Draco Centauros/Chants
This page contains the transcripts and translations for Draco Centauros's chants as they appear throughout the series.
Puyo Puyo
- Stage Start
| Match Dialogue | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Appearance | がぁお! | Gao! | Rawr! | Gaaooough! |
Puyo Puyo Tsu
- Arcade/Genesis
| Match Dialogue | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Appearance | がぁお! | Gao! | Rawr! | |
| Defeated | ほえほえほえ~… | Hoe hoe hoe... | Uh huh huh… | |
- Saturn/SNES
| Match Dialogue | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Appearance | がぁおー! | Gao! | Rawr! | |
| Defeated | ほえほえほえ~… | Hoe hoe hoe... | Uh huh huh… | |
- PS1/PS2
| Match Dialogue | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Appearance | がぁお~!! | Gao!! | Rawr!! | |
| Defeated | ほえほえほえ~… | Hoe hoe hoe... | Uh huh huh… | |
Puyo Puyo CD Tsu
The following chants also apply to Puyo Puyo!! 20th Anniversary and Puyo Puyo Chronicle when a cheat code is inputted in the rule selection screen when selecting the Puyo Puyo rule, but the damage and results quotes remain unchanged.
- Player Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| 2 | えーいっ! | Ei! | Hah! |
| 3 | いっけーっ! | Ike! | Go! |
| 4 | そりゃー! | Sorya! | Here! |
| 5 | がおーっ! | Gao! | Rawr! |
- Enemy Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| 2 | やったなぁー! | Yatta naa! | You got me! |
| 3 | げげっ! | Gege! | Gasp! |
| 4 | きゃーっ! | Kyaa! | Aaah! |
| 5 | どええ~っ! | Doee~! | *shocked* |
- Stage Start/Match Result
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Appearance | がぁお! | Gao! | Rawr! |
| Win | いっちばーん! | Ichiban! | The best! |
| Lose | ほえぇぇぇ~っ… | Hoeee... | Huuuh... |
Puyo Puyo Sun, Pocket Puyo Puyo~n and Minna de Puyo Puyo
The following chants also apply to Puyo Puyo!! 20th Anniversary and Puyo Puyo Chronicle when a cheat code is inputted in the rule selection screen when selecting the Tsu and Sun rules, but the damage and results quotes remain unchanged.
- Player Chain
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| 1 | たぁ! | Taa! | Yeah! |
| 2 | 行っくよー! | Iku yo! | Here I go! |
| 3 | これでどうだ! | Kore-de dou da! | How's this!? |
| 4 | 楽勝! | Rakushou! | Easy win! |
| 5 | 甘い甘い! | Amai, amai! | Too soft, too soft! |
| 6 | これが実力なのさ! | Kore-ga jitsuryoku jan no sa! | This is the truth of my power! |
| 7 | チュッ!♥ (SUN/Minna) がぁおおおおお! (GBC Yon) |
Chu! ♥ Gaoooo! |
*smooch sound* ♥ Rraaaawr! |
- Enemy Attack
| Results | Damage | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Light | がっびーん! | Gabiin! | *shocked* |
| Heavy | お手紙ちょーだい! | Otegami choudai! | Fan Letters, Please! |
- Character Select/Match Result
Win quotes in Puyo SUN, unlike other games, do not immediately follow the opponent's losing quote. Instead, they only play in the results screen after a Story Mode match, a Versus match (Arcade only), or if they win a tournament (console only).
