Nebula Step

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search
Nebula Step
PuyoPuyoVocalTracks2.jpg
Album Cover
ComposerHideki Abe
ArrangerHirofumi Murasaki
PerformerKlug (CV: Mie Sonozaki)
LyricistMizuki Hosoyamada
Release dateJapan November 14, 2013
LineStickerVol3 Puubo2.png This article or section is currently incomplete. You can help Puyo Nexus Wiki by expanding it.

Missing the lyrics' romanization.


Nebula Step is Klug's 2nd theme song from Puyo Puyo!! 20th Anniversary which succeeded his previous theme song "I'm the Greatest Ever" ( ボクは誰よりもグレイトなのさ/クルークのテーマ Boku wa dare yori mo gureito nanosa / Kuruku no tema) from Puyo Puyo! 15th Anniversary. Nebula Step received a vocal version in Puyo Puyo Vocal Tracks Volume 2 and was remixed in the 25th Anniversary Vocal Tracks CD.

Lyrics

Kana Romaji English[1]
どうしようもない位の強さ

憧れているだけでは手にいれられないよ
まだまだまだまだレベルアップするはず
誰も誰でも僕を止められやしないんだから

Absolutely incredibly power,

is not something you gain just by saying "Wow, this is so cool!"
I still have a lot, lot, lot of level grinding left to do.
And nobody, no, not a single person, is going to stop me!

本で学ぶこと、自分で学んだこと、

人から学ぶこと、こっそり知ることも
全ては自分で消化できるかだ
そう、何だかんだ言っても
自分しだい、努力しだいでしょ?

Things that I can learn from books, things that I taught myself,

things I learned from other people, and knowledge that I keep to myself,
It will come down to whether I can process it all by myself,
Right, no matter what anybody says,
It'll all be up to me, all up to my own efforts, right?

漆黒の空のような先の見えないこの未来を 

自分の力で変えてゆくんだ
あぁ、我に力を

My future is like the jet-black depths of space,

Because I can't see what lies ahead yet,
But I will bend it to my will, by my own strength,
Ah! Grant me power!

どうしようもない位の眠さ

毎日頑張りすぎているせいかもしれないよ
でもだってでもだって!言い訳なんていいから
何にも考えず休むべきなんだろう…

This absolutely incredibly exhaustion,

could, maybe, be the result of me overdoing my daily studies...
But, okay, just, look! I have no time to make excuses!
Or am I really supposed to just turn off my brain and rest...?

たまには落ち込むこともたくさんあるだろう

頑張りすぎると疲れてしまうだろう
自分で切り替えできるかどうかだ
そう、何だかんだ言っても
自分しだい、気持ちしだいでしょ?

And, okay, maybe I sometimes feel down - Okay, maybe a lot of times.

I overdo my training and end up dead-tired.
It will come down to whether I can make it all worth it in the end!
Right, no matter what anybody says,
It's all up to me, all up to how I feel about it, right?

漆黒の空のように染まるダークなこの心を

自分の力で変えてゆくんだ
あぁ、我に光を

My heart is dyed in the same, dark color as the jet-black cosmos,

But I will change myself, by my own strength,
Ah! Grant me light!

これからもいろいろたくさんあるんだろう

初めて見聞きするものもある、そうだ

A lot more things are sure to come,

And I know there are still things out there that I've never heard of yet.

じっとしていたらチャンスは無いんだ

そう、ゲットできるかはどうかは
自分しだい、行動しだいでしょ!

I won't have a chance to stand still and rest,

Right, it's all up to what I can get my hands on!
It's all up to me, all up to what I will do, right!?

漆黒の空のような先も見えないこの未来を

力強く駆け抜けてゆくんだ
遠く羽ばたけNebula Step

My future is like the jet-black depths of space,

Because I can't see what lies ahead yet,
But I will cross it, even if I have to break through by force!
Let me fly far! Nebula Step!

  1. Translated by Nenilein on Reddit