Ringo Ando/Chants
Jump to navigation
Jump to search
< Return to Ringo
This page contains the transcripts and translations for Ringo's chants as they appear throughout the series.
Puyo Puyo 7 & Puyo Puyo!! 20th Anniversary
- Player Chain
Chain | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Chain 1 | 解けた! | Toketa! | Solved it! |
Chain 2 | ビビってきた! | Bibi-tte kita! | How tingly! |
Chain 3 | 興奮してきた! | Koufunshite kita! | How exciting! |
Chain 4 | ぐふふふふふ! | Kufufufufufu! | Tee-hee-hee! |
Repeater | にゃははははー! | Nyahahahaha! | Hahahahahahaha! |
Counter | お返しだぁ! お返し!♥︎ (20th Alt. Voice) |
Okaeshi da! Okaeshi! |
Payback! Payback!♥︎ |
Spell 1 | サイン | Sain | Sine |
Spell 2 | コサイン | Kosain | Cosine |
Spell 3 | タンジェント | Tanjento | Tangent |
Spell 4 | インテグラル | Integuraru | Integral |
Spell 5 | パーミテーション | Paamiteeshon | Permutation |
- Enemy Attack
Damage | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Light | いた… | Ita... | Ow... |
Heavy | あいたぁー! | Aita! | Ouch! |
- Character Select and Results
Result | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Character Select | 全部解いちゃうよ! (7) お相手いたします! (20th) |
Zenbu toichau yo! O-aite itashimasu! |
I'll solve them all! I shall be your opponent! |
Win | 完璧です! | Kanpeki desu! | It's perfect! |
Lose | 出直してきます… | Denaoshite kimasu... | I'll be back when I'm better... |
- Fever Mode
Result | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Entered | 完璧! | Kanpeki! | Perfect! |
Succeed | 正解 | Seikai | Correct. |
Failed | 不正解… | Fuseikai... | Incorrect... |
Result | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Chain A | ひゃっほう! わかった!♥︎ (20th Alt. Voice) |
Hyahhou! Wakatta! |
Yahoo! I got it!♥︎ |
Chain B | ヒャッホウ! わかったよ!♥︎ (20th Alt. Voice) |
Hyahho~u! Wakatta yo! |
Ya-hoo~! I got it now!♥︎ |
Pair Attack A | なにはともあれ | Nani-wa tomo are, | Be that as it may, |
Pair Attack B | ペアアタック! | Pea Attakku! | Pair Attack! |
Pair Life Lost | まだ行けます | Mada ikemasu. | I'm not finished yet. |
Pair Life Gone | 申し訳ない… | Moushiwake nai... | Sorry about this... |
- Special Pair Victory
Character | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
With Maguro | |||
以心伝心★ | Ishin denshin! | Telepathical... | |
大勝利! | Daishouri! | ...victory! | |
With Risukuma | |||
科学的な... | Kagakuteki-na... | Scientific... | |
勝利です! | Shouri desu! | ...victory! | |
With Ecolo | |||
以心伝心? | Ishin denshin? | Telepathical? | |
勝っちゃいました... | Katchaimashita... | Oops, we won... |
Puyo Puyo Tetris, Puyo Puyo Chronicle, & Puyo Puyo Tetris 2 Standard Voice
- Player Chain
Chain | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Chain 1 | 解けた! | Toketa! | Solved it! | |
Chain 2 | ビビってきた! | Bibi-tte kita! | How tingly! | Got it! |
Chain 3 | 興奮してきた! | Koufunshite kita! | How exciting! | This is exciting! |
Chain 4 | ぐふふふふふ! ふふふふ! (T1 Alt. Voice) |
Kufufufufufu! fufufufu! |
Tee-hee-hee! | Heh heh heh... (T1 Standard Voice) Hahahahaha! (T2 Standard Voice) Heeheehee! (T1 Alt. Voice) |
Repeater | にゃははははー! はははははー! (T1 Alt. Voice) |
Nyahahahaha! Hahahahaha! |
Hahahahahahaha! | Oh yeah! |
Counter | お返しいたします! | Okaeshi itashimasu! | I will pay you in kind! | Right back at you! |
Spell 1 | サイン | Sain | Sine | |
Spell 2 | コサイン | Kosain | Cosine | |
Spell 3 | タンジェント | Tanjento | Tangent | |
Spell 4 | インテグラル | Integuraru | Integral | Algorithms |
