User:Bladesterz/Sandbox
Jump to navigation
Jump to search
TRANSLATION WORKSHOP
Fruits Girls Series (Revision) |
Tropical Birdman Series (Revision) |
Kunoichi Series (Revision) |
Herbal Oil Series (Revision) |
Special Training Theater (Episode 2) |
Special Training Theater |
Please do not interrupt me when I'm currently translating a series. Everything else is fair game
- To-do List
- Create a new format for my archive pages so they don't look ugly on mobile...
- Revise my older translations
- Reformat special training theaters and cards to be in new format
- Add the custom attack lines in intrudes extreme quests to my archive
- Intrudes left to archive
- fish, dwarf, nostalgic
TL QUIRKS/NOTES |
---|
I write [ Ore-sama ] as "My great self" or some sort of other cocky phrase |
I write [ Kisama ] as different insults to show the rude tone |
If [ -san ] is used on an animal companion, I'll use "Mr" in place of it, but the companion itself would be referred to with it/its. |
For royal / knightly characters I localize [ -san ] as "Sir" and "Lady" (or "Great" for gender neutral sake) |
I feel very uncomfortable with writing "fufu" (unless it's part of the character) |
Mainline characters are unaffected by my translations quirks because they already have canon localization. |
Translation Biases: Hell Prince Series, cards with Horned Combination, every series ported from Quest Arcade |
If you edit my translations, please do not change these quirks. Thank you! |
- REVISION
フルーツとオシャレが好きな女の子。特に桃へのこだわりが強く、ファッションのモチーフとして取り入れている。 A girl with a taste for fruit and fashion. She has a strong liking for peaches in particular, and incorporates it into her fashion motif. |
ワタシ、モモ!この名前、お気に入りデス♪ I'm Momo! It's my favorite name. ♪ |
この髪飾りは食べられまセン!おなかがこわれちゃいマス! You can't eat my hair ornaments! You'll get a tummy ache if you do! |
この布、ヒラヒラでかわいいでショウ?寒い時は厚く、暑い時は薄くシマス! Isn't this material just so sparkly and cute? It's thick during the cold and thin during the heat! |
フルーツとオシャレが好きな女の子。目立つ色や服を好む活発な性格だが、もっとおしとやかな女の子を目指しているらしい。 A girl with a taste for fruit and fashion. She has a lively personality with a preference for eye-catching clothes and colors. It seems that she's trying to make herself more of a refined lady. |
クエストに行きまショウ!ちゃんとお行儀よくできますカラ! We should go on a quest! I promise to be on my best behavior! |
アナタ、ロングヘアー好きデスカ?・・・もう少し伸ばしてみようカナ Do you like long hair? ...I was thinking of letting my hair grow out a bit. |
桃の花びらでフリルを作れないでショウカ?これって名案だと思うんデス! Why not try making frills out of peach petals? I think it'd be a good idea! |
