Satan/Chants
This page contains the transcripts and translations for Satan's chants as they appear throughout the series.
Puyo Puyo
- Stage Start
| Dialogue | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation/Localization | |
| 死ねぇ! | Shine! | Die! | |
Puyo Puyo Tsu
With the exception of Puyo Puyo CD Tsu, Satan's chants in Tsu also applies to his masked alter-ego.
- All versions
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Stage start | よくぞここまで | Yokuzo kokomade | I'm amazed you made it this far. |
| Defeat | 見事だ! | Migoto da! | Bravo! |
Puyo Puyo CD Tsu
The following chants also apply to Puyo Puyo!! 20th Anniversary and Puyo Puyo Chronicle when a cheat code is inputted in the rule selection screen when selecting the Puyo Puyo rule, but the damage and results quotes remain unchanged.
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| 2 | いくぞっ! | Iku zo! | Here I go! |
| 3 | くらえっ! | Kurae! | Take this! |
| 4 | 死ねぇ! (PPCD2) 去ねぇっ! (PP20th) 消えろっ! (Chronicle) |
Shine! Ine! Kiero! |
Die! Begone! Disappear! |
| 5 | はーっはっはっ! | Ha-haha! | Mwahaha! |
- Enemy Chain
- Match Start and Result
Puyo Puyo Sun and Minna de Puyo Puyo
The following chants also apply to Puyo Puyo!! 20th Anniversary and Puyo Puyo Chronicle when a cheat code is inputted in the rule selection screen when selecting the Tsu and Sun rules, but the damage and results quotes remain unchanged.
- Player Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| 1 | どうだ | Dou da! | How's this!? |
| 2 | パニッシュ | Panisshu | Punish |
| 3 | ダークネス | Daakunesu | Darkness |
| 4 | テンペスト | Tenpesuto | Tempest |
| 5 | ジャガーノート | Jagaanato | Juggernaut |
| 6 | カタストロフ | Katasutorofu | Catastrophe |
| 7 | サタンクロス | Satan Kurosu | Satan Cross |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Light | 効かんな | Kikan na | It's effective. |
| Heavy | 少しはやるようだな | Sukoshi wa yaru yōda na | Do a bit more than that... |
- Match Start and Result
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Character Select | 抵抗する気か | Teikosuru ki ka. | You dare to oppose me? |
| Win | ふん、愚かな! | Fun, oroka-na! | Heh, you are a fool! |
| Lose | そんなバカなー! | Sonna baka-na! | It can't be! |
Puyo Puyo~n
- Player Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| 1 | ようこそ | Yōkoso. | Welcome. |
| 2 | ショータイム | Shōtaimu | Showtime |
| 3 | パントマイム | Pantomaimu | Pantomime |
| 4 | ビーストショー | Bīsuto Shō | Beast Show |
| 5 | ミラーマジック | Miraa Majikku | Mirror Magic |
| 6 | イリュージョン | Irūshon | Illusion |
| 7 | サーカスだー! | Sākasu dā! | It's the circus! |
- Super Attack
| Dialogue | ||
|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation |
| サタンクロス | Satan Kurosu | Satan Cross |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Light | うぅっ | Uu! | What! |
| Heavy | うっそー! | Ussō | No way! |
- Match Start and Result
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Match start | ショータイム | Shōtaimu | It's showtime! |
| Win | 楽しんでいただけたかな | Tanoshinde itadaketa ka na | I hope you enjoyed it. |
| Lose | うぐぉおおおおお… | Ugoooooo... | Ugh-- |
- Unused
These voice clips were originally intended to be used as appearance and chain voices. This rejection may be to emphasize him being possessed by Doppelganger Arle.
| Dialogue | ||
|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation |
| 私とやる気か? | Watashi-to yaru ki ka? | You dare to fight with me? |
| 食らえ | Kurae! | Take this! |
| ミスト | Misuto | Mist |
| クエーク | Kueeku | Quake |
| タイフーン | Taifuun | Typhoon |
| スノースライド | Sunoo Suraido | Snow Slide |
| サンダーボルト | Sandaaboruto | Thunderbolt |
| ボルケーノ | Borukeeno | Volcano |
| デビルツイスター | Debiru Tsuisutaa | Devil Twister |
Pocket Puyo Puyo~n
In Pocket Puyo Puyo~n, Satan's unused spells from the Dreamcast version (except Satan Cross) is used instead. This may related to he is not exactly "brainwashed/possessed" by Doppelganger Arle in storyline of Pocket Puyo Puyo~n.
