PPQ:PuyoQuest World/Manzai 6
(Redirected from PPQ:Story/PuyoQuest World/Manzai/Chapter 6)
← Chapter 5 | PuyoQuest World Translated by: Nenilein |
---|
6-1. The Last Case on Pwurp!?
PuyoQuest World
The Last Case on Pwurp!?
プワープ最後の事件!?
6-1
これまでの任務のおさらい!
…です!
…です!
pending translation
時空探偵社でアルバイトをはじめた
わたし「あたり」がやってきたのは
「プワープアイランド」!
わたし「あたり」がやってきたのは
「プワープアイランド」!
pending translation
セオ社長や ロキアーせんぱいと
協力して 島中から寄せられた
「お願いごと」を 解決しました
協力して 島中から寄せられた
「お願いごと」を 解決しました
pending translation
時空転移の準備も 整いましたし
さびしいですが そろそろ
「イントラルシティ」に帰らないと…
さびしいですが そろそろ
「イントラルシティ」に帰らないと…
pending translation
…でも せんぱいは なにか
気になることがあるみたいですね?
気になることがあるみたいですね?
pending translation
プワープアイランド
時空のはざま
時空のはざま
Pwurp Island, Spacetime Rift
???
That all aside… “Our plans have changed, do it faster,” is easier said than done.
???
I had my roadmap planned out perfectly, to the very last detail. Now I have to do it all over again…
???
All the time it took to set up for this special experiment has been undone and completely gone to waste…
???
Performing a rollback on this mess is going to require considerable effort.
???
All of this can only mean one thing. Somebody managed to force their way past my interference signal and is now boldly sabotaging my work.
???
I actually wanted to avoid any experimental conduct that might throw waves that could affect this world on a broader scale, but… whatever.
???
Time to rely on the simplest and most effective method I can think of.
プワープアイランド
ワイワイの街
ワイワイの街
Pwurp Island, Waiwai Town
???
な… な… な…………

???
Wha… Wha.. Wha……
Green Puyo (Ringo)
I’m round, I’m greener than usual and my viscosity is questionable, but I’m definitely Ringo!!
Ally
I’m so happy you mustered up the courage to leave that hole on your own♪ Now, without any further ado, let’s all fall in-
シュウゥゥゥ…
*a light fizzling out*
???
Dear oh dear… My body is feeling quite a bit squishier than usual, somehow…
Green Puyo (Ally)
A… And I am a green Puyo… What should we do?
Green Puyo (Ringo)
Hold it! Stay away! Not a step closer, Ally!!
Green Puyo (Ringo)
Then we’re gonna pop if we somehow end up touching three others the same color as us!!
6-2. A Strange, Dazzling Light
PuyoQuest World
A Strange, Dazzling Light
あやしく照らす光
6-2
プワープアイランド
ワイワイの街
ワイワイの街
Pwurp Island, Waiwai Town
Green Puyo (Lidelle)
Huh? Wait… Could it be… Is that red Puyo over there you, Ammy?
Green Puyo (Ally)
Just how did everybody turn into Puyo, I wonder?
Green Puyo (Ringo)
W… Wait, wait, wait, wait! Lidelle! Ally! Six feet apart you two, right now!!
Green Puyo (Lemres)
Now, now, Ringo, let’s calm down, alright…? I’m sure this is all gonna turn out just peachy!
Green Puyo (Ringo)
How the actual factor am I supposed to calm down?!?! And also… ARRRRGHHHH! HERE COMES GREEN PUYO NUMBER 4!!
Green Puyo (Ringo)
NO! I’m too young to pop and disappear! Somebody, HELP!!
プワープアイランド
赤の散歩道
赤の散歩道
Pwurp Island, Red Promenade
???
…Alright. The field tests for my invention seem to be going well thus far.
???
I hope the other bots haven’t run into any unexpected problems… Hm?
Klug
Hah~♪ What a fascinating spellbook I found myself to read today.
Klug
A shame it was labeled for in-library use only, otherwise I would have taken it home and spent the rest of the day with it…
ぷよぷよ~ん… ぷよん…
*bouncing*
Klug
Hm? Who are you? Excuse me, but you are in the way. Kindly step aside.
ピカーッ!
*light flash!*
ぼわん! シュウゥゥゥ…
*eerie sci-fi SFX…*
ぷよ~ん…?
*confused, non-sapient bouncing*
???
…ふむ このような手法で
我がタマシイを呼び覚ますとは
我がタマシイを呼び覚ますとは

