PPQ:PuyoQuest World/Manzai 4
(Redirected from PPQ:Story/PuyoQuest World/Manzai/Chapter 4)
← Chapter 3 | PuyoQuest World Translated by: Nenilein |
Chapter 5 → |
---|
4-1. Goodbye, Island
PuyoQuest World
Goodbye, Island
さよならアイランド
4-1
これまでの任務のおさらい!
…です!
…です!
pending translation
時空探偵社でアルバイトをはじめた
わたし「あたり」がやってきたのは
「プワープアイランド」!
わたし「あたり」がやってきたのは
「プワープアイランド」!
pending translation
セオ社長から頼まれた
初めての任務を達成して ペットの
「キューちゃん」を 見つけました
初めての任務を達成して ペットの
「キューちゃん」を 見つけました
pending translation
でも… 証拠品が
「イントラルシティ」で作られた
アイテムだってことがわかって…
「イントラルシティ」で作られた
アイテムだってことがわかって…
pending translation
この世界と わたしたちの世界は
つながりがある!
…って ことでしょうか?
つながりがある!
…って ことでしょうか?
pending translation
プワープアイランド
みんなの学校 教室にて
みんなの学校 教室にて
pending translation
Atari
…HUH!? So “Kyu-chan” was never actually lost in the first place!?
Seo's Voice
“It would appear so. The client now claims that they only thought that their pet myna had flown into a Spacetime Tunnel…”
Seo's Voice
“It returned home unharmed of its own accord. Tch, what a waste of time.”
Roquier
With all due respect, boss, if anybody has been made to waste their time here, that would be Atari and I…
Seo's Voice
“Don’t get sassy with me, I am just as much of a victim as both of you. I had the risk-benefit ratio of this entire mission calculated through to the last digit, and now it was all for naught…”
Atari
Boss! If the real Kyu-chan is already home, then who’s that little Kyu-chan here with us?
Roquier
What do you think? We’ll just have to put that bird back where we found it.
Atari
Awww…! But I’ve only just made friends with it. I already miss the little guy.
Seo's Voice
“In any case, I hereby declare your mission on this island for over. Please return to the agency immediately.”
Roquier
It was… a learning experience, for sure. I can’t remember ever investigating a case this chaotic before…
Atari
Ah! You think we’ve got time to say goodbye to Amitie and the others still?
Seo's Voice
“The Spacetime Tunnel will remain open for another 24 seconds, so hurry up and come back before it closes.”
Seo's Voice
“We are drowning in cases over here. I have already got a new assignment for you, and I expect you to head there at your earliest convenience.”
Roquier
Atari… It is normal to get attached to people you meet investigating, but don’t let it get to you. I’m sure you’ll meet those children again.
Roquier
Just think of what it will be like to run into them again once you’ve become a fully-fledged detective of your own. Alright?
Atari
I’ll never forget all I’ve learned here on Pwurp Island… *sob*
プワープアイランド
アコール先生の 補習授業
アコール先生の 補習授業
Pwurp Island, Ms. Accord’s Supplementary Lesson
Ms. Accord
My, my, I am very glad you came to me to ask about your homework.
Amitie
I can't let her know the part where I fell asleep in class and don’t know what she gave us for homework in the first place…
Ms. Accord
Ahahaha… I’ll pretend I didn’t hear you, just this once.
Ms. Accord
Now, the next question: If you want to use the Puyo stacked up over here in a chain…
Ms. Accord
…what color Puyo do you need to use to clear the entire board with said chain?
Amitie
Umm, this question is kinda giving me deja vu… Hey, Sig, do you know the answer?
Klug
Don’t you mean ‘piece of cake’? Tsk, really now, to think I’d ever see the day Sig would get full marks on a pop quiz. What’s next, flying pigs?
ひゅ~~ん…
*wheeeew~*
Roquier
…Looks like you’re getting your chance to say goodbye after all.
4-2. A Missing Friend
PuyoQuest World
A Missing Friend
行方不明のお友だち
4-2
プワープアイランド
アコール先生の 補習授業
アコール先生の 補習授業
Pwurp Island, Ms. Accord’s Supplementary Lesson
Roquier
This is odd… Why did the Spacetime Tunnel lead us right back to Pwurp Island?
Atari
Let’s try it again, Mr. Roquier! Puu-chan, another tunnel, please!
Amitie
