This page contains the transcripts and translations for Ringo's chants as they appear throughout the series.
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain 1
|
解けた!
|
Toketa!
|
Solved it!
|
| Chain 2
|
ビビってきた!
|
Bibi-tte kita!
|
How tingly!
|
| Chain 3
|
興奮してきた!
|
Koufunshite kita!
|
How exciting!
|
| Chain 4
|
ぐふふふふふ!
|
Kufufufufufu!
|
Tee-hee-hee!
|
| Repeater
|
にゃははははー!
|
Nyahahahaha!
|
Hahahahahahaha!
|
| Counter
|
お返しだぁ! お返し!♥︎ (20th Alt. Voice)
|
Okaeshi da! Okaeshi!
|
Payback! Payback!♥︎
|
| Spell 1
|
サイン
|
Sain
|
Sine
|
| Spell 2
|
コサイン
|
Kosain
|
Cosine
|
| Spell 3
|
タンジェント
|
Tanjento
|
Tangent
|
| Spell 4
|
インテグラル
|
Integuraru
|
Integral
|
| Spell 5
|
パーミテーション
|
Paamiteeshon
|
Permutation
|
| Light Damage
|
いた…
|
Ita...
|
Ow...
|
| Heavy Damage
|
あいたぁー!
|
Aita!
|
Ouch!
|
- Character Select and Results
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Character Select
|
全部解いちゃうよ! (7) お相手いたします! (20th)
|
Zenbu toichau yo! O-aite itashimasu!
|
I'll solve them all! I shall be your opponent!
|
| Win
|
完璧です!
|
Kanpeki desu!
|
It's perfect!
|
| Lose
|
出直してきます…
|
Denaoshite kimasu...
|
I'll be back when I'm better...
|
- Fever Mode
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Entered
|
完璧!
|
Kanpeki!
|
Perfect!
|
| Succeed
|
正解
|
Seikai
|
Correct.
|
| Failed
|
不正解…
|
Fuseikai...
|
Incorrect...
|
- Transformation and Pair Puyo Puyo
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain A
|
ひゃっほう! わかった!♥︎ (20th Alt. Voice)
|
Hyahhou! Wakatta!
|
Yahoo! I got it!♥︎
|
| Chain B
|
ヒャッホウ! わかったよ!♥︎ (20th Alt. Voice)
|
Hyahho~u! Wakatta yo!
|
Ya-hoo~! I got it now!♥︎
|
| Pair Attack A
|
なにはともあれ
|
Nani-wa tomo are,
|
Be that as it may,
|
| Pair Attack B
|
ペアアタック!
|
Pea Attakku!
|
Pair Attack!
|
| Pair Life Lost
|
まだ行けます
|
Mada ikemasu.
|
I'm not finished yet.
|
| Pair Life Gone
|
申し訳ない…
|
Moushiwake nai...
|
Sorry about this...
|
- Special Pair Victory
| Character
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| With Maguro
|
|
以心伝心★
|
Ishin denshin!
|
Telepathical...
|
|
大勝利!
|
Daishouri!
|
...victory!
|
| With Risukuma
|
|
科学的な...
|
Kagakuteki-na...
|
Scientific...
|
|
勝利です!
|
Shouri desu!
|
...victory!
|
| With Ecolo
|
|
以心伝心?
|
Ishin denshin?
|
Telepathical?
|
|
勝っちゃいました...
|
Katchaimashita...
|
Oops, we won...
|
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Chain 1
|
解けた!
|
Toketa!
|
Solved it!
|
| Chain 2
|
ビビってきた!
|
Bibi-tte kita!
|
How tingly!
|
Got it!
|
| Chain 3
|
興奮してきた!
|
Koufunshite kita!
|
How exciting!
|
This is exciting!
|
| Chain 4
|
ぐふふふふふ! ふふふふ! (T1 Alt. Voice)
|
Kufufufufufu! fufufufu!
|
Tee-hee-hee!
