プワープアイランド 森の中
|
-Pwurp Island- In the forest
|
おにおん オンオンオン……… (チクチクチク…)
|
Onion Pixie Onion on on... *Prickle prickle*
|
|
Onion Pixie Ooooooーn!!
|
おにおん オニコォーン!! オンオーン!
|
Onion Pixie Onikooooon!! On on!
|
ビュオオオオオオ…!!!
|
*Whoosh...!!*
|
|
Onion Pixie ...On?!
|
ヒラヒラヒラ…
|
*Swoosh, whoosh...*
|
|
Onion Pixie !!?!?
|
おにおん ……オン……オーーーン!!!
|
Onion Pixie ...On... Ooooーn!
|
おにおんは 竜巻に飛び込んだ
|
(Onion Pixie gets caught up in the whirlwind)
|
おにおん オ~~~~ン~~!!!
|
Onion Pixie Ooooo~niooo~n!
|
プワープアイランド 星見の丘
|
-Pwurp Island- Stargazing point
|
ザラ …………見えたわ そちらはどう?
|
Zara ...I saw something. What about you?
|
ナソス ばっちり! この星の配置… 「願いの夜」は今夜で まちがいなしだよ
|
Nasos Visibility is 100%! This alignment of the stars can only mean one thing... The "Night of Wishes" will happen tonight, for sure!
|
イレーヌ 「願いの夜」に流れるという 願いを叶える流れ星… みなさんに 届くといいですね
|
Irene It's said that the shooting stars that fall on "Night of Wishes" will grant any wish... We had better inform everyone.
|
アルデラ なははっ♪ だいじょうぶだよ~ きっと届くはず!
|
Aldera Nahaha ♪ It'll be alright~ I'm sure they'll know!
|
|
Rufus How can you be so sure... Hm?
|
おにおん (Off-Screen) オ~~~~ン~~!!!
|
Onion Pixie (Off-Screen) OOO~NIOOO~N!
|
ルファス あれは なんだ…?
|
Rufus What could that have been...?
|
ナソス ルファス どうしたの?
|
Nasos Rufus, is something amiss?
|
ルファス いま 何かが空を横切って 行ったように見えたんだが…
|
Rufus It looked like something flew across the sky just now...
|
イレーヌ …彗星の類でしょうか?
|
Irene Perhaps it was some kind of comet...?
|
ルファス …いや 彗星というよりは たまねぎ…いや オニか?
|
Rufus No... It was more onion-y than a comet... Or maybe it was an oni...?[1]
|
|
Oniko ...On? Oniooon?
|
ルファス そう まさにこんな感じの… んん!?
|
Rufus That's right, it looked just like this... Hwuh?!
|
おに子 オーン… オニオーン…
|
Oniko On... Onioon..
|
イレーヌ なにやら お困りのようですね わたくしたちに なにかご用ですか?
|
Irene She seems troubled by something... Is there anything we can do to help you?
|
|
Oniko On oon... Onion...! *glances around*
|
ザラ 周囲を 気にしているようね… なにか 探しものかしら?
|
Zara With the way she's restlessly looking around... Perhaps she's looking for something?
|
おに子 オン…ッ!(うなずく)
|
Oniko On...! *nods*
|
ナソス 探し物かぁ… …あっ! もしかして…
|
Nasos Looking for something, huuh...? Ah! What if...
|
ナソス さっき ルファスが話してた タマネギみたいな彗星のこと… だったりして!?
|
Nasos ...that onion-y looking comet Rufus was talking about is what she's looking for...?!
|
|
Oniko On...?! Onion...oon!
|
アルデラ だってさ! ルファス氏! タマネギ彗星が どこで見えたのか 教えてあげなよ~!
|
Aldera Looks like we've hit the bullseye! Alright, Stellar Rufus, tell us where you saw that onion-y comet!