???
…Hmpf. Fascinating. What a peculiar way to call my soul forth from the tome…
Strange Klug
Is this sorcery, or perhaps an ancient charm…? Well, in either case, it is certainly interesting.
Strange Klug
Is that a lantern you hold…? An emulation of the “Lantern of Stars”, perhaps…?
Strange Klug
I must seize this opportunity to find he who holds the Cyan Soul…
???
But perhaps there are still some bugs left to iron out. I should give it another thorough check. …Let’s go, Kyu-chan U2.
プワープアイランド ワイワイの街
Pwurp Island, Waiwai Town
Seo
“I’m going out on a 20 minute walk!”, she says… Here we are, 20 minutes and 88 seconds later.
Roquier
Please don’t assume her sense of measurement to be quite as exact as yours, Boss… Oh?
Roquier
Amitie? Good evening. You certainly seem to be in a good mood.
Seo
Just look around yourself, Roquier… All of these people are mumbling Puyo-noises to themselves.
Seo
And these exaggerated expressions… Laughing, growling, crying, a content blankness and bored stares…
???
ロキアー!
時空探偵社のみんな!!
時空探偵社のみんな!!

???
Roquier! Everyone from the Spacetime Detectives, we need help!!
Roquier
Good evening, um… Excuse me, I don’t believe I am personally acquainted with any red Puyo…?
Seo
Oh my, has our good name really spread this far already? …I am deeply impressed.
Red Puyo (Amitie)
It’s me, Amitie! We all got swapped with the Puyo!
Roquier
Perhaps this is again being caused by Intralian technology…? What do you think, Boss?

QUEST
ぷよぷよへ聞きこみ
ステージ1 ぷよぷよへ聞きこみ
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
I feel like I have seen this robot I just battled before… I wonder why that is?

