PPQ:PuyoQuest Showtime!! World/Manzai 4B

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search
Chapter 4A PuyoQuest Showtime!! World

4B-4. ぷよ地獄へご招待!?

PuyoQuest Showtime!! World
ぷよ地獄へご招待!?
4B-4
Opening Scene
プワープアイランド
ももいろパラダイス
「全員集合!時空歌合戦」ステージ
pending translation
[★6] Satan
サタン

アルル! ブジか?
Satan
pending translation
[★6] Arle & Carbuncle
アルル&カーバンクル
ふーっ びっくりした~…
だいじょうぶ! カーくんも平気?
Arle & Carbuncle
pending translation
[★6] Arle & Carbuncle
アルル&カーバンクル

ぐっぐー!
Arle & Carbuncle
pending translation
[★6] Atari
あたり
よかったです! でも いったい
なにが起こったんでしょうか?
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
アルルさんから エコロさんが
ぺろーんとはがれたように
見えたような そうでもないような…
Atari
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ
もう おじさま! ムリヤリ 
ボクを追い出すなんて ひどいよ!
Ecolo
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ
みんなを 楽しませようとした 
時空の旅人の 茶目っ気なのにさー
Ecolo
pending translation
[★5] Arle
アルル
元はと言えば キミが
わるいんじゃないか!
Arle
pending translation
[★5] Arle
アルル
今度という今度は
ボクも ゆるさないからね!
Arle
pending translation
[★6] Carbuncle
カーバンクル

ぐぐぐ ぐぐぐぐぐー!!
Carbuncle
pending translation
[★6] Satan
サタン

…………
Satan
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
みんな 頭がカタいなー
…あれ?
Ecolo
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ
サタンのおじさま もしかして…
ものすごーく 怒ってる?
Ecolo
pending translation
[★6] Satan
サタン
当然だ
この理由が わからぬか?
Satan
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ

うーん あんまり!
Ecolo
pending translation
[★5] Satan
サタン
そうか そうか…それなら 
しかたない
Satan
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ
うんうん しかたないよね 
おじさまは 話がわかるなー…
Ecolo
pending translation
[★5] Seo
セオ
いまよ ハッちゃん! 
時空パラダイス七つ道具
「エコロくん吸いこみ器 4号」を!
Seo
pending translation
[★7] Hachi
ハチ
試行テストなし 本番運用です 
いきますよ!!!
Hachi
pending translation
[★5] Satan
サタン
二度と出られぬほど 
とっても深~い…
Satan
pending translation
[★5] Satan
サタン
ぷよ地獄の果てへ 
落ちろーーーーーーっ!!!
Satan
pending translation
[★7] Hachi
ハチ

えっ?
Hachi
pending translation
[★5] Seo
セオ

あら?
Seo
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ

わー イヤなよかん~!
Ecolo
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
どしーーーーん!!!!!
pending translation
Screen Shake
[★6] Atari
あたり
セオ社長 ハチさん 
エコロさん!?
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
みなさんが いきなりあらわれた 
裂け目に 落っこちてしまいました!
Atari
pending translation
[★5] Arle
アルル
もーっ サタンってば!
好き勝手 やらないでよっ!
Arle
pending translation
[★6] Carbuncle
カーバンクル

ぐぐぐぐっ ぐぐー!
Carbuncle
pending translation
[★5] Arle
アルル
頭にきてるのは ボクなんだよ!
それに あたりの仲間だって
いたじゃないか!
Arle
pending translation
[★6] Atari
あたり
この「ぷよ地獄」に落ちると
どうなるんですか!? サタンさん!
Atari
pending translation
[★6] Satan
サタン
知らん そのようなこと 
どーでもよい!! …むっ
Satan
pending translation
[★6] Satan
サタン
そういえば「負けたものは 
ぷよ地獄に落ちる」のだったな?
Satan
pending translation
[★5] Atari
あたり
はい! そういう
お約束でした! …うぇっ?
Atari
pending translation
[★6] Satan
サタン
歌合戦の敗者である
小娘め…
Satan
pending translation
[★7] Satan
サタン
キサマも 
ぷよ地獄に落ちるがいい!!!
Satan
pending translation
[★6] Atari
あたり