- Player Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| 1 | 食らえ | Kurae! | Take this! |
| 2 | タイフーン | Taifuun | Typhoon |
| 3 | スノースライド | Sunoo Suraido | Snow Slide |
| 4 | サンダーボルト | Sandaaboruto | Thunderbolt |
| 5 | ボルケーノ | Borukeeno | Volcano |
| 6 | デビルツイスター | Debiru Tsuisutaa | Devil Twister |
| 7 | サタンクロス | Satan Kurosu | Satan Cross |
Puyo Puyo Fever: Carnival Edition, Puyo Puyo! 15th Anniversary and Puyo Puyo 7
- Player Chain
- Purple - Puyo Puyo Fever: Carnival Edition exclusive voices
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain 1 | ふん | Fun. | Hmph. |
| Chain 2 | どうだ | Dou da. | How's this? |
| Chain 3 | ゆくぞ | Yuku zo. | Here I go. |
| Chain 4 | 覚悟はいいか | Kakugo-wa ii ka? | Are you prepared? |
| Repeater | フハハハハハ ディザスター |
Fuhahahahaha! Dizasutaa |
Fuhahahahaha! Disaster |
| Counter* | それで本気か | Sore-de honki ka? | Is that all you've got? |
| Spell 1 | ディザスター ジャガーノート |
Dizasutaa Jagaanooto |
Disaster Juggernaut |
| Spell 2 | ジャガーノート カタストロフ |
Jagaanooto Katasutorofu |
Juggernaut Catastrophe |
| Spell 3 | カタストロフ カタクリズム |
Katasutorofu Katakurizumu |
Catastrophe Cataclysm |
| Spell 4 | カタクリズム アセンション |
Katakurizumu Asenshon |
Cataclysm Ascension |
| Spell 5 | アセンション レジスト |
Asenshon Rejisuto |
Ascension Resist |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Light | ううっ | Uu! | What! |
| Heavy | 嘘ぉっ! | Usoo! | No way! |
- Fever Mode
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Entered | 手加減はしない | Tekagen-wa shinai. | I won't hold back. |
| Success | ハハハハハ | Hahahahaha! | *evil laughter* |
| Failed | ありゃあ~ | Aryaa~... | Uhh... |
- Match Start and Result
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Character Select | 私とやるのか? | Watashi-to yaru no ka? | You dare to test me? |
| Win | ふん、愚かな | Fun, oroka-na | Heh, you are a fool. |
| Lose | そんな、馬鹿なぁ~! | Sonna, baka-na! | It can't be! |
- Transformation (7)
| Combo | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain A | ハハハハハ! | Hahahahaha! | |
| Chain B | ハハハハハハハハ! | Hahahahahahahaha! | |
- Unused (15th)
| Dialogue | ||
|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation |
| レジスト | Rejisuto | Resist |
Puyo Puyo!! 20th Anniversary
For the transcript of his onesie alter-ego, see here.