QUEST
おしゃべりなぷよぷよ
ステージ2 おしゃべりなぷよぷよ

QUEST
ぷよよ~んなみんな
ステージ3 ぷよよ~んなみんな

QUEST
フシギな入り替わり
ステージ4 フシギな入り替わり
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
It looks like someone is trying to get in the way. There is a limit to how much the two of us can handle together.
![[★5] Kyubot](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/8/8e/Img418105.png/50px-Img418105.png)
BOSS
次から次へとぷよぷよ
ステージ5 次から次へとぷよぷよ
6-3. The Power of a Puyo User
PuyoQuest World
The Power of a Puyo User
ぷよつかいのチカラ
6-3
プワープアイランド
ワイワイの街
ワイワイの街
Pwurp Island, Waiwai Town
Arle
Got it! So all we gotta do is round up all Puyo that can talk and bring them to you guys!
Roquier
Yes, please do that. I’m sorry to ask for help, but the boss and I can’t keep up with this case on our own.
Roquier
Please tell anybody else that you know can handle Puyo properly to lend a hand as well. We need all the help we can get.
Floré
Of course! Our faculty, too, will seek to cooperate in any way possible.
Ms. Accord
I will try to approach any remaining Puyo User known to me for their help as well!
Yellow Puyo (Raffina)
It is moments like these that I am relieved that we have such a capable teacher watching over us.
Ms. Accord
Ahaha, of course! As your magic teacher, your safety is also part of my responsibilities. Please leave this to me.
Ms. Accord
In all frankness… I wonder who inflicted this terrible transformation on my poor students. Perhaps some serious punishment will be in order?
Yellow Puyo (Raffina)
(Uhh…!? I’ve never seen her quite this… emotional before…)
Seo
…this “Puyofication” phenomenon has already spread much farther than I had anticipated.
Roquier
It seems that the start of the “Puyofication” was concentrated densely in a handful locations around this town.
Roquier
And dog-like robots have been sighted in every single of these locations…
Seo
Then we can be certain that there is a direct connection between the mind swaps and these robots.
Roquier
Maybe the reason she hasn’t come back yet is because she was puyofied as well…
Seo
She is a Spacetime Detective now. Being ready for these sorts of eventualities is part of our job.
プワープアイランド 緑の林
Pwurp Island, Green Forest
Atari
I just wanted to go look for that “super-tasty bakery” we heard about the other day… But where am I even!?
Atari
Huh? What was that, Kyu-chan? You think it was actually a “super-lazy fakery?”
Atari
Oh no! How could I fall for that! Way to waste my last day on Pwurp…
???
I wonder if the light causes erroneous effects in certain subjects…
Atari
Hey, there’s someone over there! Lucky me! …Excuse me, Sir? I would like to ask you a question…
Atari
Huh! What’s wrong, Kyu-chan!? You can’t just charge towards a stranger like that!
???
If at least one humanoid is involved in the swap, the results shouldn’t differ too wildly, but… hm?
???
And here I was thinking we might never see you again. Thank goodness you’re unharmed…
Atari
Oh, by the way, I’m Atari, and I’m lost! Excuse me, but could you maybe tell me the way back to…
???
T-That boy was an experimental sample… I-I can’t interact with a human… *whisper, whisper*
???
Ah… B-But she won’t be one if I use this to swap her… *whisper whisper*
???
(Oh no… Is she about to realize that I am the one who has been populating this island with mass produced robots…?)
Atari
…Huh? Now that I’m thinking of it… There have been a lot of bird-like robots attacking us lately… and didn’t they all kinda look like Kyu-chan, too?
???
(Oh no… She is about to realize that I am the one behind every last one of the strange phenomena that have been happening on this island…)
Atari
Yes, excuse me, please! I wanted to ask you for the way… The sun has gone down now, so I can’t really see where I’m going anymore.
Atari
I mean, it would be a huge help if you could lend me that flashlight of yours, but I understand if that’s too much to ask.
Atari
Huh? Um… I mean, I don’t wanna keep it, but… I do need to get back and all…
Atari
If I want it…? Oh, wait! I know this part! I wrote it down in my notes!

QUEST
お約束のぷよ勝負
ステージ6 お約束のぷよ勝負
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
Everyone here is really great at Puyo Battling, but I’m no slouch either!

QUEST
ワフワフのぷよ勝負
ステージ7 ワフワフのぷよ勝負

QUEST
ガルルルのぷよ勝負
ステージ8 ガルルルのぷよ勝負
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
There are so many of you… Are you all lost in the forest too?