フルーツとオシャレが好きな女の子。 ヒラヒラで女の子らしいファッションを好む。 なぜか、お姫さまを職業だと思っているらしい。 A girl with a taste for fruit and fashion. She has a preference for fluttery and feminine clothes. She seems to think that being a princess is an actual occupation, for some reason. |
小さな頃から、夢はお姫さまデス! とても女の子らしいお仕事だと思いマス! I've dreamt of becoming a princess ever since I was young! I think it's a job that just screams femininity! |
「お姫さま募集中」の国を探しに行きマス! アナタも手伝ってくれマスカ? I'm going to go search for a kingdom that's in need of a princess! You'll give me a hand, won't you? |
メローヌはヒラヒラしててお姫さまみたいデス ワタシも負けないデスヨ♪ Melone's as fluttery as a princess. But I'm not gonna let myself be outdone. ♪ |
フルーツとオシャレが好きな女の子。最近、夢を叶えるためにダンスを始めた。いつか自分で舞踏会を開きたいと思っているらしい。 A girl with a taste for fruit and fashion. |
アナタも一緒にお姫さまになりまセンカ? そのほうがきっと楽しいと思いマス! ' |
さっそく、お姫さまのお仕事を始めマスヨ! まずはやっぱり…キラキラダンスでショウカ? ' |
ベリィがお店をつくるみたいデス! …ワタシもお城をつくってみようカナ ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。特にブルーベリーへのこだわりが強く、ファッションのモチーフとして取り入れている ' |
あたしはベリィ …以上よ ' |
あなたのこと、ざっと見せてもらったわ 分かったことは…「磨けば光る」 ' |
そうよ、このバブルスカートは 「ベリー」をモチーフにして作ったの ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。ファッションに関してはとても勉強熱心だけど、その分、他のことに対して無愛想だったりする。 ' |
えっと、何か用?…いま忙しいの ' |
ちょっと、動かないでくれる? きちんと採寸できないじゃない ' |
ブルーベリーって目にいいって聞くけど… 本当かしら?おいしければどっちでもいいけど ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。とても勉強熱心。夢はファッションデザイナーになって、自分が店長のお店を持つこと。 ' |
いつか自分のお店で、自分がデザインした服を 売りたいの…だからもっと勉強しなくちゃ ' |
ブルーベリーの色とフォルムを活かせる 画期的な縫製を考えているところよ ' |
グレコさんのファッションって、参考になるわ モチーフは似ているのに表現がまるで別物だもの ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。最近、夢を叶えるためにお店づくりの勉強を始めた。部屋の中は、本でいっぱいになっているらしい。 ' |
近頃のあなた、かがやいて見えるわ …ブルーベリーで、目が良くなったのかしら? ' |
テーブルは丸型にして、こっちにはトルソーを… …お店のレイアウトも、勉強しないといけないわね ' |
ジーナさんにモデルの才があると言われたけど… コホン…いまは服を作ることに全力を尽くしたいの ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。特にメロンへのこだわりが強く、ファッションのモチーフとして取り入れている。 ' |
あなた、わたくしの名前を知らないの? メローヌよ、覚えておきなさい ' |
やっぱりドレスはオーダーメイドに限るわね わたくしが思い描いた通りの出来だわ♪ ' |
メロンのどこに惹かれるかといえば その存在感と高級感かしら、オホホ! ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。お嬢さま育ちのせいか、少し世間とズレている部分があるが、根は優しい。「オシャレはガマン」 ' |
マスクメロンのような甘い香りがしたら わたくしがそこを通ったという証よ♪ ' |
ぷよって結構かわいらしいじゃない うちでペットとして飼おうかしら? ' |
浮かない顔して、お腹でもすいたの? メロンでよければ、好きなだけお食べなさい♪ ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。「美」のために、少しやりすぎてしまう所がある。夢はファッションコンテストでクイーンになること。 ' |
ちょっとパニエが重いわね・・・でも、スカートをきれいに見せるためにはガマンしなくっちゃ! ' |
いつもの3倍、お手入れに時間をかけたの これでファッションクイーンの座は確実ね! ' |
この扇を作ってくれたのはジーナなの あの子の器用さだけは、見習いたいわ ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。最近、夢を叶えるために美しい歩き方の練習を始めた。彼女いわく、注目されると力を発揮するタイプらしい。 ' |
さあ、このじゅうたんを広げてちょうだい ファッションクイーンにはランウェイが必要でしょ? ' |
オホホ! ここまで優雅に歩ける女の子なんて きっと世界中でわたくししかいないでしょうね♪ ' |
モモがいつもキラキラした目でみつめてくるの あれはきっと、わたくしに憧れている証拠よ♪ ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。特にオレンジへのこだわりが強く、ファッションのモチーフとして取り入れている。 ' |