|
Heh heh heh... (T1 Standard Voice) Hahahahaha! (T2 Standard Voice) Heeheehee! (T1 Alt. Voice)
|
| Repeater
|
にゃははははー! はははははー! (T1 Alt. Voice)
|
Nyahahahaha! Hahahahaha!
|
Hahahahahahaha!
|
Oh yeah!
|
| Counter
|
お返しいたします!
|
Okaeshi itashimasu!
|
I will pay you in kind!
|
Right back at you!
|
| Spell 1
|
サイン
|
Sain
|
Sine
|
| Spell 2
|
コサイン
|
Kosain
|
Cosine
|
| Spell 3
|
タンジェント
|
Tanjento
|
Tangent
|
| Spell 4
|
インテグラル
|
Integuraru
|
Integral
|
Algorithms
|
| Spell 5
|
パーミテーション
|
Paamiteeshon
|
Permutation
|
Calculus
|
| Tetris Line Clear
|
テトリスいっちゃうよー! テトリスいっちゃあ!(T1 Alt. Voice)
|
Tetorisu itchau yo! Tetorisu itchaa!
|
Here comes a Tetris!
|
Yes! Tetris!
|
| Light Damage
|
あたっ…
|
Ata...
|
Ow...
|
Ow!
|
| Heavy Damage
|
あいたたた!
|
Aitatata!
|
Owowowow! Ow-ow-ow-ow! (T1 Alt. Voice)
|
- Character Select & Results
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character Select
|
いざ、参ります!
|
Iza mairimasu!
|
Have at you!
|
I'm here!
|
| Win
|
完璧です!
|
Kanpeki desu!
|
It's perfect!
|
That was perfect!
|
| Lose
|
次は予習してきます… 次は予習してこよ… (T1 Alt. Voice)
|
Tsugi-wa yoshuushite kimasu... Tsugi-wa yoshuushite koyou...
|
I'll be prepped next time... I should be prepped next time...
|
I need to study more...
|
- Fever Mode and Big Bang
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Entered
|
完璧!
|
Kanpeki!
|
Perfect!
|
100%!
|
| Succeed
|
正解
|
Seikai
|
Correct.
|
A+!
|
| Failed
|
不正解…
|
Fuseikai...
|
Incorrect...
|
Whoops!
|
| Big Bang
|
ピーンと来た!
|
Pin-to kita!
|
Eureka!
|
I'm ready.
|
| Light Attack
|
それ!
|
Sore!
|
Here!
|
There you go.
|
| Severe Attack
|
ひゃっほーう!
|
Hyahhou!
|
Yahoo!
|
| Win
|
いやっほーう!
|
Iyahhou!
|
YAHOO!
|
Did it! Woo-hoooo! (T1 Alt. Voice)
|
| Light Damage
|
あいたっ
|
Aita!
|
Ouch!
|
Ow!
|
| Severe Damage
|
危険です! 危険よ! (T1 Alt. Voice)
|
Kiken desu! Kiken yo!
|
Dangerous!
|
Yikes!
|
| Lose
|
やられた… やられたわ… (T1 Alt. Voice)
|
Yarareta... Yarareta wa...
|
I'm beaten...
|
You got me.
|
- Swap
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Match Start
|
ぷよぷよです! テトリスです! ぷよぷよ テトリス (T1 Alt. Voice)
|
Puyo Puyo desu! Tetorisu desu! Puyo Puyo. Tetorisu.
|
Puyo Puyo battle! Tetris battle!
|
| Swap
|
チェンジです チェンジ (T1 Alt. Voice)
|
Chenji desu! Chenji!
|
Change!
|
Time to swap.
|
| Swap while in disadvantage
|
助かりました!
|
Tasukarimashita!
|
That saved me!
|
In the nick of time!
|
- Party
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Power-up item
|
やりました! やったわ! (T1 Alt. Voice)
|
Yarimashita! Yatta wa!
|
I did it!
|
All mine!