So you’re really leaving… Let’s meet again soon and have another Puyo Battle, okay?
Atari
Of course! I’m just glad I still got to say ’See you later!’ before leaving.
ぷわっ ぷわ~ん…
ぷわわ…
ぷわわ…
*unsteady sci-fi noises*
Roquier
Is it just me, or does this portal look smaller than the last one…?
Seo's Voice
“Our Spacetime Tunnels have seemed abnormal for a while now… Wait, let me try to recalibrate the generator. That should widen the entrance.”
ぷわわわわ~ん…
わ~ん…
わ~ん…
*more sci-fi noises*
Roquier
Boss, this is starting to get embarrassing. Please, try to speed it up…
Seo's Voice
“This is all I can do right now. Blast it… Could you try to force yourselves through somehow? Just give it a good squeeze.”
Roquier
And how do you expect this to work!? Do I look like a contortionist to you?
Atari
Aww, don’t be like that! I’m sure there’s something in the 7 Detective’s Tools that can help us…
Seo's Voice
“You need to hurr….*static* … the connection is breaki… *static*... again … *static*”
Seo's Voice
“It can’t be helped… *static*... I will send you a new transporter…*static* …For now, remain on standby ….*static*...”
……次の日
…The next day.
プワープアイランド
みんなの学校 教室にて
みんなの学校 教室にて
Pwurp Island, School, Classroom
Puubot
“Failed to establish a connection. Please, try again.” Napupu~n…
Roquier
…It’s no use. A day has passed, and I still can’t get a stable connection again.
Roquier
Looks like we’ll really have to remain on standby over here for now…
Atari
Good thing Ms. Accord let us borrow this empty classroom, right?
Roquier
(She said that she had a feeling that good things would happen if she let us stay for a while… I wonder what’s on that woman’s mind…)
Roquier
(This Miss “Accord” has a way of making the things she says sound foreboding…)
Roquier
We have no idea how many days it will take for the boss to get back to us.
Roquier
So I think that rather than just wait for her, we should try to brainstorm some possible solutions to our situation for ourselves.
Roquier
Honestly, in a situation like this, I’d be happy with even the most simple, straightforward ideas we can come up with..
Roquier
…This was so straightforward, you ended up running head-first into a wall.
Atari
Why? It’s a tunnel… And tunnels are made by digging! So, Heigh-Ho, off we go!
Roquier
(And actually, I doubt her enthusiasm would be enough to unearth even those… probably.)
Atari
Hey, that’s… Lidelle? What’s wrong? I thought you guys were off school today?
プワープアイランド
緑の林
緑の林
Pwurp Island, Green Forest
Lidelle
Our friend Ally fell into that large hole under the roots of that tree.
Lemres
Ally! Ally, can you hear me!? …No dime. She’s not answering.
Lidelle
I thought asking the detectives to help might be a good idea… Do you have any way to help her?
Roquier
Psst, keep your voice down… This is a problem. If that girl really did fall into this hole, our chances of ever retrieving her are rather slim.
Roquier
It would be one thing if we knew for sure that the tunnel actually leads somewhere… But if it doesn’t she might be trapped in the margin between worlds for the rest of her life…
Atari
WHAAAAT!? So she’s trapped between worlds and can never come back!?
Roquier
…I know you do, but Spacetime Tunnels like this one are a job for the Spacetime Patrol.
Roquier
The boss told us to remain on standby for now, so we should probably withdraw before we take any rash actions here.
Roquier
Maybe, if we could only get a stable signal, then… Huh? Atari?
Atari
Can anybody hear me-!? Hang in there! My mentor and I are coming to help you in just a moment!!
Roquier
I didn’t mean a literal jinx. It’s just a figure of speech, and.. Ah, no. Nevermind…
Atari
Whoaaa! I can see waaay deep into this hole! There’s some kind of faint light in there…
ぐらっ…
*flop*
ドサドサドサ~ッ!!
*loud sci-fi noises*