|
ルファス ああ えーと… 方角は森のほう 竜巻か何かに 巻き込まれている 感じだった…と 思う
|
Rufus Ah, uhm... It was in the direction of the forest. It looked like it was caught up in a whirlwind or something...
|
おに子 オオーーン…!!
|
Oniko Ooーn...!!
|
ナソス …行っちゃったね?
|
Nasos ...She blasted off like at the speed of light, huh?
|
アルデラ うん ものすごいはやさだったね~
|
Aldera Yep, gone in the blink of an eye~
|
イレーヌ 探し物…ちゃんと 見つけ出せるでしょうか…?
|
Irene I hope she's able to find what she is looking for...
|
ザラ 「別離」の相…心配ね
|
Zara The "separation" of a pair...is rather disheartening, isn't it?
|
プワープアイランド 森の中
|
-Pwurp Island- In the forest
|
ねがいぼしのアミティ ふぅ… あと もうちょっとだね がんばらなくっちゃ! …あれ?
|
Wishing Star Amitie Phew... Okay, just a little more to go! I'd better give it my all! ...Huh?
|
おに子 オ~~ン! オニ・オ~~ン!!! (キョロキョロ)
|
Oniko Ooo~n! Oni-o~~on!!! *glances around*
|
ねがいぼしのアミティ ねえキミ どうしたの? なんだか 元気がないみたいだけど…
|
Wishing Star Amitie Hey, what's the matter? You look so down...
|
おに子 オンオンオニオン オニオオニオニオ~ン…
|
Oniko Onononion. Onioonionio~n...
|
|
Wishing Star Amitie H-huh? Slow down, slow down!
|
ねがいぼしのアミティ あたし「願いの夜」の お願い集め係をしてるんだ だから 話を聞いてあげたいんだけど…
|
Wishing Star Amitie I'm in charge of gathering up wishes for the "Night of Wishes" tonight, so I'm trying to listen to everyone's wishes, but...
|
ねがいぼしのアミティ おんおん… おん…だけじゃ わからないよ~!
|
Wishing Star Amitie I can't understand you if you just go... "Onon on"...!
|
ねがいぼしのアミティ でも このままほっとけないし…
|
Wishing Star Amitie Well, I won't just leave you all by yourself!
|
|
Oniko Onio~n *glances around*
|
ねがいぼしのアミティ …あ! もしかして… 探しものをしてるの?
|
Wishing Star Amitie ...Ah! Are you...looking for something?
|
おに子 オン…(うなずく)
|
Oniko On... *nods*
|
ねがいぼしのアミティ やっぱりそうなんだ! じゃあさ あたしと一緒に探さない?
|
Wishing Star Amitie Looks like I got it! Alright then, why don't I help you look?
|
ねがいぼしのアミティ 今ね ちょうど 島中のみんなの願いを 聞いてまわってるところなんだ!
|
Wishing Star Amitie I'm going a~ll over the island rounding up wishes!
|
|
Oniko On…♪ *nods*
|
ねがいぼしのアミティ やった! 決まりだね! それじゃあさっそく…レッツゴー!
|
Wishing Star Amitie Goody goody! Then let's go right now~!
|
プワープアイランド 商店街
|
-Pwurp Island- Downtown
|
ねがいぼしのアミティ こんにちはー! 流れ星に叶えてほしい 願いごとは ありませんか?
|
Wishing Star Amitie Hello helloー! Does anyone have any wishes they want granted by a shooting star?
|
ルイス お願いですか? そうですね… あたらしい作品のテーマが なかなか決まらなくって…
|
Lewis A wish? Let's see... Well, I am having a hard time deciding on a theme for my next work...
|
ねがいぼしのアミティ 作品の… テーマ? むむむ…むずかしそう… じゃあ このビンに願いを込めて…
|
Wishing Star Amitie A theme...? Hmmm... That's a hard one... Let's put your wish in this jar for now...
|
|
Oniko Chuo~n *Strikes a very cute pose*
|
ねがいぼしのアミティ わわっ!? いきなり どうしたの!?
