User:Martin/Sandbox: Difference between revisions

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search
Replaced content with "{{Infobox PPQE |name=Nice Puyo Day First Gust Seekers' Brigade |kanji=いいぷよの日 冬一番見つけ隊 |image=https://puyopuyoquest.sega-net.com/puyopuyoquest.sega-net.com/upload_images/rnew/67bccd73e397e19acb572f3d84a6de01ef0daa5e.png |caption=Opening Banner |start=2023/11/29 15:00 |end=2023/12/12 23:59 |type=Treasure |storyicon=000000 |story=None. Good day sir! }}"
Tag: Replaced
Line 1: Line 1:
 
{{Infobox PPQE
<div style="background: #F7F9EF; border: 2px solid #7EC0BB; border-radius: 8px; -moz-border-radius: 8px; -webkit-border-radius: 8px; overflow: hidden; padding: 5px; margin:5px auto; width:{{{width|80%}}};">
|name=Nice Puyo Day First Gust Seekers' Brigade
{|style="margin:auto; width:85%;"
|kanji=いいぷよの日 冬一番見つけ隊
| [[File:LineStickerVol3_Rozatte.png|120px|link=]]
|image=https://puyopuyoquest.sega-net.com/puyopuyoquest.sega-net.com/upload_images/rnew/67bccd73e397e19acb572f3d84a6de01ef0daa5e.png
|
|caption=Opening Banner
:{{color|'''Professor Rozatte hasn't covered this material quite yet.'''|#87341B}}
|start=2023/11/29 15:00
:{{color|This page contains ''incomplete translations'' and untranslated content. Please refer to content on mainspace pages for finished translations.|#87341B}}
|end=2023/12/12 23:59
|}
|type=[[:Category:PPQ:Treasure Events|Treasure]]
</div>
|storyicon=000000
=Once Per day page=
|story=[[None. Good day sir!]]
{{Pagination
| prev =  
| img =
| tl =
| title = __NOTOC__
''< [[PPQ:Once-per-day Quest]]''<br><div style="font-size:20px;">2019</div>
| next = [[PPQ:Once-per-day Quest/2020|2020]]
}}
}}
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="margin-right;auto;"><div style="font-size:17px;font-weight:bold;">Once-per-day Quest (2019) Table of Contents</div>
<div class="mw-collapsible-content ">
{| class="wikitable"
|-
! Availability !! Quest Title !!colspan=2| Total First-clear Rewards
|-
| rowspan=3|2019/06/08 00:00~<br />2019/06/09 23:59<br/>2019/06/15 00:00~<br />2019/06/16 23:59<br/>2019/06/22 00:00~<br />2019/06/23 23:59
| rowspan=3  {{Nihongo/sbr|'''[[#20 Million Downloads Commemoration|20 Million Downloads Commemoration]]'''|2000万DL記念}}
| {{x50116|double/50px|size=×1 set}}
|-
| {{420704|double/50px|size=×1}}
|-
| {{x70506|double/50px|size=×1 set}}
|-
| rowspan=14|2019/07/01 00:00~<br />2019/07/14 23:59
|  rowspan=14{{Nihongo/sbr|'''[[#Tanabata Wishes Quest|Tanabata Wishes Quest]]'''|七夕お願いクエスト
}}
| {{x50106|double/50px|size=×6 sets}}
|-
| {{puyoveg|1001|double/50px|size=×100}}
|-
| {{puyopoint|double/50px|size=100}}
|-
| {{wilde|25|???|double/50px|size=×1 set}}
|-
| {{puyoveg|1003|double/50px|size=×100}}
|-
| {{gold ticket|double/50px|size=×10}}
|-
| {{puyoveg|1002|double/50px|size=×100}}
|-
| {{magic stone|double/50px|size=×5}}
|-
| {{x50116|double/50px|size=×4 sets}}
|-
| {{x70505|double/50px|size=×1 set}}
|-
| {{Farm ticket|d=7|double/50px|size=×1|expire=2019/07/31 23:59}}
|-
| {{x50126|double/50px|size=×1 set}}
|-
| {{x70606|double/50px|size=×1 set}}
|-
| {{magic stone|double/50px|size=×10}}
|-
| rowspan=6| 2019/07/22 00:00~<br />2019/08/26 23:59
|  rowspan=6 {{Nihongo/sbr|'''[[#Get Premium Tickets Everyday|Get Premium Tickets Everyday]]'''|毎日プレチケもらおう }}
| {{premium ticket|double/50px|size=×36}}
|-
| {{magic stone|double/50px|size=×1}}
|-
| {{stamina herb|1|double/50px|size=×11|expire=2019/08/31 23:59}}
|-
| {{x50116|double/50px|size=×3 set}}
|-
| {{250126|double/50px|size=×3 set}}
|-
| {{puyopoint|double/50px|size=100}}
|-
|rowspan=4|2019/08/31 00:00~<br />2019/08/31 23:59
| rowspan=4 {{Nihongo/sbr|'''[[#Get Rare Vegetables!|Get Rare Vegetables!]]'''|レア野菜を手に入れよう!}}
| {{puyoveg|3001|double/50px|size=×8}}
|-
| {{puyoveg|3002|double/50px|size=×8}}
|-
| {{puyoveg|3003|double/50px|size=×8}}
|-
| {{puyoveg|3004|double/50px|size=×8}}
|-
|2019/09/01 ??:00~<br />2019/09/12 23:59
|  {{Nihongo/sbr|'''[[#Get PuyoPoints Everyday|Get PuyoPoints Everyday]]'''|毎日ぷよPをもらおう }}
| {{limited ticket|double/50px|size=×2|name=White Day Ticket|open=2020/03/09 15:00|expire=2020/04/17 23:59}}