QUEST
ごろごろみんなで
ステージ1 ごろごろみんなで
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
I think this cave is still located somewhere on Pwurp Island… possibly.

QUEST
転がり落ちて…
ステージ2 転がり落ちて…

QUEST
まだまだみんなで
ステージ3 まだまだみんなで
![[★5] Sylph](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/6/61/Img301305.png/50px-Img301305.png)
BOSS
コロコロ落ちて…
ステージ4 コロコロ落ちて…
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
Are we at the exit yet? … Let’s keep our guard up as we advance.
4-3. The Wonderland on the Other End?
PuyoQuest World
The Wonderland on the Other End?
抜けた先はフシギの国?
4-3
プワープアイランド
クライクライ洞窟
クライクライ洞窟
Pwurp Island, Gloomgloom Cave
ズズ~ン…
ズン… ズ~ン…
ズン… ズ~ン…
*drooooning noises*
Roquier
Hm… It looks like our Puubot’s GPS is useless inside this cave…
Roquier
Still, I am pretty certain now that we are still somewhere on Pwurp Island…
Roquier
(I knew something was off. Even a Spacetime Tunnel can’t get us off this island… But why?)
Lidelle
Ally fell down this same hole, so she’s probably close by…
Roquier
Atari, keep your wits about yourself. I can hear a low vibrating noise up ahead…. Listen.
ズズ~ン…
ズンズン… ズン…
ズンズン… ズン…
*exactly that sort of drooooning*
ギャオォ… ガウガウ…
ガルルルル…
ガルルルル…
*horror movie soundscape*
Roquier
Perhaps the girl we’re looking for, Ally, tried to evade these roars and moved to another location… For now, we need to find an exit.
Roquier
Now, what is the best way to find the exit to a cave? Do you know that, Atari?
Atari
Yessir! The answer is: Follow your gut and go in charging full speed ahead! Right, Sir?
Roquier
No. Wrong… Now, please stay in the back and try not to get lost…
Lidelle
Um, excuse me…? I think I can feel a slight draft from over there.
Lidelle
If we follow the way the wind is coming from, we might find an exit.
Atari
I wonder if the place on the other end of this cave is anything like Wonderland? I’m so excited!
プワープアイランド
ドクドク沼地
ドクドク沼地
Pwurp Island, Toxitoxin Lake
どよ~ん…
*droning, continued*
???
Hey, you guys… You sure got guts, eavesdroppin’ in on our jam session!
???
Just when I’d finally gotten in the groove. Way to kill the vibe, man!
ズズ~ン…
ズンズン… ズ~ン…
ズンズン… ズ~ン…
*droning, but now we know it’s actually this guy strumming his bass*
Roquier
It seems like those people’s music practice was what actually caused that noise…
???
Hey, what’cha calling ‘music practice’ here?! We ain’t practicing, man! We’re jammin’!
Stornum
Heh heh… I’m Stornum, this band’s lead guitar. A pleasure.
Hed
And I’m the vocalist, Hed! We’re the five-man devil’s rock band, don’cha forget it! Our sound makes even crying babies go still!
Hed
Yeah… Plot twist! By the way, our band name is “Hell’s Handbag”! Get that memorized!
Stornum
HEY, HEY… Hold it right there, Hed! Didn’t we all decide that our band name would be “Rainy Rose”...?
Peruvis
Wait, what?! I thought we’d settled on “Caramel Pudding”!
Costa
…Our band name is still undecided. We’re just extra-indie like that.
Roquier
You’re right… Ahem, then, please, excuse us for interrupting your “jam session”. We will be on our way now.
Roquier
I wonder if we can settle this and get back before that opening claims another victim…
Atari
Don’t tell me! Your “Devil’s Rockband (tentative name)” has also been having trouble with one of those pesky holes?
Stornum
Exactly. And, of course, because of that, we are also, currently, looking for somebody. Seems we are kindred spirits that way.
Roquier
…Does that mean the phenomenon of Spacetime Tunnels opening on random is already more wide-spread than we thought…?
Peruvis
Aw man, if we’re kindred spirits, it means I can’t treat you like dirt anymore! Lame…
Lidelle
Oh dear… And there I was worrying that you might be violent people, when you are actually so very, very nice!
Peruvis
Why’d our drummer suddenly decide to up an’ bail on us? Anyway, we’re looking for a new one now.
Costa
Yeah, a rock band without drums is sorta like flat cola. Just gross.
Roquier
Wait… I think there has been a rather fundamental misunderstanding here…
Roquier
Wait, no, stop, Atari, please, we’ll never get out of this confusion again, if you…
Hed
I swear, I’m gonna find the BEST new band member for yer band ever!