|
Wishing Star Amitie Wawah?! What are you doing?!
|
おに子 キュ・キュオ~ン♪ (ものすごくオシャレなポーズ)
|
Oniko Kyu kyuo~n ♪ *Strikes yet another incredibly cute pose*
|
ルイス ……これだ!
|
Lewis ... ...My muse has come to me at last...!
|
ルイス このなんとも言えない絶妙な造形… これをツボの形に落とし込めば…!
|
Lewis This indescribably exquisite form... I simply must capture it in clay!
|
ルイス えーと…使う土はこれで… ろくろは…ブツブツ…
|
Lewis Hmm... I'll use this clay... Put it on the wheel... *mutter mutter*
|
ねがいぼしのアミティ えっ もうアイデアが 思いついたの?
|
Wishing Star Amitie Eh? Did you already come up with a good idea?
|
ルイス よし 良い感じだ! あとは すこしずつ水をたして… ブツブツ…
|
Lewis Yes, it's looking good already! Now I just need a bit of water...
|
|
Wishing Star Amitie He's not listening to me, huh...?
|
キラッ…
|
*twinkle*
|
ねがいぼしのアミティ あ! ビンが光った! アコール先生の言ってた通りだ!
|
Wishing Star Amitie Oh! The jar is sparkling like how Miss Accord said it would!
|
|
Oniko Oon...?
|
ねがいぼしのアミティ あたしもよくわからないんだけど こうやって願いを聞いていくと どんどん 光っていくんだって!
|
Wishing Star Amitie I don't completely get how it works either, but when your wish is heard, it gets brighter and brighter!
|
ねがいぼしのアミティ その光でビンをいっぱいにすると… えーと…何が起こるんだったっけ?
|
Wishing Star Amitie And once it glows as bright as it can... Uhm... What does it do again?
|
ねがいぼしのアミティ …まぁ いっぱいにしてみたら わかるよね?
|
Wishing Star Amitie ...Well, why don't we just fill it up and find out?
|
|
Oniko ...Oーn...
|
ねがいぼしのアミティ ぐぐ… そんなあきれた目でみないで~!
|
Wishing Star Amitie Hmph... Don't give me that annoyed look...!
|
プワープアイランド 街道
|
-Pwurp Island- Main Road
|
フェーリ 願いを叶えてくれるっていうのは アナタたちね…?
|
Feli The ones who make wishes come true are you two, correct...?
|
ねがいぼしのアミティ えっ? ううん あたしたちは お願いごとを聞いてるだけで 叶えるのは…
|
Wishing Star Amitie Huh? Yeah, we're hearing out everyone's wishes and granting them...
|
フェーリ アタシの願いは せんぱいが喜ぶ プレゼントがなにか知ることよ 早く教えなさい さもなくば…!
|
Feli What I wish for is a present that will make my dear Lemres happy. Hurry and tell me, or else...!
|
ねがいぼしのアミティ ま まって! わかった! 一緒に考えるから!!
|
Wishing Star Amitie W-wait! I-I heard you! We'll think about it together!
|
ねがいぼしのアミティ レムレスがよろこびそうなもの… やっぱり おいしいお菓子とか?
|
Wishing Star Amitie A present that'll make Lemres happy...? Wouldn't some yummy sweets work?
|
フェーリ それじゃあ いつもと一緒じゃない たまには ちがったものを あげたいの…わ・か・る!?
|
Feli That's an ordinary present. This isn't like when we're usually together, I want to give him something else... Do. You. Understand?
|
ねがいぼしのアミティ そ そんなこと言われても わかんないよ~!
|
Wishing Star Amitie H-how was I supposed to know that if you didn't tell me...?!
|
|
Oniko ...On ♪ *points her finger*
|
フェーリ ……なによ
|
Feli ...What is it?
|
|
Oniko Ononononon kyuo~n ♪
|
|
Feli ...Huh? Put this and that together...?