うえええぇぇぇ~~~~っ!?
Atari
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
どしーーん!!!
pending translation
Screen Shake
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷ~っ!?
Puubot
pending translation
[★5] Arle
アルル

あたりーっ!?
Arle
pending translation
[★7] Towa
トワ
あたりせんぱいが 別の裂け目に 
落ちてしまったのですーっ!?
Towa
pending translation
[★7] Towa
トワ
はわっ!? ゼロさまと
セキュリティポリスさんも
いないのです それに…お兄さまも!
Towa
pending translation
[★7] Towa
トワ
みなさま「ぷよ地獄」に 
落ちてしまったのですか~っ!?
Towa
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷなぷ~!?
Puubot
pending translation
Scene Transition
[★5] Towa
トワ

……え~と このへんかな~
Towa
pending translation
[★5] Towa
トワ
うん どうしてか このへんだけ 
時空のカベがゆるいみたい
Towa
pending translation
[★5] Towa
トワ
トワちゃんなんか 置いて 
さっさと帰っちゃお
Towa
pending translation
[★5] Towa
トワ
せっかく 仲直りができるかも? 
…って 思ったのに ぜんぜん 
たよってくれないんだもん
Towa
pending translation
[★5] Towa
トワ
もういいよ ひとりで困って 
はわはわしちゃえばいいんだ
Towa
pending translation
[★5] Kyu-chan
キューちゃん

キュッキュ キュ~ッ!
Kyu-chan
pending translation
[★5] Towa
トワ
ほえ?
キューちゃんせんぱい?
Towa
pending translation
[★5] Kyu-chan
キューちゃん

「こんなところで なにしてるの?」
Kyu-chan
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
キミだったんだ
コードネーム「テン」…
Zero
pending translation
[★5] Towa
トワ

あ~あ…
Towa
pending translation
[★5] Ten
テン

ゼロさまに バレちゃった
Ten
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
無断欠勤は 勤怠評価が下がるよ 
休むなら ちゃんと連絡して
Zero
pending translation
[★5] Ten
テン
はいなのです 
ごめんなさいなのです~
Ten
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
キミ ときどき 口調がブレるのは 
なんで?
Zero
pending translation
[★6] Ten
テン
えっと ていねいな言葉とか 
よくわかんなくて…
Ten
pending translation
[★6] Ten
テン
ぜんぶ 妹のマネをして 
乗り切っているのです ゼロさま
Ten
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
…社内の人間には「さま」を
つけなくて いいんだよ
Zero
pending translation
[★5] Ten
テン

承知いたしました ゼロさま
Ten
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
もういいや… とにかく 
休むときは一報を……ん?
Zero
pending translation
[★7] Zero
ゼロ

…………だれか いる?
Zero
pending translation
[★5] Ten
テン

ほえ?
Ten
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
立ち聞きをするつもりは 
なかったんですが…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
疑問に思っていたナゾが 
やっと解けました
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Ten
テン
知り合いですか ゼロさま 
ふつうに会話に入ってきましたけど…
Ten
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
知らない キョーミもない 
ムシして
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

思いっきり キラわれてる…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
テンくん キミに ひとつだけ
確認したいことがあります
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
トワくんに「時空マップピン」が 
刺さっていたのは 知っていますね?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Ten
テン
なんとかピンって…さっき
回収してた アレのこと?
Ten
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
そうです 今回発見した
あの「時空マップピン」は…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
とりつけた人物の「ねがいごと」を 
具現化するアイテムでした
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
トワくんにとりつけてあるのを 
見つけたとき 俺はてっきり…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
「鬼ごっこで優勝したい」という 
トワくんのねがいごとを
具現化しているのだと思っていました
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

でも ちがった
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
トワくんの ねがいごとは
「ふたりをひとりに見せかける」
ことだった…そうですね?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Ten
テン
そうだね~「双子」だから 
入れかわることは たまにあるけど
Ten
pending translation
[★5] Ten
テン
ここまで 気づかれないなんて 
ヘンだな~って思ってた
Ten
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
やっぱりこれか トワくんが本当に
隠したかった「ズル」というのは…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
おかしいと気づいていたなら
どうして トワくんに
声をかけなかったんですか?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Ten
テン

