< Return to Accord
This page contains the transcripts and translations for Accord's chants as they appear throughout the series.
|
You can help Puyo Nexus Wiki by expanding it.
Reason: Missing her win quotes, Fever 2 chants and 15th chants. Most of Puzzle Pop stuff is also missing.
|
Puyo Puyo Fever
- Player Chain (Popoi Type)
Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Chain 1
|
ラルゴ
|
Rarugo
|
Largo (Long)
|
Chain 2
|
アンダンテ
|
Andante (Walking)
|
Chain 3
|
アレグロ
|
Areguro
|
Allegro (Quickly)
|
Chain 4
|
プレスト
|
Puresuto
|
Presto (Quickly)
|
Chain 5
|
ダ・カーポ
|
Da Kaapo
|
Da Capo (Restart)
|
Repeater
|
フェルマータ
|
Ferumaata
|
Fermata (Stop)
|
Spell 1
|
ソアーヴェ
|
Soaave
|
Soave (Beautiful)
|
Spell 2
|
ジョコーゾ
|
Jokoozo
|
Giocoso (Pleasant)
|
Spell 3
|
ランボワ
|
Ranbowa
|
Renvoi
|
Rondo
|
Spell 4
|
グラチオーゾ
|
Gurachioozo
|
Grazioso (Another word of "Beautiful" in italian)
|
Spell 5
|
フェローチェ
|
Ferooche
|
Feroce (Fierce)
|
- Enemy Attack
Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Light
|
あら~
|
Ara...
|
Oh...
|
Oh, my!
|
Heavy
|
いや~ん…
|
Iyaan...
|
No...
|
Oh, dear!
|
- Fever Mode
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Entered
|
うふふ♪
|
Ufufu!
|
*giggles*
|
Mmm-hmm!
|
Success
|
うふ♪
|
Ufu!
|
*giggles*
|
Very well!
|
Failed
|
あら…
|
Ara...
|
Oh...
|
Horrible!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character Select
|
よろしいかしら?
|
Yoroshii kashira?
|
Are we ready?
|
Win
|
ごめんなさいね
|
Gomen nasai ne!
|
So sorry!
|
Lose
|
あらららら…
|
Arararara.
|
Oh, oh, oh...
|
Oh well.
|
- Post-Match Dialogue (DS only)
Victory
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
|
|
Hmmmm... A little more, next time.
|
|
|
My, my, my... Someone needs some extra tutoring!
|
|
|
Come on, now! Don't hold back on me!
|
|
|
Teeheehee! Sorry!
|
Puyo Puyo Fever 2
- Player Chain (Raffina Type)
Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Chain 1
|
ラルゴ
|
Rarugo
|
Largo
|
Chain 2
|
アンダンテ
|
Andante
|
Chain 3
|
アレグロ
|
Areguro
|
Allegro
|
Chain 4
|
プレスト
|
Puresuto
|
Presto
|
Chain 5
|
ダ・カーポ
|
Da Kaapo
|
Da Capo
|
Repeater
|
フェルマータ
|
Ferumaata
|
Fermata
|
Spell 1
|
エレーブ
|
Ereebu
|
Élève (Student)
|
Spell 2
|
アレ・クロア
|
Are Kuroa
|
Aller Couloir
|
Spell 3
|
クレ・ランス
|
Kure Ransu
|
Craie Lance (Chalk Spear)
|
Spell 4
|
ポポイ・ランス
|
Popoi Ransu
|
Popoi Lance (Popoi Spear)
|
Spell 5
|
ドゥヴォワール
|
Duvowaaru
|
Devoir (Duty)
|
- Enemy Attack
- Fever Mode
- Character Select/Match Result
- Unused
Puyo Puyo! 15th Anniversary
- Player Chain
Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Chain 1
|
ラルゴ
|
Rarugo
|
Largo
|
Chain 2
|
アンダンテ
|
Andante
|
Chain 3
|
アレグロ
|
Areguro
|
Allegro
|
Chain 4
|
プレスト
|
Puresuto
|
Presto
|
Repeater
|
フェルマータ
|
Ferumaata
|
Fermata
|
Counter
|
パルティシオン
|
Parutishion
|
Partition (Musical Score)
|
Spell 1
|
エチュード
|
Echyuudo
|
Étude (Study)
|
Spell 2
|
アレ・クロア
|
Are Kuroa
|
Aller Couloir
|
Spell 3
|
クレ・ランス
|
Kure Ransu
|
Craie Lance
|
Spell 4
|
ポポイ・ランス
|
Popoi Ransu
|
Popoi Lance
|
Spell 5
|
ファンデチュード
|
Fan Dechyuudo
|
Fin d'Études (Graduation)
|
- Enemy Attack
Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Light
|
あら~
|
Ara...