|
|
Oniko O~n ♪ Oooo~n ♪
|
フェーリ おまけに 恋のおまじないに効く あれと それを添えて… …………
|
Feli And then when I use that love charm I made, it'll make it stronger...
|
フェーリ …たしかに これなら 喜んでくれるかもしれないワ…
|
Feli ...Perhaps that will make him happy...
|
ねがいぼしのアミティ よ… よくわからないけど なにか ひらめいたの?
|
Wishing Star Amitie I... I have no idea what just happened, but I guess you came up with a gift?
|
フェーリ そうね アナタたち なかなかやるじゃない …ありがとう
|
Feli I did. You two aren't half bad. ...Thank you.
|
キラッ…!
|
*twinkle*
|
|
Oniko On ♪ Ooon~ ♪
|
ねがいぼしのアミティ すごい! こういう相談にも のれるんだね!
|
Wishing Star Amitie So awesome! I didn't know you could give that kind of advice!
|
おに子 オォン♪(えっへん)
|
Oniko Oon ♪
|
プワープアイランド 図書館
|
-Pwurp Island- Library
|
ねがいぼしのアミティ こうこう こうで… これなら大丈夫そう…かな?
|
Wishing Star Amitie Put this here, then that there... Is that good?
|
マーベット うんうん! おかげで ラストに 金棒使いの達人が大活躍する アツい展開を思いつけたっス!
|
Marvett Lookin' good! Thanks to you guys, I came up with a great last scene with a plot twist where the iron club wielder plays a huge role![2]
|
マーベット これなら 締め切りに 間に合いそうっス! ありがとうございましたっス!
|
Marvett I've managed to finish before my deadline closed...! Thanks so much!
|
|
Oniko Ooon~♪
|
キラキラ…
|
*twinkle*
|
ねがいぼしのアミティ …ふぅ! お願いごとを集めるビンも けっこうたまってきたね!
|
Wishing Star Amitie Phew! I've really collected a lot of wishes in this jar!
|
ねがいぼしのアミティ それに 願い事を聞くだけじゃなくて 叶えるお手伝いまで できちゃった ありがとう!!
|
Wishing Star Amitie And not only have we collected a bunch, we've also granted a bunch! Thank you so much!!
|
|
Oniko Oon ♪
|
ねがいぼしのアミティ でも… キミの探しものは まだ 見つかってないみたい?
|
Wishing Star Amitie But... We still haven't found what you're looking for, have we?
|
ねがいぼしのアミティ もう外も暗くなってきたし… はやく見つけないと!
|
Wishing Star Amitie And it's already gotten dark outside... Let's hurry and look some more!
|
ねがいぼしのアミティ でも いったい どこに… ………ん?
|
Wishing Star Amitie Though, where should we look next... Huh?
|
ねがいぼしのアミティ なにあれ!? あの光の模様は…リボンの形?
|
Wishing Star Amitie Wh-what's that?! What's that ribbon-shaped light?
|
おに子 ……!!
|
Oniko ...!!
|
|
Oniko On... Oniooo~n ♪
|
ねがいぼしのアミティ わわっ! 急にどこに行くの!? 待って~!!
|
Wishing Star Amitie Wha- huh?! Where are you going?! Wait for me~!
|
数時間前のこと…
|
A few hours ago...
|
プワープアイランド 天界
|
-Pwurp Island- The skies above
|
おにおん (Off-Screen) オッ オニオ~~~~ン!!!
|
Onion Pixie (Off-Screen) O-ONIO~~N!!
|
ビュオオオオオオ…!!!
|
*WHOOOSH*
|
|
Onion Pixie OON! *thud!*
|
ヒュウウウウ…ピタッ
|
*Swooosh...*
|
|
Onion Pixie O-onion?!
|
おにおん オオ~~~~ン…(ホッ)
|
Onion Pixie Oooon...