Spell 5 | パーミテーション | Paamiteeshon | Permutation | Calculus |
Tetris Line Clear | テトリスいっちゃうよー! テトリスいっちゃあ!(T1 Alt. Voice) |
Tetorisu itchau yo! Tetorisu itchaa! |
Here comes a Tetris! | Yes! Tetris! |
- Enemy Attack
Damage | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Light | あたっ… | Ata... | Ow... | Ow! |
Heavy | あいたたた! | Aitatata! | Owowowow! Ow-ow-ow-ow! (T1 Alt. Voice) |
- Character Select and Results
Result | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character Select | いざ、参ります! | Iza mairimasu! | Have at you! | I'm here! |
Win | 完璧です! | Kanpeki desu! | It's perfect! | That was perfect! |
Lose | 次は予習してきます… 次は予習してこよ… (T1 Alt. Voice) |
Tsugi-wa yoshuushite kimasu... Tsugi-wa yoshuushite koyou... |
I'll be prepped next time... I should be prepped next time... |
I need to study more... |
- Fever Mode and Big Bang
Result | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Entered | 完璧! | Kanpeki! | Perfect! | 100%! |
Succeed | 正解 | Seikai | Correct. | A+! |
Failed | 不正解… | Fuseikai... | Incorrect... | Whoops! |
Big Bang | ピーンと来た! | Pin-to kita! | Eureka! | I'm ready. |
Light Attack | それ! | Sore! | Here! | There you go. |
Severe Attack | ひゃっほーう! | Hyahhou! | Yahoo! | |
Win | いやっほーう! | Iyahhou! | YAHOO! | Did it! Woo-hoooo! (T1 Alt. Voice) |
Light Damage | あいたっ | Aita! | Ouch! | Ow! |
Severe Damage | 危険です! 危険よ! (T1 Alt. Voice) |
Kiken desu! Kiken yo! |
Dangerous! | Yikes! |
Lose | やられた… やられたわ… (T1 Alt. Voice) |
Yarareta... Yarareta wa... |
I'm beaten... | You got me. |
Result | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Match Start | ぷよぷよです! テトリスです! ぷよぷよ テトリス (T1 Alt. Voice) |
Puyo Puyo desu! Tetorisu desu! Puyo Puyo. Tetorisu. |
Puyo Puyo battle! Tetris battle! | |
Swap | チェンジです チェンジ (T1 Alt. Voice) |
Chenji desu! Chenji! |
Change! | Time to swap. |
Swap while in disadvantage | 助かりました! | Tasukarimashita! | That saved me! | In the nick of time! |
Result | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Power-up item | やりました! やったわ! (T1 Alt. Voice) |
Yarimashita! Yatta wa! |
I did it! | All mine! |
Offensive item | やっちゃえー! やっておしまい! (T1 Alt. Voice) |
Yatchae! Yatte oshimai! |
Go go! Dispose of them! |
Go get em! |
Getting multiple items at once | ぶちかまします! ぶちかますわよ! (T1 Alt. Voice) |
Buchikamashimasu! Buchikamasu wa yo! |
I'll deal a blow! | Attack! |
Topped out | まだ行けます まだ行けるわ (T1 Alt. Voice) |
Mada ikemasu. Mada ikeru wa. |
I'm not finished yet. | Let's try this again. |
Win | 完全勝利! | Kanzen shouri! | Total victory! | Winner every time! |
Be a Runner-Up | それなりに勝利。 | Sorenari-ni shouri. | I won mostly. | I guess that'll do. Guess that'll do. (T1 Alt. Voice) |
Lose | 出直してきます… 出直してくるわよ… (T1 Alt. Voice) |
Denaoshite kimasu... Denaoshite kuru wa yo... |
I'll be back when I'm better... | Back to square one... |
Result | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Mix Chain | ミックス連鎖です! ミックス連鎖!(T1 Alt. Voice) |
Mikkusu Rensa desu! Mikkusu Rensa! |
Mix Chain! | |
Tetris Plus | テトリスプラスです! テトリスプラス!(T1 Alt. Voice) |
Tetorisu Purasu desu! Tetorisu Purasu! |
Tetris Plus! | |
Chaining by a Tetrimino crushing Puyo | ラッキーです! ラッキー♪ (T1 Alt. Voice) |
Rakkii desu! Rakkii. |
That was lucky! Lucky♪ |
- Mega Puyo Rush
Chain | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | |
