PPQ:Altered!? PuyoQuest World/Manzai 5
Jump to navigation
Jump to search
プワープアイランド 赤の散歩道
なぷぷ!! なぷ~!!!
「ピピッ 通信 終了しました」
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
こういう人とか…
ああいう人とか…
プワープアイランド 森の神殿近く
プワープアイランド ワイワイの街
プワープアイランド ワイワイの街
待ってください アルルさ~ん!
ゴゴゴゴゴゴゴ…
ヒュ~~~~ン!!
プワープアイランド ワイワイの街
ゴゴゴゴゴゴゴゴ…
「…………ぁー ぁーぁー…」
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
超・巨大な 時空嵐なのです!
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
とある 時空のはざま
くすくすくす…待ってたよ
とある 時空のはざま
そこまでよ!
ギュイーーーーン!!!!!
すぽーーーーん!!
ぐぐぐーぐ ぐっぐぐー!
タッタッタッタッ…
「ねがいごと認証をどうぞ」
プワープアイランド ワイワイの街
…しつれいいたします
つづく…
← Chapter 4 | Altered!? PuyoQuest World |
---|
5-1. バラバラのサーカス
Altered!? PuyoQuest World
バラバラのサーカス
5-1
これまでの任務のおさらい!
…です!
…です!
pending translation
みならい探偵のわたし「あたり」は
魔界王国での困りごとの依頼を
解決(?)しました
魔界王国での困りごとの依頼を
解決(?)しました
pending translation
ゼロさんやプーちゃんとも合流して
トワさんといっしょに
解決をお祝いしていたところ…
トワさんといっしょに
解決をお祝いしていたところ…
pending translation
あれよあれよというあいだに
くろいプーちゃんたちに
どどっと押し流されてしまいました!
くろいプーちゃんたちに
どどっと押し流されてしまいました!
pending translation
わたし これから
どこに向かうんでしょうか!?
どこに向かうんでしょうか!?
pending translation
ロキアーせんぱい セオ社長!
どうか 見守っていてくださ~い!!
どうか 見守っていてくださ~い!!
pending translation
プワープアイランド 赤の散歩道
pending translation
プーボ
なぷぷ!! なぷ~!!!

Puubot
pending translation
「ピピッ 通信 終了しました」
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
pending translation
ときかけるロキアー
時空トンネル…いや
不安定な時空のゆがみ「時空嵐」!?
不安定な時空のゆがみ「時空嵐」!?

Time Leaper Roquier
pending translation
ときかけるロキアー
イッセンが この島で
なにかの実験をしようとしてることは
うすうす 感づいてたけど
なにかの実験をしようとしてることは
うすうす 感づいてたけど

Time Leaper Roquier
pending translation
ときかけるロキアー
あんな無秩序に 時空をゆがませて
気づかれないとでも思ってるのか?
気づかれないとでも思ってるのか?

Time Leaper Roquier
pending translation
ときかけるロキアー
たとえ 時空パトロールが
見逃したとしても この島には……
見逃したとしても この島には……

Time Leaper Roquier
pending translation
こういう人とか…
pending translation
ああいう人とか…
pending translation
こーんな人…人かな?
…が 目を光らせてる
…が 目を光らせてる
pending translation
プワープアイランド
とあるサーカス
とあるサーカス
pending translation
5-2. はずれ占いおおあたり?
Altered!? PuyoQuest World
はずれ占いおおあたり?
5-2
プワープアイランド 森の神殿近く
pending translation
プワープアイランド ワイワイの街
pending translation
5-3. 聞き覚えのあるその声は
Altered!? PuyoQuest World
聞き覚えのあるその声は
5-3
プワープアイランド ワイワイの街
pending translation
???
待ってください アルルさ~ん!

???
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴ…
pending translation
ヒュ~~~~ン!!
pending translation
5-4. 聞き覚えのあるその声は
Altered!? PuyoQuest World
聞き覚えのあるその声は
5-4
プワープアイランド ワイワイの街
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴゴ…
pending translation
「…………ぁー ぁーぁー…」
pending translation
「ぁーぁーぁー… ぁの…
ぇと…これで聞こぇてるのかな…」
「アナウンス音量 最大デス」
ぇと…これで聞こぇてるのかな…」
「アナウンス音量 最大デス」
pending translation
プワープアイランド上空
時空偵察メカ「クモエさん」
コックピット
時空偵察メカ「クモエさん」
コックピット
pending translation
ガガガガガガガ
ガコーーーーン!!
ガコーーーーン!!
pending translation
トワ
はわわっ 大きな雲が 同じくらい
大きな雲にぶつかって…あれは!?
大きな雲にぶつかって…あれは!?