|
星剣のレガムント …お前 ここで何をしている? このへんじゃ見かけないカオだが…
|
Celestial Blade Legamünt ...What are you doing in this place? Your face is unfamiliar to me.
|
おにおん …オ? オニオン!!! オニ・コォーン!!
|
Onion Pixie ...O? Onion!! Onikooon!
|
|
Celestial Blade Legamünt "Onio"...? What does that mean?
|
おにおん オンオンオオンオ、オニオンオン オニオニ!
|
Onion Pixie Ononoono, onionon. Onioni!
|
星剣のレガムント なにを言っているのか さっぱりだ …悪いが 他をあたってくれ
|
Celestial Blade Legamünt I can't understand a word you're saying. ...Sorry, but you'll have to find someone else to help you.
|
星剣のレガムント 不本意きわまりないが 今日は 願いを聞いてまわる仕事とやらを やらねばならんからな…
|
Celestial Blade Legamünt Unfortunately, I have my hands full with some "wish-granting" work.
|
星剣のレガムント トラブル解決だけだと 聞いていたが フタを開けてみれば…まったく…
|
Celestial Blade Legamünt I heard that I just had to solve people's problems, but now that I've started it... It's more than just that...
|
おにおん オォン!? オニオーン!! オーン…!
|
Onion Pixie Ooon?! Onioon!! On...!
|
星剣のレガムント お おい…! なぜ ついてくるんだ…!
|
Celestial Blade Legamünt H-hey...! Why are you tailing me?
|
フィンレイ おーい! 「願いの夜」のおにいちゃーん! オレの番はまだかー?
|
Finlay Heeey! Mr. "Night of Wishes" guy! Is it my turn yet?
|
シャンファ わたしのお願いも 聞いてほしいですぅ
|
Xianghua I'd also like my wish to be heard out...
|
星剣のレガムント わかった わかった …ほら あの通り 俺は忙しいんだ
|
Celestial Blade Legamünt Yes, I'll be right with you. ...As you can see, I've got my hands full.
|
おにおん オンオンオーン! オニオーン!! シュタオーン!
|
Onion Pixie Ononoon! Onioon!!
|
おにおん (絶対に動かないぞ! …という目をしている)
|
Onion Pixie *Looking at Legamünt with eyes that say "I won't budge!"'*
|
|
Celestial Blade Legamünt ...You're a stubborn one, aren't you...?
|
星剣のレガムント そんなに助けてほしいなら お前も手を貸せ 願いはそのあと 改めて聞いてやる…いいな
|
Celestial Blade Legamünt If you want my help that badly, help me out with these wishes first and then I'll hear you out... Got it?
|
|
Onion Pixie On!
|
星剣のレガムント …では どんどんいくぞ まずは先頭の少年からだ
|
Celestial Blade Legamünt ...All right then. Let's continue where I left off, with the boy at the start of the line.
|
|
Finlay Yahoo! It's my turn!
|
フィンレイ ジェットルのツインダブルビーストを もっと かっこよくしたいんだ!
|
Finlay I wanna make Jettle's "Twin Double Boost" even cooler!
|
星剣のレガムント おかしいな 今度は聞き取れるのに まるで意味がわからん
|
Celestial Blade Legamünt ...Funny, I heard all that, but I can't make any sense of it.
|
おにおん ド・ゴーン!
|
Onion Pixie Kabooom~!
|
フィンレイ ……ドゴーン…?
|
Finlay ...Kaboom...?
|
フィンレイ めちゃくちゃいいな! それ! ドゴーンって感じでパワーアップ させてみるよ! ありがとな!!
|
Finlay That'd be awesome! A kind of "kaboom"-ish feeling to power it up! I'll try that later, thanks a lot!!
|
|
Onion Pixie Ooon~~
|
星剣のレガムント さっぱり わからなかったが まぁいい…次だ
|
Celestial Blade Legamünt I didn't understand any of that, but it looks fine. Next.