|-
|2020/04/01 ??:00~<br />2020/04/01 23:59
|  {{Nihongo/sbr|'''[[#April 1st Once-per-day Quest|April 1st Once-per-day Quest]]'''|4月1日 1日1回クエスト
}}
| {{256506|double/50px|size=×1}}
|-
|2019/10/01 ??:00~<br />2019/10/10 23:59
|  {{Nihongo/sbr|'''[[#Pwurp Sports Meet|Pwurp Sports Meet]]'''|プワープ大運動会}}
| {{X50106|double/50px|size=×7 sets}}
|-
|2019/10/11 ??:00~<br />2019/11/01 23:59
|  {{Nihongo/sbr|'''[[#Once-per-day Gugugugu♪|Once-per-day Gugugugu♪]]'''|1日1回ぐぐぐぐ♪}}
| {{magic stone|double/50px|size=×7}}
|-
|2019/11/01 ??:00~<br />2019/11/30 23:59
|  {{Nihongo/sbr|'''[[#21 Million Downloads Quest|[Limited] 21 Million Downloads Quest]]'''|[限定]2100万DLクエスト}}
| {{puyopoint|double/50px|size=100}}
|-
| rowspan=3|2019/12/01 ??:00~<br />2019/12/20 23:59
| rowspan=3 {{Nihongo/sbr|'''[[#2424-day Commemoration|2424-day Commemoration]]'''|2424日達成記念}}
| {{X50126|double/50px|size=×1}}
|-
| {{X50116|double/50px|size=×4}}
|-
| {{X50106|double/50px|size=×6}}
|-
|2019/12/24 ??:00~<br />2019/12/25 23:59
|  {{Nihongo/sbr|'''[[#Christmas Campaign|Christmas Campaign]]'''|クリスマスキャンペーン}}
| {{puyopoint|double/50px|size=70}}
|-
|2019/12/31 ??:00~<br />2019/12/31 23:59
|  {{Nihongo/sbr|'''[[#Year-end Once-per-day Quest|Year-end Once-per-day Quest]]'''|年の瀬 1日1回クエスト }}
|  {{limited ticket|double/50px|size=×10|name=PuyoQuest Summer Ticket|open=2020/08/01 15:00|expire=2020/09/13 23:59}}
|-
|}
</div></div>
==20 Million Downloads Commemoration==
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/06/08~06/09</br>2019/06/15~06/16</br>2019/06/22~06/23|| {{Nihongo/sbr|'''Umiushi Everyday'''|毎日うみうし}}
| {{101504|size=50px}} {{201504|size=50px}} {{301504|size=50px}} {{401504|size=50px}} {{501504|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|1
  |icon=101504
  |name=Umiushi Everyday
  |jpname=毎日うみうし
  |tl=
  |iconp=101504
  |p1=どうして怒っていると思う?
  |enp=
  |icon1=101504
  |11=1日1回怒るのが日課なんだよね
  |en1=
  |icon2=201504
  |21=起きたら夕方だった...泣きたい
  |en2=
  |icon3=301504
  |31=ヒラヒラがずっとめくれてたみたい ...照れる
  |en3=
  |icon4=401504
  |41=笑いすぎてお腹がいたい これは笑える
  |en4=
  |icon5=501504
  |51=ボクたちがなぜ集まったのか ずっと悩んでいる
  |en5=
  |iconr=101504
  |r1=どうして1日1回しか できないのだろうか ...悩む
  |enr=
}}
==Tanabata Wishes Quest==
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/07/01 || {{Nihongo/sbr|'''I Wish for Crown Puyo'''|王冠ぷよがほしい }}
| {{111206|size=50px}}
|-
|2019/07/02 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Strawberries'''|イチゴがほしい }}
| {{211206|size=50px}}
|-
|2019/07/03 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Wildes'''|ワイルドさんがほしい }}
| {{311206|size=50px}}
|-
|2019/07/04 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Asparagus'''|アスパラがほしい }}
| {{411206|size=50px}}
|-
|2019/07/05 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Gacha Rolls'''|ガチャを引きたい }}
| {{511206|size=50px}}
|-
|2019/07/06 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Eggplants'''|ナスビがほしい }}
| {{111306|size=50px}}
|-
|2019/07/07 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Magic Stones'''|魔導石がほしい }}
| {{224206|size=50px}}
|-
|2019/07/08 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Comet Puyos'''|彗星ぷよがほしい }}
| {{211306|size=50px}}
|-
|2019/07/09 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Puyo Points'''|ぷよPがほしい }}
| {{311306|size=50px}}
|-
|2019/07/10 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Grimroires'''|魔導書がほしい }}
| {{411306|size=50px}}
|-
|2019/07/11 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for More Fields'''|畑を増やしたい }}
| {{511306|size=50px}}
|-
|2019/07/12 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Saturn Puyo'''|土星ぷよがほしい }}
| {{111406|size=50px}}
|-
|2019/07/13 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for 100-Point Tests'''|100点テストがほしい }}
| {{411406|size=50px}}
|-
|2019/07/14 ||{{Nihongo/sbr|'''I Wish for Even More Magic Stones'''|もっと魔導石がほしい }}
| {{110106|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|2
  |icon=111206
  |name=I Wish for Crown Puyo
  |jpname=王冠ぷよがほしい
  |tl=
  |iconp=111206
  |p1=ぐむむ… この王冠ぷよをどうするべきか…
  |enp=
  |icon1=111206
  |11=おや? …もしかして この王冠ぷよを所望で?