だってさぁ…
Ten
pending translation
[★6] Ten
テン
トワちゃんの望みがかなうなら 
なんでもいいかな~って…♪
Ten
pending translation
[★5] Ten
テン
あっ ヤバ…もしかして
これって 怒られる流れなのです?
Ten
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
いえ そういうわけでは… 
どちらかというと
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

ごまかしてくれて 感謝しています
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ

…!
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
それじゃ 俺は
やることがあるので 失礼します
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
待って ボクは一切関わらない
つもりだったけど 気が変わった
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
キミ 時空探偵社を放っておいて 
なにをしてるの
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
ゼロくんに 俺がしていることを 
話すつもりはありません
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
いい 聞く気もないし 
キョーミもない
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ

ただ「頭にきてる」だけだから…
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

え?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Zero
ゼロ
問答無用だ 
ビリビリでバチバチにいくよ
Zero
pending translation

4B-5. それぞれの進む道

PuyoQuest Showtime!! World
それぞれの進む道
4B-5
Opening Scene
プワープアイランド
ももいろパラダイス 
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
ええと…どういうことですか
「頭にきてる」というのは…?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ

わかってるくせに…
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
ウソをついてることだよ 
プーちゃんや あの子に
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
退職のことですか? 
退職届を出したのは いちおう 
ホントのことなんだけどな…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
もっとずっと 前からだよ
「221B」…
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

おっと…その名前は?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Ten
テン
時空マンションの 
部屋番号とかですか?
Ten
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
テン ごめん 
ちょっと静かにしてて
Zero
pending translation
[★6] Ten
テン

昼寝しててもいいのです?
Ten
pending translation
[★6] Zero
ゼロ

いいよ
Zero
pending translation
[★6] Ten
テン
やった おやすみなのです~ 
ぐぅ…
Ten
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

すごい状況で寝入ったな…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
近年 施行された
「ネオ・ロボットリサイクル法」で…
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
自律思考型のロボットには
管理者の名前が
記録される決まりになった だよね?
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

…………
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
少し前に ボクの大事なロボットが 
迷子になったんだ
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
ボクはずっとそのロボットを探してて
…ある日 書類上でその子を見つけた
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
リサイクルを依頼した 管理者 
「221B」の署名といっしょにね
Zero
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
キミだね 時空パトロール 
コードネーム「221B」
Zero
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
ボクの大事なプーちゃんを 
ぬすもうとしただろ
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

やっぱり その件ですか…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
プーちゃんのことは 元はと言えば
ボクの責任だから いい でも…
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
どうして 時空パトロールが 
時空探偵社にいるわけ?
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
ボクは 
ウソをつくやつを信用しない
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
…キミが
ロボットのことを好きなのは
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

彼らがウソをつかないから ですか?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ

…………
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
はぁ……ゲンミツに言うと
俺は いま
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
時空探偵でも 
時空パトロールでもありません
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
だったら なに?
時空ウソつき? 時空ペテン師かな
時空でたらめ製造人間?
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

手厳しいな…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
わかった わかりました 話します 
俺の目的は…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
元・タイムパラダイス社の
「イッセン」を見つけ出すことです
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ

…どういうこと?
Zero
pending translation
Scene Transition
ときかけるロキアー
今回発生した「時空騒乱」の元凶は
「サタン」でまちがいない だけど…
Time Leaper Roquier
pending translation
ときかけるロキアー
いくら とてつもないチカラをもつ
存在でも 時空の壁は超えられない
Time Leaper Roquier
pending translation
ときかけるロキアー
時空の壁を超えて サタンを
手助けした 黒幕がいるはずです
Time Leaper Roquier
pending translation
ゼロ
それが「時空改変」ができる
システムや「時空マップピン」を
作った イッセンだって?
Zero
pending translation
ときかけるロキアー
そうです 俺は今回「時空騒乱」の
解決のため ここへ潜入しましたが…
Time Leaper Roquier
pending translation
ときかけるロキアー
本当の目的は 
イッセンを探し出すことでした
Time Leaper Roquier
pending translation
ゼロ

どうやって?
Zero
pending translation
ときかけるロキアー

カギは「指ぱっちん」です
Time Leaper Roquier
pending translation
Scene Transition
[★7] Satan
サタン
いまや このサタン様は 
指を「ぱっちん」と鳴らすだけで 
すべての望みが かなうのだ!
Satan
pending translation
[★7] Satan
サタン
試してやろう いでよ 
歌合戦の相手! 指ぱっちん!
Satan
pending translation

ゴゴゴゴゴ…ひゅーん!
pending translation
Screen Shake
???