QUEST
はばたき担当?メンバー
ステージ5 はばたき担当?メンバー

QUEST
気まぐれ担当?メンバー
ステージ6 気まぐれ担当?メンバー
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
No, excuse me, you see, we were actually investigating a specific disappearance…

QUEST
ヒゲ担当?メンバー
ステージ7 ヒゲ担当?メンバー
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
…I just hope we can find the person we are looking for unharmed…
![[★5] Peruvis](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/7/78/Img503105.png/50px-Img503105.png)
BOSS
キーボード&プリン担当
ステージ8 キーボード&プリン担当
4-4. The Great Love Seekers
PuyoQuest World
The Great Love Seekers
せラブを探して大捜索
4-4
プワープアイランド
ヤミヤミ樹林
ヤミヤミ樹林
Pwurp Island, Darkdark Forest
Hed
I get it now… That “Ally” girl… Is your guys’ missing band member.
Roquier
Strictly speaking, no, she is not, but I think we can leave explaining the details for later…
Hed
Well, since our band’s in on the search too now, I got no doubt we’ll find her in a snap!
Roquier
Still, we don’t have much information to go off on, so it could actually take a while… You wouldn’t happen to have met her before?
Hed
Still, if she’s got a real rocker’s heart, I’m sure our passionate shouting is gonna draw her out real quick!
Roquier
Ahem… Maybe we would be better off making our own strategy to find Ally…
Roquier
…………………..Lidelle, could I ask you for more information about what happened when Ally fell into the hole?
Atari
Oh no, he’s stopped paying attention to me! What do I do now, Puu-chan?!
~ リデルの回想 ~
~Lidelle’s Flashback~
Ally
Yes, I did! Several, even! I bring them so many nice treats every day, and they always just gulp them right up in a single “Nom”!
Lemres
Ah, I see~ So that’s why you asked for that extra-large serving of delicious assorted candy, huh?
Ally
Oh, and one more thing… They are very, very shy. I’ve never actually seen them before, you see.
Ally
I just want to let them know how much wonderful love the outside world is filled with!
Lemres
Showing love through candy… I can approve of that. All right, leave the treats to me!
ゴゴゴゴゴ…
*unsettling sci-fi noises*
Lidelle
M-Maybe I’m just imagining it, but… doesn’t the inside of that hole look strangely… swirly…?
Lemres
This looks neither like an animal’s nest, nor like any other kind of normal hole… Maybe we should stay on distance.
Ally
Hello, everyone! I’ve come to see you once again on this lovely day! Are you all doing well?
???
ワルワル ワルル~ン♪