  |en1=
  |iconr=111206
  |r1=どうぞ、どうぞ! 持って行ってください いや~ よかった~
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|3
  |icon=211206
  |name=I Wish for Strawberries
  |jpname=イチゴがほしい
  |tl=
  |iconp=211206
  |p1=ひぃ~、こんなにたくさんイチゴは食べられないよ~…
  |enp=
  |icon1=211206
  |11=デネブちゃんがたくさん持ってきちゃって… どうしよぉ~…
  |en1=
  |iconr=211206
  |r1=もらってくれるんですか…? えへへ… おすそ分けですね
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|4
  |icon=311206
  |name=I Wish for Wildes
  |jpname=ワイルドさんがほしい
  |tl=
  |iconp=311206
  |p1=よいしょっと… え ワイルドさん…? だれだよそれ?
  |enp=
  |icon1=311206
  |11=仮面をかぶっていて... クネクネしてる... そいつ あやしいやつなのか...?
  |en1=
  |iconr=311206
  |r1=こいつがワイルドさんか! ワイルド...なのか?
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|5
  |icon=411206
  |name=I Wish for Asparagus
  |jpname=アスパラがほしい
  |tl=
  |iconp=411206
  |p1=アスパラがほしいんだって? どこかで見た気が するんだけどな~
  |enp=
  |icon1=411206
  |11=ん~ なんだか今日の矢は みじかい気がするんだよな~
  |en1=
  |iconr=411206
  |r1=うわ~~ ボクの矢が アスパラになってる~!? ほんものはどこ~!?
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|6
  |icon=511206
  |name=I Wish for Gacha Rolls
  |jpname=ガチャを引きたい
  |tl=
  |iconp=511206
  |p1=
  |enp=
  |icon1=511206
  |11=
  |en1=
  |iconr=511206
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|7
  |icon=111306
  |name=I Wish for Eggplants
  |jpname=ナスビがほしい
  |tl=
  |iconp=111306
  |p1=キュポポポポポポポ 緊急水やりモード発動
  |enp=
  |icon1=111306
  |11=これはこれはお出かけですか? 近くに来るとあぶないですよ
  |en1=
  |iconr=111306
  |r1=最近ヒマだったので 家庭菜園を始めたんですよ よかったらどうぞ
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|8
  |icon=224206
  |name=I Wish for Magic Stones
  |jpname=魔導石がほしい
  |tl=Martin
  |iconp=224206
  |p1=七夕というのですか ロマンティックなお話ですね 教えて頂けますか
  |enp=Tanabata is so romantic, isn't it? Would you mind telling me more about it?
  |icon1=224206
  |11=天の川... なんだか、すてきな名前ですね
  |en1=The Milky Way... Somehow, it's name sounds beautiful.
  |iconr=224206
  |r1=いっしょにいってみたいので ...お友達になって いただけますか?
  |enr=I'd like to go see it with you... as friends, if you'd like?
}}
{{PPQ 1PD|9
  |icon=211306
  |name=I Wish for Comet Puyos
  |jpname=彗星ぷよがほしい
  |tl=Martin
  |iconp=211306
  |p1=願いを想う風習か ...いいだろう
  |enp=Reminsicing on your desires? ...I see.
  |icon1=000000
  |11=なるほど... 彗星ぶよがほしいのか
  |en1=I see... You desire Comet Puyo, do you not?
  |iconr=211306
  |r1=さぁ、受け取れ... 願いを護るのも私の使命だ
  |enr=Accept it... Fulfilling your wishes is my duty.
}}
{{PPQ 1PD|10
  |icon=311306
  |name=I Wish for Puyo Points
  |jpname=ぷよPがほしい
  |tl=
  |iconp=311306
  |p1=天の川? そういえば我が宮の近くで 流れていたような...
  |enp=The Milky Way? Now that you mention it, I think it might run by my shrine...
  |icon1=311306
  |11=ふむふむ... 願いを書く風習なのか では... 「ぷよPは渡さない」
  |en1=Oh, I see... A custom of writing your wishes down, is it? Well then... My wish is for you to give me some of your Puyo Points.
  |iconr=311306
  |r1=冗談ではないか そう怒るでない あっはっはっは
  |enr=Only kidding, only kidding. No need to get angry, aha-hah-hah!
}}
{{PPQ 1PD|11
  |icon=411306
  |name=I Wish for Grimoires
  |jpname=魔導書がほしい
  |tl=
  |iconp=411306
  |p1=あなたが欲しているのは ほんとうに魔導書?
  |enp=
  |icon1=411306
  |11=不安になったのなら あの空の星々に聞いてみたら?
  |en1=
  |iconr=411306
  |r1=でも星に相談しても 答えはもらえないのよね...