うえええぇぇぇ~っ!?
???
pending translation
Scene Transition
[★6] Satan & Carbuncle
サタン&カーバンクル
では おいしいカレーを たっぷり
ごちそうしてやろう 指ぱっちん!
Satan & Carbuncle
pending translation

しーん…
pending translation
[★6] Satan & Carbuncle
サタン&カーバンクル
むむ? 指ぱっちん!
もひとつ 指ぱっちん!!
Satan & Carbuncle
pending translation
[★6] Satan & Carbuncle
サタン&カーバンクル
ぐ~…
ぐーぐー…
Satan & Carbuncle
pending translation
Scene Transition
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
これは以前 イッセンが
ゼロくんとハチくんを
呼びつけたやりかたと 同じです
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
ですから イッセンが 
リアルタイムで「時空改変」して
いるのではないかと推理しました
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
あとは簡単です 
テレビショーが投影されている時空を
毎秒ごとに 細かく切り替えて
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
指ぱっちんが成功したときに 
つながっていた時空を 
あぶり出したんです
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
そんなあぶないこと
よくやるね…
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
幸いにも 番組AD
(アシスタントディレクター)
だったので…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
サタンや イッセンに
見つかったら どうするつもり
だったんだろう
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
それなら サタンが
全時空に アルルくんがいることを
知っていたことも 説明がつく
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
「テレビショー」や「番組」など
プワープアイランドにない知識も
イッセンの入れ知恵でしょう
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
…もし イッセンが
協力しているのが 本当なら…
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
全時空にいる サタン 
それぞれのエネルギーを借りて 
テレビショーを投影したのかも
Zero
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
すべての時空のサタン 一人一人に
協力をあおぐなんて ムチャだけど
イッセンならやりかねない…
Zero
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
あのヒト そういうところ
マメだから…
Zero
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

なるほど…?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
テレビショーの時空投影データは
これです この情報を分析すれば
イッセンの居場所がわかるはず…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
せっかくですし 分析を
お願いできますか ゼロくん
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ

なんで ボクが?
Zero
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
元々 イッセンの行方を探す依頼は
キミたちからのものです
チャンスを みすみす逃す気ですか?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Zero
ゼロ

…………時空投影データを貸して
Zero
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
助かります ですが 
データに抜けがあって 
分析には時間がかかるかと…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
分析終了 イッセンのいる
時空座標をつきとめた これだ
Zero
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

仕事が早すぎる…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Zero
ゼロ
キューちゃん
イッセンを探しに行こう
テンを起こしてくれる?
Zero
pending translation
[★5] Kyu-chan
キューちゃん

キュッキュ!
Kyu-chan
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
おっと ゼロくん
見てください
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
あっちの空に かわいいロボットが
飛んでいませんか?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Zero
ゼロ

えっ どこ!?
Zero
pending translation
[★5] Ten
テン
ふわぁ… おはよ~なのです 
ゼロさま キューちゃんせんぱい…
Ten
pending translation
[★5] Kyu-chan
キューちゃん
キュッキュ~
「テン 仮眠カラ起床デス」
Kyu-chan
pending translation
[★7] Zero
ゼロ
ちょっと 
かわいいロボットってどこに…
Zero
pending translation
[★5] Kyu-chan
キューちゃん

キュ?
Kyu-chan
pending translation
[★5] Zero
ゼロ

あっ……まさか!?
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
端末からデータが抜かれてる…
やられた!
Zero
pending translation
[★5] Zero
ゼロ
だから ウソつきは
信用しないって言ったんだ…!
Zero
pending translation
[★6] Ten
テン
ゼロさまって もしかして
かなり チョロい?
Ten
pending translation

4B-6. 一寸先はダーク

PuyoQuest Showtime!! World
一寸先はダーク
4B-6
Opening Scene

時空のはざまのどこか
pending translation
[★5] Issen
イッセン
……おや? あなたでしたか
久しぶりですね お元気ですか
Issen
pending translation
[★5] Issen
イッセン
ふふ どうしました?
鳩が豆鉄砲を食ったような顔をして
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