|
| Offensive item
|
やっちゃえー! やっておしまい! (T1 Alt. Voice)
|
Yatchae! Yatte oshimai!
|
Go go! Dispose of them!
|
Go get em!
|
| Getting multiple items at once
|
ぶちかまします! ぶちかますわよ! (T1 Alt. Voice)
|
Buchikamashimasu! Buchikamasu wa yo!
|
I'll deal a blow!
|
Attack!
|
| Topped out
|
まだ行けます まだ行けるわ (T1 Alt. Voice)
|
Mada ikemasu. Mada ikeru wa.
|
I'm not finished yet.
|
Let's try this again.
|
| Win
|
完全勝利!
|
Kanzen shouri!
|
Total victory!
|
Winner every time!
|
| Be a Runner-Up
|
それなりに勝利。
|
Sorenari-ni shouri.
|
I won mostly.
|
I guess that'll do. Guess that'll do. (T1 Alt. Voice)
|
| Lose
|
出直してきます… 出直してくるわよ… (T1 Alt. Voice)
|
Denaoshite kimasu... Denaoshite kuru wa yo...
|
I'll be back when I'm better...
|
Back to square one...
|
- Fusion
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Mix Chain
|
ミックス連鎖です! ミックス連鎖!(T1 Alt. Voice)
|
Mikkusu Rensa desu! Mikkusu Rensa!
|
Mix Chain!
|
| Tetris Plus
|
テトリスプラスです! テトリスプラス!(T1 Alt. Voice)
|
Tetorisu Purasu desu! Tetorisu Purasu!
|
Tetris Plus!
|
| Chaining by a Tetrimino crushing Puyo
|
ラッキーです! ラッキー♪ (T1 Alt. Voice)
|
Rakkii desu! Rakkii.
|
That was lucky! Lucky♪
|
- Mega Puyo Rush
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
| Chain A
|
やったね! ひゃっほう! (Chronicle Alt. Voice)
|
Yatta ne! Hyahhou!
|
I did it! Yahoo!
|
| Chain B
|
やった! ヒャッホウ! (Chronicle Alt. Voice)
|
Yatta! Hyahho~u!
|
Yay! Ya-hoo~!
|
- Skill Battle
| Activated Skill
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Change All (2 rows)
|
いかがでしょうか!
|
Ikaga deshou ka!
|
How about this?
|
| Unused
|
お助けします!
|
O tasuke shimasu!
|
Let me help!
|
| Change All (3 rows)
|
今です!
|
Ima desu!
|
Now!
|
| Color Change
|
やっちゃいましょう!
|
Yatchaimashou!
|
Let's do this!
|
Here we go!
|
- System Startup
*: The "Sega" is singing by 3rd pitch downwards. Unused in Puyo Puyo Tetris 2.
- Online Greetings
| Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| よろしく おねがい いたします!
|
Yoroshiku onegai itashimasu!
|
Looking forward to this match!
|
| Y・O・R・O・S・H・I・K・U!よろしく〜♪
|
Wai-o-aru-o-esu-eichi-ai-kei-yu! Yoroshiku~♪
|
N-I-C-E T-O M-E-E-T Y-O-U! Nice to meet you~
|
Let's do this! Sound good?
|
| お相手いたします!
|
O-aite itashimasu!
|
I shall be your opponent!
|
I'm in this to win!
|
| 全部解いちゃうよ!
|
Zenbu toichau yo!
|
I'll solve them all!
|
I'm a problem-solver.
|
| サイン!コサイン!タンジェント!
|
Sain! Kosain! Tanjento!
|
Sine! Cosine! Tangent!
|
Puyo Puyo Tetris 2 Alternate Voice
Voice lines are color-coded according to who Ringo is imitating; Maguro: purple, Risukuma: yellow, Ecolo: slate.