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|12
  |icon=511306
  |name=I WIsh for More Fields
  |jpname=畑を増やしたい
  |tl=
  |iconp=511306
  |p1=なるホド... 畑を耕す曲だネ アタシとアタシが作った曲にまかせてヨ♪
  |enp=
  |icon1=511306
  |11=引きはなされた二人が 一年に一度会う曲ダヨ♪
  |en1=
  |iconr=511306
  |r1=この曲はアタシたちと 似ているカラ 応援したくなるネ♪
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|13
  |icon=111406
  |name=I Wish for Saturn Puyo
  |jpname=土星ぷよがほしい
  |tl=
  |iconp=111406
  |p1=二人の恋が引きはがされる 話なのですよ~ 妄想が膨らみますね~
  |enp=
  |icon1=111406
  |11=ふふふ、ふへへへへ...
  |en1=
  |iconr=111406
  |r1=ああっ!? いつの間にか 土星ぷよを つかんでいたのです!?
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|14
  |icon=411406
  |name=I Wish for 100-Point Tests
  |jpname=100点テストがほしい
  |tl=
  |iconp=411406
  |p1=一年に一度しか会えない? それがお前の悩みか!?
  |enp=
  |icon1=411406
  |11=そんなもの!! 力ずくでも 会いに行けばよいではないか!!! 
  |en1=
  |iconr=411406
  |r1=どうだ100点満点の 助言であろう!!! ぬわっはっはっはっ!
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|15
  |icon=110106
  |name=I Wish for MORE Magic Stones
  |jpname=もっと魔導石がほしい
  |tl=
  |iconp=110106
  |p1=さぁ! 織姫も女も あまり違いはないわよね! パフォーマンスの始まりよ!
  |enp=
  |icon1=110106
  |11=ええっ!? 魔導石をもらいにきた!?
  |en1=
  |iconr=110106
  |r1=お客さんが来たと思ったら 魔導石が目当てだったのね... でも知名度は上がったはず!
  |enr=
}}
==Get Premium Tickets Everyday==
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/07/22~07/31|| {{Nihongo/sbr|'''Rozatte's Summer Break'''|ローザッテのなつやすみ }}
| {{421106|size=50px}}
|-
| 2019/08/01</br>2019/08/06</br>2019/08/11</br>2019/08/16 || {{Nihongo/sbr|'''Albert's Summer Break'''|アルベルトのなつやすみ }}
| {{107206|size=50px}}
|-
| 2019/08/02</br>2019/08/07</br>2019/08/12</br>2019/08/17</br> || {{Nihongo/sbr|'''Richard's Summer Break'''|リチャードのなつやすみ }}
| {{207206|size=50px}}
|-
| 2019/08/03</br>2019/08/08</br>2019/08/13</br>2019/08/18</br> || {{Nihongo/sbr|'''Matthew's Summer Break'''|マシューのなつやすみ }}
| {{307206|size=50px}}
|-
| 2019/08/04</br>2019/08/09</br>2019/08/14</br>2019/08/19</br> || {{Nihongo/sbr|'''Miriam's Summer Break'''|ミリアムのなつやすみ }}
| {{407206|size=50px}}
|-
| 2019/08/05</br>2019/08/10</br>2019/08/15</br>2019/08/20</br> || {{Nihongo/sbr|'''Sullivan's Summer Break'''|サリヴァンのなつやすみ }}
| {{507206|size=50px}}
|-
| 2019/08/21~08/27 || {{Nihongo/sbr|'''The Warlocks' Summer Break'''|魔法使いのなつやすみ }}
| {{421106|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|16
  |icon=421106
  |name=Rozatte's Summer Break
  |jpname=ローザッテのなつやすみ
  |tl=Martin
  |iconp=421106
  |p1=あの子たちは ちゃんと 宿題をやっているのでしょうか…
  |enp=I wonder if those students of mine are working on their homework as they should...
  |icon1=421106
  |11=とはいえ 手助けはできません… 師とは もどかしいものですね
  |en1=Even so, I can't offer any assistance to them... That's the hardest part of being a teacher.
  |iconr=421106
  |r1=せめて あの子たちのそばで 見守ることにしましょう 楽しみですね… ふふ
  |enr=I at least can be a watchful eye by their side. I'll be looking forward to their results... Hehe.
}}
{{PPQ 1PD|17
  |icon=107206
  |name=Albert's Summer Break
  |jpname=アルベルトのなつやすみ
  |tl=Martin
  |iconp=107206
  |p1=いち にっさん しっ… よしその調子だ!
  |enp=One, two, three, four... Good job!
  |icon1=107206
  |11=早起きして 弟たちと体操してるんだ 夏バテしないよう 体力をつけないとな
  |en1=I woke up early to get some exercise in with my little sister and brother. Keeping up our stamina will help us not get exhausted in the heat.
  |iconr=107206
  |r1=運動したあとの ごはんは いつもよりうまいだろ? 先生にも持っていくとするか
  |enr=Doesn't breakfast taste all the more better after getting some exercise in? Maybe I'll bring some to Professor Rozatte, too...