|
Oh...
|
Heavy
|
いや~ん…
|
Iyaan...
|
No...
|
- Fever Mode
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Entered
|
うふふ♪
|
Ufufu!
|
*giggles*
|
Success
|
うふ♪
|
Ufu!
|
*giggles*
|
Failed
|
あら…
|
Ara...
|
Oh...
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Character Select/Continue
|
よろしいかしら?
|
Yoroshii kashira?
|
Are we ready?
|
Win
|
ごめんなさいね
|
Gomen nasai ne!
|
So sorry!
|
Lose
|
あらららら…
|
Arararara.
|
Oh, oh, oh...
|
- Unused
Puyo Puyo!! 20th Anniversary, Puyo Puyo Chronicle, & Puyo Puyo Tetris 2
- Player Chain
Chain
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Chain 1
|
レント
|
Rento
|
Lento
|
Chain 2
|
アンダンテ
|
Andante
|
Chain 3
|
モデラート
|
Moderaato
|
Moderato
|
Chain 4
|
プレスト
|
Puresuto
|
Presto
|
Repeater
|
ビーボ
|
Biibo
|
Vivo
|
Counter
|
パルティシオン
|
Parutishion
|
Partition
|
Spell 1
|
クラーッス
|
Kuraasu
|
Classe (Class)
|
Spell 2
|
ソルフェージュ
|
Sorufeeju
|
Solfège
|
Spell 3
|
クレ・ランス
|
Kure Ransu
|
Craie Lance
|
Spell 4
|
ポポイ・ランス
|
Popoi Ransu
|
Popoi Lance
|
Spell 5
|
ファンデテュード
|
Fan Detyuudo
|
Fin d'Études
|
Tetris Line Clear
|
テトリスですね
|
Tetorisu desu ne?
|
Tetris!
|
- Enemy Attack
Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Light
|
きゃ!
|
Kya!
|
Ah!
|
Heavy
|
いや~ん
|
Iya~n!
|
No!
|
- Character Select/Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character Select
|
始めますよ
|
Hajimemasu yo.
|
Shall we begin?
|
Win
|
楽しかったわ
|
Tanoshikatta wa.
|
That was exciting.
|
Lose
|
負けちゃったわね
|
Makechatta wa ne.
|
It seems I've lost.
|
- Fever Mode/Big Bang
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Entered
|
よろしいですか?
|
Yoroshii desu ka?
|
Are you ready?
|
Do you mind?
|
Succeed
|
うふふ
|
Ufufu!
|
*giggles*
|
*laughter*
|
Failed
|
あら…
|
Ara...
|
Oh?
|
Big Bang
|
テストを始めます
|
Tesuto-o hajimemasu!
|
Let's start the test!
|
Pop quiz!
|
Light Attack
|
えいっ!
|
Ei!
|
Hah!
|
Severe Attack
|
いきますよ!
|
Ikimasu yo!
|
Here I go!
|
Win
|
ごめんなさいね
|
Gomen nasai ne!
|
Sorry about that!
|
Light Damage
|
あらら
|
Arara!
|
Oh, my!
|
Severe Damage
|
あらあらあら
|
Ara ara ara...
|
Oh my, oh my, oh my!
