Sig/Chants
< Sig
This page contains the transcripts and translations for Sig's chants as they appear throughout the series.
Puyo Puyo Fever 2
- Player Chain (Sig Type)
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain 1 | えーい | Ei. | Uh-huh |
| Chain 2 | やーあ | Yaa. | Hi there. |
| Chain 3 | とーう | Too. | Wow. |
| Chain 4 | いーくぞー | Iku zo. | Here I go. |
| Chain 5 | ティール | Tiiru | Teal |
| Repeater | アシッド | Ashiddo | Acid |
| Spell 1 | シアン | Shian | Cyan |
| Spell 2 | バライバ | Paraiba | Paraiba |
| Spell 3 | ロビンズエッグ | Robinzu Eggu | Robin's Egg |
| Spell 4 | シレスティアル | Shirestiaru | Celestial |
| Spell 5 | ハイドレンジア | Haidorenjia | Hydrangea |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Light | うっ | U. | Ugh. |
| Heavy | なにをするー | Nani-o suru. | What are you doing? |
- Fever Mode
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Entered | よし | Yoshi. | Good. |
| Success | よーし | Yoshi. | Good. |
| Failed | うーん… | Uun... | Ugh... |
- Match Start and Result
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Character Select | いたのか | ...Ita no ka. | ...You've been there? |
| Win | こんなもんか | Konna mon ka. | I think this will do. |
| Lose | うーへー… | Uhe... | Ugh... |
- Unused
| Dialogue | ||
|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation |
| パーフェクトスカイ | Paafekuto Sukai | Perfect Sky |
Puyo Puyo! 15th Anniversary & Puyo Puyo 7
- Player Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain 1 | えーい | Ei. | ??? |
| Chain 2 | やーあ | Yaa. | ??? |
| Chain 3 | とーう | Too. | ??? |
| Chain 4 | いーくぞー | Iku zo. | Here I go. |
| Repeater | アシッド | Ashiddo | Acid |
| Counter | ゼニス | Zenisu | Zenith |
| Spell 1 | シアン | Shian | Cyan |
| Spell 2 | アスマルト | Asumaruto | Asmalte |
| Spell 3 | ロビンズエッグ | Robinzu Eggu | Robin's Egg |
| Spell 4 | シレスティアル | Shirestiaru | Celestial |
| Spell 5 | ハイドレンジア | Haidorenjia | Hydrangea |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Light | うっ | U. | Ugh. |
| Heavy | なにをするー | Nani-o suru. | What are you doing? |
- Fever Mode
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Entered | よし | Yoshi. | Good. |
| Success | よーし | Yoshi. | Good. |
| Failed | うーん… | Uun... | Ugh... |
- Match Start and Result
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Character Select | いたのか | ...Ita no ka. | ...You've been there? |
| Win | こんなもんか | Konna mon ka. | I think this will do. |
| Lose | うーへー… | Uhe... | Ugh... |
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain A | よし | Yoshi. | Good. |
| Chain B | よぉし! | Yoshi! | Good! |
- Unused
| Dialogue | ||
|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation |
| セルリアン | Serurian | Cerulean |
Puyo Puyo!! 20th Anniversary
For Black Sig's transcript, see here.
