PPQ:PuyoQuest World/Manzai S6

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search
Manzai S5 PuyoQuest World

S6-1. 探偵たちの休息

PuyoQuest World
探偵たちの休息
S6-1
Opening Scene

イントラルシティ 時空探偵社
pending translation
[★6] Puubot
プーボ

なぷぷ… なぷ~…
Puubot
pending translation
[★5] Seo
セオ
おかしいわねえ
「時空転移装置」に異常はないわ
Seo
pending translation
[★5] Seo
セオ
こんなに早く 充電が切れるなんて
なにか原因があるのかと
思ったのだけれど
Seo
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
「依頼人へのお土産を探す」って
言って 時空サービスエリアに
長居してたからじゃないですか?
Roquier
pending translation
[★7] Atari
あたり
時空トンネル名物の
「時空タコ焼き」おいしかったね
プーちゃん!
Atari
pending translation
[★7] Puubot
プーボ

なぷ~ん♪
Puubot
pending translation
[★7] Seo
セオ
仕方ないわ 念のため
予備の電池も充電してから
行きましょう
Seo
pending translation
[★7] Seo
セオ
充電完了まで あと
23時間59分ね… それまで
みんな 休暇を取ってちょうだい
Seo
pending translation
[★6] Atari
あたり
きゅ…休暇って お休みって
ことですか!? いいんでしょうか
まだ みならい探偵なのに!
Atari
pending translation
[★7] Seo
セオ
休暇をなんだと思ってるの
次の依頼に備えて
しっかり休みなさい
Seo
pending translation
[★6] Atari
あたり
でも… 次の依頼先は
急がなくていいんですか? たしか
「プリンプタウン」でしたっけ
Atari
pending translation
[★7] Seo
セオ
別の時空からの依頼なら
依頼された直後に転移すればいいわ
シティからの依頼より 気が楽よ
Seo
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
…そういうことなら
俺はお先に失礼します
では また23時間後に
Roquier
pending translation
[★6] Atari
あたり
あっ せんぱい! わたしも
いっしょに…って 早いです!
もう出て行っちゃいました
Atari
pending translation
[★6] Seo
セオ
わたしも この空き時間に
やりたいことがあるの
それじゃあね
Seo
pending translation
[★6] Atari
あたり
あっ 社長! …って やっぱり
止める間もなく行っちゃいました
Atari
pending translation
[★6] Puubot
プーボ

なぷぷ~ん…
Puubot
pending translation
[★6] Atari
あたり
わたしは どうしよう…
初めてのお休み… せっかくだし
至上最高のお休みにしないと…あっ!
Atari
pending translation
[★5] Atari
あたり
いっしょに つきあってくれる?
プーちゃん!
Atari
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷ~ん?
Puubot
pending translation
Scene Transition

イントラルシティ 市街地
pending translation
[★5] Atari
あたり
…と いうわけで
プーちゃんと 初任務達成の
お祝いパーティーをします!
Atari
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷぷ?
Puubot
pending translation
[★5] Atari
あたり
だって プーちゃんには
いろいろと助けてもらったから
きちんとお礼をしないとね
Atari
pending translation
[★5] Atari
あたり
まだまだ 未熟者の
みならい探偵だけど これからも
よろしくお願いします!
Atari
pending translation
[★7] Puubot
プーボ

なぷぷぷぷ なぷぷぷ~♪
Puubot
pending translation
[★6] Atari
あたり
お祝いはどこでしようかな さっき
しょっぱいものを食べたから 次は
甘いものを食べたいよね …あれ?
Atari
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
???

よいしょ よいしょ…
???
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
???

