PPQ:Manzai Demo Theater/Steam City Raffina

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search

< PPQ:Taster Quest

Chapter
P
Trotting Watchperson
(かけ回る守り人)
E
Epilogue
(エピローグ)

Prologue

Opening Scene
[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ

えいっ! やあっ! それっ!

Steam City Raffina
Hah! Tah! Here!

ピシッ パシッ ピシャーン!

Slap, snap, crack!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
…ふう!
今の素振り練習…いちだんと
いい音が出せましたわ♪

Steam City Raffina
...Whew! That practice swing just now... it sounded even better!♪

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
…なんて 喜んでいるヒマは
ありませんわね
そろそろ 警備に出なくては!

Steam City Raffina
...Now isn’t the time to be so pleased with myself. It’s high time I go on patrol!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
今日も このラフィーナが
街の安全を守るため
ビシっと取りしまりますわよ!

Steam City Raffina
I, Raffina, will crack down hard and protect the city’s safety today!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ

おーっほっほっほ♪

Steam City Raffina
Ohohoho!♪

??? ???

おーほほほっ!

???
Ohohoho!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
あら?
今の声は いったい…

Steam City Raffina
Oh? What was that voice now...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
それに なんだか 広場の方が
さわがしいですわね…
行ってみましょう!

Steam City Raffina
Moreover, the noise seems to be coming from the direction of the square… I must go!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
さあさあ
本日ご紹介する商品はコチラ!

Steam City Witch
Now, now, today I introduce this product!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
「ハテマデ・アルケールくん」
ですわ!

Steam City Witch
It's the "Mr. Forwardmost Walkinator"!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
ひとたび この靴をはけば
強制的に24時間 ウォーキングを
つづけることが可能!

Steam City Witch
Once you slip on these shoes, you can force yourself to walk for 24 hours!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
どんな ぐうたらさんも
イヤでも運動不足が
解消できますわよ!

Steam City Witch
It’ll dissolve the laziness of any couch potato, whether they like it or not!

[★4] Mecha Odorigame-Red メカおどりガメ・レッド
それって マジッスか?
なんか すごそうッス!

Mecha Odorigame-Red
Is that legit? Sounds cool!

[★4] Mecha Odorigame-Blue メカおどりガメ・ブルー
よく分からないけど
ダンスシューズにも
使えるんだゼ?

Mecha Odorigame-Blue
I don’t really get it but, can they be used as dancing shoes, too, gal?

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
ちょっと そこの あなた!
今すぐ そのアヤシげな商売を
やめやがれ…ですわ!

Steam City Raffina
Hey, you there! Knock off that shady business right this minute… and that’s that!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
だ…だれですの あなたは?
いきなり なんですのー!?

Steam City Witch
Wh-who are you? What is this all of a sudden?!

[★4] Mecha Odorigame-Red メカおどりガメ・レッド
アヤシげ?
それって マジッスか?

Mecha Odorigame-Red
Suspicious? Are you for real?

[★4] Mecha Odorigame-Blue メカおどりガメ・ブルー
そんなこと言って
自分だけ この靴で ダンスを
上達させようと思ってるんだゼ?

Mecha Odorigame-Blue
Ya saying that to be the only one to improve your dancing with these shoes, gal?

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
はあ!?
せっかく あなたたちのために
忠告してあげてるのに…

Steam City Raffina
Huh!? So much for giving you advice...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
こうなったら 力づくで
止めてさしあげますわ!

Steam City Raffina
Since it’s come to this, I’ll do you a favor by stopping you with force!


Epilogue

Opening Scene
[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
ふう…
これで 一件落着…っと!

Steam City Raffina
Phew… This should settle it… hah!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ

ちょっとぉ あんまりですわ!

Steam City Witch
Hey, that's too much!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
せっかくの お客さんが
みんな いなくなってしまったじゃ
ありませんの!