| Results | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Character Select | 負っけないからねー! | Makke nai kara ne! | I won't lose! |
| Win | へへーん、実力が違うよ! | Hehen, jitsuryoku-ga chigau yo! | Ha, I'm more skillful! |
| Lose | ほえー… | Hoe... | Huh... |
Puyo Puyo~n
- Player Chain
| Chain | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| 1 | たぁ! | Taa! | Yeah! | |
| 2 | ファイヤーブレス | Faiyaa Buresu | Fire Breath | |
| 3 | ドラコテイル | Dorako Teiru | Draco Tail | |
| 4 | ドラコウィンク | Dorako Uinku | Draco Wink | |
| 5 | ダイナソニック | Dainasonikku | Dynasonic | |
| 6 | ドラコアッパー | Dorako Appaa | Draco Upper | |
| 7 | がぁおおおおお! | Gaoooo! | Rraaaawr! | |
- Super Attack
| Dialogue | ||
|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation |
| ドラコバーニング! | Dorako Baaningu! | Draco Burning! |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Light | ほえ~… | Hoe... | Huh... | |
| Heavy | いったいなぁー! | Itai na! | It hurts! | |
- Match Start and Result
| Result | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | ||
| Match Start | がぁおー | Gao | Rawr. | |
| Win | へへ、楽勝~ | Hehe, rakushou~ | Heheh, easy win~. | |
| Lose | ほえほえほえ… | Hoe hoe hoe... | Uh huh huh... | |
- Unused
| Dialogue | ||
|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation |
| バーニングアッパー! | Baaningu Appaa! | Burning Upper! |
Puyo Puyo 7, Puyo Puyo!! 20th Anniversary, Puyo Puyo Tetris, Puyo Puyo Chronicle and Puyo Puyo Tetris 2
- Player Chain
| Chain | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Chain 1 | たぁ! | Taa! | Yeah! | Hi-yah! There. (T2 Alt. Voice) |
| Chain 2 | 行っくよー! | Iku yo! | Here I go! | Attack! Here I go. (T2 Alt. Voice) |
| Chain 3 | これでどうだ?! これでどう? (T2 Alt. Voice) |
Kore-de dou da?! Kore-de dou? |
How about this?! | Rawr! How's this? (T2 Alt. Voice) |
| Chain 4 | ぶっちぎり! | Butchigiri! | Faster than ya! | Victory! |
| Repeater | がおーっ! がおがお!♪ (T2 Alt. Voice) |
Gao! Gao gao!♪ |
Rawr! Rawr rawr! |
Ha-ha! Rawr rawr! (T2 Alt. Voice) |
| Counter | お返し! お・か・え・し♡ (T2 Alt. Voice) |
O(-)ka(-)e(-)shi!/♡ | Payback! | Counterattack! Right back at you. (T2 Alt. Voice) |
| Spell 1 | ファイヤーブレス | Faiyaa Buresu | Fire Breath | |
| Spell 2 | バーニングブレス | Baaningu Buresu | Burning Breath | Dragon Tail |
| Spell 3 | ドラコスペシャル | Dorako Supesharu | Draco Special | Dragon Claw |
| Spell 4 | ダイナソニック | Dainasonikku | Dynasonic | Hear me roar! |
| Spell 5 | グレートファイヤー | Gureeto Faiyaa | Great Fire | Inferno |
| Tetris Line Clear | テトリスでどうだ?! テトリスでどう? (T2 Alt. Voice) |
Tetorisu de dou da?! Tetorisu de dou? |
How about Tetris?! | A Tetris! |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Light | がっびーん! ふぅー… (T2 Alt. Voice) |
Gabiin! Fuu... |
*shocked* Phew... |
Hey! |
| Heavy | お手紙ちょーだい! | Otegami choudai! | Fan Letters, Please! | Why me?! |
- Character Select/Match Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | 負っけないからねー! 負けないから… ね★ (T2 Alt. Voice) |
Makke nai (Makenai) kara(...)ne!/★ | I won't lose! | I don't intend to lose! |
| Win | へへーん、実力が違うよ! | Hehen, jitsuryoku-ga chigau yo! | Ha, I'm more skillful! | You can't compete with me! Sorry, but you didn't stand a chance. (T2 Alt. Voice) |