}}
{{PPQ 1PD|18
  |icon=207206
  |name=Richard's Summer Break
  |jpname=リチャードのなつやすみ
  |tl=Martin
  |iconp=207206
  |p1=ふむ… もう少しだけ 時間がかかりそうだな…
  |enp=Hm... It looks like it'll take a little more time...
  |icon1=207206
  |11=先生の頼みで水をためてるんだが ...どうやらここで 僕たちが泳ぐらしい
  |en1=Professor Rozatte asked me to collect some water... I guess we're going to do some swimming?
  |iconr=207206
  |r1=これも魔法の修行だろうか? あの人の考えは ときどきわからなくなるよ
  |enr=Is this really supposed to strengthen my magic skills? Sometimes I can't follow the professor's train of thought...
}}
{{PPQ 1PD|19
  |icon=307206
  |name=Matthew's Summer Break
  |jpname=マシューのなつやすみ
  |tl=Martin
  |iconp=307206
  |p1=もーっ! こんなに宿題が出るなんて きいてないよーっ!
  |enp=Come ON! I've never, EVER heard of anyone being assigned this much homework!
  |icon1=307206
  |11=まいにち遊ぼうと 思ってたのに~ ローザッテ先生 ひどいよー…
  |en1=I thought I was gonna be able to play every day this summer~ Professor Rozatte, you're the wooorst...
  |iconr=307206
  |r1=うしろの方に 答えとか... ううっ… やっぱりのってないや...
  |enr=Maybe... The answers are on the back...? ...Ughh... They weren't...
}}
{{PPQ 1PD|20
  |icon=407206
  |name=Miriam's Summer Break
  |jpname=ミリアムのなつやすみ
  |tl=Martin
  |iconp=407206
  |p1=なつやすみか... ふん ボクにはまるで関係ないな
  |enp=Summer vacation... Humph, as if ''I'd'' care about something like that.
  |icon1=407206
  |11=「宿題宿題」とうるさいが... いつもどおり 自由に研究させてもらうぜ
  |en1=And the whole "Homework! Homework!" spiel is so annoying... I'll do my own independent research on my own time, as is the case.
  |iconr=407206
  |r1=...まあ 結果がまとまったら あいつらに見せてやらないこともないけどな
  |enr=...Well, once I have some results, I suppose I could go ahead and show them off to that lot.
}}
{{PPQ 1PD|21
  |icon=507206
  |name=Sullivan's Summer Break
  |jpname=サリヴァンのなつやすみ
  |tl=Martin
  |iconp=507206
  |p1=これですか? 魔法薬に使う 薬草の 観察日記をつけているんです
  |enp=Oh, this? It's homework- a diary I'm using to record the life history of the herbs used in magic potions.
  |icon1=507206
  |11=...まあ私としては美しい宝石を 観ているほうがうれしいのですが
  |en1=...Though, I'd be much happier to record the life history of some beautiful gems...
  |iconr=507206
  |r1=うまく育てられたら ごほうびがほしいですね ...ふふ 言ってみただけです
  |enr=I hope that, if I manage to nuture these herbs well, I'll get some extra credit. ...Hehe, no harm in trying.
}}
{{PPQ 1PD|22
  |icon=421106
  |name=The Warlocks' Summer Break
  |jpname=魔法使いのなつやすみ
  |tl=Martin
  |iconp=421106
  |p1=どうやらあの子たちは 私が思っていた以上に 頑張っているようですね
  |enp=It appears my students have exceeded my expectations in applying themselves.
  |icon1=421106
  |11=いつの間にか 立派に成長して… おっと つい感慨深くなってしまいました
  |en1=Before I could blink, they've all grown into wonderful students... Ah, pardon my emotionality- where's my composure?
  |iconr=421106
  |r1=とはいえまだ心配です... これからもひっそりと 見守ることにしましょう
  |enr=Even so, I can't help but worry for them... I'll continue to quietly watch over them all.
}}
==Get Rare Vegetables!==
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/08/31 || {{Nihongo/sbr|'''Vegetable Fair♪'''|おやさいフェア♪ }}
| {{101706|size=50px}} {{201706|size=50px}} {{301706|size=50px}} {{401706|size=50px}} {{501706|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|23
  |icon=101706
  |name=Vegetable Fair♪
  |jpname=おやさいフェア♪
  |tl=
  |iconp=101706
  |p1=めえぇぇぇぇ~♪ 特別ににおいしい おやさいあげるめぇ~♪
  |enp=
  |icon1=101706
  |11=めえええええ、このトマトはバロメッツの大事なものだ、めぇ~♪
  |en1=
  |icon2=201706
  |21=今日はラッキーだ~な~ やさいで商売はじめる~の~
  |en2=
  |icon3=301706
  |31=ケタケタケタ!ケタケタケタ!ナシノオヤサイ シンセンダヨ♪
  |en3=
  |icon4=401706
  |41=オニオニ~♪ ラブォーン♪ オニオッオオォーン!
  |en4=
  |icon5=501706
  |51=オレとナスビな違うんだなぁ~す! わかってもらういい勝負だなぁ~す
  |en5=
  |iconr=101706
  |r1=めえぇぇぇぇ~♪ 一緒に遊ぶの手伝うめぇ~
  |enr=
}}
==Get PuyoPoints Everyday==
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/09/01~12 || {{Nihongo/sbr|'''Let's Make Some Otsukimi Dango!'''|月見だんごをつくろう}}
| {{403904|size=50px}} {{221305|size=50px}} {{524105|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|24
  |icon=403904
  |name=Let's Make Some Otsukimi Dango!
