PPQ:Hachi/★6
Jump to navigation
Jump to search
Hachi ハチ
| ||||
★6
|
|
Basic Stats
Class
Character
Cost
34
Color
Blue
Type
Attack
Single
Stats
Lv.1
Lv.99
Lv.120
HP
2450
3920
4198
Attack
1566
2350
2497
Recovery
93
240
266
Skills and Specials
LEADER
|
| |
EFFECT REF
Attack and HP of all cards increases to 3×, and damage taken by all cards decreases by 20% for 1 turn with any 2+ chain
味方全体の攻撃力と体力を3倍にし、2連鎖以上で1ターンの間、味方全体の受けるダメージを20%軽減する EFFECT REF
|
SKILL
|
| |
EFFECT REF NOTES
EFFECT REF NOTES
EFFECT REF NOTES
|
Power-up
Transformation Fusion
FROM
|
| ||
|
TO
|
| |||||||
For each step (5 total):
|
Special Training
Fuse/Sell
Fuse
3200 CXP + 250 per level
Sell
10,000 coins + 1000 per level
Convert WS
500 PuyoPoints
Character Introduction
Character Voice
Ivan Shibata (柴田あいばん)
Flavor Text
An engineer of the highest caliber who works for a certain organization. His brain is overflowing with knowledge and reasoning regarding technology... However, when it comes to certain subjects, his sense of reason goes right out of the window. He is fast and extremely precise when it comes to work itself.
とある組織の優秀な技術者。
技術に関する知識と推論で、脳内は常にいっぱい
…だが、ある事柄に関してはテンションが
行方不明になることも。仕事自体は迅速正確。
技術に関する知識と推論で、脳内は常にいっぱい
…だが、ある事柄に関してはテンションが
行方不明になることも。仕事自体は迅速正確。
Monologue Lines
Heheh, so... This is the program I was talking about... Huh, Zero? Are you even listening!? ZEROZEROZEROZEROZERO–! It is impressive how little you bother to listen when others are talking, Zero! Is it that you don’t want to listen, or that you already know what I am going to say before I say it, or is it that you are already ten, no, A HUNDRED steps ahead of me at any given time and…
ふふん、このプログラムはですね…あれ、ゼロ?
聞いてますか!? ゼロゼロゼロゼロゼローっ!
大体ゼロは人の話を聞く気がなさすぎるんですよ!聞く気がないというか、聞く前に分かっているというか、一を聞いて十を知るというか、百を知るというか〜
聞いてますか!? ゼロゼロゼロゼロゼローっ!
大体ゼロは人の話を聞く気がなさすぎるんですよ!聞く気がないというか、聞く前に分かっているというか、一を聞いて十を知るというか、百を知るというか〜
Understood, Zero! So, all I have to do is shut up except for when we're talking!!!??!?!??!?!?!?
わかりましたよゼロ! しゃべってるとき以外は
だまってればいいんですよねっ!!!??
だまってればいいんですよねっ!!!??
My codename isn't "Eight"! I believe the correct reading should be "Zero-Eight"!! I mean, the other codenames go “Zero-Three, Zero-Two, Zero-One, Zero”, but then it’s suddenly “Zero-Six”, “Zero-Seven”, “EIGHT”!? How does that make any sense!?!
ボクのコードネームは「ハチ」じゃなくて!!
「エイト」が正しい呼び方だと思うんですよ!!
コードネームが スリー、 ツー、ワン、ゼロ!なのに ぼくが いきなり シックス、セブン、はち! なのどう考えてもヘンですよね!
「エイト」が正しい呼び方だと思うんですよ!!
コードネームが スリー、 ツー、ワン、ゼロ!なのに ぼくが いきなり シックス、セブン、はち! なのどう考えてもヘンですよね!
Translation Credits
Translator
Nenilein
Editor
None
Update History
- 2022/10/24: First introduced
Related Characters
Categories:
- PPQ:★6 Cards
- PPQ:Card Cost 34
- PPQ:Blue Color
- PPQ:Attack Type
- PPQ:Single Attack
- PPQ:Boys Combination
- PPQ:Travelers Combination
- PPQ:Scientists Combination
- PPQ:Time Paradise Combination
- PPQ:Conditional Damage Cut LS
- PPQ:Attack Source Expansion AS
- PPQ:Cards inflicting Attack Source Expansion
- PPQ:Plus Puyo Transform AS
- PPQ:Cards first introduced in October 2022
- PPQ:Time Paradise Series
- PPQ:Equivalent Characters of Hachi