This page contains the transcripts and translations for Sig's chants as they appear throughout the series.
- Player Chain (Sig Type)
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain 1
|
えーい
|
Ei.
|
Uh-huh
|
| Chain 2
|
やーあ
|
Yaa.
|
Hi there.
|
| Chain 3
|
とーう
|
Too.
|
Wow.
|
| Chain 4
|
いーくぞー
|
Iku zo.
|
Here I go.
|
| Chain 5
|
ティール
|
Tiiru
|
Teal
|
| Repeater
|
アシッド
|
Ashiddo
|
Acid
|
| Spell 1
|
シアン
|
Shian
|
Cyan
|
| Spell 2
|
バライバ
|
Paraiba
|
Paraiba
|
| Spell 3
|
ロビンズエッグ
|
Robinzu Eggu
|
Robin's Egg
|
| Spell 4
|
シレスティアル
|
Shirestiaru
|
Celestial
|
| Spell 5
|
ハイドレンジア
|
Haidorenjia
|
Hydrangea
|
| Light Damage
|
うっ
|
U.
|
Ugh.
|
| Heavy Damage
|
なにをするー
|
Nani-o suru.
|
What are you doing?
|
- Fever Mode
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Entered
|
よし
|
Yoshi.
|
Good.
|
| Success
|
よーし
|
Yoshi.
|
Good.
|
| Failed
|
うーん…
|
Uun...
|
Ugh...
|
- Match Start and Result
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Character Select
|
いたのか
|
...Ita no ka.
|
...You've been there?
|
| Win
|
こんなもんか
|
Konna mon ka.
|
I think this will do.
|
| Lose
|
うーへー…
|
Uhe...
|
Ugh...
|
- Unused
| Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| パーフェクトスカイ
|
Paafekuto Sukai
|
Perfect Sky
|
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain 1
|
えーい
|
Ei.
|
???
|
| Chain 2
|
やーあ
|
Yaa.
|
???
|
| Chain 3
|
とーう
|
Too.
|
???
|
| Chain 4
|
いーくぞー
|
Iku zo.
|
Here I go.
|
| Repeater
|
アシッド
|
Ashiddo
|
Acid
|
| Counter
|
ゼニス
|
Zenisu
|
Zenith
|
| Spell 1
|
シアン
|
Shian
|
Cyan
|
| Spell 2
|
アスマルト
|
Asumaruto
|
Asmalte
|
| Spell 3
|
ロビンズエッグ
|
Robinzu Eggu
|
Robin's Egg
|
| Spell 4
|
シレスティアル
|
Shirestiaru
|
Celestial
|
| Spell 5
|
ハイドレンジア
|
Haidorenjia
|
Hydrangea
|
| Light Damage
|
うっ
|
U.
|
Ugh.
|
| Heavy Damage
|
なにをするー
|
Nani-o suru.
|
What are you doing?
|
- Fever Mode
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Entered
|
よし
|
Yoshi.
|
Good.
|
| Success
|
よーし
|
Yoshi.
|
Good.
|
| Failed
|
うーん…
|
Uun...
|
Ugh...
|
- Match Start and Result
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Character Select
|
いたのか
|
...Ita no ka.
|
...You've been there?
|
| Win
|
こんなもんか
|
Konna mon ka.
|
I think this will do.
|
| Lose
|
うーへー…
|
Uhe...
|
Ugh...
|
- Transformation
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain A
|
よし
|
Yoshi.
|
Good.
|
| Chain B
|
よぉし!
|
Yoshi!
|
Good!
|
- Unused
| Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| セルリアン
|
Serurian
|
Cerulean
|
For Black Sig's transcript, see here.
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain 1
|
うん
|
Un.
|
Yup.
|
| Chain 2
|
ええっと
|
E-tto.
|
Er,
|
| Chain 3
|
あれ
|
Are,
|
Um,
|
| Chain 4
|
そうだ
|
Sou da.
|
Oh.
|
| Repeater
|
アシッド
|
Ashiddo
|
Acid
|
| Counter
|
セレスト
|
Seresuto
|
Celeste
|
| Spell 1
|
シアン
|
Shian
|
Cyan
|
| Spell 2
|
セルリアン
|
Serurian
|
Cerulean
|
| Spell 3
|
ラピスラズリ
|
Rapisu Razuri
|
Lapis Lazuli
|
| Spell 4
|
シレスティアル
|
Shirestiaru
|
Celestial
|
| Spell 5
|
ハイドレンジア
|
Haidorenjia
|
Hydrangea
|
| Light Damage
|
うっ
|
U.
|
Ugh.