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Chain 1
|
おっ
|
O.
|
Oh.
|
Wa-ho!
|
| Chain 2
|
ほほう
|
Hohou.
|
Hm hm.
|
Well, well!
|
| Chain 3
|
なかなかいいね
|
Nakanaka ii ne!
|
Pretty nice!
|
| Chain 4
|
そういうことか
|
Sou iu koto ka!
|
That's how it is!
|
So that's it!
|
| Repeater
|
ついに来ました!
|
Tsui-ni kimashita!
|
Finally here!
|
Kendama Time!
|
| Counter
|
謎が解けた!
|
Nazo-ga toketa!
|
Mystery solved!
|
| Spell 1
|
アイラブユー
|
Ai rabu yū
|
I love you
|
Tenderness
|
| Spell 2
|
稲妻落とし
|
Inazuma Otoshi
|
Lightning Drop
|
| Spell 3
|
フェイクスピーチ
|
Feiku supīchi
|
Fake Speech
|
What a fraud!
|
| Spell 4
|
胡蝶の舞
|
Kochou no Mai
|
Butterfly Dance
|
Repeat Moon Circle
|
| Spell 5
|
イミテーション
|
Imitēshon
|
Imitation
|
Just an imitation!
|
| Tetris Line Clear
|
ラブ!テトリス!
|
Rabu! Tetorisu!
|
Love Tetris!
|
The art of Tetris!
|
| Light
|
いたーい...
|
Itāi...
|
Ow...
|
| Heavy
|
厳しいぃー!
|
Kibishii!
|
This is harsh!
|
- Character Select & Match Results
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character Select
|
これより開始する
|
Kore yori kaishi suru.
|
Let it commence from this time.
|
Let's experiment!
|
| Win
|
あー、楽しかった!
|
Ah, tanoshikatta!
|
Ah, that was fun!
|
Woo, that was fun!
|
| Lose
|
実験大失敗だ...
|
Jikken daishippai da...
|
Experiment failed...
|
Back to the drawing board...
|
- Fever Mode & Big Bang
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Entered
|
チャーンス!
|
Chānsu!
|
Chance!
|
You see that?
|
| Succeed
|
いい感じだ!
|
Ii kanji da!
|
It's going well!
|
Looking good!
|
| Failed
|
おやおや?
|
Oya oya?
|
Oh-ho?
|
Aw, shucks.
|
| Big Bang
|
どかーん
|
Dokān!
|
Kaboom!
|
Moment of truth!
|
| Light Attack
|
それ!
|
Sore!
|
There!
|
| Severe Attack
|
痛いかもよ?
|
Itai kamo yo?
|
This might hurt!
|
| Win
|
大成功だ!
|
Daiseikou da!
|
Great successful!
|
That's helpful!
|
| Light Damage
|
おっとっと
|
Ottotto.
|
Oops!
|
| Severe Damage
|
楽しくないよ…
|
Tanoshiku nai yo...
|
This isn't fun...
|
| Lose
|
難しい…
|
Muzukashii...
|
This is difficult...
|
I made an error...
|
- Swap
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Match Start
|
ぷよぷよ テトリス
|
Puyo Puyo. Tetorisu.
|
Puyo Puyo Tetris
|
| Swap
|
どっちもいいな!
|
Dotchi-mo ii na!
|
I like both of them!
|
Make up your mind!
|
| Swap when in disadvantage
|
ふぅー
|
Fuu...
|
Whew...
|
- Party
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Power-up item
|
ゴックン
|
Gokkun.
|
Gulp!
|
| Offensive item
|
受け取って!
|
Uketotte!
|
Accept this!
|
Try one of these!
|
| Getting multiple items at once
|
楽しくなってきた!
|
Tanoshiku natte kita!
|
This is getting fun!
|
| Topped out
|
ま〜だまだ★
|
Mada mada.
|
I'm not done yet!★
|
| Win
|
トップはわたし、だよ★
|
Toppu-wa watashi, dayo!
|
I am number one!★
|
Not too shabby, huh?★
|
| Be a runner-up
|
それなりに成功。
|
Sorenari-ni seikou.
|
Mostly successful.
|
Not a bad experiment.
|
| Lose
|
おやおや?
