Regional Line!
PuyoQuest 7!? World
Embarking on the Convenient Regional Line!
出発! べんりな各駅停車
2-2
~ すずらん商店街・駅前 ~
~Suzuran Shopping District, Station Plaza~
Ringo Ando
…Oh boy, I think we’ve missed the last express train though. We might have to make do with a regional train.
Risukuma
The regional lines have a short window of time in which they remain idle at the platform in each major station…
Risukuma
If we use that time to Puyo Battle we can efficiently cover our entire route with a single train!
Maguro Sasaki
Yeah, that should work. I mean, knowing our luck we’ll randomly bump into folks to Puyo battle right by the station anyway.
「近づいてくる電車の音
(ぴぃー ガタンガタン)」
(ぴぃー ガタンガタン)」
*approaching train noises*
【アナウンス】
24番ホームに まもなく
各駅停車がまいりまーす
24番ホームに まもなく
各駅停車がまいりまーす
[Announcement] “The regional line bound for Loch Ness is arriving at platform 24 now. Please step back.”
2-3. What in the World!? The Fire-Spitting Monster!
PuyoQuest 7!? World
What in the World!? The Fire-Spitting Monster!
なんだ!?火の玉怪物体
2-3
~ ネス湖駅 ~
~Loch Ness Station~
Ringo Ando
“Loch Ness”! Famous as the home of the lake-monster, Nessie!
Ringo Ando
Oh, just being here brings back the rush of excitement from the last time I visited the 7 Wonders.
Draco Centauros
Don’t tell me you’re also here for the beauty con- No, wait, I meant…
Draco Centauros
Because if you are, then I’d better get right to cutting down the competition!
Ringo Ando
Waaah! She’s charging at me high-speed, with rapid-fire attacks!!
![[★6] Draco Centauros](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/f/fc/Img301206.png/50px-Img301206.png)
BOSS
ネス湖駅[1/7]
ステージ1 ネス湖駅[1/7]
2-4. Desperate Times! The Desert Escape!
PuyoQuest 7!? World
Desperate Times! The Desert Escape!
大ピンチ!砂漠からの脱出
2-4
~ ピラミッド駅 ~
~Pyramid Station~
Ringo Ando
Are we really going to find a Puyo User conveniently wandering about this station’s perimeters…?
???
「オレは こんなところで
むねんにも
くちはててしまうのか」
むねんにも
くちはててしまうのか」

???
[Am I doomed to a bitter end in this miserable place?]
Ringo Ando
I actually bought this to have something to eat while admiring the scenery on the train, but sure. Here you go!
(もぐもぐ もぐもぐ)
*munching on mouthfuls*
(もぐもぐ んぐもぐ)
*stuffing and chewing without pause*
(ぷは~)
*Haahh~*
Grandpa Ecolo
Would you be so kind as to not only express your gratitude to us in words…
![[★6] Schezo](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/2/2c/Img501206.png/50px-Img501206.png)
BOSS
ピラミッド駅[2/7]
ステージ2 ピラミッド駅[2/7]
2-5. Scorn of the Mountains! The Abominable Snowman
PuyoQuest 7!? World
Scorn of the Mountains! The Abominable Snowman
魔の山!謎の雪男
2-5
~ ヒマラヤ駅 ~
~Himalaya Station~
Ringo Ando
Let’s see, has our next Puyo user conveniently stumbled our way yet?
Ringo Ando
This man… I hope he qualifies as a man… Is our third Puyo User, you know!
Suketoudara
Mind skippin’ on the Puyo for once, so we can skip to the beat instead?
![[★6] Suketoudara](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/4/4e/Img100606.png/50px-Img100606.png)
BOSS
ヒマラヤ駅[3/7]
ステージ3 ヒマラヤ駅[3/7]
2-6. So Cold! I Want my Stew!!
PuyoQuest 7!? World
So Cold! I Want my Stew!!
さむい!たべたい鍋が!!
2-6
~ ヒマラヤ駅 ~
~Himalaya Station~
【アナウンス】
時間調整のため
しばらく停車しまーす
時間調整のため
しばらく停車しまーす
[Announcement] “Due to a scheduling conflict, this train’s stay in the station has been extended.”
Ringo Ando
The plan isn’t bad, but haste we must make! For fire-hazards on the train will make the engineer hit the brake!
【アナウンス】
「で」んしゃ そろそろ
発車しまーす
「で」んしゃ そろそろ
発車しまーす
[Announcement] “We’re about to embark, so it is already too late.”
【アナウンス】
ドアが 閉まりますので
ご注意くださーい
ドアが 閉まりますので
ご注意くださーい
[Announcement] “The train is now leaving the station. Please mind the gap.”
2-7. Southsea Rhythm! The Most Terrifying Tides!
PuyoQuest 7!? World
Southsea Rhythm! The Most Terrifying Tides!
南海のリズム!恐怖の海域
2-7
~ バミューダトライアングル駅 ~
~Bermuda Triangle Station~
Ecolonosuke
There are raging oceans right outside the station. How awfully terrifying.
Ecolonosuke
Excuse me, little one, but what exactly might you be trying to tell me?
Ringo Ando
I’ve got him on the same page as us now! The rest is up to you, Ecolonosuke, if you please.
Ringo Ando
Oh, I don’t really understand what he says, but it’s all about the nuances!
![[★6] Carbuncle](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/d/d6/Img403506.png/50px-Img403506.png)
BOSS
バミューダ駅[4/7]
ステージ4 バミューダ駅[4/7]
2-8. The Mystery Deepens?! A UFO or Something
PuyoQuest 7!? World
The Mystery Deepens?! A UFO or Something
怪!?空とぶ円盤てきなもの
2-8
~ エリア51駅 ~
~Area 51 Station~
Ringo Ando
I'm actually not sure if this place qualifies as a “wonder”...
Ringo Ando
But here we are at Area 51, famous for its UFOs and aliens!
???
「…」