|
シャンファ あのぅ… この箱を開けてくれませんか? カギをなくしちゃって…
|
Xianghua Uhm... Could you open this chest, please...? I lost the key for it...
|
星剣のレガムント これは…… ずいぶんと 手ごわそうだな…
|
Celestial Blade Legamünt Well... That's a tough one.
|
星剣のレガムント よし 鍵開けに 詳しそうな者を 教えよう 今から行けば 明日には…
|
Celestial Blade Legamünt I'll refer you to lockpicking expert. If I tell you now, then tomorrow...
|
シャンファ そんな…! 今すぐつかうんです! 今開けてもらわないと…!
|
Xianghua No, that's too late...! I need it open now...!
|
星剣のレガムント 今すぐだと…? 無茶苦茶な…
|
Celestial Blade Legamünt Right now...? You're asking the impossible of me...
|
おにおん ……オーーーーーーン………!
|
Onion Pixie Ooooon!
|
星剣のレガムント おい まて 何をする気…
|
Celestial Blade Legamünt Hey, wait, what are you...
|
おにおん ッダーーーン!!!!!! (箱を金棒で思い切り叩く)
|
Onion Pixie BOOOM!!!!!!!!! *Onion Pixie strikes the chest with his club as hard as he can*
|
星剣のレガムント お前…なにを…!? これじゃカギどころか 箱ごと粉々じゃないか…!
|
Celestial Blade Legamünt What are you doing?! That'll just break the chest into bits...!
|
|
Xianghua Thank you very much!
|
|
Celestial Blade Legamünt ...Pardon me?
|
シャンファ じつは このあとのステージに使う 衣装を入れていて… とっても助かりました!
|
Xianghua The costume for my next performance was in here, so you've really helped me out!
|
シャンファ これで メイリィさんに 叱られなくて済みそう… それじゃ リハにいってきま~す♪
|
Xianghua Now Meili will finally stop scolding me... Well, I'm off to rehearsal! Bye-bye ♪
|
星剣のレガムント …またしても よくわからんが まあいい 次はだれだ?
|
Celestial Blade Legamünt ...Once again, I understand nothing, but it's fine. Who's up next?
|
しばらくして…
|
A little while later...
|
|
Spica Huhehehe... Thank you sooo much...
|
|
Onion Pixie Onion!
|
星剣のレガムント まさか女心までわかるとはな… お前 いったい何者なんだ?
|
Celestial Blade Legamünt You even understand the mysteries of a woman's heart, huh... Just who are you?
|
おにおん オニオーン!
|
Onion Pixie Oniooon!
|
星剣のレガムント …まぁいい 今ので 列はすべてさばききった 約束通り お前の願いを聞いてやる
|
Celestial Blade Legamünt ...Well, all right. We've taken care of everyone in line now. As I promised earlier, I'll help you now.
|
|
Onion Pixie On...?
|
星剣のレガムント だいたいの検討ならついている しばらくの間 一緒に仕事をしていたからな…
|
Celestial Blade Legamünt I think I have a hunch, since we've worked together for a little now...
|
星剣のレガムント これは 俺のカンだが… お前はだれかを 探しているんじゃないのか?
|
Celestial Blade Legamünt My guess is that you're looking for someone, right?
|
|
Onion Pixie ...!!
|
|
Onion Pixie Onikooon... Onioni...oniooon!
|
おにおん オオオン…(キョロキョロ)
|
Onion Pixie Oooon... *glances around*
|
星剣のレガムント そういうことなら オレに考えがある …ついてこい
|
Celestial Blade Legamünt Since that's the case, I have a plan. ...Follow me.
|
プワープアイランド 天界のはずれ
|
-Pwurp Island- The sky's edge
|
星剣のレガムント …よし ここならいいだろう
|
Celestial Blade Legamünt ...All right. This should be a good spot.
|
|
Onion Pixie On...?