|
Oya oya?
|
Oh-ho?
|
Ugh, shucks.
|
- Fusion
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Mix Chain
|
ミックス連鎖だよ!
|
Mikkusu rensa dayo!
|
Mix Chain!
|
| Tetris Plus
|
テトリスプラス成功!
|
Tetorisu purasu seikou!
|
Tetris Plus successful!
|
Tetris Plus!
|
| Chaining by a Tetrimino crushing Puyo
|
いけいけー!
|
Ike ike!
|
Go go!
|
Lucky me!
|
- Skill Battle
| Activated Skill
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Change All (2 rows)
|
愛をここに
|
Ai-o kokoni.
|
With love!
|
| Unused
|
一緒に遊ぼうよ
|
Issho-ni asobou yo.
|
Let's play!
|
| Change All (3 rows)
|
ほいっとな!
|
Hoitto na!
|
Alley-oop!
|
Bam!
|
| Color Change
|
さあ、どうぞ!
|
Saa, douzo!
|
Here you go!
|
- Online Greetings (unused)
| Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| よろしく おねがい いたします!
|
Yoroshiku onegai itashimasu!
|
Looking forward to this match!
|
| Y・O・R・O・S・H・I・K・U!♪よろしく!
|
Wai-o-aru-o-esu-eichi-ai-kei-yu!♪ Yoroshiku!
|
N-I-C-E T-O M-E-E-T Y-O-U!♪ Nice to meet you!
|
Let's do this! Sound good?
|
| お相手いたします!
|
O-aite itashimasu!
|
I shall be your opponent!
|
I'm in this to win!
|
| 全部解いちゃうよ★
|
Zenbu toichau yo★
|
I'll solve them all★
|
I'm a problem-solver.
|
| サイン★コサイン★タンジェント★
|
Sain★Kosain★Tanjento★
|
Sine! Cosine! Tangent!
|
- Player Chain
| Chain
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| 20+ Chain A
|
ひゃっほう
|
Hyahhou!
|
Yahoo!
|
| 20+ Chain B
|
ヒャッホウ!
|
Hyahho~u!
|
Ya-hoo~!
|
| Counter
|
お返しいたします
|
Okaeshi itashimasu!
|
I will pay you in kind!
|
Right back at ya!
|
| Spell 1
|
サイン
|
Sain
|
Sine
|
| Spell 2
|
コサイン
|
Kosain
|
Cosine
|
| Spell 3
|
タンジェント
|
Tanjento
|
Tangent
|
| Spell 4
|
インテグラル
|
Integuraru
|
Integral
|
Algorithms
|
| Spell 5
|
パーミテーション
|
Paamiteeshon
|
Permutation
|
Calculus!
|
| All Clear
|
完璧!
|
Kanpeki!
|
Perfect!
|
100%!
|
| Light
|
いた…
|
Ita...
|
Ow...
|
| Heavy
|
あいたぁー!
|
Aita!
|
Owwww!
|
- Character Select, All Clear and Results
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character Select
|
お相手いたします!
|
O-aite itashimasu!
|
I shall be your opponent!
|
I'm in this to win!
|
| Win
|
完璧です!
|
Kanpeki desu!
|
It's perfect!
|
I'm at 100%!
|
| Lose
|
出直してきます…
|
Denaoshite kimasu...
|
I'll be back when I'm better...
|
Back to square one...
|
- Fever Mode
| Result
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Entered
|
いきます!
|
Ikimasu!
|
Here I go!
|
| Succeed
|
にゃははははー
|
Nyahahahaha!
|
Hahahaha!
|
| Failed
|
あれ?
|
Are?
|
Huh?
|
- Player Chain & Damage
|
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Chain 1
|
解けた!
|
Toketa!
|
Solved it!
|
| Chain 2
|
ビビってきた!
|
Bibi-tte kita!
|
How tingly!
|
Got it!
|
| Chain 3
|
興奮してきた!
|
Koufunshite kita!
|
How exciting!
|
This is exciting!