  |jpname=月見だんごをつくろう
  |tl=
  |iconp=403904
  |p1=さぁ、お月見じゃ! もちつきを手伝うのだ!
  |enp=
  |icon1=403904
  |11= …よいか? 余の呼吸に合わせれうのだぞ?
  |en1=
  |icon2=221305
  |21=えーい それー のべてきた
  |en2=
  |icon3=524105
  |31=要領はわかっている… 素早く丸めて、団子にするぞ
  |en3=
  |iconr=403904
  |r1=毎月、 お月見でもよいぞ! おやつのレパートリーに 加えようではないか!
  |enr=
}}
==Pwurp Sports Meet==
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/10/01~10 || {{Nihongo/sbr|'''Sports Meet Cheering Squad'''|大運動会応援団}}
| {{111006|size=50px}} {{211006|size=50px}} {{311006|size=50px}} {{411006|size=50px}} {{511006|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|25
  |icon=111006
  |name=Sports Meet Cheering Squad
  |jpname=大運動会応援団
  |tl=
  |iconp=111006
  |p1=オレたち5つの応援魂! 目に焼きつけろ!
  |enp=
  |icon1=111006
  |11= フレーフレー、 あーか組! フレーフレー、しーろ組!
  |en1=
  |icon2=211006
  |21=
  |en2=
  |icon3=311006
  |31=
  |en3=
  |icon4=411006
  |41=
  |en4=
  |icon5=511006
  |51=
  |en5=
  |iconr=111006
  |r1=がんばるキミへ! 飛べ! 走れ! そして、なぞって消せ!
  |enr=
}}
==Once-per-day Gugugugu♪==
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{108806|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Stornum's Halloween'''|JPNAME}}
| {{208806|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Costa's Halloween'''|JPNAME}}
| {{308806|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Vartebra's Halloween'''|JPNAME}}
| {{408806|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Peruvis' Halloween'''|JPNAME}}
| {{508806|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Lugo's Halloween'''|JPNAME}}
| {{110906|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Latos' Halloween'''|JPNAME}}
| {{210906|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Lyude's Halloween'''|JPNAME}}
| {{310906|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Leo's' Halloween'''|JPNAME}}
| {{410906|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Claes' Halloween'''|JPNAME}}
| {{510906|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Nelful's Halloween'''|JPNAME}}
| {{211906|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Vita's Halloween'''|JPNAME}}
| {{311906|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Grania's Halloween'''|JPNAME}}
| {{511906|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|-
| 2019/10/11 || {{Nihongo/sbr|'''Hed's Halloween'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|26
  |icon=108806
  |name=Hed's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=108806
  |p1=
  |enp=
  |icon1=108806
  |11=
  |en1=
  |iconr=108806
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|27
  |icon=217807
  |name=Stornum's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=208806
  |p1=
  |enp=
  |icon1=208806
  |11=
  |en1=
  |iconr=208806
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|28
  |icon=308806
  |name=Costa's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=308806
  |p1=
  |enp=
  |icon1=308806
  |11=
  |en1=
  |iconr=308806
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|29
  |icon=408806
  |name=Vartebra's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=408806
  |p1=
  |enp=
  |icon1=408806
  |11=
  |en1=
  |iconr=408806
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|30
  |icon=508806
  |name=Peruvis' Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=508806
  |p1=
  |enp=
  |icon1=508806
  |11=
  |en1=
  |iconr=508806
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|31
  |icon=110906
  |name=Lugo's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=110906
  |p1=
  |enp=
  |icon1=110906
  |11=
  |en1=
  |iconr=110906
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|32
  |icon=210906
  |name=Latos' Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=210906
  |p1=
  |enp=
  |icon1=210906
  |11=
  |en1=
  |iconr=210906
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|33
  |icon=310906
  |name=Lyude's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=310906
  |p1=
  |enp=
  |icon1=310906
  |11=
  |en1=
  |iconr=310906
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|34
  |icon=410906
  |name=Leo's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=410906
  |p1=
  |enp=
  |icon1=410906
  |11=
  |en1=
  |iconr=410906
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|35
  |icon=510906
  |name=Claes' Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=510906
  |p1=
  |enp=
  |icon1=510906
  |11=
  |en1=
  |iconr=510906
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|36
  |icon=211906
  |name=Nelful's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=211906
  |p1=ふぁあ~… カボチャのランタン、もっと たくさん準備しなくちゃ…
  |enp=Yaaawn~... Gotta keep working... Gotta make more jack-o'-lanterns...
  |icon1=211906
  |11=あなた... カボチャを取ってきてくれる? その間にちょっとだけ… お休みを…
  |en1=You... Get me more pumpkins, would you? While you're at it... I'll just rest my eyes a little...
  |iconr=211906
  |r1=あら… カボチャがいっぱい… ランタンがた~くさんできあがりそうね
  |enr=Oh, my... So many pumpkins... Gonna have to make a lotta jack-o'-lanterns, huh.