- Player Chain
| Chain | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Chain 1 | うん | Un. | Yup. | |
| Chain 2 | ええっと | E-tto. | Er, | |
| Chain 3 | あれ | Are, | Um, | |
| Chain 4 | そうだ | Sou da. | Oh. | |
| Repeater | アシッド | Ashiddo | Acid | |
| Counter | セレスト | Seresuto | Celeste | |
| Spell 1 | シアン | Shian | Cyan | |
| Spell 2 | セルリアン | Serurian | Cerulean | |
| Spell 3 | ラピスラズリ | Rapisu Razuri | Lapis Lazuli | |
| Spell 4 | シレスティアル | Shirestiaru | Celestial | |
| Spell 5 | ハイドレンジア | Haidorenjia | Hydrangea | |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Light | うっ | U. | Ugh. |
| Heavy | 大変だー | Taihen da. | This is bad. |
- Fever Mode
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Entered | うん! | Un! | Yup! | |
| Success | できた | Dekita. | I made it. | |
| Failed | だめだ | Dame da. | Not good... | |
- Match Start and Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Character Select | やるのか | Yaru no ka. | You're playing? | |
| Win | 勝ったのか | Katta no ka. | I won? | |
| Lose | あーれー… | Are... | Ohhh nooo... | |
- Transformation and Pair Puyo Puyo
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain A | よし | Yoshi. | Good. |
| Chain B | よぉし! | Yoshi! | Good! |
| Pair 8 Chain Sync. Chain start |
おおー | O. | Wow. |
| Pair Attack A | いくのか | Iku no ka. | We are going? |
| Pair Attack B | ムシだー | Mushi da. | It's a bug. |
| Pair Life Lost | まだだー | Mada da. | I'm not done yet. |
| Pair Life Gone | すまないー | Sumanai. | I'm sorry. |
- Special Pair Victory
| Character | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| With Amitie | ||||
| やったね、シグ! | Yatta ne, Shigu! | We did it, Sig! | ||
| やったのか | Yatta no ka. | We did it, huh. | ||
Puyo Puyo Tetris, Puyo Puyo Chronicle & Puyo Puyo Tetris 2
The Japanese Voice does not apply to the PPT1 Alt.
- Player Chain
| Chain | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Chain 1 | ええっと | E-tto. | Er, | Huh? |
| Chain 2 | なんだっけ | Nan dakke. | What was it again? | How's that? |
| Chain 3 | (あ、)そうそう | (A, )Sou sou. | Oh, yes. | Yeah? |
| Chain 4 | これだった | Kore datta. | This is it. | Here. |
| Repeater | アシッド | Ashiddo | Acid | Acid Wash |
| Counter | セレスト | Seresuto | Celeste | Sapphire |
| Spell 1 | シアン | Shian | Cyan | |
| Spell 2 | セルリアン | Serurian | Cerulean | |
| Spell 3 | ラピスラズリ | Rapisu Razuri | Lapis Lazuli | |
| Spell 4 | シレスティアル | Shirestiaru | Celestial | Celadon |
| Spell 5 | ハイドレンジア | Haidorenjia | Hydrangea | Cobalt |
| Tetris Line Clear | テトリスかな? | Tetorisu kana? | Tetris I think? | Hey, a Tetris. |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Light | うっ | U. | Ugh. Oof. | |
| Heavy | 大変だー | Taihen da. | This is bad. | Oh boy. |
- Character Select/Match Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | やーるぞー やるのか? (Chronicle Alt. Voice) |
Yaru zo. Yaru no ka? |
I'll do it. You play with me? |
Let's do this. |
| Win | 勝ってた | Katteta. | Before I knew it I won. | So I won, huh? And today's winner is... (T2 Alt. Voice) |
| Lose | うーへー… | Uhe... | Ugh... | *sigh*/Aw, too bad. |
- Fever Mode/Big Bang
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Entered | うん! | Un! | Yup! | |
| Success | できた | Dekita. | I made it. | There we go. |
| Failed | だめだ | Dame da. | Not good... | Oh, well. |