???
Woof-woof, woooof~♪
Lidelle
How can Ally just speak into that hole like it is completely normal…?
Lemres
She said those ‘friends’ of hers “nommed” up her treats every day… I wonder what she meant by that.
ぽい! ぽい!
ぽいぽい!!
ぽいぽい!!
*the sound of tossing food into a rip in spacetime*
Ally
How do you like it? I tried to go with things you probably haven’t eaten before today!
???
ワルワル… ワル~ン…
アナアナ…
アナアナ…

???
Woof-woof… Wooooof… Hooooowl…
Ally
But I think they want to tell me something…. Something about the hole, maybe?
Ally
…Something isn’t quite right. Wait, I will take a closer look!
すぽーん!!
*plop goes the Ally*
Roquier
The longer you let them think we’re a band, the less sense all of this will make…
Hed
There’s rumors goin’ round that the guy who lives here sees everything going on ‘round these parts!
Roquier
(Thank goodness… Here I thought they were gonna drag us off to some concert hall or club…)
Hed
We’ve come to the guy with our problems a bunch of times already! They’re really reliable!
Atari
Seeing everything sure sounds amazing! I wanna meet that person!
???
…やあ ボクのことを
探しているのかい?
探しているのかい?

???
Are you perhaps looking for me?
あたり
ふぎゃっ!?
サングラスが しゃべっています!
サングラスが しゃべっています!

Atari
Hugyah!? The sunglasses just talked!
???
Heh heh… I am currently testing a new invisibility potion… There!
Ingil
Sorry for the little scare. I am Ingil, the invisible man. If you want to consult about matters of mystery, I am your man!
Atari
So the guy who sees everything is himself invisible… Amazing!
Atari
Right! Ingil, what’s your secret to becoming an invisible man!?
Roquier
We are looking for a girl by the name “Ally”. Do you know anything about her?
Ingil
Come with me! We might still catch up with her if we hurry.
プワープアイランド
アレハテ古城
アレハテ古城
Pwurp Island, Ruins of Arehate Castle
Ingil
Ally is that girl that has made her name for herself on this island with her intense obsession with love, correct?
Ingil
I saw that girl being taken away by what looked to be mechanical dolls of some sort. They took her into this castle.

QUEST
探し人はどこに?
ステージ9 探し人はどこに?

QUEST
こっちにいるのかな
ステージ10 こっちにいるのかな
Boss Warning
Results Screen
TL: Nenilein
Excuse us, but we’re looking for somebody… We’ll be on our way.

QUEST
あっちにいるのかな
ステージ11 あっちにいるのかな
![[★5] Vartebra](https://puyonexus.com/mediawiki/images/thumb/7/72/Img403105.png/50px-Img403105.png)
BOSS
もしかして…ここかな?
ステージ12 もしかして…ここかな?
4-5. The Truth Behind the Spacetime Tunnels!?
PuyoQuest World
The Truth Behind the Spacetime Tunnels!?
時空トンネルの正体!?
4-5
プワープアイランド
アレハテ古城 最上階
アレハテ古城 最上階
Pwurp Island, Ruins of Arehate Castle, Uppermost Floor
Ingil
Indeed, and the former owner of this castle moved a long time ago… Now nobody lives here permanently.
Hed
Looks like there’s even people who love abandoned places like this. The only good reason to come here is to hide something or someone.
Roquier
You’re right. Places like these are often used for shady dealings of all sorts… We really should hurry.
Roquier
Being discovered by the perpetrator could end up badly for us, so we need to stay on guard as we search.
Atari
Understood, Mr. Roquier! Everybody, on tippy toes now, careful, caaaareful… Ohwahwah!!
すて~ん!!
*CRASH!!*
???
きゃ~っ!!

???
Eeek!!
アリィ
きゃ~っ!! 見てください!
おいしそうにできました!
おいしそうにできました!