Chain A | やったね! ひゃっほう! (Chronicle Alt. Voice) |
Yatta ne! Hyahhou! |
I did it! Yahoo! |
Chain B | やった! ヒャッホウ! (Chronicle Alt. Voice) |
Yatta! Hyahho~u! |
Yay! Ya-hoo~! |
Activated Skill | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Change All (2 rows) | いかがでしょうか! | Ikaga deshou ka! | How about this? | |
Unused | お助けします! | O tasuke shimasu! | Let me help! | |
Change All (3 rows) | 今です! | Ima desu! | Now! | |
Color Change | やっちゃいましょう! | Yatchaimashou! | Let's do this! | Here we go! |
- System Startup
Result | Dialogue | ||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation / Localization | |
Boot Up - Sega | セガ!* | Sega! | Sega! |
Boot Up - Tetris | テトリス! | Tetorisu! | Tetris! |
Title Screen - Tetris Series | ぷよぷよテトリス! ぷよぷよテトリス 2! |
Puyopuyo Tetorisu! Puyopuyo Tetorisu Tsū! |
Puyo Puyo Tetris! Puyo Puyo Tetris 2! |
Title Screen - Chronicle | ぷよぷよクロニクル! | Puyopuyo Kuronikuru! | Puyo Puyo Chronicle! |
*: The "Sega" is singing by 3rd pitch downwards. Unused in Puyo Puyo Tetris 2.
- Online Greetings
Dialogue | |||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization |
よろしく おねがい いたします! | Yoroshiku onegai itashimasu! | Looking forward to this match! | |
Y・O・R・O・S・H・I・K・U!よろしく〜♪ | Wai-o-aru-o-esu-eichi-ai-kei-yu! Yoroshiku~♪ | N-I-C-E T-O M-E-E-T Y-O-U! Nice to meet you~ | Let's do this! Sound good? |
お相手いたします! | O-aite itashimasu! | I shall be your opponent! | I'm in this to win! |
全部解いちゃうよ! | Zenbu toichau yo! | I'll solve them all! | I'm a problem-solver. |
サイン!コサイン!タンジェント! | Sain! Kosain! Tanjento! | Sine! Cosine! Tangent! |
Puyo Puyo Tetris 2 Alternate Voice
Voice lines are color-coded according to who Ringo is imitating; Maguro: purple, Risukuma: yellow, Ecolo: slate.
- Player Chain
Chain | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Chain 1 | おっ | O. | Oh. | Wa-ho! |
Chain 2 | ほほう | Hohou. | Hm hm. | Well, well! |
Chain 3 | なかなかいいね | Nakanaka ii ne! | Pretty nice! | |
Chain 4 | そういうことか | Sou iu koto ka! | That's how it is! | So that's it! |
Repeater | ついに来ました! | Tsui-ni kimashita! | Finally here! | Kendama Time! |
Counter | 謎が解けた! | Nazo-ga toketa! | Mystery solved! | |
Spell 1 | アイラブユー | Ai rabu yū | I love you | Tenderness |
Spell 2 | 稲妻落とし | Inazuma Otoshi | Lightning Drop | |
Spell 3 | フェイクスピーチ | Feiku supīchi | Fake Speech | What a fraud! |
Spell 4 | 胡蝶の舞 | Kochou no Mai | Butterfly Dance | Repeat Moon Circle |
Spell 5 | イミテーション | Imitēshon | Imitation | Just an imitation! |
Tetris Line Clear | ラブ!テトリス! | Rabu! Tetorisu! | Love Tetris! | The art of Tetris! |
- Enemy Attack
Damage | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Light | いたーい... | Itāi... | Ow... | |
Heavy | 厳しいぃー! | Kibishii! | This is harsh! |
- Character Select/Match Results
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character Select | これより開始する | Kore yori kaishi suru. | Let it commence from this time. | Let's experiment! |
Win | あー、楽しかった! | Ah, tanoshikatta! | Ah, that was fun! | Woo, that was fun! |
Lose | 実験大失敗だ... | Jikken daishippai da... | Experiment failed... | Back to the drawing board... |
- Fever and Big Bang
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Entered | チャーンス! | Chānsu! | Chance! | You see that? |
Succeed | いい感じだ! | Ii kanji da! | It's going well! | Looking good! |