|
| Heavy Damage
|
大変だー
|
Taihen da.
|
This is bad.
|
- Fever Mode
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Entered
|
うん!
|
Un!
|
Yup!
|
| Success
|
できた
|
Dekita.
|
I made it.
|
| Failed
|
だめだ
|
Dame da.
|
Not good...
|
- Match Start and Result
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Character Select
|
やるのか
|
Yaru no ka.
|
You're playing?
|
| Win
|
勝ったのか
|
Katta no ka.
|
I won?
|
| Lose
|
あーれー…
|
Are...
|
Ohhh nooo...
|
- Transformation and Pair Puyo Puyo
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain A
|
よし
|
Yoshi.
|
Good.
|
| Chain B
|
よぉし!
|
Yoshi!
|
Good!
|
Pair 8 Chain Sync. Chain start
|
おおー
|
O.
|
Wow.
|
| Pair Attack A
|
いくのか
|
Iku no ka.
|
We are going?
|
| Pair Attack B
|
ムシだー
|
Mushi da.
|
It's a bug.
|
| Pair Life Lost
|
まだだー
|
Mada da.
|
I'm not done yet.
|
| Pair Life Gone
|
すまないー
|
Sumanai.
|
I'm sorry.
|
- Special Pair Victory
| Character
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| With Amitie
|
|
やったね、シグ!
|
Yatta ne, Shigu!
|
We did it, Sig!
|
|
やったのか
|
Yatta no ka.
|
We did it, huh.
|
The Japanese Voice does not apply to the PPT1 Alt.
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Chain 1
|
ええっと
|
E-tto.
|
Er,
|
Huh?
|
| Chain 2
|
なんだっけ
|
Nan dakke.
|
What was it again?
|
How's that?
|
| Chain 3
|
(あ、)そうそう
|
(A, )Sou sou.
|
Oh, yes.
|
Yeah?
|
| Chain 4
|
これだった
|
Kore datta.
|
This is it.
|
Here.
|
| Repeater
|
アシッド
|
Ashiddo
|
Acid
|
Acid Wash
|
| Counter
|
セレスト
|
Seresuto
|
Celeste
|
Sapphire
|
| Spell 1
|
シアン
|
Shian
|
Cyan
|
| Spell 2
|
セルリアン
|
Serurian
|
Cerulean
|
| Spell 3
|
ラピスラズリ
|
Rapisu Razuri
|
Lapis Lazuli
|
| Spell 4
|
シレスティアル
|
Shirestiaru
|
Celestial
|
Celadon
|
| Spell 5
|
ハイドレンジア
|
Haidorenjia
|
Hydrangea
|
Cobalt
|
| Tetris Line Clear
|
テトリスかな?
|
Tetorisu kana?
|
Tetris I think?
|
Hey, a Tetris.
|
| Light Damage
|
うっ
|
U.
|
Ugh. Oof.
|
| Heavy Damage
|
大変だー
|
Taihen da.
|
This is bad.
|
Oh boy.
|
- Character Select/Match Result
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character Select
|
やーるぞー やるのか? (Chronicle Alt. Voice)
|
Yaru zo. Yaru no ka?
|
I'll do it. You play with me?
|
Let's do this.
|
| Win
|
勝ってた
|
Katteta.
|
Before I knew it I won.
|
So I won, huh? And today's winner is... (T2 Alt. Voice)
|
| Lose
|
うーへー…
|
Uhe...
|
Ugh...
|
*sigh*/Aw, too bad.
|
- Fever Mode/Big Bang
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Entered
|
うん!
|
Un!
|
Yup!
|
| Success
|
できた
|
Dekita.
|
I made it.
|
There we go.
|
| Failed
|
だめだ
|
Dame da.
|
Not good...
|
Oh, well.
|
| Big Bang
|
いくのか
|
Iku no ka.
|
We are going?
|
Let's go. Lightning round! (T2 Alt. Voice)
|
| Light Attack
|
とーう
|
Too.
|
???
|
Wham. Whammo. (T2 Alt. Voice)
|
| Severe Attack
|
やーあ
|
Yaa.
|
???
|
Kapow.
|
| Win
|
やったー
|
Yatta.
|
I did it.
|
Yay.
|
| Light Damage
|
いたっ
|
Ita.
|
Ouch.
|
| Severe Damage
|
え〜?
|
E?
|
Huh?
|
Oh boy...
|
| Lose
|
やられた…
|
Yarareta...
|
I'm beaten...
|
I lost. Guess I lost. (T1 Alt. Voice) And that's the game. (T2 Alt. Voice)
|
- Swap
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Match Start
|
ぷよぷよ テトリス
|
Puyo Puyo. Tetorisu.