| Big Bang | いくのか | Iku no ka. | We are going? | Let's go. Lightning round! (T2 Alt. Voice) |
| Light Attack | とーう | Too. | ??? | Wham. Whammo. (T2 Alt. Voice) |
| Severe Attack | やーあ | Yaa. | ??? | Kapow. |
| Win | やったー | Yatta. | I did it. | Yay. |
| Light Damage | いたっ | Ita. | Ouch. | |
| Severe Damage | え〜? | E? | Huh? | Oh boy... |
| Lose | やられた… | Yarareta... | I'm beaten... | I lost. Guess I lost. (T1 Alt. Voice) And that's the game. (T2 Alt. Voice) |
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Match Start | ぷよぷよ テトリス |
Puyo Puyo. Tetorisu. |
Puyo Puyo. Tetris. | |
| Swap | こっちかな? | Kotchi kana? | Is it this one? | Guess we're swapping. It's time to swap. |
| Swap while in disadvantage | ふぅ〜… | Fuu... | Whew... | That helps. |
| Result | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Power-up item | 使う | Tsukau. | I use this. | Mine. |
| Offensive item | あげる | Ageru. | I give you this. | Yours. |
| Getting multiple items at once | いっぱいだー | Ippai da. | A bunch of them. | Try this. |
| Topped out | まだだー | Mada da. | I'm not done yet. | Yup, still here. |
| Win | 一番だ | Ichiban da. | I won first prize. | Oh, hey. I won? Oh, hey. I won. (T1 & T2 Alt. Voice) |
| Be a Runner-Up | 二番だ | Niban da. | I won second prize. | Eh... Not bad, I guess. Didja have fun? (T2 Alt. Voice) |
| Lose | あーれー… | Are... | Ohhh nooo... | Huh? Is it over? Join us next time. (T2 Alt. Voice) |
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Mix Chain | ミックス連鎖〜 | Mikkusu Rensa. | Mix Chain. | |
| Tetris Plus | テトリスプラス〜 | Tetorisu Purasu. | Tetris Plus. | |
| Chaining by a Tetrimino crushing Puyo | いい感じ | Ii kanji. | Going well. | Lucky. Tell 'em what they'll win. (T2 Alt. Voice) |
- Mega Puyo Rush
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain A | よし | Yoshi. | Good. |
| Chain B | よぉし! | Yoshi! | Good! |
| Activated Skill | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Stifle | えいやー | Eiya. | Hi-yah. | Yah. Let's have some fun! (Alt. Voice) |
| Barrage | こんなかんじ? | Konna kanji? | Like this? | |
| Color Change | それー | Sore. | There. | |
| Unused | どうぞ。 | Douzo. | Here you go. Here we go! (English Alt. Voice) | |
- System Startup
| Result | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Boot Up 1 | セガ! | Sega! | |
| Boot Up 2 | テトリス! | Tetorisu! | Tetris! |
| Title Screen | ぷよぷよテトリス! ぷよぷよテトリス2! |
Puyo Puyo Tetorisu! Puyo Puyo Tetorisu 2! |
Puyo Puyo Tetris! Puyo Puyo Tetris 2! |
- Online Greetings
| Dialogue | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization |
| えっと。 | Etto. | Huh? | Um... Huh? |
| いっくぞ。 | Iku zo. | Let's go. | Showtime. |
| やるのか? | Yaru no ka? | You play with me? | We starting soon? |
| 勝負だ。 | Shōbuda. | It's a game | I guess we're battling now. It's tiiiime to battle! (Alt. Voice) |
| 虫、みなかった? | Mushi, mina katta? | Have you seen any bugs? | Seen any rare bugs lately? A brand new bug! (Alt. Voice) |
Puyo Puyo Tetris Japanese alternate voice
- Player Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Chain 1 | シ~グッ | Shigu. | |
| Chain 2 | シグシグ? | Shigu shigu? | |
| Chain 3 | シ~グ~ | Shigu! | |
| Chain 4 | シグシッグ | Shigu shiggu | Shigu shigu. (This is it.) |
| Repeater | シグ! | Shigu! | |
| Counter | シッグ! | Shiggu! | Shigu! |
| Spell 1 | シグ! | Shigu! (Cyan) | |