…………
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
わたしからあなたに話しかけるのが 
そんなに 驚きですか?
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

ええ まあ…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
困りましたね 今後とも あなたには
末永くおつきあいいただくのですから
慣れてもらわないと
Issen
pending translation
[★5] Issen
イッセン
改めて 自己紹介しましょうか 
わたしは「イッセン」 
ここではそういう名で呼ばれています
Issen
pending translation
[★5] Issen
イッセン
……おっと どうやら
あなたもご存知のようですね この…
Issen
pending translation
[★7] Issen
イッセン

「時空マップピン」のことを
Issen
pending translation
[★7] Issen
イッセン
タイムパラダイス社にいたときの
研究データを 応用して
開発したものです
Issen
pending translation
[★7] Issen
イッセン
いま 少々 おもしろい実験を
している最中でしてね……おや
Issen
pending translation
[★6] Issen
イッセン
あちらのほうから
なにか 聞こえてきますね
Issen
pending translation
[★6] Issen
イッセン
聞こえませんか?
ほら よーく耳をすませて……
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
…いえ
俺には特になにも…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
目を閉じて…… キミならきっと 
聞こえるはずですよ
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

…………
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Issen
イッセン

……わっ!!!!!
Issen
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

うわっ!?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
ふふふふふ 驚きましたか? 
驚きましたね?
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

いったい なんなんですか…?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
ふふふ… いえいえ あまりにも 
従順に 言うとおりにするもので 
ついイタズラ心がわいて
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

はあ…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
ところで ここへはなにをしに
いらしたんですか? 観光ですか?
ワーキングホリデーですか?
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
あなたに提案があって 
ここへ来ました
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
イッセン
俺と 手を組みませんか
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン

ええ かまいませんよ
Issen
pending translation
[★7] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

判断 早くないですか?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
有能な人材は 大歓迎です 
しかし…
Issen
pending translation
[★5] Issen
イッセン
あなたは 時空パトロールには 
秘密の案件を抱えているようですね…
それで わたしをたよりたいと?
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

…………
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
しかし あなたなら
時空探偵社をたよることもできるはず
なぜ わたしを?
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
…いまの俺は
もう 時空探偵ではありません 
彼らとはなんの関係もない…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン

なるほど つまり…
Issen
pending translation
[★7] Issen
イッセン
「時空探偵社とは関係のない
 人間でいたい」というのが 
あなたの「ねがいごと」だと?
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

……まあ ある意味…
Time Leaper Roquier
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

そういうことに…なりますかね
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
ふふ 以前聞いた話と違いますが 
いいでしょう ところで…
Issen
pending translation
[★5] Issen
イッセン
わたしは いま 
なにも手に持っていませんね?
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー

はあ… そうですね
Time Leaper Roquier
pending translation
[★7] Issen
イッセン

おかしいとは 思いませんか?
Issen
pending translation
[★6] Time Leaper Roquier
ときかけるロキアー
ええと…なぞなぞか 
なにかですか?
Time Leaper Roquier
pending translation
[★5] Issen
イッセン
いえ フシギに思わないなら 
それでけっこうです
Issen
pending translation
[★5] Issen
イッセン
手を組みましょう
ロキアーくん
Issen
pending translation
[★5] Issen
イッセン
わたしが行う
人助けの一環として…
Issen
pending translation
[★5] Issen
イッセン
キミの「ねがいごと」を 
かなえてあげましょう
Issen
pending translation
[★7] Issen
イッセン
キミにとりつけた
「時空マップピン」で ね…
Issen
pending translation
Scene Transition