QUEST
ワックワクのぷよ勝負
ステージ9 ワックワクのぷよ勝負
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
Aw man… I’m having so much fun battling, I don’t even wanna stop!
![[★6] Zero](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/5/5f/Img118006.png/50px-Img118006.png)
BOSS
迷子と迷子のぷよ勝負
ステージ10 迷子と迷子のぷよ勝負
6-4. The Sun, the Moon, and the Stars
PuyoQuest World
The Sun, the Moon, and the Stars
太陽、月、そして星
6-4
プワープアイランド 緑の林
Pwurp Island, Green Forest
Atari
Y…You’re strong! Wow, Kyu-chan, your family sure are good at Puyo!
???
Yes, this is Codename “Zero” speaking. …We’re done here? Alright, thanks for letting me know.
???
…Hm, I wonder if my sample size was large enough to get informative results.
Atari
What are you mumbling about? You still wanna play? Because I could totally go for another round!
???
W…We’re done battling. …Kyubots, Wanbots, Dekabots, come here.
Atari
W-whoa! All those scary, aggressive robots are gathering around you all nice and friendly!
???
“Delete Field Test Protocol” …Alright. Now you should be back to your normal behavior.
Atari
Huh!? I mean, I just wanted to borrow it for a minute, you don’t need to gift it to me…
???
(I’ve turned off field test mode, so it should function the same as a regular flashlight now… It’s fine… It’s all fine…)
Atari
I really am thankful! They were all so nice! That man, Kyu-chan and all the other robots too!
プワープアイランド
赤の散歩道
赤の散歩道
Pwurp Island, Red Promenade
Roquier
Thank you, Puubot… Now we should have gathered up all the talking Puyo in the vicinity, I hope.
Roquier
Nothing left to do but keep them safe until Ms. Seo is back from gathering intel.
Green Puyo (Ringo)
Everybody! Social distancing! Absolutely no squeezing, pushing, or any other form of bodily contact! Understood!?
Roquier
And we’ve run out of Mindswap Drops, too… We really need to find another way to swap them back, quickly.
Blue Puyo (Skeleton T)
Ohwee… We squeezed up together, now we can’t be free…
Green Puyo (Ringo)
Emergency! Blue Puyo Maguro and Blue Puyo Tea-Drinking-Halloween-Decoration are stuck together!
Roquier
We really need an enlightening thought here, and we need it quickly.
Roquier
Something that could swap them back… or at least transform them… or rewrite which mind is in which body…
???
むむっ? おぬし
「姿が変わる」と言ったか?
「姿が変わる」と言ったか?

???
Well, well? Did I hear someone requesteth one enlightening thought on transformation?
???
それなら 未来の国王である
余に まかせるのじゃ!
余に まかせるのじゃ!

???
Thou woudst be wise to consult Me, the Crownprince, for such queries!
???
….HEH!? Ah, but of course! I am but invisible in this altereth form…
Yellow Puyo (Ocean Prince)
Ahem! Thou shouldst be silent! I was trying to disguise mine noble aura to hide myself among thy peasant lot, you see.
Yellow Puyo (Ocean Prince)
But be that as it may… You there, peasant! For I know of an object which shall be of great use in thy quest to transform these bodies of ours!
Yellow Puyo (Ocean Prince)
It is naught but the very item I too have made use of to attain the form of a fish… It is known as the Lantern of Stars!
Arle
Carby and I were exploring a cave together, when suddenly, a strange light washed over us.
Roquier
Arle did mention a lantern in her testimony… Please, tell me more about this Lantern of Stars.
Yellow Puyo (Ocean Prince)
Ahem! Shouldst thou wishest to acquire more information on the lantern… thou shouldst inquire with one of mine more learned subjects!
Yellow Puyo (Raffina)
Speaking of people who tend to act like they’ve swapped minds… Has anybody seen our four-eyes? I would have expected him to be the first to get struck with THIS of all curses…
Red Puyo (Amitie)
Oh, she means that Klug kinda sorta got a history of not acting like himself sometimes! And when that happens he’s reeeally strange!
Roquier
(Is… mysterious possession a common ailment in this world..?)
???
「星のランタン」
「月の石」
そして「太陽のしおり」…
「月の石」
そして「太陽のしおり」…

???
The “Lantern of Stars”, the “Moonstone”, and the “Sun Bookmark”...
???
…だが いまは
それも必要ない
それも必要ない

???
...no longer do I require their power.
Strange Klug
For… the seal has been breached, and now I am permitted to exist freely in this form…!
Red Puyo (Amitie)
Hey, it’s the not-regular-weird, but super-mega-special-extra-weird Klug!
Yellow Puyo (Raffina)
Oh, look who finally decided to show his face around here!!
Roquier
Something about him feels vitally different from how I remember the boy…
Roquier
…Well, in any case, he appears to know something we don’t.
Strange Klug
Hmpf… I have no interest in these people. Where is the body that has inherited my blood… Where might I find him?