|
Puyo Puyo. Tetris.
|
| Swap
|
こっちかな?
|
Kotchi kana?
|
Is it this one?
|
Guess we're swapping. It's time to swap.
|
| Swap while in disadvantage
|
ふぅ〜…
|
Fuu...
|
Whew...
|
That helps.
|
- Party
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Power-up item
|
使う
|
Tsukau.
|
I use this.
|
Mine.
|
| Offensive item
|
あげる
|
Ageru.
|
I give you this.
|
Yours.
|
| Getting multiple items at once
|
いっぱいだー
|
Ippai da.
|
A bunch of them.
|
Try this.
|
| Topped out
|
まだだー
|
Mada da.
|
I'm not done yet.
|
Yup, still here.
|
| Win
|
一番だ
|
Ichiban da.
|
I won first prize.
|
Oh, hey. I won? Oh, hey. I won. (T1 & T2 Alt. Voice)
|
| Be a Runner-Up
|
二番だ
|
Niban da.
|
I won second prize.
|
Eh... Not bad, I guess. Didja have fun? (T2 Alt. Voice)
|
| Lose
|
あーれー…
|
Are...
|
Ohhh nooo...
|
Huh? Is it over? Join us next time. (T2 Alt. Voice)
|
- Fusion
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Mix Chain
|
ミックス連鎖〜
|
Mikkusu Rensa.
|
Mix Chain.
|
| Tetris Plus
|
テトリスプラス〜
|
Tetorisu Purasu.
|
Tetris Plus.
|
| Chaining by a Tetrimino crushing Puyo
|
いい感じ
|
Ii kanji.
|
Going well.
|
Lucky. Tell 'em what they'll win. (T2 Alt. Voice)
|
- Mega Puyo Rush
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain A
|
よし
|
Yoshi.
|
Good.
|
| Chain B
|
よぉし!
|
Yoshi!
|
Good!
|
- Skill Battle
| Activated Skill
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Stifle
|
えいやー
|
Eiya.
|
Hi-yah.
|
Yah. Let's have some fun! (Alt. Voice)
|
| Barrage
|
こんなかんじ?
|
Konna kanji?
|
Like this?
|
| Color Change
|
それー
|
Sore.
|
There.
|
| Unused
|
どうぞ。
|
Douzo.
|
Here you go. Here we go! (English Alt. Voice)
|
- System Startup
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Boot Up 1
|
セガ!
|
Sega!
|
| Boot Up 2
|
テトリス!
|
Tetorisu!
|
Tetris!
|
| Title Screen
|
ぷよぷよテトリス! ぷよぷよテトリス2!
|
Puyo Puyo Tetorisu! Puyo Puyo Tetorisu 2!
|
Puyo Puyo Tetris! Puyo Puyo Tetris 2!
|
- Online Greetings
| Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| えっと。
|
Etto.
|
Huh?
|
Um... Huh?
|
| いっくぞ。
|
Iku zo.
|
Let's go.
|
Showtime.
|
| やるのか?
|
Yaru no ka?
|
You play with me?
|
We starting soon?
|
| 勝負だ。
|
Shōbuda.
|
It's a game
|
I guess we're battling now. It's tiiiime to battle! (Alt. Voice)
|
| 虫、みなかった?
|
Mushi, mina katta?
|
Have you seen any bugs?
|
Seen any rare bugs lately? A brand new bug! (Alt. Voice)
|
Puyo Puyo Tetris Japanese alternate voice
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain 1
|
シ~グッ
|
Shigu.
|
| Chain 2
|
シグシグ?
|
Shigu shigu?
|
| Chain 3
|
シ~グ~
|
Shigu!
|
| Chain 4
|
シグシッグ
|
Shigu shiggu
|
Shigu shigu. (This is it.)
|
| Repeater
|
シグ!
|
Shigu!
|
| Counter
|
シッグ!
|
Shiggu!
|
Shigu!
|
| Spell 1
|
シグ!
|
Shigu! (Cyan)
|
| Spell 2
|
シグシグ!
|
Shigu shigu!
|
| Spell 3
|
シグシグシグ!!
|
Shigu shigu shigu!! (Lapis Lazuli)
|
| Spell 4
|
シグシグ~!
|
Shigu shiguu!
|
Shigu shigu!
|
| Spell 5
|
シ~グシ~グ~!
|
Shiigu shiigu!
|
Shigu shigu!
|
| Tetris Line Clear
|
シグシグシグ
|
Shigu shigu shigu. (Tetris I think?)
