Opening Scene
|
蒸気都市のミノタウロス それじゃあ つまり リデルは…
|
Steam City Minotauros So in other words, Lidelle...
|
蒸気都市のミノタウロス この前ウチで買った花が 日に日に 元気がなくなっていることを 言い出せずにいたってワケか?
|
Steam City Minotauros Can't bring herself to tell me that the flowers she bought from here are withering by the day?
|
メカおどりガメ・レッド そのとおりッス!
|
Mecha Odorigame-Red Precisely!
|
蒸気都市のリデル あの… ごめんなさい… もっと早く 相談したかったんですけど…
|
Steam City Lidelle Uhm... I'm so sorry... I really wanted to tell you, but...
|
蒸気都市のリデル ミノタウロスさんに 申し訳なくって…
|
Steam City Lidelle Mr. Minotauros, I know it's inexcusable...
|
蒸気都市のミノタウロス ハッハッハ! 気にするな!
|
Steam City Minotauros Hahaha! It's fine; don't worry!
|
蒸気都市のミノタウロス このあいだも言ったが ろくに日光が届かねぇ この街じゃ 無理もないぜ!
|
Steam City Minotauros As I said before, this city doesn't get much sunlight. It's no surprise!
|
蒸気都市のミノタウロス …だが なるほどな だから いきなりダンス勝負なんて 仕掛けてきたんだな?
|
Steam City Minotauros ...Hey, is that why you suddenly started that dance battle?
|
メカおどりガメ・レッド もちろんッスよ! 聞いた百より見た一つ… ってやつッス!!
|
Mecha Odorigame-Red Correct-mundo! A single sight is worth more than a hundred hearings...as they say!
|
|
Steam City Lidelle Huh...? Eh?
|
蒸気都市のミノタウロス いいか リデル 花にとって 土や水や日光も もちろん重要ではあるんだが…
|
Steam City Minotauros Listen, Lidelle. Soil, water, and sunlight are all of course important to flowers, but...
|
蒸気都市のミノタウロス 同じくらい「楽しい雰囲気」も だいじな要素なんだぜ!
|
Steam City Minotauros A "fun atmosphere" is just as important!
|
|
Steam City Lidelle A...fun atmosphere?
|
蒸気都市のミノタウロス そうだ! さっきみたいに踊ったり 歌ったり… こんな風に 笑顔を見せてやるんだ!
|
Steam City Minotauros That's right! By dancing and singing just like we did before...you'll see them blossom with a smile!
|
ニコーーーッ!
|
Steam City Minotauros Smiiiiiiiiiiile!
|
|
Steam City Lidelle Hyah! Y...you're right...!
|
蒸気都市のリデル すこし… ビックリしちゃった… ドキドキ…
|
Steam City Lidelle A little... surprising... My heart's pounding...
|
メカおどりガメ・レッド さあ リデルさんは どれにトライするッスか? やっぱ ダンス ッスよねー!?
|
Mecha Odorigame-Red Now, what are you gonna try, Lidelle? Obviously dance, riiiight!?
|
蒸気都市のリデル いえ…あの… 実は わたし マジシャンなので… 手品でも いいでしょうか?
|
Steam City Lidelle No... Uhm... I'm actually a magician, so... Would you mind if I performed a magic trick?
|
蒸気都市のミノタウロス へえ! そうだったのか! いいねぇ オレも見てみたいぜ!
|
Steam City Minotauros Heh! I didn't know that! It's fine by me! I'd like to witness it myself!
|
蒸気都市のリデル はい…! それじゃあ いきますね…
|
Steam City Lidelle Got it...! Alright, here goes nothing...
|
|
Steam City Lidelle Brav'bird!!
|
ピヨピヨ! パタパタパタ…!
|
Chirp-Chirp! Flutter-flutter-flutter...!
|
蒸気都市のミノタウロス ブモモッ! 金属の小鳥たちが いっせいに 羽ばたきだしたぞー!?
|
Steam City Minotauros Bmoo-moooo! All of those metal birdies are flapping their wings in complete unison!?
|
ギャラリーA わー! すごーい! あの鳥さん まるで生きてるみたい!
|
Gallery Member A Wow! Amaaaazing! It's as if the bird was really alive!