QUEST
The Key to Solve the Mystery is
ステージ11 ナゾを解くカギは
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
What’s going on? Is it just me, or are these robots a lot less aggressive now…

QUEST
That Strange Person
ステージ12 あやしいあの人

QUEST
For the Mystery of Swapped Bodies
ステージ13 入れ替わりのナゾ
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
All of you talking Puyo, please keep distance from each other.

QUEST
No Matter How Complex the Puzzle is
ステージ14 どんな複雑なパズルでも
![[★6] Strange Klug](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/5/53/Img102206.png/50px-Img102206.png)
BOSS
The Truth will Certainly be Pinned Down
ステージ15 必ず真実を突き止める
6-5. Our Feelings Connect Us
PuyoQuest World
Our Feelings Connect Us
つながる気持ち
6-5
プワープアイランド
赤の散歩道
赤の散歩道
Pwurp Island, Red Promenade
Strange Klug
I have wasted enough of my precious time here. …I have something I must go and do.
Roquier
The townsfolk have been forced into the bodies of Puyo… If you know a way to save them, please, tell me.
Roquier
Are you sure…? I heard you speak about the Lantern of Stars… If it has anything to do with that…
Strange Klug
…I said that it is none of my concern… Because I don’t know of a way.
Strange Klug
But it wasn’t the Lantern of Stars. …That is all I can tell you.
Strange Klug
I have told you what you asked for. Are you intent on blocking my way regardless…?
Strange Klug
If so, you leave me no choice… I shall put an end to your groveling…
Yellow Puyo (Raffina)
Ah! Are they going to have another Puyo Battle!?
Red Puyo (Amitie)
Hold on, Klug, wait– Whoa!? No, no, I’m not a normal red Puyo!!
Strange Klug
If you are going to stand in the way of my only wish… If you are going to stop me from finding the body born of my bloodline, I will not show any mercy.
Roquier
(What should I do…!? The children are going to pop and vanish…)
???
ロキアーせんぱ~い!!

???
MISTER ROQUIERRRR!!
Atari
*panting* …Mission “Return to Town in the Dead of Night”: Successful! I’m Atari, and I am back!
Atari
I really couldn’t have done it without this flashlight, though! The path was much too dark!
Atari
Yessir! I mean, relatively speaking, I guess? I did kinda trip over my own feet two, three times on the way here… Let’s call it so-so!
Atari
The first time I tripped, the flashlight went out, too! Man, was I shocked… But then I realized I just had to flip this switch here and… huh?
Atari
“Field Test Mode”? I wonder what that switch is for. *clickclickclickclickclick*
ピカーーッ!
…ぼわん!
…ぼわん!
*flash!*
Yellow Puyo (Raffina)
What the…!? Amitie is back in her own body!?
Atari
And now there’s a voice from down there… Gah, it’s way too dark, I can’t see. Who was that?
ピカーーッ!
…ぼわん!
…ぼわん!
*flash!*
ピカーーッ!
…ぼわん!
…ぼわん!
*flash!*
Seo
Roquier! I have analyzed all the data, and conclude that the cause of this phenomenon is…
ピカーーッ!
ぼわん! ぼわん!
ぼわん! ぼわん! ぼわん!
ぼわん! ぼわん!
ぼわん! ぼわん! ぼわん!
*flash!* *flash!* *flash!* *flash!* *flash!*
Seo
As I was saying, the cause of this phenomenon is definitely technology produced in Intral City, and… W-Wait, WHAT!?
Skeleton T
Well, on the upside, it can’t possibly get any worse than this, right?★
Maguro
I have to write a novel about this! And I will call it: “Weird Wednesday”!
Amitie
I believe that is my line.. Just what have you done now…?
Atari
W-WHARGH!? Boss, your lectures are a bajillion times scarier when they’re coming from Amitie’s face!
あたり
すすす… すみませ~ん!!
どなたかは知りませんが
ごめいわくを…
どなたかは知りませんが
ごめいわくを…

Atari
S-s-s…SORRY!! I don’t know who you are and I don’t want to be any trouble, I, I…
ピカーーッ!
*flash!*
あやしいクルーク
やっ… やめろ!