|
Lose
|
これは行けませんね
|
Kore wa ikemasen ne.
|
This won't do at all.
|
- Transformation/Pair Puyo Puyo
Chain/Result
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Chain A
|
うふふ
|
Ufufu!
|
*giggles*
|
Chain B
|
うふふふふ!
|
Ufufufufu!
|
*extended giggles*
|
Pair Attack A
|
デュエットで
|
Dyuetto de,
|
Duet...
|
Pair Attack B
|
ペアアタック!
|
Pea Attakku!
|
Pair Attack!
|
Pair Life Lost
|
まだ大丈夫
|
Mada daijoubu.
|
I'm still alright.
|
Pair Life Gone
|
だめみたい
|
Dame mitai...
|
It seems bad...
|
- Swap
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Match start
|
ぷよぷよですよ テトリスですよ
|
Puyo Puyo desu yo. Tetorisu desu yo.
|
Puyo Puyo. Tetris.
|
Time for Puyo Puyo. Time for Tetris.
|
Swap
|
入れ替えましょうか
|
Irekaemashou ka.
|
Shall we swap it?
|
Shall we Switch?
|
Swap while in disadvantage
|
危機一髪
|
Kiki ippatsu.
|
Close call.
|
Hanging by a thread.
|
- Party
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Power-up item
|
効果的面!
|
Kouka tekimen!
|
It works immediately!
|
Works like a charm!
|
Offensive item
|
さあ、どうぞ
|
Saa, douzo.
|
Here you are.
|
Something for the whole class.
|
Getting multiple items at once.
|
いっちゃいましょうか
|
Itchaimashou ka.
|
Let's go, shall we?
|
Shall we do this?
|
Topped out
|
もう少しだけ
|
Mou sukoshi dake.
|
Just a little more.
|
If I can just hang on.
|
Win
|
よくできました
|
Yoku dekimashita.
|
Nice job.
|
An A+ performance!
|
Be a runner-up
|
こんなところでしょうか
|
Konna tokoro deshou ka.
|
I guess this about does it.
|
Satisfactory I suppose.
|
Lose
|
あら、面目ない...
|
Ara, menboku nai...
|
Oh, I'm ashamed of myself.
|
Oh, what a shame.
|
- Fusion
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Mix Chain
|
ミックス連鎖よ
|
Mikkusu Rensa yo!
|
Mix Chain!
|
Here's a Mix Chain!
|
Tetris Plus
|
テトリスプラスね
|
Tetorisu Purasu ne!
|
Tetris Plus!
|
Tetris Plus, was it?
|
Chaining by a Tetrimino crushing Puyo
|
いいですね!
|
Ii desu ne!
|
Good!
|
Wonderful!
|
- Skill Battle
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Skill activation
|
頑張って!
|
Ganbatte!
|
Hang in there!
|
Good luck!
|
うふふっ、それ!
|
Ufufu, sore!
|
*giggle* Here!
|
*giggle* Here it is!
|
まだやれるはず
|
Mada yareru hazu!
|
You can still do it!
|
This should work!
|
力になります
|
Chikara-ni narimasu!
|
I'll help you.
|
I'll assist you.
|
- System Startup
Result
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Boot Up 1
|
セガ!*
|
Sega!
|
Boot Up 2
|
テトリス!
|
Tetorisu!
|
Tetris!
|
Title Screen
|
ぷよぷよテトリス2!
|
Puyo Puyo Tetorisu Chuu!
|
Puyo Puyo Tetris 2!
|
*The pitch of "Sega" is singing straight lower 3rd pitch instead of speaking.