Failed | おやおや? | Oya oya? | Oh-ho? | Aw, shucks. |
Big Bang | どかーん | Dokān! | Kaboom! | Moment of truth! |
Light Attack | それ! | Sore! | There! | |
Severe Attack | 痛いかもよ? | Itai kamo yo? | This might hurt! | |
Win | 大成功だ! | Daiseikou da! | Great successful! | That's helpful! |
Light Damage | おっとっと | Ottotto. | Oops! | |
Severe Damage | 楽しくないよ… | Tanoshiku nai yo... | This isn't fun... | |
Lose | 難しい… | Muzukashii... | This is difficult... | I made an error... |
- Swap
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Match Start | ぷよぷよ テトリス |
Puyo Puyo. Tetorisu. |
Puyo Puyo Tetris | |
Swap | どっちもいいな! | Dotchi-mo ii na! | I like both of them! | Make up your mind! |
Swap when in disadvantage | ふぅー | Fuu... | Whew... |
- Party
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Power-up item | ゴックン | Gokkun. | Gulp! | |
Offensive item | 受け取って! | Uketotte! | Accept this! | Try one of these! |
Getting multiple items at once | 楽しくなってきた! | Tanoshiku natte kita! | This is getting fun! | |
Topped out | ま〜だまだ★ | Mada mada. | I'm not done yet!★ | |
Win | トップはわたし、だよ★ | Toppu-wa watashi, dayo! | I am number one!★ | Not too shabby, huh?★ |
Be a runner-up | それなりに成功。 | Sorenari-ni seikou. | Mostly successful. | Not a bad experiment. |
Lose | おやおや? | Oya oya? | Oh-ho? | Ugh, shucks. |
- Fusion
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Mix Chain | ミックス連鎖だよ! | Mikkusu rensa dayo! | Mix Chain! | |
Tetris Plus | テトリスプラス成功! | Tetorisu purasu seikou! | Tetris Plus successful! | Tetris Plus! |
Chaining by a Tetrimino crushing Puyo | いけいけー! | Ike ike! | Go go! | Lucky me! |
- Skill Battle
Activated Skill | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Change All (2 rows) | 愛をここに | Ai-o kokoni. | With love! | |
Unused | 一緒に遊ぼうよ | Issho-ni asobou yo. | Let's play! | |
Change All (3 rows) | ほいっとな! | Hoitto na! | Alley-oop! | Bam! |
Color Change | さあ、どうぞ! | Saa, douzo! | Here you go! |
- Online Greetings (unused)
Dialogue | |||
---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization |
よろしく おねがい いたします! | Yoroshiku onegai itashimasu! | Looking forward to this match! | |
Y・O・R・O・S・H・I・K・U!♪よろしく! | Wai-o-aru-o-esu-eichi-ai-kei-yu!♪ Yoroshiku! | N-I-C-E T-O M-E-E-T Y-O-U!♪ Nice to meet you! | Let's do this! Sound good? |
お相手いたします! | O-aite itashimasu! | I shall be your opponent! | I'm in this to win! |
全部解いちゃうよ★ | Zenbu toichau yo★ | I'll solve them all★ | I'm a problem-solver. |
サイン★コサイン★タンジェント★ | Sain★Kosain★Tanjento★ | Sine! Cosine! Tangent! |
Puyo Puyo Champions
- Player Chain
Chain | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
20+ Chain A | ひゃっほう | Hyahhou! | Yahoo! | |
20+ Chain B | ヒャッホウ! | Hyahho~u! | Ya-hoo~! | |
Counter | お返しいたします | Okaeshi itashimasu! | I will pay you in kind! | Right back at ya! |
Spell 1 | サイン | Sain | Sine | |
Spell 2 | コサイン | Kosain | Cosine | |
Spell 3 | タンジェント | Tanjento | Tangent | |
Spell 4 | インテグラル | Integuraru | Integral | Algorithms |
Spell 5 | パーミテーション | Paamiteeshon | Permutation | Calculus! |
- Enemy Attack
Damage | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Light | いた… | Ita... | Ow... | |
Heavy | あいたぁー! | Aita! | Owwww! |
- Character Select, All Clear and Results
Result | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character Select | お相手いたします! | O-aite itashimasu! | I shall be your opponent! | I'm in this to win! |