よいこら よいこら…
???
pending translation
[★6] Atari
あたり
あれは… イントラルシティでは
あんまり見かけないかたがたです
Atari
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷ~…?
Puubot
pending translation
[★6] Atari
あたり
いったい なにをして
いるんでしょうか?
…あぁーっ!?
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
あれって まさか…
「ケーキ屋さん」ですか!?
Atari
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷ~っ!?
Puubot
pending translation

S6-2. せんぱい探偵の日常

PuyoQuest World
せんぱい探偵の日常
S6-2
Opening Scene

イントラルシティ 市街地
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
…はい ありがとうございます
なにか思い出したら
こちらまでご連絡を… それでは
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー

…うーん 進展ナシか
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
せっかくの休暇だから
このスキに聞きこみを …と
思ったけど そう上手くはいかないな
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
もう この街で情報を集めるのは
限界なのか…?
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

…いや 弱気になるのはよくないな
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
うっかりな後輩と 即断即決な社長に
つきあいすぎて 自分のペースが
乱れてるのかもしれない
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
決めた 次の依頼は あたりだけに
まかせて 俺は俺の依頼に専念しよう
そうしよう …ん?
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Blue)
???

よいこら よいこら…
???
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
あれは… 着ぐるみ?
…あそこにあるケーキ屋の
宣伝か なにかかな
Roquier
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
…………推理をするなら
糖分の補給も 必要かもしれない
Roquier
pending translation
???

みんな 止まれー!
???
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

…?
Roquier
pending translation
Scene Transition

イントラルシティ ケーキ屋
pending translation
[★5] Veggie Thief (Blue)
野菜どろぼう(青)
動くな! われわれは
「はらペコ野菜どろぼう団」だー!
Veggie Thief (Blue)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
ぼくちゃんたちに おなかいっぱい
ケーキをよこせー!
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★5] Seo
セオ
あなたたち 調子に乗っていると
時空パトロールを呼ぶわよ
Seo
pending translation

ぷよよ~ん… ぷよん…
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
うるさーい!
みんなまとめて ぐるぐる巻きにして
捕まえちゃえー!
Veggie Thief (Red)
pending translation
Scene Transition
[★7] Roquier
ロキアー

目の錯覚かな…………
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
セオ社長とぷよぷよが
しゃべる小動物に捕まってる…
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
いや 寝不足で
幻覚を見てるのかもしれない
…いますぐ帰って寝よう
Roquier
pending translation
「あなたたち 今に見ていなさい
 すぐに探偵社のびんわん探偵が
 ここにやってくるわ」
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

えぇ~…
Roquier
pending translation
「目にも止まらぬスゴ技で
 あなたたちなんて一網打尽よ
 おとなしく観念することね」
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
ハードル上げないでくださいよ…
はぁ…
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
…………とりあえず
現場の把握からいきますか…
Roquier
pending translation
Fade In

イントラルシティ 裏路地
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
ひそひそ… これで
3人そろったー?
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
ダメダメー! まだ1人
足りないよー! どうしよー!
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
どうしよ どうしよー!
約束したのに 間に合わないよー!
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷ~…?
Puubot
pending translation
[★6] Atari
あたり
こっそり ついて来ちゃいましたが
どうしたんでしょう…
困りごとでしょうか?
Atari
pending translation
[★5] Atari
あたり
探偵として 困りごとは見過ごせ
ませんが それがケーキ屋さんなら
なおのこと放っておけません!
Atari
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
あ! 来た来た!
おそいよー!
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★5] Atari
あたり

えっ? わたしですか?
Atari
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
早くしないと
はじまっちゃうよー!
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷぷ~!?
Puubot
pending translation
[★6] Atari
あたり
えっ? えっ?
な… なんですか~!?
Atari
pending translation

S6-3. ぷよぷよ立てこもり事件

PuyoQuest World
ぷよぷよ立てこもり事件
S6-3
Opening Scene

イントラルシティ ケーキ屋前
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
…現場をチェックして
得られた情報を 整理すると
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
その1 ケーキ屋の店内に
セオ社長と ぷよぷよたちが
捕まっていること
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
その2 ケーキ屋の開店は明日から…
いまの時間帯は昼下がりで 周囲には
あまり人の気配がないこと
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
その3 セオ社長は 誰かが
助けに来ると期待していること…
…ん?
Roquier
pending translation
「もうすぐよ わたしの経験上
 あと9分と50秒で助けが来るわ」
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
だから ハードル上げないで
くださいってば もう…
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
…………よし
このくらいのサイズの石なら
ちょうどいいかな それっ
Roquier
pending translation
Scene Transition