|
| Light Damage
|
グ
|
Gu. (Ugh.)
|
| Heavy Damage
|
シグシグ~
|
Shigu shigu. (This is bad.)
|
- Character Select and Match Results
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Character Select
|
シーグ!
|
Shiigu!
|
Shigu!
|
| Win
|
シグシグ!
|
Shigu shigu!
|
| Lose
|
シーグー
|
Shiiguu...
|
Shigu... (Ugh...)
|
- Fever Mode & Big Bang
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Entered
|
シグ
|
Shigu.
|
| Success
|
シグッ
|
Shigu!
|
| Failed
|
シーグゥ
|
Shigu...
|
| Big Bang
|
シグシグ~
|
Shigu shigu! (We are going?)
|
| Light Attack
|
シグ!
|
Shigu!
|
| Severe Attack
|
シィグ!
|
Shiigu!
|
Shigu!!
|
| Win
|
グッシー!
|
Gusshii!
|
Gushi! (I did it.)
|
| Light Damage
|
シグッ!
|
Shigu! (Ouch.)
|
| Severe Damage
|
グ~~~?
|
Guu...?
|
Gu? (Huh?)
|
| Lose
|
シーグ~~…
|
Shiiguu...
|
Shigu...
|
- Swap
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Match Start
|
ぷよシグ テトシグ
|
Puyo shigu. Teto shigu.
|
Puyo shigu. Tet shigu.
|
| Swap
|
シッグシグ?
|
Shiggu shigu?
|
Shigu shigu? (Is it this one?)
|
| Swap while in disadvantage
|
グゥ~
|
Guu...
|
Gu... (Whew...)
|
- Party
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Power-up item
|
シグ
|
Shigu.
|
| Offensive item
|
シーグッ
|
Shiigu!
|
Shigu!
|
| Getting multiple items at once
|
モグシグシ~
|
Mogu shigu shi!
|
| Topped out
|
シググー
|
Shigu gu! (I'm not done yet.)
|
| Win
|
シグシグシグ!
|
Shigu shigu shigu!
|
| Be a Runner-Up
|
シグシグ?
|
Shigu shigu?
|
| Lose
|
シーグー
|
Shiiguu.
|
Shigu. (Ohhh nooo...)
|
- Fusion
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Mix Chain
|
シッグシシッグ
|
Shiggu shishiggu
|
Shigu shishigu! (Mix Chain)
|
| Tetris Plus
|
シグシグシググ
|
Shigu shigu shigu gu! (Tetris Plus)
|
| Chaining by a Tetrimino crushing Puyo
|
グーシー!
|
Guushii!
|
Gushi!
|
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| 20+ Chain A
|
よし
|
Yoshi.
|
Good.
|
Nice.
|
| 20+ Chain B
|
よぉし!
|
Yoshi!
|
Good!
|
Alriiight.
|
| Counter
|
セレスト
|
Seresuto
|
Celeste
|
Sapphire
|
| Spell 1
|
アシッド
|
Ashiddo
|
Acid
|
Acid Wash
|
| Spell 2
|
シアン
|
Shian
|
Cyan
|
| Spell 3
|
シレスティアル
|
Shirestiaru
|
Celestial
|
Celadon
|
| Spell 4
|
ラピスラズリ
|
Rapisu Razuri
|
Lapis Lazuli
|
| Spell 5
|
ハイドレンジア
|
Haidorenjia
|
Hydrangea
|
Cobalt
|
| All Clear
|
うん!
|
Un!
|
Yup!
|
Good.
|
| Light
|
うっ
|
U.
|
Ugh.
|
Oof.
|
| Heavy
|
大変だー
|
Taihen da.
|
This is bad.
|
Oh boy.
|
- Fever Mode
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Entered
|
いーくぞー
|
Iku zo.
|
Here I go.
|
Showtime.
|
| Success
|
わーい
|
Waai.
|
Whee.
|
Yeah.
|
| Failed
|
えっ
|
E.
|
Uh.
|
Aw...
|
- Match Start & Result
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character Select
|
やるのか
|
Yaru no ka.
|
You're playing?
|
Are we starting soon?
|
| Win
|
勝ったのか
|
Katta no ka.
|
I won?
|
| Lose
|
あーれー…
|
Are...
|
Ohhh nooo...
|
Wait, what?
|
Steel Blue - Alt Voice
Blue - JP exclusive Alt Voice lines
- Player Chain & Damage
|
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Chain 1
|
あ?
|
A?
|
Oh?
|
Hm? Hm?!
|
| Chain 2
|
どうした?
|
Dō shita?
|
What's wrong?
|
What's up? What's up?!