| Lose | ほえー… | Hoe... | Huh... | Argh... |
- Fever Mode/Big Bang
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Entered | 楽勝! | Rakushou! | Easy win! | Easypeasy! |
| Success | これが実力なのさ! | Kore-ga jitsuryoku na no sa! | This is the truth of my power! | My true power! |
| Failed | あれーっ! ああっ! (T2 Alt. Voice) |
Are! Aa! |
Aah! | Let me try again! |
| Big Bang | ドラゴニック・タイフーン | Doragonikku Taifuun | Dragonic Typhoon | Typhoon |
| Light Attack | いっけーっ! | Ike! | Go! | |
| Severe Attack | そりゃー! | Sorya! | Here! | Pow! |
| Win | がおーっ! がおがお!♪ (T2 Alt. Voice) |
Gao! Gao gao!♪ |
Rawr! Rawr rawr! (Translation) | |
| Light Damage | 許さないぞ〜! | Yurusanai zo! | I won't take it! | H-hey! |
| Severe Damage | ちょっとタンマ! ちょっと待って! (T2 Alt. Voice) |
Chotto tanma! Chotto matte! |
Wait a sec! | Slow down! Take it easy... (T2 Alt. Voice) |
| Lose | やられちゃったよ〜… | Yararechatta yo... | I'm beaten... | Aw, I lost. |
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Match Start | ぷよぷよだ! テトリスだ! ぷよぷよ (T2 Alt. Voice) テトリス (T2 Alt. Voice) |
Puyo Puyo da! Tetorisu da! Puyo Puyo. Tetorisu. |
(Ha ha!) Puyo Puyo! (Ha ha!) Tetris! | |
| Swap | こっちかな? | Kotchi kana? | Is it this one? | Bring it! |
| Swap while in disadvantage | あぶぶ~! 助かったかなぁ (T2 Alt. Voice) |
Abubu! Tasukatta kana. |
Tight squeeze! That helped... |
Woo, nice! |
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Power-up item | やったぁ! | Yatta! | I did it! | Yay! |
| Offensive item | いっくよー! | Iku yo! | Here I go! | Here we go! |
| Getting multiple items at once | がおがお~! | Gao gao! | Rawr rawr! | |
| Topped out | 甘い甘い! | Amai, amai! | Too soft, too soft! | Let's do this again! |
| Win | 美少女ナンバーワン! | Bishoujo nanbaa wan! | The number one beauty! | First prize every time! |
| Be a Runner-Up | 美少女は負けないんだもん! | Bishoujo-wa makenai-n da mon! | The beauty is not made for defeat! | Second's not so bad. |
| Lose | ごめんよ~… ごめんね... (T2 Alt. Voice) |
Gomen yo... Gomen ne... |
Sorry... | Agh, let's do that again. |
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Mix Chain | ミックス連鎖だ! ミックス連鎖♪ (T2 Alt. Voice) |
Mikkusu Rensa da! Mikkusu Rensa. |
Mix Chain! | |
| Tetris Plus | テトリスプラスだ! テトリスプラス♪ (T2 Alt. Voice) |
Tetorisu Purasu da! Tetorisu Purasu. |
Tetris Plus! | |
| Chaining by a Tetrimino crushing Puyo | キタキタァーッ! | Kita kita! | It's gonna happen! | Lucky me! |
| Activated Skill | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Change All (2 rows) | 手伝うからね! | Tetsudau kara ne! | I'll help! | |
| Change All (3 rows) | やっちゃいなよ! | Yatchaina yo! | Go on! | Try this! |
| Unused | こういうのはどう? | Kou iu no-wa dou? | How do you like this one? | |
| Change All (4 rows) | 一気に行くよ! | Ikki-ni iku yo! | All at once. All together now! (English Alt. Voice) | |
| Chain | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Spell 4 (Transformed; 7 only) | Enryuu Sengeki | Fire Dragon Spinning Strike | |
| Chain A | がおー! | Gao! | Rawr! |
| Chain B | ガオー! | GAO! | RAWR! |
| Pair Attack A | 最強の | Saikyou-no, | Strongest... |