あっ!キミ、もしかして ジーナのファンの人? ' |
ジーナと握手したければ、今のうちだよ♪ サインもつけてあげよっか? ' |
ジーナって、どこ行っても目立っちゃうんだよね 人気者のシュクメイってやつ? ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。個性的で、人と同じことをするよりも一番先頭でリードしたいタイプ。服のリメイクが得意。 ' |
もっとオシャレをきわめて、ジーナが ファッションの最先端をリードするんだ! ' |
このパネルスカート、どこで買ったと思う? じつはね、ジーナが自分でリメイクしたんだよ! ' |
お肌をフレッシュに保つ秘訣は~ オレンジを食べて、疲れをためないことかな♪ ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。 夢は、有名なファッションモデルになって みんなの憧れの存在になること。 ' |
ゴメンなさぁ~い! 身だしなみチェックしてたら遅くなっちゃった! ' |
ジーナのファッションは今、注目の的なんだ! ちょっとのお出かけでも、気は抜けないよ♪ ' |
ベリィちゃんってデザイナー志望らしいケド モデルの素質もあると思うんだよねー ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。最近、夢を叶えるためにコーデのアドバイスを始めた。新たな流行を生み出すことがトップモデルの証らしい。 ' |
よーし、ショッピングに行くよー キミのコーデ、ジーナが選んであげる! ' |
ジーナのベストアングルってどこだと思う? 右斜め上…ううん、やっぱり左側かな♪ ' |
グレコちゃんからもらったブドウのかたちのビン とってもかわいいから、香水を入れてるんだ~ ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。特にブドウへのこだわりが強く、ファッションのモチーフとして取り入れている。 ' |
わたし、グレコっていうの 次はあなたのお名前を聞いていいかしら? ' |
この島って、暖かくて気持ちがいいわね〜 それとも今日はたまたまなのかしら? ' |
やっぱりブドウ色ってステキ… 上品で、女性らしさを引き立ててくれるわ ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。自分のことは自分でやりつつ、人のことには ついつい口出しをしてしまうタイプ。 ' |
わたしが作ったブドウを食べてみない? タネから愛情を込めて育てたのよ♪ ' |
いつも同じような服を選んでない? たまには新しい自分を開拓しなくっちゃ! ' |
自分で着るものは自分で作りたくて… それでお裁縫を始めたの ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。 健康志向で、ブドウの良さをみんなに広めたいと 思っている。夢はいつまでもキレイでいること。 ' |
ファッションを楽しみたいなら、健康が第一よ いくらオシャレでも顔色が悪くちゃ台無しでしょ? ' |
美肌のヒケツはなにかって? ブドウジュースを毎日飲むこと、かしら… ' |
モモちゃんはいつも元気いっぱいね! 昔のわたしを見ているみたい ' |
フルーツとオシャレが好きな女の子。最近、夢を叶えるために食べ方にもこだわり始めた。「おいしく・笑顔で食べる」ことがキレイの秘訣らしい。 ' |
あら、あなた…いつもより顔色がいいんじゃない? 毎日ジュースをすすめたおかげかしら、ふふっ♪ ' |
ブドウの実、ひとつひとつが魅力的な個性を もっているの! わたしたちと同じね ' |
この新作美容ジュース、飲んでみない? なんと、あのメローヌちゃんのおすみつきよ♪ ' |
HELL PRINCE MISC
First Person | Second Person | |
---|---|---|
Boku ボク | Anata あなた (once) | |
Waga 我が |
Kisama キサマ / Nanji 汝 (Kimi キミ) (once) | |
Boku ボク | Kimi キミ | |
Watashi わたし | Kimi キミ | |
Watakushi わたくし Watashi わたし (once) |
Anata あなた |
Hell Prince Series | ||||
---|---|---|---|---|
Halloween Hell Prince Series | ||||
Pearly Hell Prince Series | ||||
Right Side Art | ||||
- MONOLOGUE INTERACTION LOOPS
Hell Prince Series 「メギドさんによると、ボクには未知数のチカラが眠っているらしいんです…!うれしいなあ」 「エリドゥに近づいてはなりませんよ 彼には何度、いいところでジャマされたことか…」 「ラガシュの言うことがよく分からない? フィーリングだよ、フィーリング★」 「泡沫の如く消し去る叡智の力…見事だ (ウルクはぷよを消すのが上手いなあ)」 「こういうモノを好むヤツが、魔界にいたな… 土産として持ち帰ってやろう」 Isin -> Megiddo -> Eridu -> Lagash -> Uruk (Loop back)
Halloween Hell Prince Series 「何事にもマジメに取り組むのは、ラガシュの よいところだ……空回りも少なくないが」 「束縛の白き鎖を断たんと、刃を求めさまよう… (メギドにカマを貸してもらおう…)」 「イシンはヒトを油断させるのが上手いですね 見習わせてもらいましょう・・・」 「ボクがホンキを出せば、みんなが恐怖する…? エリドゥさんってば、冗談ばっかり…」 「ウルクって前はもっとニンゲンに 無関心だったのに…変わったなあ~★」 Uruk -> Lagash -> Megiddo -> Isin -> Eridu (Loop back)