Strange Klug
S…STOP!
あたり
は… はい! やめます!
えーと スイッチは
ここでしょうか それとも…
えーと スイッチは
ここでしょうか それとも…

Atari
Y…Yes! I am stopping! Um, where was that switch again, switch, switch, switch….
ピカ ピカ ピカーーッ!
*continuous flashing!*
あやしいクルーク
やめろ~っ!

Strange Klug
STOP THIS!
あやしいクルーク
くっ… 借り物の身体では
もたないか…
もたないか…

Strange Klug
Gh… Shall this chance to borrow this body really go to waste, just like this…?
セオ(アミティ)
あっ!
クルークのようすが…
クルークのようすが…

Seo (Amitie)
Hey! Something’s happening to Klug…
…………ぼわわんっ!
*Sci-Fi SFX fizzling out*
Klug
Let’s see, Atari is here, and this is… Who? Excuse me, Miss, but don’t you think it is quite childish to be so rude towards someone you’ve only just met!?
Yellow Puyo (Raffina)
How many times… do I have to tell you… My name is RAFFINA! RA-FFI-NA!
Yellow Puyo (Raffina)
I am not looking like myself at all, so why did you even know… ARGH! Take a closer look at me and think about what you just said, you… you… *deep breath* Nevermind!
Purple Puyo (Roquier)
This is… “same as always” for that boy? Being only questionably awake?
Purple Puyo (Roquier)
Well, anyway… It seems that we’re finally ready to unravel this case by its seams.
???
おーい! …あれ?
遅れちゃったかな?
遅れちゃったかな?

???
Heeey! …Oh? Are we late?
アルル
みんなーっ! おまたせ~!!
しゃべるぷよぷよたちを
いっぱい集めてきたよ!
しゃべるぷよぷよたちを
いっぱい集めてきたよ!

Arle
Sorry for the wait!! We gathered up all the talking Puyo we could find!
むらさきぷよ(ロキアー)
アルルさん!
…ほかのみなさんも!?
…ほかのみなさんも!?

Purple Puyo (Roquier)
Arle! …And, oh, who are your friends!?
ルルー
まったくもう 同じ色のぷよぷよが
くっつかないように運ぶのが面倒だわ
くっつかないように運ぶのが面倒だわ

Rulue
Hmpf… Requiring us to transport the Puyo without letting any groups of 4 form. What a bother.
ルルー
しゃべるぷよぷよだけ残して
ほかは 消してもいいかしら?
ほかは 消してもいいかしら?

Rulue
Well, now that we have discerned all those capable of speech, I believe we should bring order here by clearing out all those that are not, right?
シェゾ
ぷよぷよを消すなら 俺たちも
「ぷよ勝負」するのが
手っ取り早そうだな
「ぷよ勝負」するのが
手っ取り早そうだな

Schezo
And the fastest way to do so is to do battle! Now, shall we?
ルルー
あら… それなら 望むところよ!
久々にホネのある相手と
勝負したかったところだし
久々にホネのある相手と
勝負したかったところだし

Rulue
Hah, ask and you shall receive! Oh how I have longed to take out the frustration of this nonsense on someone with actual bones in their body!
アルル
もう! ルルーもシェゾも
先にずるいよー!
先にずるいよー!

Arle
Hey, Rulue, Schezo, no fair! Don’t get started without me!
アルル
…ってわけで みんな
「しゃべるぷよぷよ」を集めながら
ぷよ勝負をはじめちゃってさ
「しゃべるぷよぷよ」を集めながら
ぷよ勝負をはじめちゃってさ

Arle
…and that’s how we kinda started battling halfway through gathering up all the talking Puyo.
アルル
この島の「ぷよつかい」みんなで
「本気のぷよ勝負」を
してるみたいだよ!
「本気のぷよ勝負」を
してるみたいだよ!