|
| Chain 4
|
ぐふふふふふ!
|
Kufufufufufu!
|
Tee-hee-hee!
|
Hahaha! Hee-hee-hee!♪
|
| Repeater
|
にゃははははー!
|
Nyahahahaha!
|
Hahahahahahaha!
|
Oh yeah!
|
| Chain 20-24
|
快感!
|
Kaikan!
|
Feeling good!
|
Yay!
|
| Chain 25+
|
快感です!
|
Kaikan desu!
|
Feeling really good!
|
Yahoo!
|
| Counter
|
お返しだぁ! お返し!
|
Okaeshi da!
|
Payback!
|
Right back at ya/ you!♪
|
| Spell 1
|
サイン
|
Sain
|
Sine
|
| Spell 2
|
コサイン
|
Kosain
|
Cosine
|
| Spell 3
|
タンジェント
|
Tanjento
|
Tangent
|
| Spell 4
|
インテグラル
|
Integuraru
|
Integral
|
Algorithms
|
| Spell 5
|
パーミテーション
|
Paamiteeshon
|
Permutation
|
Calculus
|
| All Clear
|
完璧!
|
Kanpeki!
|
Perfect!
|
100%!
|
| Light Damage
|
あたっ…
|
Ata...
|
Ow...
|
Ow!
|
| Heavy Damage
|
困ります!
|
Komarimasu!
|
What a bother!
|
Yikes!
|
- Fever Mode & Big Bang
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Entered
|
来たよ、 来たよ!
|
Kita yo, kita yo!!
|
It's here, it's here!
|
Here I go!
|
| Clear Success
|
|
|
|
A+!
|
| Clear Failed
|
|
|
|
Whoops!
|
| Big Bang
|
|
|
|
Eureka!
|
| Light Attack
|
|
|
|
There!
|
| Heavy Attack
|
ファイヤー!
|
Faiyā!
|
Fire!
|
This might hurt!
|
| Win
|
|
|
|
Sorry, but NO!
|
| Light Damage
|
|
|
|
Wah...
|
| Heavy Damage
|
|
|
|
This is bad...!
|
| Lose
|
|
|
|
Wah!
|
- Adventure Mode Map Dialogue
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Story introduction
|
至って普通の中学生、あんどうりんごと申します!
|
Itatte futsuu no chūgakusei, andō ringo to mōshimasu!
|
I'm Ringo Ando! Just your ordinary middle school student.
|
Beginning an episode or Challenge Dungeon
|
遊んであげちゃうよ!
|
Asonde age chau yo!
|
I'll play with you!
|
I'm in this to win!
|
| Entering a stage
|
調査さします
|
Chōsashimasu
|
Let's see what's goin' on here.
|
| Finding an item 1
|
ゲットです!
|
Getto desu!
|
Look what I found!
|
| Finding an item 2
|
お宝頂戴します!
|
Otakara chōdaishimasu!
|
|
Ooh, I'll hang onto that!
|
| Completing a stage
|
やりました!
|
Yarimashita!
|
I got it!
|
| Failing a stage
|
|
|
|
I failed...
|
| Completing all stages
|
|
|
|
I'm gonna solve this problem!
|
- Character Select & Match Result
| Results
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character Select
|
遊んであげちゃうよ!
|
Asonde age chau yo!
|
I'll play with you!
|
I'm in this to win!
|
| Win
|
結果はかかります
|
Kekka wa kakarimasu!
|
The results will take!
|
That was perfect!
|
| Lose
|
|
|
|
I need to study more...
|
- Special Dialogue
| Event
|
Dialogue
|
| Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
| Character's birthday
|
|
|
|
Aww~! Thank you, everyone!
|
| Clearing a Secret Mission
|
|
|
|
Yahoo! Congratulations!
|
Main article: PPQ:Voice_Transcript/Ringo
Main article: PPQ:Voice_Transcript/Steam_City_Ringo
Main article: PPQ:Voice_Transcript/Ringo_Ando