- Player Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain 1 | ふんっ | Fun. | Hmph. |
| Chain 2 | 愚かな… | Oroka-na... | Fool... |
| Chain 3 | 行くぞ | Yuku zo. | Here I go. |
| Chain 4 | 覚悟はいいか? | Kakugo-wa ii ka? | Are you prepared? |
| Repeater | 見るがいい! | Miru-ga ii! | Behold! |
| Counter | それで本気か? | Sore-de honki ka? | Is that all you've got? |
| Spell 1 | ディザスター | Dizasutaa | Disaster |
| Spell 2 | ジャガーノート | Jagaanooto | Juggernaut |
| Spell 3 | カタストロフ | Katasutorofu | Catastrophe |
| Spell 4 | カタクリズム | Katakurizumu | Cataclysm |
| Spell 5 | アセンション | Asenshon | Ascension |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Light | いてっ! くうっ… (Alt. Voice) |
Ite! Ku... |
Ouch! Tch... |
| Heavy | うぎゃあ~! ぐぁあああっ! (Alt. Voice) |
Ugya~! Guaaaa! |
Gah! Gaaaah! |
- Character Select/Match Result
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Character Select | 私とやるのか? やるのか! (Alt. Voice) |
Watashi-to yaru no ka? Yaru no ka! |
You want to fight? |
| Win | 私に逆らうからだ。 | Watashi-ni sakarau kara da. | Because you defy me. |
| Lose | これは 夢だ…! この、私が…! (Alt. Voice) |
Kore-wa yume da...! Kono watashi-ga...! |
I must be dreaming...! This isn't like me...! |
- Fever Mode
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Entered | ショータイムだ! | Shootaimu da! | It's showtime! | |
| Success | ふははははは! | Fuhahahahaha! | *evil laughter* | |
| Failed | え?だめぇ!? 何故だっ (20th Alt. Voice) |
E? Dame!? Naze da... |
Huh? I failed!? Why...? | |
- Transformation/Pair Puyo Puyo
| Chain/Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain A | ハハハハハ! | Hahahahaha! | |
| Chain B | ハハハハハハハハ! | Hahahahahahahaha! | |
| Pair Attack A | 地獄の | Jigoku-no, | Hellish... |
| Pair Attack B | ペアアタック! | Pea Attakku! | Pair Attack! |
| Pair Life Lost | まだ終わらぬ! | Mada owaranu! | I'm not finished yet. |
| Pair Life Gone | げげぇっ! なんてことだ…! (Alt. Voice) |
Gege! Nante koto da...! |
Gasp! Oh my...! |
- Special Pair Victory
Notably, Satan has the highest amount of the special victory quotes in Pair Puyo Puyo, with 5.
| Character | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| with Arle | |||
| 愛の勝利だ! | Ai-no shouri da! | A triumph of love! | |
| 違うってば! | Chigau-tteba! | No, it isn't! | |
| with Rulue | |||
| やりましたわ、サタンさま♥ | Yarimashita wa, Satan-sama! | We did it, my darling Satan!♥︎ | |
| うむ、悪くない。 | Umu, waruku nai. | Mmm, not bad. | |
| with Schezo | |||
| なぜ貴様と… | Naze kisama-to... | Why do I have to be with you? | |
| こっちのセリフだ! | Kotchi-no serifu da. | That's my line. | |
| with Carbuncle | |||
| 偉いぞ、カーバンクルちゃん♥︎ | Erai zo, Kaabankuru-chan! | You're good boy, Carbunny!♥︎ | |
| ぐー… | Guu... | ||
| with Lidelle | |||
| やりました、お兄様! | Yarimashita, oniisama! | I did it, brother! | |
| お、お兄様!? | O, oniisama!? | B-brother!? | |
Puyo Puyo Tetris/Puyo Puyo Chronicle/Puyo Puyo Tetris 2
- Purple - Puyo Puyo Tetris 1 & 2 ENG and JP Alt. Voices
- Blue - Puyo Puyo Tetris JP Alt. Voice
- Red - Puyo Puyo Tetris 2 JP Alt. Voice
- Dark Green - Puyo Puyo Tetris 2 exclusive ENG Alt. Voice
- Player Chain
| Chain | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Chain 1 | ふんっ | Fun | Hmph. Hmph! | |
| Chain 2 | 愚かな… やめよう |
Oroka-na... Yameyou |
Fool... Let's drop it. |
You fool! |
| Chain 3 | 行くぞ 行くよ |
Yuku zo Ikuyo |
Here we go. | How dare you?! |