Ally
Kyaaa~!! Look, everyone! See how tasty-looking it came out?!
???
ワルワル♪ ワルル~ン♪

???
Woof-woof♪ Woowoof~♪
アリィ
これでわかりましたか?
「ドーナツ」というのは「穴」が
あいている食べものなんです
「ドーナツ」というのは「穴」が
あいている食べものなんです

Ally
Do you understand now? Donuts have holes in them!
アリィ
わたしが「おいしそう」だと思って
真ん中だけ食べてしまったわけでは
ないんですよ! けっして!
真ん中だけ食べてしまったわけでは
ないんですよ! けっして!

Ally
And it’s not just because I couldn’t wait and took a bite out of it! I promise!
???
ワルル~ン… アナアナ…

???
Woo~f… Hoooowl…
アリィ
誤解がとけて うれしいです!
さあ みんなで食べましょう
さあ みんなで食べましょう

Ally
I am so glad you finally understand! Now, let’s all enjoy them and eat together.
インギール
これって どういうこと?

Ingil
What in the world is going on here?
Lidelle
Y…Yes, we were. But looks like there was no need to worry, huh…?
Ally
I wouldn’t say that! I am so very, very happy to see you all! Would you like some donuts for your troubles?
Atari
Very pleased to meet you, I’m Atari! Could I have one, please?
Roquier
Wait, give me a moment, I need to gather my bearings and try to process this situation somehow…
Hed
Anyway, looks like you found your missing band member just fine! … Hm? Hey, it’s you!!
Vartebra
That’s my line! You skippin’ out on brand practice or something? Never thought you were the kind for slack off!
Hed
What?! The only “slack” I’m giving here’s the one I’m mercifully cutting you for that remark!
Lidelle
…So the “hole” they were howling about was the hole in the donuts you brought them?
Ally
Yes! I think they’d never seen anything like it before… Right?
Roquier
They seem rather docile around you… I wonder if these “Woof Woof-Bots” are somehow different from the ones you said were chasing after our Puubot back when.
Atari
I mean, probably…? *nomnom* The ones we met back there weren’t anywhere this friendly! *nomnom*
Vartebra
I kinda ran into these guys on my way to band practice. They seemed pretty out of it, so I pitched in…
Vartebra
I thought: “Hey, why not skip out on practice for today and teach these kids how to fry up a good donut!”
Hed
Well, you're one hell of a chef after all! …Seriously though, I’m glad.
Hed
For a sec there, we seriously thought you were bailing on us for good…
Vartebra
The heck! Why’d I bail on you guys? A rock band without drums is like flat cola! Gross!
Atari
Looks like the cases of the hole in the donut AND the hole in your band lineup have both been closed! *nomnom*
コロコロコロ… スポン!
*sound of a donut rolling away, never to be seen again… literally*
ゴゴゴゴゴ…
*low sci-fi noises*
Lidelle
M-Maybe I’m just imagining it, but… doesn’t the inside of that “garbage hole” look strangely… swirly…?
Ally
This special hole can suck up any trash, no matter how much! It is very convenient!
Roquier
This doesn’t sound like a Spacetime Tunnel, it IS a Spacetime Tunnel!!
<プワープアイランド 任務報告>
担当:みならい探偵 あたり
担当:みならい探偵 あたり
“Incoming Mission Report from: Pwurp Island.
Assigned Employee: Atari
Employee Rank: Apprentice Detective.”ドーナツの穴からはじまる
探し人の依頼は 無事に
解決しました! …が!
探し人の依頼は 無事に
解決しました! …が!
“We have successfully solved the case of the missing girl and her donuts’ not-so-missing holes! BUT…!”
どうやら プワープアイランドの
各地に 時空トンネルが
いくつも発生しているようすです
各地に 時空トンネルが
いくつも発生しているようすです
“It looks like a number of Spacetime Tunnels have opened up all across Pwurp Island!”
いったい なにが
起こっているのでしょうか?
ナゾは深まるばかりです…
起こっているのでしょうか?
ナゾは深まるばかりです…
“Just what is going on? The plot just keeps thickening…”
← Chapter 3 | PuyoQuest World | Chapter 5 → |
---|
|