| Pair Attack B | ペアアタック! | Pea Attakku! | Pair Attack! |
| Pair Life Lost | 逆転だぁ! | Gyakuten da! | Comeback! |
| Pair Life Gone | ごめんよ~… | Gomen yo... | Sorry... |
- Special Pair Victory
| Character | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| With Lidelle | |||
| やりました、お姉様! | Yarimashita, oneesama! | I did it, sister! | |
| うん、よかったね! | Un, yokatta ne! | Yup, good to hear that! | |
- System Startup
| Result | Dialogue | ||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | |
| Boot Up 1 | セガ! | Sega! | |
| Boot Up 2 | テトリス! | Tetorisu! | Tetris! |
| Title Screen | ぷよぷよテトリス! ぷよぷよテトリス2! |
Puyo Puyo Tetorisu! Puyo Puyo Tetorisu 2! |
Puyo Puyo Tetris! Puyo Puyo Tetris 2! |
- Online Greetings
| Dialogue | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization |
| ヤッホー! | Yahhoo! | Yahoo! | |
| 勝負だ!がおーっ! | Shoubu da! Gao! | Fight me! Rawr! | It's go time! Rawr! |
| 負っけないからねー! | Makke nai kara ne! | Ha! I won't lose. | |
| へへーん、実力が違うよ! | Hehen, jitsuryoku-ga chigau yo! | Ha, I'm more skillful! | You don't stand a chance. Sorry! |
| 美少女ナンバーワン! | Bishoujo nanbaa wan! | The number one beauty! | I'm number one! |
Puyo Puyo Champions
- Player Chain
| Chain | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| 20+ Chain A | がおー! | Gao! | Rawr! | |
| 20+ Chain B | ガオー! | GAO! | RAWR! | |
| Counter | いつもと違うんだからねー! | Itsumo-to chigau-n dakara ne! | Above and beyond today! | I'm on fire today! |
| Spell 1 | ファイヤーブレス | Faiyaa Buresu | Fire Breath | |
| Spell 2 | バーニングブレス | Baaningu Buresu | Burning Breath | Dragon Tail |
| Spell 3 | ドラコスペシャル | Dorako Supesharu | Draco Special | Dragon Claw |
| Spell 4 | ダイナソニック | Dainasonikku | Dynasonic | Hear me roar! |
| Spell 5 | グレートファイヤー | Gureeto Faiyaa | Great Fire | Inferno |
- Enemy Attack
| Damage | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Light | がっびーん! | Gabiin! | *shocked* | Hey! |
| Heavy | お手紙ちょーだい! | Otegami choudai! | Fan Letters, Please! | Why me?! |
- Character Select, All Clear and Match Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | 負っけないからねー! | Makke nai kara ne! | (Ha,) I won't lose! | |
| All Clear | 楽勝! | Rakushou! | Easy win! | Easypeasy! |
| Win | へへーん、実力が違うよ! | Hehen, jitsuryoku-ga chigau yo! | Ha, I'm more skillful! | Sorry, you never stood a chance! |
| Lose | ほえー… | Hoe... | Huh... | Argh... |
- Fever Mode
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Entered | 行っくよー | Iku yo! | Here I go! | Here it comes! |
| Success | がおーっ! | Gao! | Raaawr! | |
| Failed | ほえー… | Hoe... | Huh... | Argh... |
Puyo Puyo Puzzle Pop
| Dialogue | ||||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Chain 1 | えーいっ! えーいっ。 |
Ei! Ei. |
Hah! Hah. |
Hi-yah! Hi-yah. |
| Chain 2 | いっけーっ! いっけーっ。 |
Ike! Ike. |
Go! Go. |
Attack! Attack. |
| Chain 3 | 楽勝 楽勝。 |
Rakushou! Rakushou. |
Easy peezy! Easy peezy. | |
| Chain 4 | ぶっちぎり! ぶっちぎり。 |
Butchigiri! Butchigiri. |
I'm way ahead! I'm way ahead. | |
| Repeater | がおーっ! がおーっ。 |
Gao! Gao. |
Rawr! Rawr. | |
| Chain 20-24 | がおーっ! | Gao! | Rawr! | |
| Chain 25+ | がおーっ!!! | Gao!!! | Rawr!!! | |