| Chain 4 | 覚悟はいいか(な)? | Kakugo-wa ii ka(na)? | Are you prepared? | Prepare yourself! |
| Repeater | 見るがいい! 見せてあげよう |
Miru-ga ii! Misete ageyou |
Behold! I'll show you. |
No mercy for you! |
| Counter | それで本気(か)(な)? | Sore-de honki (ka)(na)? | Is that all you've got? | Are you even trying? |
| Spell 1 | ディザスター | Dizasutaa | Disaster | |
| Spell 2 | ジャガーノート | Jagaanooto | Juggernaut | Calamity |
| Spell 3 | カタストロフ | Katasutorofu | Catastrophe | Devastation |
| Spell 4 | カタクリズム | Katakurizumu | Cataclysm | |
| Spell 5 | アセンション | Asenshon | Ascension | |
| Tetris Line Clear | テトリスだ | Tetorisu da | Tetris! | |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Light | やるな… やるねぇ |
Yaru na... Yaru ne |
You are good... | Hey! |
| Heavy | いて〜っ! うわぁ、いたっ! 痛い… |
Ite! Uwa, ita! Itai... |
Ahh! Ow, it hurts! Ow... |
Ugh, you're strong... Y-You're strong... |
- Character Select/Match Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | 身の程知らずな… ボクとやるのか? |
Mi-no hodo shirazu na... Boku-to yaru no ka? |
You don't know your place... Do you fight with me? |
You'll learn your place. |
| Win | 私に逆らうからだ。 私に逆らうから。 ボクの勝ちかな |
Watashi-ni sakarau kara da. Boku-no kachi kana. |
Because you defy me. I guess I won. |
You will/You'll never beat me. |
| Lose | ありえん!ウソだぁぁ! ありえない… (ウソだ…) |
Arien! USO DA! Arienai... (Uso da...) |
Impossible! It can't be! Impossible... (It can't be...) |
(T-)That's not what I expected...! |
- Fever Mode/Big Bang
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Entered | ショータイムだ! | Shootaimu da! | It's showtime! | I've done it! |
| Success | ふははははは! ふ~ふふふふ |
Fuhahahahaha! | *evil laughter* Muhahahaa! | |
| Failed | え?だめぇ!? だめかぁ ダメなのか… |
E? Dame!? Dame (nano)ka... |
Huh? I failed!? Not good... |
That doesn't count! |
| Big Bang | 地獄行きだ 天国行きだっ |
Jigoku yuki da. Tengoku ikida! |
You're going to hell. You're going to heaven! |
To the underworld! |
| Light Attack | ふんっ! | Fun! | Hmph! | Hi-yah! |
| Severe Attack | くらえっ! | Kurae! | Take that! | It's showtime! |
| Win | はーはっはっはっはっ! ふ~ふふふふふふふ |
Hahahahahahahaha! Hmm-hmmhmmhmmhmmhmmhmmhmm. |
Go away! (T1) (B-)Begone! (T2) | |
| Light Damage | あれぇ? | Are? | Huh? | Aaugh! |
| Severe Damage | こんなはずは! | Konna hazu-wa! | This is not supposed to be so! | Impossible... |
| Lose | そんなバカなぁ! | Sonna baka-na! | It can't be! | No way... |
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Match Start | ぷよぷよだ テトリスだ |
Puyo Puyo da Tetorisu da |
It's Puyo Puyo/Tetris. | Behold... Puyo Puyo/Tetris! |
| Swap | チェンジだ | Chenji da | Change. | Next! |
| Swap while in disadvantage | 危なかったな | Abunakatta na | That was close. | Not this time! |
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Power-up item | 私のものだ ボクのものだ |
Watashi-no mono da Boku-no mono da |
That's mine! | |
| Offensive item | くれてやろう あげるよ |
Kurete yarou Ageru yo |
I give you this. | Eat this! |
| Getting multiple items at once | フハハハハハハハ! ヤ~ハハハハハ |
Fuhahahahaha! | Muahahahaha! Gahaahaahoohoo! | |
| Topped out | まだ終わらぬ! まだ終わらないよ |
Mada owaranu! | I'm not finished yet! | We are not finished! |
| Win | 当然だ…フハハハハ! 当然だよ、ふふ |
Touzen da, fuhahahaha! Touzen dayo, fufu. |
Of course I won! (Muahahahaha!) | |
| Be a Runner-Up | ふむ、悪くない。 | Fun, waruku nai. | Hmph, not bad. | I went easy on you. |
| Lose | げげぇっ! こんなぁ… そんな… |