コツン コツン
pending translation
[★5] Seo
セオ
…? あれは ロキアー!
やっぱりわたしの読み通りね
Seo
pending translation
[★5] Seo
セオ
声を出すと気づかれるわ なんとか
して こちらの状況を伝えないと
…こういうときは アレかしら
Seo
pending translation
Scene Transition
[★5] Roquier
ロキアー
…おっ 社長もこっちに
気づいたみたいだ
Roquier
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
さて 情報の伝達は
どうやってしようか… ん?
Roquier
pending translation
ぱちぱちぱちっ ばちばちばちっ
ぱちぱちぱちっ
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
あれは… 目のまばたきで
俺になにかを伝えようとしている…
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
読み解くと「S・O・S」…
「助けて」か なるほど
まばたき信号を使うってことか
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
こちらからも「O・K」っと…
…ん?
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
「十分通じるようね ここからは
 効率よくいきましょう」…って
 どういうことですか!?
Roquier
pending translation
ぱちばちっばちぱちっばちばちばちっ
ぱちばちぱちっぱちぱちっぱちぱち
ぱちっぱちぱちばちっばちっぱちばち
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
速すぎますよ! しかも
両目で別々にまばたきするなんて…
えーっと なになに…?
Roquier
pending translation
「あの動物たちは
 着ぐるみじゃないわ
 生身の生きものよ」
pending translation
「このケーキ屋に立てこもって
 自分たちの要求を
 通すつもりのようね」
pending translation
「ぷよぷよの扱いにも
 慣れているみたい 十分注意して」
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
なるほど …ということは
あの小動物も ぷよぷよと
同じ時空から来たのかもしれない
Roquier
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
先日 時空トンネルから
落ちてきたっていうのは ぷよぷよ
だけじゃなかったってことか…?
Roquier
pending translation
???
ねーねー ママ!
あのお店なぁに?
ぬいぐるみがたくさんいるよ!
???
pending translation
???
かわいいわねぇ
着ぐるみショーの準備かしら?
???
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
まずい…
シティの住民のみなさんが
ケーキ屋に注目してる
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
もし あの動物たちが
別の時空から来たって知られたら
パニックになるかもしれない…
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー

よし こうなったら…
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
速やかに 時空パトロールに
連絡しましょう そうしましょう
1・1・0っと…
Roquier
pending translation
???
ちこく ちこくー!
どいてー!
???
pending translation
[★5] Veggie Thief (Yellow)
野菜どろぼう(黄)
ふー! ギリギリアウトで
まにあいそうー!
Veggie Thief (Yellow)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
キミは… もしかして
ケーキ屋の中にいる動物たちの
仲間…ですか?
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Yellow)
野菜どろぼう(黄)
だれー? ぼくちゃん
ちこくしちゃう! どいてー!
Veggie Thief (Yellow)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
ここは通せません
話を聞かせてもらうまではね
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Yellow)
野菜どろぼう(黄)
むきー! こういうときは…
アレで勝負だよー!
Veggie Thief (Yellow)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
アレ…というと
まさか…
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

「ぷよ勝負」…ですかね?
Roquier
pending translation

S6-4. お待たせ!ロッキンピザ

PuyoQuest World
お待たせ!ロッキンピザ
S6-4
Opening Scene

イントラルシティ ケーキ屋前
pending translation
[★5] Veggie Thief (Yellow)
野菜どろぼう(黄)
ばたんきゅ~!
きゅうぅ~…
Veggie Thief (Yellow)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
このくらいは朝飯前です
…お願いします 事情を聞かせて
もらえますか
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Yellow)
野菜どろぼう(黄)
むきー! ぼくちゃんは
口がかたいから 言わないもんねー!
せーの…
Veggie Thief (Yellow)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Yellow)
野菜どろぼう(黄)
みんな たすけてー!
かわいいぼくちゃんが
ユウカイされちゃうー!
Veggie Thief (Yellow)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
なっ… ダメです
そんなに大声を出したら…
Roquier
pending translation
???
どうしたのかしら?
しゃべるぬいぐるみが
なにか言ってるわ
???
pending translation
???
すごーい! なにかの企画とか
ドッキリかな?
???
pending translation
[★5] Veggie Thief (Blue)
野菜どろぼう(青)
なになにー? お店の外
ざわざわしてるー!
Veggie Thief (Blue)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
だれが見に行くー?
ジャンケンするー?
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
まずい… このままだと
ケーキ屋の中にいる動物たちまで
外に出てくるかもしれない
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