Zero
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
pending translation
トワ
超・巨大な 時空嵐なのです!

Zero
pending translation
あたり
うえぇっ 雲のカケラが落ちてきます
みなさーん!!
ここから離れてくださーいっ!!
みなさーん!!
ここから離れてくださーいっ!!

Atari
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
pending translation
とある 時空のはざま
pending translation
???
くすくすくす…待ってたよ

???
pending translation
???
あはは おかしなことを言うなぁ
だって キミはボク
ボクはキミなんでしょ?
だって キミはボク
ボクはキミなんでしょ?

???
pending translation
5-5. また会えたね!の出会い
Altered!? PuyoQuest World
また会えたね!の出会い
5-5
とある 時空のはざま
pending translation
???
そこまでよ!

???
pending translation
ギュイーーーーン!!!!!
pending translation
すぽーーーーん!!
pending translation
???
うーん…? ……あっ カーくん!
こんなところにいたんだね
こんなところにいたんだね

???
pending translation
アルル
けっきょく キミが ボクと
そっくりな理由はわからないけど…
そっくりな理由はわからないけど…

Arle
pending translation
アルル
いまは そんなのどうでもいいや!
ボク 体がなまっちゃっててさ
ボク 体がなまっちゃっててさ

Arle
pending translation
アルル
とにかく 思いっきり
勝負がしたいんだ つきあってよ!
勝負がしたいんだ つきあってよ!

Arle
pending translation
ドッペルゲンガーアルル
あはははは! いいよ
でも 勝負はボクが勝つ!
でも 勝負はボクが勝つ!

Valkyrie Doppelganger Arle
pending translation
ドッペルゲンガーアルル
キミに勝って ボクが
世界でただひとりのアルルになるんだ
世界でただひとりのアルルになるんだ

Valkyrie Doppelganger Arle
pending translation
アルル
ボクだって負けないよ!
ぷよ勝負 いっきまーす!
ぷよ勝負 いっきまーす!

Arle
pending translation
カーバンクル
ぐぐぐーぐ ぐっぐぐー!

Carbuncle
pending translation
プワープアイランド
時空クラウドサーバー 内部
時空クラウドサーバー 内部
pending translation
タッタッタッタッ…
pending translation
パキャッ! ドキャッ!
ドカパキャッ!!
ドカパキャッ!!
pending translation
5-6. 時空探偵のねがいごと
Altered!? PuyoQuest World
時空探偵のねがいごと
5-6
プワープアイランド
時空クラウドサーバー 内部
時空クラウドサーバー 内部
pending translation
「タイムパラダイス社 ゼロ
社員認証しました
続けて認証をどうぞ」
社員認証しました
続けて認証をどうぞ」
pending translation
「早口言葉認証 81点 ギリギリ
突破です 続けて認証をどうぞ」
突破です 続けて認証をどうぞ」
pending translation
「ジェスチャー認証
89点 突破です 最後に…」
89点 突破です 最後に…」
pending translation
「ねがいごと認証をどうぞ」
pending translation
「ふふふ 時空時間にして
2時間4分前に追加された
新・セキュリティ認証です」
2時間4分前に追加された
新・セキュリティ認証です」
pending translation
「各自 心から望んでいる
ねがいごとを教えてください
認証をどうぞ」
ねがいごとを教えてください
認証をどうぞ」
pending translation
「認証しました 実にステキな
ねがいごとですね
ほかのみなさんもどうぞ」
ねがいごとですね
ほかのみなさんもどうぞ」
pending translation
「認証しました すばらしい!
ほかのみなさんもどうぞ」
ほかのみなさんもどうぞ」
pending translation
「まだ一人残っています そちらの…
セキュリティポリスさん
ねがいごとをどうぞ」
セキュリティポリスさん
ねがいごとをどうぞ」
pending translation
「ブブブーッ 認証失敗です
本気のねがいごとをどうぞ」
本気のねがいごとをどうぞ」
pending translation
「あなたの 本気のねがいごとを
明かさない限り
この扉が開くことはありません」
明かさない限り
この扉が開くことはありません」
pending translation
「…まあ いいでしょう
おもしろいものも見られましたし…
認証完了です どうぞ」
おもしろいものも見られましたし…
認証完了です どうぞ」
pending translation
プワープアイランド ワイワイの街
pending translation
タイムパラダイス社
システム研究開発部
システム研究開発部
pending translation
???
…しつれいいたします

???
pending translation
つづく…
pending translation
← Chapter 4 | Altered!? PuyoQuest World |
---|
|