}}
{{PPQ 1PD|37
  |icon=311906
  |name=Vita's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=311906
  |p1=お部屋のかざりつけに、コウモリさんオーナメントを吊るすのはどうでしょうか?
  |enp=
  |icon1=311906
  |11=カラスさんがこっちを見てますね …手伝ってくれるのですか?
  |en1=
  |iconr=311906
  |r1=フフッ… かざるのはカラスさんオーナメントにしてほしいみたいです
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|38
  |icon=511906
  |name=Grania's Halloween
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=511906
  |p1=ニッヒッヒッヒッヒッ! これからびっくり箱を開けるね! 準備いーい?
  |enp=
  |icon1=511906
  |11=そぉ~っと、ゆっくり、気をつけて… 急に開けると… びっくりしちゃうから!
  |en1=
  |iconr=511906
  |r1=アハハハ! 残念でした~! なんと、ただのお菓子の箱でした! な~んて♪
  |enr=
}}{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
{{PPQ 1PD|2
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
<div id="21 Million Downloads Quest">
==[Limited] 21 Million Downloads Quest==
</div>
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/MONTH/DAY~MONTH/DAY || {{Nihongo/sbr|'''ENNAME'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}} {{217807|size=50px}} {{317806|size=50px}} {{417807|size=50px}} {{517807|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|1
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
==2424-day Commemoration==
</div>
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/MONTH/DAY~MONTH/DAY || {{Nihongo/sbr|'''ENNAME'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}} {{217807|size=50px}} {{317806|size=50px}} {{417807|size=50px}} {{517807|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|1
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
==Christmas Campaign==
</div>
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/MONTH/DAY~MONTH/DAY || {{Nihongo/sbr|'''ENNAME'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}} {{217807|size=50px}} {{317806|size=50px}} {{417807|size=50px}} {{517807|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|1
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
==Year-end Once-per-day Quest==
</div>
{| class="wikitable" style="display:inline-table; margin-right:10px;"
|-
! Date !! Quest Name !! Enemy Lineup
|-
| 2019/MONTH/DAY~MONTH/DAY || {{Nihongo/sbr|'''ENNAME'''|JPNAME}}
| {{117807|size=50px}} {{217807|size=50px}} {{317806|size=50px}} {{417807|size=50px}} {{517807|size=50px}}
|}
{{PPQ 1PD|1
  |icon=217807
  |name=ENNAME
  |jpname=JPNAME
  |tl=
  |iconp=000000
  |p1=
  |enp=
  |icon1=000000
  |11=
  |en1=
  |icon2=000000
  |21=
  |en2=
  |icon3=000000
  |31=
  |en3=
  |icon4=000000
  |41=
  |en4=
  |icon5=000000
  |51=
  |en5=
  |iconr=000000
  |r1=
  |enr=
}}
=Event Flavor Text Workshop=
==March Arena==
==Blue popularity==
*ボクとぷよ勝負したいと
*いうカラスくんが
*こんなにいるなんてね
To think there'd be so many little crows aiming for a chance to battle me!
*ティーカップは割れ物
*だからね、気を付けて
*持ち帰るんだよ ふふっ
Teacups are fragile, so please be careful not to break them as you hunt them down. Hehe.
==PIPO==
<!--{{PPQ eventft|icon=108617|eventft=Medium pre-boss
|jp1=あなたも、たこの生態に
|jp2=興味があるんですか?
|jp3=ふふ、奇遇ですネ
|en=Oh, so you also have an interest in the ecology of octopi? Heheh, fancy that.
|tlby=Martin}}
{{PPQ eventft|icon=108617|eventft=Medium results
|jp1=さあ、いっしょに
|jp2=たこの生態を研究しましょう
|jp3=…あれ、ちがうんですか?
|en=Now, it's time for our literature search on the ecology of octopuses. ...Ah, has there been a misunderstanding?
|tlby=Martin}}
{{PPQ eventft|icon=309217|eventft=Hot pre-boss
|jp1=空気もすがすがしくて
|jp2=いい勝負ができそうデス!
|jp3=ね、ニョロちゃん!
|en=
|tlby=}}
{{PPQ eventft|icon=309217|eventft=Hot results
|jp1=楽しい勝負デシタ!
|jp2=「今年もニョロしく!」と
|jp3=ニョロちゃんも言ってマス♪
|en=
|tlby=}}
{{PPQ eventft|icon=241306|eventft=Spicy pre-boss
|jp1=さまよう子らが望むは
|jp2=…たこの夢? なるほど
|jp3=なかなかに複雑なようだ
|en=
|tlby=}}
{{PPQ eventft|icon=241306|eventft=Spicy results
|jp1=さらなる たこを望むなら
|jp2=また舞いもどれ…
|jp3=きっと福夢を届けよう…
|en=
|tlby=}}
{{PPQ eventft|icon=448906|eventft=Super Spicy pre-boss
|jp1=たこあげってどんな遊び
|jp2=なのか…少しだけ見て
|jp3=みてもいいですか~?
|en=
|tlby=}}
{{PPQ eventft|icon=448906|eventft=Super Spicy results
|jp1=ヘビたちも、たこさんと
|jp2=仲良くなれたみたいで
|jp3=よろこんでます~♪
|en=
|tlby=}}
-->
==Iipuyo THB==
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Map Search Quest pre-boss
|jp1=会場にいるみなさんを
|jp2=私とシグレで
|jp3=盛り上げてみせましょう
|en=How about we try getting the audience into the groove, Shigure?
|tlby=Martin
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Map Search Quest results
|jp1=こんなに会場が一体となって
|jp2=ノリノリになるなんて...
|jp3=感無量です
|en=My, everyone seems to have come together and gotten into the grove... How deeply moving.
|tlby=Martin
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Mild) pre-boss
|jp1=ピロピロピッピ~♪
|jp2=ボクの笛の音色、 最高でしょ
|jp3=えんりょせずに聞いてって!
|en=Tweedle-dee-dee~! ♪ The sound of my flute can't be beat! C'mon get an earful, don't be shy!
|tlby=Martin
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Mild) results
|jp1=踊りだしたくなったでしょ?
|jp2=ほーら、もう一度!
|jp3=ピロピロピ〜♪
|en=Made'jya wanna dance, huh? How about another round! Tweedle-dee-dee~♪
|tlby=Martin
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Hot) pre-boss
|jp1=タコさんのおスミつきの
|jp2=ノリノリメロディ~♪
|jp3=キミもいっしょにどう~?