|
星剣のレガムント もう夜だ がむしゃらに探しても意味がない
|
Celestial Blade Legamünt Night has already fallen, so there'd be no point in searching aimlessly.
|
星剣のレガムント …待ち合わせだ そのほうが確実だろう
|
Celestial Blade Legamünt ...We're going set up a rendezvous from here. This method should be more reliable.
|
星剣のレガムント なにか 相手に伝わるような 目印はないか?
|
Celestial Blade Legamünt Do you have some mark or sign we can use to communicate with them?
|
おにおん (ガサゴソ)
|
Onion Pixie *rustle rustle*
|
|
Onion Pixie Onn!
|
星剣のレガムント これが目印か… わかった 見ていろ
|
Celestial Blade Legamünt This'll be our mark, huh...? Got it. Let's try it.
|
星剣のレガムント …はぁっ!
|
Celestial Blade Legamünt ...Hahh!
|
シュッ! シャキッ!
|
*swish! flash!*
|
星剣のレガムント よし
|
Celestial Blade Legamünt That should do it.
|
星剣のレガムント 一時的に 空に光の印をつけた あれなら どこにいても見える
|
Celestial Blade Legamünt This light signal will only last for a moment, but they should be able to see it from anywhere.
|
|
Onion Pixie Onioon! Ooon!
|
星剣のレガムント 俺が手伝えるのはここまでだ 早く行ってこい
|
Celestial Blade Legamünt This is about as much as I can do for you. Now go.
|
星剣のレガムント …ちゃんと 渡してくるんだぞ
|
Celestial Blade Legamünt ...And get to them safely.
|
おにおん …オン! オッオ~ン!
|
Onion Pixie ...On! Ooo~n!
|
プワープアイランド 森の中
|
-Pwurp Island- In the forest
|
ねがいぼしのアミティ …はあ はあ つ つかれた~…!
|
Wishing Star Amitie ...Huff, huff... I'm beat...!
|
ねがいぼしのアミティ 空の模様をみてから 急に走り出して…どうしたの?
|
Wishing Star Amitie Why'd you start running when you saw that pattern of light in the sky?
|
|
Oniko ...Onn! Onio~n ♪
|
ねがいぼしのアミティ …ん? あそこに だれかいる…?
|
Wishing Star Amitie Huh? Is that someone over there?
|
|
Oniko Onio~n ♪ Ononon~n!
|
|
Onion Pixie Oni kooon...!
|
ねがいぼしのアミティ ふたりに増えたー!? …って あれ? ちがったみたい
|
Wishing Star Amitie There's two of you now...?! Oh, wait... Huh? You guys look different from each other.
|
ねがいぼしのアミティ ねえねえ もしかして 探しものっていうのは…
|
Wishing Star Amitie Hey hey, is this the one that you were looking for...?
|
|
Oniko Chuo~n ♪ *nods happily*
|
ねがいぼしのアミティ やっぱり そうだったんだ! ふたりとも 会えてよかったね!
|
Wishing Star Amitie So you finally found him! I'm so happy you two reunited!
|
|
Oniko Oo~n ♪
|
おにおん オニ・コォーン…! …オン! オンオン!
|
Onion Pixie Oni koon...! On! Onon!
|
ねがいぼしのアミティ これって… 空に浮かんでた リボンの模様と 同じリボン?
|
Wishing Star Amitie So that must mean... The ribbon that appeared in the sky was the ribbon you're wearing?
|
|
Oniko ...Onio~n! Love-on~ ♪ ...♪
|
キラッ…!
|
*sparkle*
|
ねがいぼしのアミティ あ… ビンがまた光ってる! ってことは…
|
Wishing Star Amitie Ah... The jar is sparkling again! So this must mean...
|
ほしめぐりのおにおん&おに子 オンオ~ン♪ オニオン♪
|
Stardrift Onion Pixie & Oniko Ono~n ♪ Onion ♪
|
ねがいぼしのアミティ の願いも ビンに込められたみたい! イエーイ♪
|
Wishing Star Amitie Your wishes filled it up! Yay ♪
|
ねがいぼしのアミティ でも 満タンにはもうすこーし 足りないような…?