しょうがない こうなったら…
Roquier
pending translation
Scene Transition

イントラルシティ ケーキ屋
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
こんにちは~!「いつもニコニコ
とろ~りアツアツ!
ロッキンピザ」の 配達で~す!
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
危険な賭けだけど…
時空パトロールが到着するまで
少しでも時間を稼がなくちゃな
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Blue)
野菜どろぼう(青)
じゃーんけーん… ポン!
あー! また「あいこ」?
Veggie Thief (Blue)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
むきー! ぼくちゃんの「パー」が
いちばんつよいのにー!
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Blue)
野菜どろぼう(青)
ぼくちゃんの「グー」のほうが
つよいよー! どかーん!
ビームこうせんー!!
Veggie Thief (Blue)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

どんなジャンケンなんだろう…
Roquier
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
あの~… すみません
ピザの配達なんですが…
注文したかたは どなたですか~?
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Blue)
野菜どろぼう(青)
えー? だれ?
だれか ピザたのんだー?
Veggie Thief (Blue)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
ぼくちゃんじゃなーい!
だれー?
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
おかしいですね~ たしかに
ここのケーキ屋さんから
注文を受けたはずなんですけど~
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
よしよし… こうして粘っていれば
むやみに社長たちへ手を出したり
できないはず…
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
それならぼくちゃん 一番乗りー!
ピザちょうだーい!
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

えっ?
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Blue)
野菜どろぼう(青)
ずるーい!
ぼくちゃんもピザ食べるー!
Veggie Thief (Blue)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
あまいケーキと しょっぱいピザ
順番に食べたーい!
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
ちょっ… あの!
まずはピザの代金を…
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
あれー? この箱
ピザ入ってなーい!!
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

まずい…!
Roquier
pending translation
???

…こうなったら しょうがないわね
???
pending translation
[★5] Seo
セオ

ここは わたしの出番ってことかしら
Seo
pending translation
[★5] Veggie Thief (Blue)
野菜どろぼう(青)
あれー!? ナワでぎゅぎゅっと
捕まえておいたのに なんでー?
Veggie Thief (Blue)
pending translation
[★6] Seo
セオ
おあいにくさま わたし
ナワ抜けは得意なの
Seo
pending translation
[★6] Seo
セオ
さあ こういうときは
「アレ」で決着をつけましょう
Seo
pending translation
[★6] Seo
セオ

「レッツ ぷよ勝負」よ!
Seo
pending translation

S6-5. 事件を呼ぶCEO

PuyoQuest World
事件を呼ぶCEO
S6-5
Opening Scene

イントラルシティ ケーキ屋
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)
ばたんきゅ~!!
きゅうぅ~…
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★5] Seo
セオ
こんなときのために
ナワ抜け免許の一級を
とっておいてよかったわ
Seo
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

セオ社長!
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
あら 配達ごくろうさま
わたしにもピザをちょうだい
Seo
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
ありませんよ!
分かってて言ってますよね?
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
残念ね ピザ屋に変装するなら
マルゲリータの10枚や20枚
焼いてから来てほしいわ
Seo
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
あの…
社長が無事でなによりですが
どうして ケーキ屋にいるんですか?
Roquier
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
まさか ここで発生した事件を
一人で解決しようとしていたんじゃ…
Roquier
pending translation
[★6] Seo
セオ
ふふっ
わたしが そんなに勇敢なこと
するわけがないでしょう?
Seo
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