Pearly Hell Prince Series 「イシンのふわふわなフレンドにも花をあげたんだ食べちゃうくらい喜ぶなんて、ボクも予想外★」 「ウルクさん、それもヒトが作った道具ですか?このヒモを引く…ひゃっ! ビックリしたぁ…!」 「メギドにもこれを勧めてみたが、断られたよ 相変わらず奴の興味はヒトのタマシイのみだな」 「ラガシュの言いたいこと? ええ、わかりますよ彼のタマシイは口調に反して素朴ですから」 「彼の者が纏いし地獄の獣の毛皮…我が手に… (エリドゥが付けてるふわふわ…触ってみたい)」 Eridu -> Isin -> Uruk -> Megiddo -> Lagash (Loop back)
Eridu's English Vocab | ||
---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation |
(マイ)フレンド | (Mai) Furendo | (My) Friend |
(レッツ)パーティー | (Rettsu) Pātī | (Let's) Party |
パパ | Papa | |
フィニッシュ | Finisshu | Finish |
フィーリング | Fīringu | Feeling |
ナンセンス | Nansensu | Nonsense |
ハッピー | Happi | Happy |
ハピネス | Hapinesu | Happiness |
エクセレント | Ekuserento | Excellent |
プレゼント | Purezento | Present |
イベント | Ibento | Event |
ハロウィン | Harowin | Halloween |
データ | Dēta | Data |
シミュレーション | Shimyurēshon | Simulation |
パレード | Parēdo | Parade |
パーフェクト | Pāfekuto | Perfect |
ゴージャス | Gōjasu | Gorgeous |
スマイル | Sumairu | Smile |
トリック・オア・トリート | Torikku・oa・Torīto | Trick or Treat |
ワオ (yes this counts) | Wao | Wow |
コンテスト | Kontesuto | Contest |
シャイボーイ | Shai Bōi | Shy Boy |
ワン ツー | Wan Tsū | One-Two |
ヒーロー | Hīrō | Hero |
ワンダフル | Wandafuru | Wonderful |
グレート | Gurēto | Great |
ハート | Hāto | Heart |
ノープラン | Nō puran | No plan |
オーケー | Ōkē | Okay |
ナイスタイミング | Naisu taimingu | Nice timing |
シチュエーション | Shichuēshon | Situation |
カップ | Kappu | Cup |
ノープロブレム | Nō puroburemu | No problem |
デザートプレート | Dezāto purēto | Dessert plate |
クリーム | Kurīmu | Cream |
テーブル | Tēburu | Table |
アイデア | Aidea | Idea |
サプライズ | Sapuraizu | Surprise |
パターン | Patān | Pattern |
Hell Prince Content Tracker | |||
---|---|---|---|
CARD RELEASES | DATE | ||
Hell Prince Series Releases Alongside Xianghua | 2016/09/05 | ||
Halloween Hell Prince Series Releases Alongside Rothion | 2017/10/14 | ||
Hell Prince Series ★7's Releases | 2019/11/01 | ||
Halloween Hell Prince Series ★7's Releases | 2020/10/09 | ||
Pearly Hell Prince Eridu Releases Alongside Flourishing Witch Pearly Hell Prince Series Begins Releasing! |
2022/12/27 | ||
Pearly Hell Prince Isin Releases Alongside Valkyrie Doppelganger Arle | 2023/01/31 | ||
Pearly Hell Prince Uruk Releases Alongside Lucid Stargazer Klug | 2023/03/21 | ||
Pearly Hell Prince Megiddo Releases Alongside Flames of Liberaten Monica | 2023/04/05 | ||
Pearly Hell Prince Lagash Releases Alongside Summery Skies Amanone Pearly Hell Prince Series Meets Completion! |
2023/08/09 | ||
EVENT SUPPORT AND LEVEL | START OF EVENT | ||
Series | Puyo Cafe Cup Returns ★4 = Lv. 1, ★5 = Lv. 2, ★6 = Lv. 3 |
2016/09/07 | |
Series | Tsukimi Dango Festival 2 ★4 = Lv. 1, ★5 = Lv. 2, ★6 = Lv. 3 |
2016/09/07 | |
Series | Halloween Festival 5 ★4 = Lv. 2, ★5 = Lv. 3, ★6 = Lv. 4 |