|
| Chain 3
|
そっか
|
Sokka
|
I see.
|
Okay!
|
| Chain 4
|
行くぞ
|
Iku zo.
|
Let's go.
|
Showtime!
|
| Repeater
|
アシッド
|
Ashiddo
|
Acid
|
Acid Wash
|
| Chain 20-24
|
もっとだ!
|
Motto da!
|
More!
|
| Chain 25+
|
もーっとだ!! もっとよこぜ!!
|
Mōtto da!! Motto yo ko ze!!
|
More!! Give me more!!
|
| Counter
|
セレスト
|
Seresuto
|
Celeste
|
Sapphire
|
| Spell 1
|
シアン
|
Shian
|
Cyan
|
| Spell 2
|
セルリアン
|
Serurian
|
Cerulean
|
| Spell 3
|
ラピスラズリ
|
Rapisu Razuri
|
Lapis Lazuli
|
| Spell 4
|
シレスティアル
|
Shirestiaru
|
Celestial
|
Celadon
|
| Spell 5
|
ハイドレンジア
|
Haidorenjia
|
Hydrangea
|
Cobalt
|
| All Clear
|
なくなった
|
Nakunatta
|
All gone. All gone!
|
| Light Damage
|
うん な...
|
Un. Na...
|
Ow. No...
|
Ngh...
|
| Heavy Damage
|
やめるんだ! や、やめろ!
|
Yameru nda! Ya, yamero!
|
Stop it... Stop it! S-Stop!
|
- Fever Mode & Big Bang
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Entered
|
始まる
|
Hajimaru
|
Aw, let's go!
|
| Clear Success
|
たくさん消えった 容易いことだ
|
Takusan kietta Tayasui kotoda
|
|
Cleared a lot.
|
| Clear Failed
|
失敗みたい なんだと!?
|
Shippai mitai Nandato!?
|
Failed. What!?
|
Oops. Oops!
|
| Big Bang
|
なんか行く 行くぞ
|
Nanka iku Iku zo
|
Let's go.
|
Keeps on going!
|
| Light Attack
|
うん
|
Un.
|
|
Hmph.
|
| Heavy Attack
|
どうだ?
|
Dō da?
|
How's this?
|
| Win
|
大丈夫う? いい気味だ
|
Daijōbuu? Ii kimi da
|
You good?
|
| Light Damage
|
うっ
|
U.
|
Ugh...
|
| Heavy Damage
|
イタタタ やめろ!
|
Itatata Yamero!
|
Owowow Stop it!
|
Ow... Ow!
|
| Lose
|
無念だ ありえん
|
Munenda Arien!
|
Mortifying... Impossible!
|
That sucks. That sucks!
|
- Adventure Mode Map Dialogue
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Story introduction
|
えー...
|
E...
|
Uh... (Hi...)
|
Beginning an episode or Challenge Dungeon
|
やればいい?
|
Yareba ī?
|
|
Ready?
|
| Entering a stage
|
虫、どこ?
|
Mushi, doko?
|
Where's the bugs?
|
| Finding an item 1
|
なんだこれ?
|
Nanda kore?
|
What's this?
|
| Finding an item 2
|
虫喜ぶかね
|
Mushi yorokobu ka ne
|
Hope this'll make the bugs happy.
|
| Completing a stage
|
これでいい?
|
Kore de ii?
|
Was that OK?
|
| Failing a stage
|
だめか
|
Dame ka
|
Oh well.
|
| Completing all stages
|
メエーナ…?
|
Meēna...?
|
Meena...?
|
- Character Select & Match Result
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character Select
|
|
|
|
|
| Win
|
勝つの、 嬉しい! これぞ勝利の味
|
Katsu no, ureshī! Korezo shōri no aji
|
I'm happy to win. This is the taste of victory.
|
Yay.
|
| Lose
|
悲しい... くっ... なぜだ?
|
Kanashī Ku~tsu… nazeda?
|
I'm sad... Ugh... why?
|
Aww...
|
- Special Dialogue
| Event
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character's birthday
|
ちょっとだけ、特別の日、かも
|
Chotto dake, tokubetsu no hi, kamo
|
Guess it's kind of a special day.
|
| Clearing a Secret Mission
|
よかった
|
Yokatta
|
Good for you.
|
| Player's birthday
|
|
|
|
|
| Puyo Day
|
|
|
|
|
Main article: PPQ:Voice Transcript/Sig
Main article: PPQ:Voice Transcript/Dark Sig
Main article: PPQ:Voice Transcript/Steam City Sig
Main article: PPQ:Voice Transcript/Shigushigu Sig