Steam City Witch
You’ve driven away all of my precious customers!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
ジャマをしたことなら
あやまりますわ
でも…

Steam City Raffina
I apologize for obstructing your business, but...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
ここは 公共の場ですわよ
商売をするための許可は
ちゃんと とってありますの?

Steam City Raffina
This is a public space. Do you have permission to do business here?

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ

うっ……

Steam City Witch
Ugh...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
それに そんな発明品なんて
どうせ ろくなものじゃ
ありませんもの!

Steam City Raffina
Besides, I’m certain an invention like that cannot be any good!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
な…なんですって!?
なんの根拠があって そんなこと…

Steam City Witch
W-what did you say?! On what grounds do you...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
…あれは つい先日のことですわ
たまたま 立ち寄った
リサイクルショップでのこと…

Steam City Raffina
...In fact, at the secondhand shop I happened to pass by just the other day...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
「ツヤツヤヘアーさん24号」なる
商品を購入しましたの

Steam City Raffina
I bought this product called "Mrs. Gleaming Hair Mk24".

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
あ… それって たしか
わたくしの発明品…

Steam City Witch
Oh... As I recall, that's one of my inventions...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
わたくしは 今よりもっと
美しい髪を手に入れられる
期待に むねをふくらませ…

Steam City Raffina
My heart was filled with the expectation of getting even more beautiful hair...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
スイッチオン♪
すると…

Steam City Raffina
I turned on the switch!♪ And then...

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
なんと 頭が油まみれに!!
すべて落とすのに 一日がかりで
すっごく苦労したんですの!

Steam City Raffina
guess what, my head was covered in oil! It took me a whole day’s work just to wash it all off!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
あれを作ったヤツは
ぜってー許しませんわ!!

Steam City Raffina
I’ll never let the inventor of that off the hook!!

ビシャーン!

Smack!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ

びょえっ あぶない!?

Steam City Witch
Ack, careful!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
あら 失礼…
怒りにまかせて 思いっきり
ムチを ふるってしまいましたわ

Steam City Raffina
Ah, pardon me… I was so angry that I cracked my whip as hard as I could.

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
こ…ここは なにか
別の話題に 変えたほうが
よさそうですわね…

Steam City Witch
N-now then, I’d better change the subject to somethin’ else...

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
えーっと… ところで
ラフィーナさんは どうして
この街の警備をするお仕事を?

Steam City Witch
Erm… By the by, Ms. Raffina, why do you guard this city?

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
そんなの 理由は
単純明快ですわ!

Steam City Raffina
The reason is plain and simple!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
この街のどこかで
困っている人がいれば助けに行き…

Steam City Raffina
If there is a troubled person somewhere in this city, I'll go and help them...

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ

ふんふん

Steam City Witch
Uh-huh.

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ

報酬をがっぽりと いただいて…

Steam City Raffina
receive a boatload of payment from them...

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ

ええっ?

Steam City Witch
Huh?

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
稼いだお金で さらに自分を
美しく みがきますの!

Steam City Raffina
and with the money I’ve earned, I’ll invest it in myself to become even more beautiful!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
ちなみに 次に目をつけているのは
「お肌ぴかぴか!スチーム飲料水」
ですわ!

Steam City Raffina
Incidentally, I'm now setting my eyes on "Sparkly Clean Skin! Steamy Drinking Water"!

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ

ぜんぜん こりてない!?

Steam City Witch
You haven't learned at all!?

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ
この人…
意外と ちょっぴり おバカさん
なのかもしれませんわね

Steam City Witch
This girl... may be a bit of a fool after all.

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ

え? 今なにか言いました?

Steam City Raffina
Huh? Did you say something now?

[★6] Steam City Witch 蒸気都市のウィッチ

な…なんでもありませんわ!

Steam City Witch
N-nothing!

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ

ふーーん?

Steam City Raffina
Hmmmm?

[★6] Steam City Raffina 蒸気都市のラフィーナ
…さあ! 気をとりなおして
次は あっちの通りを
ビシっと取りしまりますわよ!

Steam City Raffina
...Well! Onward and upward, now let's crack down hard at that street!