| Counter | 甘い甘い! 甘い甘い。 |
Amai, amai! Amai, amai. |
Too soft, too soft! Too soft, too soft. |
Take this! |
| Spell 1 | ファイヤーブレス | Faiyaa Buresu | Fire Breath | |
| Spell 2 | バーニングブレス | Baaningu Buresu | Burning Breath | Dragon Tail |
| Spell 3 | ドラコスペシャル | Dorako Supesharu | Draco Special | Dragon Claw |
| Spell 4 | ダイナソニック | Dainasonikku | Dynasonic | Hear me roar! |
| Spell 5 | グレートファイヤー | Gureeto Faiyaa | Great Fire | Inferno |
| All Clear | スッキリした! | Sukkiri shita! | How refreshing! | Clean plate club! |
| Light Damage | がっびーん | Gabiin… | *shocked* | Ugh...! |
| Heavy Damage | お手紙ちょーだい! | Otegami choudai! | Fan Letters, Please! | How could you...! |
- Adventure Mode & Challenge Dungeon Map Dialogue
| Event | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Story introduction | あたしはドラコケンタウロス!最高の美少女さ! | Atashi wa Dorako Kentaurosu! Saikō no bishōjo sa! | I am Draco Centauros, the strongest beauty around! | |
| Beginning an episode or Challenge Dungeon |
ふふん、かかってきなよ! | Fufun, kakatte ki na yo! | Hehe, come on! | Ha ha ha! Don't fall behind! |
| Entering a stage | それじゃあ、行くか! | Sore jā, iku ka! | Well then, let's go! | Let's go! |
| Finding an item 1 | 美しいかな! | Utsukushī ka na! | I wonder how this tastes! | |
| Finding an item 2 | いいものみって! | Ī mono mitte! | I found something cool! | |
| Completing a stage | 余裕だね! | Yoyuu da ne! | Too easy! | |
| Failing a stage | Rawr... | |||
| Completing all stages | あたしの優勝だ! | Atashi no yūshōda! | And that's my win! | |
- Special Dialogue
| Event | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character's birthday | Did I somehow get cuter today? | |||
| Clearing a secret mission | やったな!すごい! | Yatta na! Sugoi! | You nailed it! Amazing! | |
| Player's birthday | ||||
| Puyo Day | ||||
- Character Select & Match Result
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Character Select | ふふん、かかってきなよ! | Fufun, kakatte ki na yo! | Hehe, come on! | Ha ha ha! Don't fall behind! |
| Win | かわいい上に、強いのさ! かわいい上に強いのさ。 |
Kawaī ue ni, tsuyoi no sa! Kawaī ue ni, tsuyoi no sa. |
Super strong, and cute to boot! | |
| Lose | 降参だあー | Kousan da… | I give up... | |
- Fever Mode & Big Bang
| Results | Dialogue | |||
|---|---|---|---|---|
| Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
| Entered | 腕がなるね! | Udeganarune! | I can hardly wait! | I'm rawr-ing to go! |
| Clear Success | チュッ!♥ | Chu!♥ | *smooch sound* ♥ | Woo! |
| Clear Failed | 違った! | Chigatta! | Wrong! | I messed that up... |
| Big Bang | ドラゴニック・タイフーン | Doragonikku Taifuun | Dragonic Typhoon | Typhoon |
| Light Attack | いーくぞー! | Iku zo! | Here I go! | Gotcha! |
| Heavy Attack | どうだ! | Dou da! | How's that?! | |
| Win | 悪いね! | Warui ne! | That's bad! | Sorry! |
| Light Damage | このくらい! | Kono kurai! | Like this! | |
| Heavy Damage | ちょっとたま! やめろ! |
Chotto tama! Yamero! |
Too much! Stop it! |
Hold on now! |
| Lose | あれーっ! そんな! |
Are! Sonna! |
Aah! That's it! |
Take this! |
Puyo Puyo!! Quest
Main article: PPQ:Voice Transcript/Draco Centauros
Main article: PPQ:Voice Transcript/Steam City Draco