PPQ:E~verybody Connected!! PuyoQuest World/Manzai 2
Jump to navigation
Jump to search
| ← Manzai 1 | E~verybody Connected!! PuyoQuest World | Manzai 3A → |
|---|
2-1. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
2-1
これまでの逃避行のおさらい
…よ!
…よ!
pending translation
時空探偵社の社長である
わたし セオは とつぜん
子どもの姿になってしまったの
わたし セオは とつぜん
子どもの姿になってしまったの
pending translation
優秀な時空エンジニア ハッちゃん
時空の旅人 エコロくんと
いっしょに…
時空の旅人 エコロくんと
いっしょに…
pending translation
この騒動の元凶である
イッセンを 追いつめることに成功…
したのだけれど…
イッセンを 追いつめることに成功…
したのだけれど…
pending translation
かくかくしかじかで エコロくんが
イッセンにとらわれてしまったの
イッセンにとらわれてしまったの
pending translation
とってもピンチな状況だけど
いつでも 自分の信念を
忘れてはいけないわ
いつでも 自分の信念を
忘れてはいけないわ
pending translation
これも「ビジネス・チャンス」よ!
pending translation
プワープアイランド
ユキうさぎ温泉
ユキうさぎ温泉
pending translation
???
……ぶくぶくぶく…
???
pending translation
???
がぼっ!?
がぼがぼがぼぼ…がぼぼっ!!!??
がぼがぼがぼぼ…がぼぼっ!!!??
???
pending translation
ゴゴゴゴゴ…
pending translation
シュンッ!
pending translation
イントラルシティ
時空探偵社
時空探偵社
pending translation
???
代わりに やってあげよっか
トワちゃん
トワちゃん
???
pending translation
トワ
これは…あたりせんぱい?
プーちゃんせんぱいも!
プーちゃんせんぱいも!
Towa
pending translation
トワ
過去に解決した
困りごとの依頼の記録でしょうか
困りごとの依頼の記録でしょうか
Towa
pending translation
テン
この記録 どういう状況?
Ten
pending translation
トワ
なんなのでしょうか
トワにも さっぱりなのです…
トワにも さっぱりなのです…
Towa
pending translation
テン
ネットワークには残ってない記録だし
プライベートなやつかも?
ほかには…
プライベートなやつかも?
ほかには…
Ten
pending translation
テン
これは もっと
どういう状況!?
どういう状況!?
Ten
pending translation
トワ
なっ なんなのでしょうか!?
Towa
pending translation
トワ
……はわっ!?
Towa
pending translation
トワ
この ガケにつかまっている
男性は…!
男性は…!
Towa
pending translation
「時空通信 受信中 受信中
依頼ヲ 転送シマス」
依頼ヲ 転送シマス」
pending translation
「プワープアイランド 依頼件数
増加中 1件…3件…5件…
24件…128件…」
増加中 1件…3件…5件…
24件…128件…」
pending translation
「依頼件数 240件…
555件…1024件…」
555件…1024件…」
pending translation
2-2. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
2-2
プワープアイランド
ワイワイの街 まちはずれ
ワイワイの街 まちはずれ
pending translation
ひらひらひら…
pending translation
ねじれた時空のはずれ
pending translation
ねじれた時空のはずれ
…の 近く
…の 近く
pending translation
2-3. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
2-3
ねじれた時空のはずれ
pending translation
つるつるつるん すってーん!!
pending translation
「ポスト 送信シマス」
「ポスト 送信シマス」
「ポスト 送信シマス」
pending translation
「ポスト 送信シマス」
「ポスト 送信シマス」
「ポスト 送信シマス」
「ポスト 送信シマス」
「ポスト 送信シマス」
pending translation
「ポスト 送信シマス」
「ポスト 送信シマ「送信シ「送信」
「送「送「送「送」…!!!!!
「ポスト 送信シマ「送信シ「送信」
「送「送「送「送」…!!!!!
pending translation
オギャーーーーーーー!!!!!!!
pending translation
ピギャーーーー!!!
ピギッ ピッ バキャッ!!
ピギッ ピッ バキャッ!!
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴ……
バサバサバサバサバサ!!
バサバサバサバサバサ!!
pending translation
ずるずるずるずる…
pending translation
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴ……
しゅるるるる すぽーーーーん!!
しゅるるるる すぽーーーーん!!
pending translation
2-4. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
2-4
時空のはずれ
pending translation
あたり
………… …………
Atari
pending translation
あたり
目を閉じると なにも聞こえない
だれもいない…
だれもいない…
Atari
pending translation
あたり
小さいころ 時空トンネルで
迷子になったときと おんなじ
迷子になったときと おんなじ
Atari
pending translation
あたり
あのときも どこに帰ればいいのか
わからなくて
わからなくて
Atari
pending translation
あたり
おなかが空いて しょんぼりしてた
Atari
pending translation
あたり
ひとりじゃ なんにもできなくて…
Atari
pending translation
あたり
……
Atari
pending translation
あたり
…………っ
Atari
pending translation
あたり
うえぇ……っ
Atari
pending translation
???
……………………ぷはっ!
???
pending translation
???
やっと 時空トンネルから
出られたわ!
出られたわ!
???
pending translation
あたり
うえぇっ?
Atari
pending translation
???
時空トンネルを 徒歩で
わたるなんて 久しぶりね……あら?
わたるなんて 久しぶりね……あら?
???
pending translation
???
どうしたの?
さては 目がうるうるして
わたしの姿が見えていないわね
さては 目がうるうるして
わたしの姿が見えていないわね
???
pending translation
ねじれた時空のはずれ
pending translation
プワープアイランド
海底洞窟
海底洞窟
pending translation
2-5. ???
E~verybody Connected!! PuyoQuest World
???
2-5
プワープアイランド
海底洞窟
海底洞窟
pending translation
| ← Manzai 1 | E~verybody Connected!! PuyoQuest World | Manzai 3A → |
|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||