| Spell 2 | シグシグ! | Shigu shigu! | |
| Spell 3 | シグシグシグ!! | Shigu shigu shigu!! (Lapis Lazuli) | |
| Spell 4 | シグシグ~! | Shigu shiguu! | Shigu shigu! |
| Spell 5 | シ~グシ~グ~! | Shiigu shiigu! | Shigu shigu! |
| Tetris Line Clear | シグシグシグ | Shigu shigu shigu. (Tetris I think?) | |
- Enemy Attack
| Result | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Light | グ | Gu. (Ugh.) | ||
| Heavy | シグシグ~ | Shigu shigu. (This is bad.) | ||
- Character Select and Match Results
| Result | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Character Select | シーグ! | Shiigu! | Shigu! | |
| Win | シグシグ! | Shigu shigu! | ||
| Lose | シーグー | Shiiguu... | Shigu... (Ugh...) | |
- Big Bang and Endless Fever
| Result | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Entered | シグ | Shigu. | ||
| Success | シグッ | Shigu! | ||
| Failed | シーグゥ | Shigu... | ||
| Big Bang | シグシグ~ | Shigu shigu! (We are going?) | ||
| Light Attack | シグ! | Shigu! | ||
| Severe Attack | シィグ! | Shiigu! | Shigu!! | |
| Win | グッシー! | Gusshii! | Gushi! (I did it.) | |
| Light Damage | シグッ! | Shigu! (Ouch.) | ||
| Severe Damage | グ~~~? | Guu...? | Gu? (Huh?) | |
| Lose | シーグ~~… | Shiiguu... | Shigu... | |
- Swap
| Result | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Match Start | ぷよシグ テトシグ |
Puyo shigu. Teto shigu. |
Puyo shigu. Tet shigu. | |
| Swap | シッグシグ? | Shiggu shigu? | Shigu shigu? (Is it this one?) | |
| Swap while in disadvantage | グゥ~ | Guu... | Gu... (Whew...) | |
- Party
| Result | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Power-up item | シグ | Shigu. | ||
| Offensive item | シーグッ | Shiigu! | Shigu! | |
| Getting multiple items at once | モグシグシ~ | Mogu shigu shi! | ||
| Topped out | シググー | Shigu gu! (I'm not done yet.) | ||
| Win | シグシグシグ! | Shigu shigu shigu! | ||
| Be a Runner-Up | シグシグ? | Shigu shigu? | ||
| Lose | シーグー | Shiiguu. | Shigu. (Ohhh nooo...) | |
- Fusion
| Result | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Mix Chain | シッグシシッグ | Shiggu shishiggu | Shigu shishigu! (Mix Chain) | |
| Tetris Plus | シグシグシググ | Shigu shigu shigu gu! (Tetris Plus) | ||
| Chaining by a Tetrimino crushing Puyo | グーシー! | Guushii! | Gushi! | |
Puyo Puyo Champions
- Player Chain
| Chain | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| 20+ Chain A | よし | Yoshi. | Good. | Nice. |
| 20+ Chain B | よぉし! | Yoshi! | Good! | Alriiight. |
| Counter | セレスト | Seresuto | Celeste | Sapphire |
| Spell 1 | アシッド | Ashiddo | Acid | Acid Wash |
| Spell 2 | シアン | Shian | Cyan | |
| Spell 3 | シレスティアル | Shirestiaru | Celestial | Celadon |
| Spell 4 | ラピスラズリ | Rapisu Razuri | Lapis Lazuli | |
| Spell 5 | ハイドレンジア | Haidorenjia | Hydrangea | Cobalt |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Light | うっ | U. | Ugh. | Oof. |
| Heavy | 大変だー | Taihen da. | This is bad. | Oh boy. |
- Fever Mode
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Entered | いーくぞー | Iku zo. | Here I go. | Showtime. |
| Success | わーい | Waai. | Whee. | Yeah. |
| Failed | えっ | E. | Uh. | Aw... |
- Match Start, All Clear and Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | やるのか | Yaru no ka. | You're playing? | Are we starting soon? |
| All Clear | うん! | Un! | Yup! | Good. |
| Win | 勝ったのか | Katta no ka. | I won? | |