All Clear | 完璧! | Kanpeki! | Perfect! | 100%! |
Win | 完璧です! | Kanpeki desu! | It's perfect! | I'm at 100%! |
Lose | 出直してきます… | Denaoshite kimasu... | I'll be back when I'm better... | Back to square one... |
- Fever Mode
Result | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Entered | いきます! | Ikimasu! | Here I go! | |
Succeed | にゃははははー | Nyahahahaha! | Hahahaha! | |
Failed | あれ? | Are? | Huh? |
Puyo Puyo Puzzle Pop
- Player Chain & Damage
Dialogue | ||||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Chain 1 | 解けた! | Toketa! | Solved it! | |
Chain 2 | ビビってきた! | Bibi-tte kita! | How tingly! | Got it! |
Chain 3 | 興奮してきた! | Koufunshite kita! | How exciting! | This is exciting! |
Chain 4 | ぐふふふふふ! | Kufufufufufu! | Tee-hee-hee! | Hahaha! Hee-hee-hee!♪ |
Repeater | にゃははははー! | Nyahahahaha! | Hahahahahahaha! | Oh yeah! |
Chain 20-24 | 快感! | Kaikan! | Feeling good! | Yay! |
Chain 25+ | 快感です! | Kaikan desu! | Feeling really good! | Yahoo! |
Counter | お返しだぁ! | Okaeshi da! | Payback! | Right back at ya/ you!♪ |
Spell 1 | サイン | Sain | Sine | |
Spell 2 | コサイン | Kosain | Cosine | |
Spell 3 | タンジェント | Tanjento | Tangent | |
Spell 4 | インテグラル | Integuraru | Integral | Algorithms |
Spell 5 | パーミテーション | Paamiteeshon | Permutation | Calculus |
All Clear | 完璧! | Kanpeki! | Perfect! | 100%! |
Light Damage | あたっ… | Ata... | Ow... | Ow! |
Heavy Damage | 困ります! | Komarimasu! | What a bother! | Yikes! |
- Adventure Mode Map Dialogue
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Story introduction | 至って普通の中学生、あんどうりんごと申します! | Itatte futsuu no chūgakusei, andō ringo to mōshimasu! | I'm Ringo Ando! Just your ordinary middle school student. | |
Beginning an episode or Challenge Dungeon |
I'm in this to win! | |||
Entering a stage | 調査さします | Chōsashimasu | Let's see what's goin' on here. | |
Finding an item 1 | ゲットです! | Getto desu! | Look what I found! | |
Finding an item 2 | お宝頂戴します! | Otakara chōdaishimasu! | Ooh, I'll hang onto that! | |
Completing a stage | やりました! | Yarimashita! | I got it! | |
Failing a stage | I failed... | |||
Completing all stages | I'm gonna solve this problem! |
- Special Dialogue
Event | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character's birthday | Aww~! Thank you, everyone! | |||
Clearing a Secret Mission | Yahoo! Congratulations! |
- Character Select & Match Result
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Character Select | 遊んであげちゃうよ! | Asonde age chau yo! | I'll play with you! | I'm in this to win! |
Win | 結果はかかります | Kekka wa kakarimasu! | The results will take! | That was perfect! |
Lose | I need to study more... |
- Fever Mode & Big Bang
Results | Dialogue | |||
---|---|---|---|---|
Japanese | Romanization | Translation | Localization | |
Entered | 来たよ、 来たよ! | Kita yo, kita yo!! | It's here, it's here! | Here I go! |
Clear Success | A+! | |||
Clear Failed | Whoops! | |||
Big Bang | Eureka! | |||
Light Attack | There! | |||
Heavy Attack | This might hurt! | |||
Win | Sorry, but NO! | |||
Light Damage | Wah... | |||
Heavy Damage | This is bad...! | |||
Lose | Wah! |
Puyo Puyo!! Quest
Main article: PPQ:Voice_Transcript/Ringo
Main article: PPQ:Voice_Transcript/Steam_City_Ringo
Main article: PPQ:Voice_Transcript/Ringo_Ando