2016/09/28 | |
Series | Beast Rush 2 ★4~6 = Lv. 1 |
2018/10/10 | |
Series | Temple Rush 2 ★4 = Lv. 1, ★5~6 = Lv. 2, ★7 = Lv. 4 |
2019/11/06 | |
Series | 2nd Puyo Fest Rush ★4 = Lv. 1, ★5~6 = Lv. 2, ★7 = Lv. 4 |
2020/10/21 | |
Series | ★7 Release Commemoration! Halloween Rush ★4~7 = Lv. 1 |
2022/10/13 | |
Series | Horror Night Challenge ★4~5 = Lv. 1, ★6 = Lv. 2, ★7 = Lv. 4 |
2022/10/05 | |
Puyo-out! Snow Rabbit Hunt ★6 = Lv. 4, ★7 = Lv. 5 |
2022/12/27 | ||
New Year Pyon-pyon Challenge ★6~7 = Lv. 1 |
2023/01/01 | ||
Puyo Day Commemoration Doppelganger Seekers' Brigade ★6 = Lv. 2, ★7 = Lv. 3 (Gold) |
2023/01/31 | ||
Choco Melonpan Festival ★6~7 = Lv. 4 |
2023/02/13 | ||
Springtime Primp Town Hunt ★6~7 = Lv. 1 |
2023/03/28 | ||
10th Anniversary Countdown Challenge ★6~7 = Lv. 1 |
2023/04/05 | ||
10th Anniversary! Crowned Rush ★6~7 = Lv. 4 |
2023/04/12 | ||
Rerun 3rd Treasure Hunters' Brigade ★6 = Lv. 2, ★7 = Lv. 3 (Gold) |
2023/04/19 | ||
Summertime Local Souvenir Festival ★6~7 = Lv. 5 |
2023/08/09 | ||
Series | 2nd Halloween Rush ★4~5 = Lv. 1, ★6 = Lv. 2, ★7 = Lv. 3 |
2023/10/11 | |
Series | White Day Treasure Hunters' Brigade ★6 = Lv. 1, ★7 = Lv. 2 (Silver) |
2024/03/06 | |
Series | Brekkie Treasure Hunters' Brigade ★6 = Lv. 1, ★7 = Lv. 2 (Silver) |
2024/04/15 | |
Sparkly Gemstone Rush ★6 = Lv. 3, ★7 = Lv. 4 |
2024/06/19 | ||
Series | Pumpkin Cookie Hunt ★4~6 = Lv. 1, ★7 = Lv. 2 |
2024/10/01 | |
Series | Twilight Halloween Rush ★4~6 = Lv. 1, ★7 = Lv. 2 |
2024/10/09 | |
MANZAI / 1PD / MULTIQUEST APPEARANCES | RELEASE DATE | ||
Roco's Special Training Theater Main Focus (Episode 2) |
2017/10/27 | ||
Disbanded!? Division 24 Supporting Character |
2018/05/14 | ||
Isin's Halloween Main Focus |
2019/10/24 | ||
Lagash's Halloween Main Focus |
2019/10/25 | ||
Eridu's Halloween Main Focus |
2019/10/26 | ||
Uruk's Halloween Main Focus |
2019/10/27 | ||
Megiddo's Halloween Main Focus |
2019/10/28 | ||
Imminent! Crisis Aboard SS Tetra? Brief Cameo |
2020/12/10 | ||
Yes! PreCure 5 Gogo! Collab World Boss Line |
2021/05/21 | ||
All Horns on Deck! Calling on Pointy Pals Super Brief Cameo |
2022/08/30 | ||
Observation or Examination!? Horror Night Super Brief Cameo |
2022/10/17 | ||
Encounter with Luczas Supporting Character |
2023/03/08 | ||
Investigate! White Day Uruk: Main Focus, Isin and Eridu: Supporting Characters |
2023/03/13 | ||
Series | White Day Demystified Main Focus |
2024/03/06 | |
SERIALIZED ENEMY / BOSS CHARACTER APPEARANCES | SERIALIZED / BOSS | ||
soon |
MISCELLANEOUS
- Resource Quick Links
- PPQ Portal
- PQAC Character List
- Manzai Template
- Color Template
- Card Index
- TRANSLATED MANZAI DIRECTORY