Gege! Konna... Sonna... |
Gasp! This is... No way… |
Y-you cheated... |
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Mix Chain | ミックス連鎖だ! | Mikkusu Rensa da! | Mix Chain! | |
| Tetris Plus | テトリスプラスだ! | Tetorisu Purasu da! | Tetris Plus! | |
| Chaining by a Tetrimino crushing Puyo | 力がみなぎるぞ! 力がみなぎるよ。 |
Chikara-ga minagiru zo! | It increases my power. | I feel lucky! |
- Mega Puyo Rush
| Combo | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain A | ハハハハハ! | Hahahahaha! | |
| Chain B | ハハハハハハハハ! | Hahahahahahahaha! | |
- Skill Battle
| Activated Skill | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Sharpshooter | これでどうだ! | Kore-de dou da! | How's this?! | |
| Garbage Cleanup | 力になろう | Chikara-ni narou | I'll lend you my hand. | |
| Unused | 悪くあるまい | Waruku-wa aru mai! | Not too bad! | |
| Color Change | 叩きのめせ | Tatakinomese! | Crush them! | |
- System Startup
| Result | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Boot Up | セガ! テトリス! |
Sega! Tetorisu! |
Sega! Tetris! |
| Title Screen | ぷよぷよテトリス! ぷよぷよテトリス2! |
Puyo Puyo Tetorisu! Puyo Puyo Tetorisu 2! |
Puyo Puyo Tetris! Puyo Puyo Tetris 2! |
- Online Greetings
| Dialogue | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization |
| 覚悟はいいか? | Kakugo-wa ii ka? | Are you prepared? | *panting lightly*, You made up your mind? |
| ふん、手加減はしない | Fun, tekagen-wa shinai | Hmph. I don't hold back. | |
| 私とやるのか? | Watashi-to yaru no ka? | You want to fight? You wanna fight? (unused) | |
| 後悔しても遅いぞ! | Koukaishite-mo osoi zo! | It will be too late to regret! | Where's my sweet Carbunny? Hmph, it's too late for you now! (unused) |
| ショータイムだ! | Shootaimu da! | Showtime! | |
Puyo Puyo Champions
- Player Chain
| Chain | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| 20+ Chain A | ハハハハハ! | Hahahahaha! | Mwahahahaha! | |
| 20+ Chain B | ハハハハハハハハ! | Hahahahahahahaha! | HAHA~hahahahahaa! | |
| Counter | せいぜい楽しむがいい! | Seizei tanoshimu-ga ii! | Try enjoying! | Enjoy! |
| Spell 1 | ディザスター | Dizasutaa | Disaster | |
| Spell 2 | ジャガーノート | Jagaanooto | Juggernaut | Calamity |
| Spell 3 | カタストロフ | Katasutorofu | Catastrophe | Devastation |
| Spell 4 | カタクリズム | Katakurizumu | Cataclysm | |
| Spell 5 | アセンション | Asenshon | Ascension | |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Light | いてっ! | Ite! | Ouch! | Ow! |
| Heavy | うぎゃあ~! | Ugya~! | Gah! | Aaaaaaah! |
- Character Select, All Clear and Match Results
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | ふむ、いいだろう。 | Fun, ii darou. | Hmph, All right. | Ha, so be it! |
| All Clear | ショータイムだ! | Shootaimu da! | (It's) Showtime! | |
| Win | 私に逆らうからだ。 | Watashi-ni sakarau kara da. | Because you defy me. | You will never beat me! |
| Lose | これは 夢だ…! | Kore-wa yume da...! | I must be dreaming...! | This... cannot be...! |
- Fever Mode
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Entered | 見るがいい! | Miru-ga ii! | Behold! | No mercy for you! |
| Succeed | 受け取るがいい! | Uketoru-ga ii! | You should take it! | Consider this a gift! |
| Failed | なに!? | Nani!? | What!? | |
Puyo Puyo Puzzle Pop
- Player Chain & Damage
| Dialogue | ||||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Chain 1 | どうだ | Dou da! | How's this? | |
| Chain 2 | 怖いか? | Kowai ka? | Are you scared? | Ha! Scared? |