時空のはざまの そのまたどこか
pending translation
[★5] Hachi
ハチ
時空座標 計測不能……ううん
まだ手はあります もう一度…
Hachi
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ
だから エコロくんが サタン様を
茶化したからいけないのよ
自業自得ね
Seolina
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
セオちゃんたちが 
ボクを追ってきたからでしょー? 
「せーとーぼーえー」ってやつ!
Ecolo
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ
なに?
人に責任を押しつける気?
Seolina
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ
だって ボクだけだったら 
逃げられたかもしれないのにさー!
Ecolo
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ
ヘンなキカイで吸いこむから
ヘンなところに落ちちゃったんだ
Ecolo
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
ヘンなところって どういうことよ?
わたしたち ぷよ地獄に
落ちたのではないの?
Seolina
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
ここは おじさまのチカラが
ねじれて ぎゅっとなって
ぼよよ~んってしてる
Ecolo
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
ぷよ地獄とはちがう 
時空と時空のすきまだよ
Ecolo
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ

つまり…?
Seolina
pending translation
[★7] Ecolo
エコロ
キミたちは ここから一生 
出られないってこと!
Ecolo
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
あなただって 
ここから抜け出せないのよね? 
ぶーぶー さわいでいるのだし!
Seolina
pending translation
[★7] Ecolo
エコロ
ざーんねん! ボクは
出られなくても ひからびないし?
Ecolo
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ
あら「時空の旅人」なんて
名乗ってるのに なんにも
できないのね 「時空の旅人」なのに
Seolina
pending translation
[★7] Ecolo
エコロ
そっちこそ「時空探偵社の社長」
なんて名乗ってるのに なーんにも
できないんだね 「社長」なのに
Ecolo
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ

ふふふふふふふふふふふふふふふふふ
Seolina
pending translation
[★7] Ecolo
エコロ

ふふふふふふふふふふふふふふふふふ
Ecolo
pending translation
[★6] Hachi
ハチ

はい ストーーーーップ!!!!!!
Hachi
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
なによ ハッちゃん
止めないでちょうだい
Seolina
pending translation
[★6] Hachi
ハチ
いやいや!? お二人が仲良しなのは
わかりましたけどーーっっ!!!!!
いま それどころじゃないですよね?
Hachi
pending translation
[★6] Hachi
ハチ
この時空がどこで どんな状況で
いつ どうなるのかも
わからないんですよ!?
Hachi
pending translation
[★5] Hachi
ハチ
いい大人なら 知恵を絞って 
ここから脱出する方法を
考えるべきでは?
Hachi
pending translation
[★6] Hachi
ハチ
ボクはやりますよ 絶対ここから出て
迎えにこなかったゼロに 文句の
ひとつやふたつ言ってやらないと…
Hachi
pending translation
[★6] Hachi
ハチ
ケンカするのは勝手ですが!!???
なにもする気がないなら ジャマ
しないでくださいねっっっっ!!!!
Hachi
pending translation
[★5] Hachi
ハチ
ううぅーん……この空間がねじれて
いるなら 第二十四次時空方程式を
当てはめて 時空トンネルの生成を…
Hachi
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ

…………
Seolina
pending translation
[★7] Ecolo
エコロ

…………
Ecolo
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ

…真正面から 説教されたわね
Seolina
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ

だね~
Ecolo
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
さすがのエコロくんも
ちょっと バツがわるいようね?
Seolina
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
セオちゃんのほうこそ
けっこう 効いてるんじゃない?
Ecolo
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
そうね…ハッちゃんの言うことは
正しいわ ここから脱出するまで 
一時休戦しましょう
Seolina
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
まずは エコロくん
わたしの姿を 元に戻してちょうだい
話はそれからよ!
Seolina
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ
えっ なにそれ? ボク
「セオちゃんには」なにもしてないよ
Ecolo
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ
引っかかる言いかたね…
ハッちゃんの解析で 
エコロニウム反応が出たのよ
Seolina
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
えころにうむ…ああ ボクの胸の
ピカキラしてるやつのこと?
Ecolo
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
へー ふーん ほー…
あっ なるほどー?
Ecolo
pending translation
[★7] Ecolo
エコロ
ちょっと足りないなって 思ってたら
そういうことかー ふふふふふ
Ecolo
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ
なに なに なによ? 
知っているなら 教えてちょうだい
Seolina
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ
気が向いたらね!
まずは ここから出なくっちゃ!
Ecolo
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
出る方法については わたし
心当たりがあるわ! それはね…
Seolina
pending translation
[★5] Ecolo
エコロ