???
...
Ringo Ando
Is this happening because the planet’s spacetime-boundary is so out of whack?!
Maguro Sasaki
Hey, it’s a Morolian, from the Sega game “Space Channel 5”! They’re aliens alright.
Maguro Sasaki
By the way, if you go to Options > Puyo Skins on the PuyoQuest app…
Ringo Ando
ALRIGHT, if the opponent is an alien, then I know just what to do!!
~早着替え中~
(カーテンで囲っています)
(カーテンで囲っています)
~One quick costume change (hidden by a convenient curtain) later~
あんどうりんご
じゃんじゃか

Ringo Ando
Ta-DAH!
Ringo Ando
Will this surprise-guest turn out to be our 5th battle opponent? Stay tuned to learn more!
Ringo Ando
No matter what happens, I’m going to engage it in battle now!
![[★5] Morolian](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/c/ca/Img233405.png/50px-Img233405.png)
BOSS
エリア51駅 [5/7]
ステージ5 エリア51駅 [5/7]
2-9. Why?! Loud Laughter by the Moai
PuyoQuest 7!? World
Why?! Loud Laughter by the Moai
どうして!?モアイ像大笑い
2-9
~ イースター島駅 ~
~Easter Island Station~
Ringo Ando
And now, pretending that nothing out of the ordinary happened just now…
Ringo Ando
We have arrived at where our 6th Puyo User is supposed to cross paths with us, entirely by accident!
Risukuma
Well, it would not be incorrect to say that, I suppose. *staaaare*
Risukuma
…have a tendency to pull whoever dares peering into them too deeply into their spell…
Risukuma
Of course, those are only second-hand estimations I have been informed of.
![[★6] Rulue](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/a/a3/Img101206.png/50px-Img101206.png)
BOSS
イースター島駅[6/7]
ステージ6 イースター島駅[6/7]
2-10. It Begins! The Stage Event!
PuyoQuest 7!? World
It Begins! The Stage Event!
開くぞ!ステージイベント!
2-10
~ ストーンヘンジ駅 ~
終着駅
終着駅
~Stonehenge Station~
Final Stop
Final Stop
Ringo Ando
Where did the Ecolo Team go? They all just up and vanished!
とんてんかてんかんてん
とんてん…
とんてん…
*hammering and sawing and fashioning and crafting…*
Maguro Sasaki
They’re over there. Looks like they’ve started building some kind of stage★
「ファイナルバトル
頂上は誰だ決戦」
頂上は誰だ決戦」
“This is the Final Battle. Who will come out on top in this decisive fight?”
Ringo Ando
When did they have time to put up that billboard?! And how did they even get all this stuff here?!
Maguro Sasaki
At least that explains the unnaturally large suitcases they’ve been carting around★
Ecolonosuke
…and that is why I would like for the spotlights to linger for a while after the battle.
Risukuma
I see, then we should extinguish the primary lighting and focus all spotlights on the victor only. I will note this in the stage directions.
Risukuma
Hm, this prop might be in the way. We should alter its position accordingly.
てきぱき てきぱき
*hustle, hustle*
Ecolon
Hey, if anybody has got a hand free, help me with the mic check over here!!
てきぱき てきぱき
*hustle, hustle*
Grandpa Ecolo
Does anybody else think that the billboard still looks a tad crooked?
てきぱき てきぱき
*hustle, hustle*
Ringo Ando
(I should probably say something, but they all look like they’re having a good time, so… meh.)
ぷいーーん ぷー
ぷいーん ぷー
ぷいーん ぷー
*Oooooooooweeee-ooooooweeee!*
ざっ ざっ ざっ
*marching footsteps*
Maguro Sasaki
Looks like we’re under attack by a platoon of mysterious robots, huh★