| Chain 3 | わが力 | Waga chikara | (Feel) My power! | |
| Chain 4 | 見せてあげよう! | Misete ageyou! | Let me show you(...)(!) | |
| Repeater | 恐れよ! | Osoreyo! | Fear me! | |
| Chain 20-24 | ぷよ地獄だ! | Puyo jigoku da! | To the Puyo Underworld! | |
| Chain 25+ | ぷよ地獄だ!!! | Puyo jigoku da!!! | To the Puyo Underworld! | |
| Counter | テンペスト | Tenpesuto | Tempest | |
| Spell 1 | ディザスター | Dizasutaa | Disaster | |
| Spell 2 | ジャガーノート | Jagaanooto | Juggernaut | Calamity |
| Spell 3 | カタストロフ | Katasutorofu | Catastrophe | Devastation |
| Spell 4 | カタクリズム | Katakurizumu | Cataclysm | |
| Spell 5 | アセンション | Asenshon | Ascension | |
| All Clear | 視界が晴れたな! | Shikai ga hareta na! | My vision is clear! | Look upon me! |
| Light Damage | 無礼な! | Burei na! | How rude! | Such insolence! |
| Heavy Damage | うぎゃあ~! | Ugya~! | Gah! | Aaaaaaah! |
- Adventure Mode Map Dialogue
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Story introduction | 最高の闇の貴公子、サタン様だ! | Saikō no Yami no Kikōshi, Satan-sama da! | The great Noble of Darkness, Satan! | It is I, the magnificent Dark Prince! |
| Beginning an episode or Challenge Dungeon |
私に挑もというのか? | Watashi ni idomo to iu no ka? | You wish to challenge me? | |
| Entering a stage | サタン様の登場だ | Satan-sama no tōjōda. | I have arrived. | |
| Finding an item 1 | 何だこれは? | Nanda kore wa? | (Ooh,) what's this? | |
| Finding an item 2 | もらっておこう | Moratte okou. | Let's take this. | Hmph, I'll accept this. |
| Completing a stage | こんなところか | Kon'na tokoro ka. | That is all. | |
| Failing a stage | No... | |||
| Completing all stages | さぁ、最終ステージ へ 行こうか | Sa~a, saishū sutēji e ikou ka. | Now, let's head to the final stage. | |
- Special Dialogue
| Event | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character's birthday | 祝ってくれてお良いのだぞ? ハハハハハ! | Iwai tte kurete o yoi noda zo? Hahahahaha! | Of course I am to be celebrated. Ahahahahahaha! | |
| Clearing a Secret Mission | なかなか見所があるではないか | Nakanaka midokoro ga arude wanai ka. | I suppose you do have some good qualities. | |
| Player's birthday | ||||
| Puyo Day | ||||
- Character Select & Match Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | 私に挑もというのか? | Watashi ni idomo to iu no ka? | You wish to challenge me? | |
| Win | 私の勝利は揺るがない! | Watashi no shōri wa yuruganai! | My victory is unwavering! | Not once did I falter! |
| Lose | こ、これは違うだ! 違うんだ |
Ko-Kore wa chiganda! Chigauda! |
Th-this isn't right! | This... cannot... be...! |
- Fever Mode & Big Bang
| Results | Dialogue | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | ||
| Entered | 止まらない! | Tomaranai! | I won't stop now! | ||
| Clear Success | ハハハハハ! | Hahahahaha! | |||
| Clear Failed | あれぇ?なんで? そんな... |
Are~e? Nan de? Sonna... |
What?! W-Why... What? Why?! (EN Alt.) No way... (JP Alt.) | ||
| Big Bang | 思い知れ! | Omoishire! | Watch and learn! | ||
| Light Attack | は! | Hah! | |||
| Heavy Attack | 愚か者め! | Orokamono me! | You fool! | ||
| Win | 思い知ったか? | Omoishitta ka? | Now do you see? | ||
| Light Damage | うん | Un | Ugh... | ||
| Heavy Damage | い、いかんぞ | I-Ikanzo! | Impossible! | ||
| Lose | そんなバカなー! | Son'na baka-na! | It can't be! | No way! | |
Puyo Puyo!! Quest
Main article: PPQ:Voice Transcript/Satan
Main article: PPQ:Voice Transcript/Yellow Satan
Main article: PPQ:Voice Transcript/Satan & Carbuncle