自信満々に否定しましたね…
Roquier
pending translation
[★6] Seo
セオ
わたしはただ 新装開店するお店に
探偵社の社長として ごあいさつに
来ただけよ
Seo
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
それ 本当に
「ごあいさつ」なんですか…?
「押し売り」ではなく?
Roquier
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
ならいいですが 社長が外出すると
いつも事件に出くわすんですから
気をつけてください…聞いてます?
Roquier
pending translation
[★6] Seo
セオ
この動物たち… やっぱり
あの プワープアイランドから来た
生きものたちに 間違いないようね
Seo
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

この人 本当に俺の話聞かないな…
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
コホン… そのようです ですが
少々やっかいですね
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
俺たちの知らない間に 別の時空の
みなさんがシティにやってきて
住み着いている可能性がありますから
Roquier
pending translation
???
…はやく はやくー!
ケーキ なくなっちゃうよ!
???
pending translation
???

わわっ! 待ってくださーい!
???
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
なっ…!? もしかして
まだ 店の奥に仲間が?
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
まずいわね… ロキアー
ここに しゃがんでもらえる?
Seo
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
え? こうですか…って 社長?
そのナワは一体…
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
ぐるぐるぐるぐる~っとして…
ぎゅぎゅっ!
はい これでOKね
Seo
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
なんだか最近 俺
縛られてばっかりな気がする…
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
しーっ… 静かに
捕まっているフリをしていなさい
…来たわよ
Seo
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
ぼくちゃんが いっちばーん!
…あれれー!?
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Red)
野菜どろぼう(赤)

ばたんきゅ~…
Veggie Thief (Red)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
みんな ばたんきゅ~してるー!
どうしてー!?
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
ひそひそ…
(捕まっているフリで
 うまくごまかせるといいんですが)
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
ひそひそ…
(わたしの経験上 99.98%の
 確率で 切り抜けられるわ)
Seo
pending translation
???
この現場の状況は…
なるほど 解けました!
???
pending translation
[★5] Atari
あたり
みなさん ケーキで
おなかいっぱいになって
眠ってしまったんですね!
Atari
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷぷ~♪
Puubot
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
(これ 経験したことない
 ケースみたいなんですけど…)
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
(どうやら 0.02%のケースを
 引き当ててしまったようね…)
Seo
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
むきー! ケーキを ぜーんぶ
食べちゃったなんて ゆるせなーい!
起きてー! 勝負だー!
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
新入りちゃんも ぼくちゃんたちの
「アレ」手伝ってー!
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★5] Atari
あたり
わかりました
アレと言えば もちろん…
Atari
pending translation
[★5] Atari
あたり
…………
いったい なんでしょうか!?
Atari
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

「ぷよ勝負」だよ!
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
なるほどです
では「レッツ ぷよ勝負」です!
Atari
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
ちょっ… ちょっと待ってくれ
あたり!!
Roquier
pending translation
[★6] Atari
あたり
うぇっ?
急に待ってと言われても…
止まれませーん!!
Atari
pending translation

S6-6. あたりまえの真相

PuyoQuest World
あたりまえの真相
S6-6
Opening Scene

イントラルシティ ケーキ屋
pending translation
[★6] Atari
あたり
あわわ… いきおい余って
「ぷよ勝負」してしまいました
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
ところで いったい
なにが起こってるんですか?
せんぱい!
Atari
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

こっちが聞きたいよ!
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
どうして あの動物たちと
あなたたち… あたりとプーボが
いっしょにいるの?
Seo
pending translation
[★6] Atari
あたり
それはですね
かくかく しかじかでして…
Atari
pending translation
Scene Transition
~ あたりの回想 ~
イントラルシティ 裏路地
pending translation
[★6] Atari
あたり
…えっ? こんなに大きな荷車を
みなさんだけで 運ぶんですか?
Atari
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
とーぜん! ぼくちゃんたち
みんなで お店中のケーキ
ぜーんぶ運んじゃうからねー!
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★6] Atari
あたり
なるほどです
ケーキ屋さんの配達…と
いうわけですね それなら…
Atari
pending translation
[★5] Atari
あたり
お仲間さんの代わりに わたしが
お手伝いします! チカラ仕事は
ちょっとだけトクイなんです
Atari
pending translation
[★7] Puubot
プーボ