|
Wishing Star Amitie Though... It doesn't look completely full yet? It just needs a little more...
|
ほしめぐりのおにおん&おに子 オン!(アミティを指さす)
|
Stardrift Onion Pixie & Oniko On! *points at Amitie*
|
|
Wishing Star Amitie What? Me?
|
|
Stardrift Onion Pixie & Oniko Onon!
|
ねがいぼしのアミティ …はっ! あたしってば 自分のお願いごとをするのを すっかり 忘れてた!
|
Wishing Star Amitie ...Oh!! I completely forgot about my wish!
|
ねがいぼしのアミティ あたしのお願いごとは…これ! 「今夜がステキな「願いの夜」に なりますように!」
|
Wishing Star Amitie My wish is..."I hope tonight is a wonderful 'Night of Wishes'"!
|
キラッ!!!
|
*sparkle*
|
ねがいぼしのアミティ わわっ! ビンから星があふれて… 空に 流れ星が!?
|
Wishing Star Amitie Wow! The stars are overflowing from the jar... Ah! And there are shooting stars in the sky!
|
ほしめぐりのおにおん&おに子 オンオン! オオーン!
|
Stardrift Onion Pixie & Oniko Onon! Ooon!
|
ねがいぼしのアミティ すごい!! 流れ星が 川みたいに流れてる!
|
Wishing Star Amitie Amazing! The shooting stars almost look like a flowing river!
|
ねがいぼしのアミティ アコール先生が言ってた 「とびきりステキなこと」って これだったんだ!
|
Wishing Star Amitie This must be the "super special thing" that Miss Accord told me would happen!
|
|
Stardrift Onion Pixie & Oniko Ooon~♪
|
星剣のレガムント …フッ 心配など いらなかったようだな
|
Celestial Blade Legamünt ...Hmph. Looks like there was no need for me to worry.
|
ザラ ええ そのようね 星の巡りも もとに戻ったみたい
|
Zara Indeed. And it seems that the stars have returned to their original places.
|
イレーヌ あのふたりから見えるのは 「永遠」の相…きっと ずっと 仲良しでいられます
|
Irene The destiny I foresee for that pair is one of "eternity"... I'm sure they will be together until the end of time.
|
アルデラ だから 大丈夫だっていっただろー? まったく 心配性なんだから~
|
Aldera Like I said, it was all gonna turn out fine! You're all such worrywarts~
|
星剣のレガムント な…! なんだ おまえたち いつからそこに…
|
Celestial Blade Legamünt Wh-what are you all...?! When did you get there...
|
ナソス まぁまぁ 細かいことは 気にしない気にしない♪
|
Nasos Come on now, don't worry about the little things ♪
|
ナソス それより せっかくの 「願いの夜」なんだしさ おにーさんも お願いごとしないと!
|
Nasos More importantly, it's the "Night of Wishes"! You should make a wish too, mister!
|
星剣のレガムント 願いだと? …そんなものはない
|
Celestial Blade Legamünt A wish? ...I don't have one to make.
|
星剣のレガムント 俺は 何かにすがったりはしない
|
Celestial Blade Legamünt There is nothing that I am clinging to.
|
ルファス そうか… その割には ずいぶんとうれしそうに 空を見ていたようだが 気のせいか?
|
Rufus I see... However, you were gazing at the sky with such a happy expression. Was that just in my imagination?
|
星剣のレガムント …フン
|
Celestial Blade Legamünt ...Hmph.
|
星剣のレガムント だがまぁ… こういう夜も 悪くはないかもな
|
Celestial Blade Legamünt Well... This sort of night isn't that unpleasant.
|
「願いの夜のキセキ」 ~おしまい~
|
A Wish-Filled Night's Miracle ~ The End ~
|