- Player Chain & Damage
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Chain 1
|
ラルゴ
|
Rarugo
|
Largo
|
Lento
|
Chain 2
|
レジェロ
|
Rejero
|
Leggiero (Lightly)
|
Andante
|
Chain 3
|
アマービレ
|
Amabile (Gentle)
|
Moderato
|
Chain 4
|
コン・ブリオ
|
Con Brio (With Vigor)
|
Presto
|
Repeater
|
フェローチェ
|
Feroce
|
Vivo
|
Chain 20-24
|
それ!
|
Sore!
|
Take that!
|
Chain 25+
|
楽しいわ
|
Tanoshī wa
|
This is fun!
|
Counter
|
パルティシオン
|
Parutishion
|
Partition
|
Spell 1
|
クラーッス
|
Kuraasu
|
Classe (Class)
|
Spell 2
|
ソルフェージュ
|
Sorufeeju
|
Solfège
|
Spell 3
|
クレ・ランス
|
Kure Ransu
|
Craie Lance
|
Spell 4
|
ポポイ・ランス
|
Popoi Ransu
|
Popoi Lance
|
Spell 5
|
ファンデテュード
|
Fan Detyuudo
|
Fin d'Études
|
All Clear
|
ここからですよ
|
Koko karadesu yo
|
|
How refreshing.
|
Light Damage
|
あらら
|
Arara!
|
Oh, my!
|
Heavy Damage
|
いや~ん
|
Iya~n!
|
No!
|
Oh my, oh my, oh my!
|
- Adventure Mode Map Dialogue
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Story introduction
|
アコールです。この子はポポイ。
|
Akōru desu. Kono-ko wa popoi.
|
My name is Ms. Accord, and this here is Popoi!
|
Beginning an episode or Challenge Dungeon
|
授業の時間です
|
Jugyō no jikandesu
|
It's class time.
|
Shall we begin?
|
Entering a stage
|
それでは行くきましょうか
|
Sore de wa iku kimashou ka.
|
|
What's next for today?
|
Finding an item 1
|
|
|
|
Ooh!
|
Finding an item 2
|
|
|
|
This is quite the discovery.
|
Completing a stage
|
1つ解決ね
|
1Tsu kaiketsu ne.
|
That solves one problem.
|
Failing a stage
|
|
|
|
This won't do.
|
Completing all stages
|
あとは、頼みました
|
Ato wa, tanomimashita.
|
I leave the rest to you.
|
- Special Dialogue
Event
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character's birthday
|
|
|
|
A gift? For me? How thoughtful!
|
Clearing a Secret Mission
|
|
|
|
*giggle* Well done! Top marks!
|
Player's birthday
|
|
|
|
|
Puyo Day
|
|
|
|
|
- Character Select & Match Result
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Character Select
|
授業の時間です
|
Jugyō no jikandesu
|
It's class time.
|
|
Win
|
授業はおしまいです
|
Jugyō wa oshimaidesu
|
The lesson is over.
|
This concludes today's lesson!
|
Lose
|
先生なのに
|
Sensei nanoni
|
But I'm the teacher!
|
- Fever Mode & Big Bang
Results
|
Dialogue
|
Japanese
|
Romanization
|
Translation
|
Localization
|
Entered
|
始めましょう
|
Hajimemashou
|
Let's start.
|
I'll show you how it's done!
|
Clear Success
|
お見せしますね
|
O mise shimasu ne.
|
|
There, did that help?
|
Clear Failed
|
見ちゃだめ
|
Micha dame
|
|
No cheating!
|
Big Bang
|
大丈夫ですか?
|
Daijōbu desu ka?
|
Are you OK?
|
Pop quiz!
|
Light Attack
|
それ!
|
Sore!
|
Take that!
|
Hah!
|
Heavy Attack
|
大きいですよ
|
Ōkīdesu yo.
|
That's a big one.
|
Here I go!
|
Win
|
あらら、つい
|
Arara, tsui.
|
|
I think not!
|
Light Damage
|
いや!
|
Iya!
|
No!
|
Heavy Damage
|
どうしましょうか?
|
Dō shimashou ka?
|
What should I do?
|
Lose
|
やられちゃったわ
|
Yarare chatta wa
|
I've been bested.
|
A rude interruption!
|
Puyo Puyo!! Quest
Main article: PPQ:Voice_Transcript/Ms._Accord