QUEST
鋼鉄の警備団①
ステージ7 鋼鉄の警備団①

QUEST
鋼鉄の警備団②
ステージ8 鋼鉄の警備団②

QUEST
鋼鉄の警備団③
ステージ9 鋼鉄の警備団③
![[★6] Dekabot](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/3/36/Img218306.png/50px-Img218306.png)
BOSS
鋼鉄の警備団④
ステージ10 鋼鉄の警備団④
2-11. Ah! The Curious Colossal Contraption!
PuyoQuest 7!? World
Ah! The Curious Colossal Contraption!
あっ!そびえたつ謎機械!
2-11
~ ストーンヘンジ駅から
徒歩10分の場所 ~
徒歩10分の場所 ~
~A 10-minute walk from Stonehenge Station~
Maguro Sasaki
Look at that sign. This place is literally called “A 10-minute walk from Stonehenge Station”...
Maguro Sasaki
Talk about false advertising! It took us about 15 minutes to get here★
Risukuma
Has either of you ever noticed how when you go to fetch dry ice…
Risukuma
…time appears to move faster when you move with it in your hands?
Ringo Ando
Wait, why are we talking about this?! This is NOT the time!
Risukuma
Let’s see… We certainly, perhaps, maybe, probably, did move quite a bit further into the area while Puyo battling those robots.
Maguro Sasaki
Which is ironic, because I’m pretty sure this is the direction those bots did *not* want us to go.
ぐおーむ ぐおーむ
*Sci-Fi noises*
ぐぐぐぐ ぉぉぉぉー
*worrying Sci-Fi noises*
あんどうりんご
って
なんじゃこりゃーー!!!
なんじゃこりゃーー!!!

Ringo Ando
W-WHAT THE HECTOPASCAL?!?!?
あんどうりんご
謎の機械も
もちろん
怪しいんだけど!
もちろん
怪しいんだけど!

Ringo Ando
This mystery machine does NOT look like good news in more ways than one!
りすくませんぱい
いかにも
「わたくし暴走してます!」
「わたくし暴走してます!」

Risukuma
Incidentally, I am intimately familiar with what a device that is in the process of detonating looks and sounds like.
りすくませんぱい
という感情を
全身で表現してる
この状態!!
全身で表現してる
この状態!!

Risukuma
And this is certainly it!!
ささきまぐろ
もうすぐ 爆発しちゃうぞー
って
強い意志を感じるね★
って
強い意志を感じるね★

Maguro Sasaki
Yeah, I don’t think this thing is gonna hold much longer, guys★
りすくませんぱい
これは…

Risukuma
Which would mean…
ささきまぐろ
実にピンチで★

Maguro Sasaki
Yep. We’re in trouble★
あんどうりんご
たいへんだ!!!

Ringo Ando
HELP!!!!
~つづく~
~To Be Continued~
← Chapter 1 | PuyoQuest 7!? World | Chapter 3 → |
---|
|