| Lose | あーれー… | Are... | Ohhh nooo... | Wait, what? |
Puyo Puyo Puzzle Pop
Steel Blue - Alt Voice
Blue - JP exclusive Alt Voice lines
- Player Chain & Damage
| Dialogue | ||||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Chain 1 | あ? | A? | Oh? | Hm? Hm?! |
| Chain 2 | どうした? | Dō shita? | What's wrong? | What's up? What's up?! |
| Chain 3 | そっか | Sokka | I see. | Okay! |
| Chain 4 | 行くぞ | Iku zo. | Let's go. | Showtime! |
| Repeater | アシッド | Ashiddo | Acid | Acid Wash |
| Chain 20-24 | もっとだ! | Motto da! | More! | |
| Chain 25+ | もーっとだ!! もっとよこぜ!! |
Mōtto da!! Motto yo ko ze!! |
More!! Give me more!! | |
| Counter | セレスト | Seresuto | Celeste | Sapphire |
| Spell 1 | シアン | Shian | Cyan | |
| Spell 2 | セルリアン | Serurian | Cerulean | |
| Spell 3 | ラピスラズリ | Rapisu Razuri | Lapis Lazuli | |
| Spell 4 | シレスティアル | Shirestiaru | Celestial | Celadon |
| Spell 5 | ハイドレンジア | Haidorenjia | Hydrangea | Cobalt |
| All Clear | なくなった | Nakunatta | All gone. All gone! | |
| Light Damage | うん な... |
Un. Na... |
Ow. No... |
Ngh... |
| Heavy Damage | やめるんだ! や、やめろ! |
Yameru nda! Ya, yamero! |
Stop it... Stop it! S-Stop! | |
- Adventure Mode Map Dialogue
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Story introduction | えー... | E... | Uh... (Hi...) | |
| Beginning an episode or Challenge Dungeon |
やればいい? | Yareba ī? | Ready? | |
| Entering a stage | 虫、どこ? | Mushi, doko? | Where's the bugs? | |
| Finding an item 1 | なんだこれ? | Nanda kore? | What's this? | |
| Finding an item 2 | 虫喜ぶかね | Mushi yorokobu ka ne | Hope this'll make the bugs happy. | |
| Completing a stage | これでいい? | Kore de ii? | Was that OK? | |
| Failing a stage | だめか | Dame ka | Oh well. | |
| Completing all stages | メエーナ…? | Meēna...? | Meena...? | |
- Special Dialogue
| Event | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character's birthday | ちょっとだけ、特別の日、かも | Chotto dake, tokubetsu no hi, kamo | Guess it's kind of a special day. | |
| Clearing a Secret Mission | よかった | Yokatta | Good for you. | |
| Player's birthday | ||||
| Puyo Day | ||||
- Character Select & Match Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | ||||
| Win | 勝つの、 嬉しい! これぞ勝利の味 |
Katsu no, ureshī! Korezo shōri no aji |
I'm happy to win. This is the taste of victory. |
Yay. |
| Lose | 悲しい... くっ... なぜだ? |
Kanashī Ku~tsu… nazeda? |
I'm sad... Ugh... why? |
Aww... |
- Fever Mode & Big Bang
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Entered | 始まる | Hajimaru | Aw, let's go! | |
| Clear Success | たくさん消えった 容易いことだ |
Takusan kietta Tayasui kotoda |
Cleared a lot. | |
| Clear Failed | 失敗みたい なんだと!? |
Shippai mitai Nandato!? |
Failed. What!? |
Oops. Oops! |
| Big Bang | なんか行く 行くぞ |
Nanka iku Iku zo |
Let's go. |
Keeps on going! |
| Light Attack | うん | Un. | Hmph. | |
| Heavy Attack | どうだ? | Dō da? | How's this? | |
| Win | 大丈夫う? いい気味だ |
Daijōbuu? Ii kimi da |
You good? | |
| Light Damage | うっ | U. | Ugh... | |
| Heavy Damage | イタタタ やめろ! |
Itatata Yamero! |
Owowow Stop it! |
Ow... Ow! |
| Lose | 無念だ ありえん |
Munenda Arien! |
Mortifying... Impossible! |
That sucks. That sucks! |
Puyo Puyo!! Quest
Main article: PPQ:Voice Transcript/Sig
Main article: PPQ:Voice Transcript/Black Sig
Main article: PPQ:Voice Transcript/Steam City Sig
Main article: PPQ:Voice Transcript/Shigushigu Sig