Arle
That’s just how it is on this island. We’re really serious about our Puyo Battles here!
Arle
Let’s just put this all behind us, okay? I’m itching to battle a couple of rounds with everyone!
Purple Puyo (Roquier)
Wait, Atari! Could you please turn the rest of us back to normal first…?
6-6. The Spacetime Detectives Are On the Case Again!
PuyoQuest World
The Spacetime Detectives Are On the Case Again!
時空探偵、また出動!
6-6
プワープアイランド
みんなの学校 教室にて
みんなの学校 教室にて
Pwurp Island, School, Classroom
Atari
…Looks like everyone that's been “puyofied” is back in their own bodies now! Mission Accomplished!
Roquier
I wish some of our minds didn’t have to take that unnecessary detour, but all’s well that ends well, I suppose…
Roquier
Anyway, I am surprised that the solution to our bodyswap mystery turned out to be a flashlight, rather than the expected lantern…
Roquier
Klug (or whoever that was) appears to have been telling the truth.
Roquier
(“I saw who held what you seek, but it wasn’t the Lantern of Stars”, he said…)
Roquier
I would like to learn more about this “Lantern of Stars” if I get the chance to. It might prove useful.
Seo
Speaking of that flashlight… Well, “Mindswap Light”, I suppose. It is now case evidence, and an important piece of evidence at that.
Seo
We will need to present it to the Spacetime Patrol when we report this incident. It proves that this world is being sabotaged using Intralian technology.
Roquier
Boss… Consider that she now has to see the stranger who gave her this device as our prime suspect in the bodyswap case. I can imagine that would sour one’s mood.
Seo
Ah yes, she met the possible culprit, but let them get away… I can sympathize with that frustration.
Atari
I mean, yes, I’m worried about why that nice man had the Mindswap Light with him, but…
Atari
Overthinking that now won’t help me, right? I’ll just ask him right to the face when I run into him again!
Roquier
Yes, you’re right. We will need to question that person and get his side of the story.
Roquier
(Though, I am not sure he will volunteer the truth to us willing…)
Atari
I also need to apologize to him, because I can’t give that flashlight back anymore now… And then, I want to have another Puyo Battle! Whoo!
カチッ …カチッ
カチカチカチッ
カチカチカチッ
*click clickclickclickclick*
Atari
Ahaha, well it was on all night! Guess the batteries ran out?
カチカチカチッ
カチカチカチッ
カチカチカチッ
*clickclickclickclickclick*
Seo
Oh, an incoming call? …Yes, this is Seo speaking… What would it be?
Seo
Understood, please transmit us your spacetime coordinates. We will head there A.S.A.P.
Seo
Yes, it seems so. Looks like we will have to make another stop before we return to the agency.
Roquier
You’re making it sound like we’re just going out for after school ice cream… What’s the assignment, if I may ask?
Seo
They requested us to send people “with expertise in Puyo Battling”.
Seo
I think after all of these cases, the two of you have become rather adept at the art, wouldn’t you say?
Roquier
Atari, we don’t even know all the details of the case yet. Don’t just leap in head-first like that…
Seo
Please consider this last case an exception… I would rather not cause this much of an uproar in the next world we visit.
Seo
Our next stop is “Primp Town”. Now, stop complaining and let’s embark!
<プワープアイランド 任務報告>
担当:みならい探偵 あたり
担当:みならい探偵 あたり
pending translation
…というわけで 次の行き先は
「プリンプタウン」という
ところらしいです
「プリンプタウン」という
ところらしいです
pending translation
どうやら その世界にも
「ぷよぷよ」たちが
いるらしいのですが…
「ぷよぷよ」たちが
いるらしいのですが…
pending translation
いったい どんな
ところなんでしょうか?
楽しみです!
ところなんでしょうか?
楽しみです!
pending translation
…ではなく
任務達成に向けて
しっかり がんばります!
任務達成に向けて
しっかり がんばります!
pending translation
では… みなさん
いってきまーすっ!
いってきまーすっ!
pending translation
← Chapter 5 | PuyoQuest World |
---|
|