なぷ~ん♪
Puubot
pending translation
Scene Transition
[★5] Atari
あたり

…と いうわけです!
Atari
pending translation
[★5] Seo
セオ

なるほど そういうことね
Seo
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
なるほどじゃありませんよ…
あたり さすがに
おかしいと思わなかったのか?
Roquier
pending translation
[★6] Atari
あたり

そう言われてみれば たしかに…
Atari
pending translation
[★6] Atari
あたり
……時空タコ焼きと ケーキは
食べ合わせがわるいかも
しれませんね?
Atari
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
違うよ!!
そうじゃなくて…
Roquier
pending translation
プーボ

なぷーん!!
Puubot
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
だよな プーボは
わかってくれるはず…えっ!?
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
こらー! みんな
おとなしくしてー! 
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★6] Puubot
プーボ

なぷぷ… なぷ~…
Puubot
pending translation
[★5] Seo
セオ
あなたたち この期に及んで
プーボをつかまえるなんて…
なにをする気なの?
Seo
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
へへーん! ぼくちゃんたちが
店中のケーキをうばうまで
ジャマは させないもんねー!
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
生クリームで
ベタベタにされたくなかったら
うごかないでー!
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー

反応に困るな…
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
でも 本当に困るのは…
彼らが騒ぎ立てることで シティが
パニックになることだ…どうする?
Roquier
pending translation
[★6] Atari
あたり
せ… せんぱい!
あの動物さんたちは ケーキ屋さん
ではない …ということですか!?
Atari
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
やっと気づいたのか… …って
なにをする気なんだ あたり?
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
みなさーん!
わるい行いはやめてください!
Atari
pending translation
[★5] Atari
あたり
あなたたちのお父さんや
お母さんや ひいおばあちゃんも
悲しんでいますよ!
Atari
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
むきー! おとなしくしてって
言ってるのにー!
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

相手をあおってどうするんだ…
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
それだけじゃないです! お隣の
コワいおじいちゃんや 行きつけの
定食屋さんも 泣いてしまいます!
Atari
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
あたり 頼むから黙って
おとなしくして …ん?
Roquier
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
コワいおじいちゃんに
おこられちゃうー! こまるー!
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
ぼくちゃんたち どんぐり定食
食べられなくなっちゃうのー!?
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー

意外と 説得が効いてる…
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
…いまよ!
ロキアー これを!
Seo
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー

社長 これは…?
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
……しょうがない いきます!
はっ!
Roquier
pending translation

ビシッ!!
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
わー!?
なにか 飛んできたー!?
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

あたり いまのうちにプーボを!
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
がってん承知! みなさん
失礼します! とつげきー!
Atari
pending translation
[★5] Veggie Thief (Green)
野菜どろぼう(緑)
きゃー! やめてー!
くすぐったーい!
Veggie Thief (Green)
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
そんなに くすぐったら…
わひゃひゃひゃひゃひゃー!
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★5] Atari
あたり
やりました!
プーちゃん 確保! …です!
Atari
pending translation
[★7] Puubot
プーボ

なぷぷ なぷぷぷ~♪
Puubot
pending translation
[★6] Seo
セオ
さあ こうなればこちらのものよ
時空パトロールが来るまで
みんな いい子にしていなさいね
Seo
pending translation
[★5] Veggie Thief (Purple)
野菜どろぼう(紫)
ぐぬぬぬぬ…
ヒキョウだぞー!!
Veggie Thief (Purple)
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

はぁ やれやれ…
Roquier
pending translation

S6-7. おまけのオムライス?