|
ギャラリーB かわいい~! 見ているだけで いやされるなあ♪
|
Gallery Member B Adorable~! Just watching feels so soothing. ♪
|
ワイワイ! わーわー! パチパチパチ!
|
Cheering! Chatter! Standing Ovation!
|
|
Steam City Lidelle Ehehe... Thank you all so very much...!
|
蒸気都市のミノタウロス やるじゃねぇか リデル! あっという間に こんなに ギャラリーを集めちまうなんて…
|
Steam City Minotauros Bravo, Lidelle! I can't believe you were able to assemble so many gallery members in the blink of an eye...
|
|
Steam City Minotauros BMOOOO!!?
|
|
Steam City Lidelle Is...is something the matter?
|
蒸気都市のミノタウロス 見ろよ! ウチの花たちを!!
|
Steam City Minotauros Our flowers! Look!!
|
蒸気都市のリデル え… わわ…!? 気のせいでしょうか さっきより お花が大きくなっているような…?
|
Steam City Lidelle Huh...? Woaaah...!? Am I dreaming, or do the flowers seem bigger than before...?
|
蒸気都市のミノタウロス いや 気のせいじゃねぇ!
|
Steam City Minotauros This is no dream!
|
蒸気都市のミノタウロス リデルの手品が作った 「楽しい雰囲気」が 花たちを 一気に成長させたんだ!
|
Steam City Minotauros Lidelle's tricks created a "fun atmosphere" that made the flowers grow like magic!
|
蒸気都市のミノタウロス なあ リデル!
|
Steam City Minotauros Hey, Lidelle!
|
|
Steam City Lidelle Yes...!?
|
蒸気都市のミノタウロス さっきの手品 どうやってやるのか オレにも教えてくれ!!
|
Steam City Minotauros You've gotta tell me how you did that magic trick of yours just now!
|
|
Steam City Lidelle Uh, no... That's a bit...
|
蒸気都市のミノタウロス さすがに 毎日ここで リデルに手品をやってくれと たのむワケにもいかねぇからな
|
Steam City Minotauros Well, I obviously can't just ask Lidelle to do magic tricks for me everyday.
|
蒸気都市のミノタウロス オレ一人のチカラで 花たちを 元気にしてやれる方法が あるなら……
|
Steam City Minotauros There's gotta be a way for me to vitalize the flowers using my own power......
|
|
Steam City Minotauros Please! You must teach me!!
|
蒸気都市のリデル あの… その… ご…ごめんなさい…! いくらミノタウロスさんでも…
|
Steam City Lidelle Uhm... That's... I...I'm so sorry...! Even if it's for Mr. Minotauros...
|
蒸気都市のリデル さすがに 手品のタネ明かしは できませ~んっ!!
|
Steam City Lidelle I could nev~er reveal the secret to my magic tricks!!
|
蒸気都市のミノタウロス あっ! 待ってくれ! そんな つもりで言ったんじゃ…!
|
Steam City Minotauros Ah! Wait! I wasn't talking about that...!
|
ギャラリーA あ~ せっかく 楽しいショーだったのに マジシャンさん 帰っちゃったー!
|
Gallery Member A Ah~ That was such a fun show, but now the magician's left the stage!
|
ギャラリーB マジシャンに手品のタネを 聞こうとするなんてダメだよねー!
|
Gallery Member B Trying to ask the magician about her magic tricks won't ever work out!
|
ギャラリーC あの花屋さん 顔がコワいよ~!
|
Gallery Member C That florist's got a scary face~!
|
|
Steam City Minotauros Bh... Bmoo-moo-moo-mooooo....
|
メカおどりガメ・レッド まあまあ店長! 元気だすッス!
|
Mecha Odorigame-Red Now, now, sir! Cheer up!
|
メカおどりガメ・レッド 明日からは また ダンスの腕をみがけばいいんスよ! ほら 笑顔も忘れずに!
|
Mecha Odorigame-Red Tomorrow, let's continue practicing those dance skills! By the by, don't forget to smile!
|
ニ…ニコ~~…
|
Steam City Minotauros Sm...Smile~~...
|
メカおどりガメ・レッド んー やっぱ ちょっとコワいッスね!
|
Mecha Odorigame-Red Hmm! It's still a little scary-looking!
|
|
Steam City Minotauros Way to crush my heart......
|