Nebula Step

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search
Nebula Step

Album Cover
ComposerHideki Abe
ArrangerHirofumi Murasaki
PerformerKlug (CV: Mie Sonozaki)
LyricistMizuki Hosoyamada
Release dateJapan November 14, 2013

Nebula Step is Klug's 2nd theme song from Puyo Puyo!! 20th Anniversary which succeeded his previous theme song "I'm the Greatest Ever" ( ボクは誰よりもグレイトなのさ/クルークのテーマ Boku wa dare yori mo gureito nanosa / Kuruku no tema) from Puyo Puyo! 15th Anniversary. Nebula Step received a vocal version in Puyo Puyo Vocal Tracks Volume 2 and was remixed in the Puyo Puyo 25th Anniversary Vocal Tracks CD.

Lyrics

Kana Romaji English[1]
どうしようもない位の強さ

憧れているだけでは手にいれられないよ
まだまだまだまだレベルアップするはず
誰も誰でも僕を止められやしないんだから

doushiyou mo nai kurai no tsuyo sa

akogareteiru dakede wa te ni irerarenaiyo
madamada madamada reberuappu suru hazu
dare mo dare demo boku o tomerareyashinai ndakara

Absolutely incredibly power,

is not something you gain just by saying "Wow, this is so cool!"
I still have a lot, lot, lot of level grinding left to do.
And nobody, no, not a single person, is going to stop me!

本で学ぶこと、自分で学んだこと、

人から学ぶこと、こっそり知ることも
全ては自分で消化できるかだ
そう、何だかんだ言っても
自分しだい、努力しだいでしょ?

hon de manabu koto, jibun de mananda koto,

hito kara manabu koto, kossori shiru koto mo
subete wa jibun de shouka dekiru kada
sou, nandakanda itte mo
jibunshidai, doryokushidai desho?

Things that I can learn from books, things that I taught myself,

things I learned from other people, and knowledge that I keep to myself,
It will come down to whether I can process it all by myself,
Right, no matter what anybody says,
It'll all be up to me, all up to my own efforts, right?

漆黒の空のような先の見えないこの未来を 

自分の力で変えてゆくんだ
あぁ、我に力を

shikkoku no sora no youna saki no mienai kono mirai wo

jibun no chikara de kaeteyuku nda
aa, ware ni chikara wo

My future is like the jet-black depths of space,

Because I can't see what lies ahead yet,
But I will bend it to my will, by my own strength,
Ah! Grant me power!

どうしようもない位の眠さ

毎日頑張りすぎているせいかもしれないよ
でもだってでもだって!言い訳なんていいから
何にも考えず休むべきなんだろう…

doushiyou mo nai kurai no nemu sa

mainichi ganbarisugiteiru sei kamo shirenaiyo
demo datte demo datte! iiwake nante ii kara
nani ni mo kangaezu yasumubekina ndarou...

This absolutely incredible exhaustion,

could, maybe, be the result of me overdoing my daily studies...
But, okay, just, look! I have no time to make excuses!
Or am I really supposed to just turn off my brain and rest...?

たまには落ち込むこともたくさんあるだろう

頑張りすぎると疲れてしまうだろう
自分で切り替えできるかどうかだ
そう、何だかんだ言っても
自分しだい、気持ちしだいでしょ?

tama ni wa ochikomu koto mo takusan aru darou

ganbarisugiru to tsukareteshimau darou
jibun de kirikae dekiru ka dou kada
sou, nandakanda itte mo
jibunshidai, kimochishidai desho?

And, okay, maybe I sometimes feel down - Okay, maybe a lot of times.

I overdo my training and end up dead-tired.
It will come down to whether I can make it all worth it in the end!
Right, no matter what anybody says,
It's all up to me, all up to how I feel about it, right?

漆黒の空のように染まるダークなこの心を

自分の力で変えてゆくんだ
あぁ、我に光を

shikkoku no sora no you ni somaru daaku na kono kokoro wo

jibun no chikara de kaeteyuku nda
aa, ware ni hikari wo

My heart is dyed in the same, dark color as the jet-black cosmos,

But I will change myself, by my own strength,
Ah! Grant me light!

これからもいろいろたくさんあるんだろう

初めて見聞きするものもある、そうだ

korekara mo iroiro takusan aru ndarou

hajimete mikiki suru mono mo aru, sou da

A lot more things are sure to come,

And I know there are still things out there that I've never heard of yet.

じっとしていたらチャンスは無いんだ

そう、ゲットできるかはどうかは
自分しだい、行動しだいでしょ!

jitto shiteitara chansu wa nai nda

sou, getto dekiru ka wa dou ka wa
jibunshidai, koudoushidai desho!

I won't have a chance to stand still and rest,

Right, it's all up to what I can get my hands on!
It's all up to me, all up to what I will do, right!?

漆黒の空のような先も見えないこの未来を

力強く駆け抜けてゆくんだ
遠く羽ばたけNebula Step

shikkoku no sora no youna saki mo mienai kono mirai wo

chikarazuyoku kakenuketeyuku nda
touku habatake nebura suteppu

My future is like the jet-black depths of space,

Because I can't see what lies ahead yet,
But I will cross it, even if I have to break through by force!
Let me fly far! Nebula Step!

  1. Translated by Nenilein on Reddit