……………………ヤだよ
Ecolo
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ

まだ なにも言ってないわよ?
Seolina
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ

だって「あれ」でしょ~?
Ecolo
pending translation
[★6] Seolina
セオリーナ
「あれ」しか ないでしょう? 
わたしだって イヤよ!
Seolina
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
でも わたし「いい大人」なの 
できる手段は すべてとるわ!
Seolina
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
時空が もっともっとも~~~~っと 
ねじれちゃうかもしれないよ~?
Ecolo
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ
このまま ここでケンカしているより 
ずっといいわ
Seolina
pending translation
[★6] Ecolo
エコロ
は~…セオちゃんと「あれ」やると 
しばらく 調子がくるうんだ
Ecolo
pending translation
[★7] Ecolo
エコロ
やるなら セオちゃんが
うまく 合わせてよね!
Ecolo
pending translation
[★7] Seolina
セオリーナ

善処するわ いくわよ!
Seolina
pending translation
[★7] Hachi
ハチ
なっ なんですか? 脱出経路を 
ひらめいたなら ボクにも説明を…
Hachi
pending translation
[★7] Seolina
[★7] Ecolo
エコロ&セオリーナ
まぜまぜ! 
ダーク・へん・しーん!!
Ecolo & Seolina
pending translation
ハチ

説明はどこーーーーーーっ!!???
???
pending translation
しゅわわわわわわ…… 
ピカキラリーーーーン!!!
pending translation
Screen Shake
???
ピカキラっと 参上!
わたしは ボクは…
???
pending translation
[★6] Dark Seo
ダークセオ
いつもより もーっとかわいい 
セオちゃんだよ くすくす…
Dark Seo
pending translation
[★6] Hachi
ハチ

どえーーーーーっ!!!!!????
Hachi
pending translation
[★6] Hachi
ハチ
社長さん エコロさん!? 
お二人とも どこに
行っちゃったんですか!?
Hachi
pending translation
[★7] Dark Seo
ダークセオ
ヤだな~ ハッちゃん 目の前に 
いるでしょ~? ふたりとも!
Dark Seo
pending translation
[★6] Hachi
ハチ
えっ? えっ? えっ? えっ? 
えっ? えっ? えっ? えっ? 
えっ!!!!!!!!???????
Hachi
pending translation
[★7] Dark Seo
ダークセオ
あはははは!
じゃあ さっそく やっちゃおー
Dark Seo
pending translation
[★6] Dark Seo
ダークセオ
時空のすきまを ちょきちょき 
ちょきちょき 穴あけてー
Dark Seo
pending translation
[★7] Hachi
ハチ
えっ? えっ!? 
空間に穴が開いてますよ!?
Hachi
pending translation
[★7] Dark Seo
ダークセオ
両手でつかんでー えーい! 
ばきばきばき~~~~
Dark Seo
pending translation
Screen Shake
[★6] Hachi
ハチ

時空の法則 完全無視!!!!???
Hachi
pending translation
[★7] Dark Seo
ダークセオ
よーし 出口 かんせーい 
ここから出られるね! ……あれ?
Dark Seo
pending translation
[★5] Hachi
ハチ
エコロ社長さん!! 出口が 
ぐにゃぐにゃにゆがんでますよ!!
Hachi
pending translation
[★6] Dark Seo
ダークセオ
大丈夫 大丈夫~ ここから 
ぷはっと顔を出せば…………あれ~?
Dark Seo
pending translation
[★6] Dark Seo
ダークセオ
なんだか チカラが 
ありあまって……
Dark Seo
pending translation
[★7] Dark Seo
ダークセオ
「だいへんしん」したい 
気分になってきたー!!
Dark Seo
pending translation
[★6] Hachi
ハチ
はいーーーーーーーーーーーっ!!!
!!!!!????????????
Hachi
pending translation
Scene Transition

時空のどこかの ぷよ地獄?
pending translation
[★6] Atari
あたり

うええぇぇ~~~~~~っ!?
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
ぷよぷよに ぎゅむむむ~っと 
つぶされるかと思ったら…
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
まわりが びにょーんとして
キラキラっと ふくれて…
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
なんだか 世界すべてが
「だいへんしん」しそうです~~!!
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
だれか 
助けてくださ~~~~~~~い!!!
Atari
pending translation

つづく…
pending translation
Chapter 4A PuyoQuest Showtime!! World