PuyoQuest World
おまけのオムライス?
S6-7
Opening Scene

イントラルシティ 時空探偵社
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷ なぷぷぷ~♪
Puubot
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
まさか 本当に
おなかが空いていた
だけだったなんて…
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
動物さんたちが 元の世界に
帰してもらえることになって
よかったですね せんぱい!
Atari
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
ああ… やっぱり彼らも
プワープアイランドからやってきた
住民たちだったみたいだな
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
ケーキ屋の店長さんは
お昼寝中で 騒ぎにぜんぜん
気づかなかったそうよ のん気よねえ
Seo
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
まあ ケーキ以外には
大きな被害がなくて なによりです
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
それにしても すごいです!
プーちゃんを助けたときの
せんぱいの動き…
Atari
pending translation
[★5] Atari
あたり
まるで ドラマに出てくる
「時空パトロール刑事」
…みたいでした!
Atari
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー

えっ!?
Roquier
pending translation
[★6] Seo
セオ
そうね 両目まばたき信号も
時空パトロール隊員の十八番だって
聞いたことがあるわ
Seo
pending translation
[★6] Seo
セオ
うふふ まるで本当の
「時空パトロール」みたいね?
Seo
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

そ… そうですか あはは…
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
2人とも ヘンなところで
カンがするどいな…
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
ところでさっき 動物さんたちに
なにを投げつけたんですか?
Atari
pending translation
[★6] Seo
セオ

よく聞いてくれたわね これよ!
Seo
pending translation
[★5] Atari
あたり

これは……!?
Atari
pending translation
[★7] Seo
セオ
もちろん 時空サービスエリアで
買ったお土産…
「時空ニンジャ手裏剣」よ!
Seo
pending translation
[★5] Atari
あたり
じ…「時空ニンジャ手裏剣」!?
カッコいいです…!
Atari
pending translation
[★7] Seo
セオ
裏面はマグネットになっていて
便利よ 会社で活用しましょう
Seo
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
上手くいったからいいものの…
これを渡されたときは
ヒヤヒヤしましたよ
Roquier
pending translation

ぐうぅ~…
pending translation
[★6] Atari
あたり
あわわ… すみません
安心したら おなかが
空いちゃいました
Atari
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
おっと たしかに
そろそろ ご飯どきか
Roquier
pending translation
[★6] Atari
あたり
…あっ! このタイミング
「アレ」をお願いするのに
ぴったりかも!
Atari
pending translation
[★5] Atari
あたり
はい!! わたし ぜひぜひ
オムライスが食べたいです!
Atari
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
オムライス?
なるほど それなら…
Roquier
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
探偵社の近くにある
洋食屋がちょうどいいな
席が空いてるか 連絡してみるよ
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
えっ? あの 違うんです
せんぱいの得意料理の…
Atari
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
その店のオムライス
ソースが5種類から選べて
どれも美味いんだ
Roquier
pending translation
[★5] Atari
あたり
気になります!!
連れて行ってください!!
Atari
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
はいはい…
社長も 行きますよね?
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
わたしはもう 今日の
摂取カロリー分は いただいた
はずだから エンリョしておくわ
Seo
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー
あのですね… 今日はいつもと違って
ずいぶん動き回ったんですから
もうちょっと 食べてくださいよ
Roquier
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
よし 決めました
3人分予約取りますね
Roquier
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷぷ! なぷ~!!
Puubot
pending translation
[★6] Roquier
ロキアー
はは わかったよ プーボの分も
含めて4人な …もしもし?
テーブル席 空いてますか?
Roquier
pending translation
[★5] Seo
セオ
仕方ないわね できるだけ
栄養効率のいいメニューを選ぶわ
Seo
pending translation
[★5] Atari
あたり
わーい!
では さっそく出発です!
行こう プーちゃん!
Atari
pending translation
[★5] Puubot
プーボ

なぷ~ん♪
Puubot
pending translation
[★5] Roquier
ロキアー

あっ あたり 待てって…
Roquier
pending translation
[★6] Atari
あたり
…………そうでした!
洋食屋さんは どちらに
あるんでしょうか!?
Atari
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー

やれやれ まったく…
Roquier
pending translation
[★7] Roquier
ロキアー
しばらくは こういう
ドタバタな毎日が続きそうだな…
Roquier
pending translation
Manzai S5 PuyoQuest World