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Hot) results
|jp1=ふふ、うまくいったね~
|jp2=今度は海でも
|jp3=演奏会してみようかなぁ~
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Spicy) pre-boss
|jp1=兄貴の足を引っ張らない
|jp2=ように、やれることをやる...
|jp3=それだけだ
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Spicy) results
|jp1=悪くない出来だった
|jp2=ただ... 兄貴ならもう少し
|jp3=うまくやれるのかもな...
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Event End
|jp1=
|jp2=
|jp3=
|en=
|tlby=
}}
=FTML Workshop=
==BEE==
とある組織の優秀な技術者。
技術に関する知識と推論で、脳内は常にいっぱい。 とつぜんの衣装替えに大混乱のようだけど、
器用さを発揮してなんとか対応している・・・のかも・・・?
*An engineer of the highest caliber who works for a certain organization. His brain is overflowing with knowledge and reasoning regarding technology. With his sudden costume change came some serious confusion, but he's living up to the new look by showing off his skills... I guess...?
ボクがなんでもできるからって、さすがに刀を扱うタスクは無茶振りですよ できますけどね?
I'm well aware I can do anything, but isn't asking me to wield a sword a step too far!? I am, in fact, duly capable, but...
*ややーっ!? なんですかこのカッコウ!!??
*サムライ時代にタイムスリップですか!!???
Wait, what!? What's with this outfit!!?? Have I time-traveled to the age of the samurai!!??
*やはーっ!!?? 驚かさないでくださいよ!!
*刀を振り回すのはコンプライアンス違反です!!
*Uwaah!!?? There's no need to scare me like that! Brandishing a sword like that will earn you a write-up to HR!!
*Uwaah!!?? There's no need to scare me like that! Brandishing a katana like that counts as an HR violation!!
とある組織の優秀な技術者。
技術に関する知識と推論で、脳内は常にいっぱい。
この状況に慣れてきたのか、自分の知識をたより
に、 どう活用するか作戦を立てているらしい。
*An engineer of the highest caliber who works for a certain organization. His brain is overflowing with knowledge and reasoning regarding technology. Perhaps he has gotten used to this situation- and is putting his mind to work thinking of a way to utilize it to it's fullest.
*ごく短距離の時空間ワープを繰り返し、相手の懐
*へもぐりこめば・・・でやぁーっ!! ……いたっ!
By utilizing multiple micro-spacetime warps, perhaps I can find an opening... Taaaake this!! ......Owie!
*カンペキな作戦を立ててしまった さすがボク!
*あとは、この速さでボクが動くだけ・・・なんですが
This battle plan is flawless. As expected from someone of my caliber! ...Rather, it's flawless, as long as I'm moving at a specific velocity...
*納期を目の前にしたときの、ボクの集中力・・・
*見せつけてやりますよ
It is only when a deadline looms that I am able to show off my ability to concentrate! Simply watch and learn.
==zenocchan==
*眠っている人の元へ「怖い夢」を運ぶ配達人。
*うなされている人を楽しそうに観察している。
*次の悪夢はどんなものにしようか、楽しく想像をめぐらせているみたい。
*A courier who visits upon people's slumber, delivering them "scary dreams".  He's getting quite the kick out of watching people cry out in their sleep. Looks like his imagination is running wild, as he gleefully daydreams about what he'll put in the next nightmare.
==Mappy==
破滅の槌を装備したため「手がヌルヌルする呪い」にかかってしまった女性騎士。
護衛にもいっしょうけんめい。
ふるまいに油断して実力を見誤り、負かされた相手も多いらしい!?
A lady knight who, as a consequence of wielding the Hammer of Ruin, suffers the 'Curse of Oozing Hands'. She gives it her all, even when it comes to retainment duties. Her opponents tend to underestimate her true strength, thinking of it as carelessness, meaning she's on quite the winning streak!?
==Zhen's Wife==
愉悦の剣を装備したため「笑いの沸点が
低くなる呪い」にかかってしまった女性騎士。
漆黒の装いに身を包んでいる。騎士らしい鎧に満足して
いつもより笑顔になってしまうみたい?
*A swordswoman who, as a consequence of wielding the Blade of Mirth, suffers the 'Curse of Perpetual Ever-Impending Laughter'. She’s dressed in a raven-black outfit. Is her armor, befitting of a knight, the reason behind her brighter-than-usual smile?
呪いの王の騎士ヒルダ! 王の剣にして盾… 
…んふふっ ガマンできない! アハハハハ!
*I'm the Accursed King's knight, Hilda! I am His Majesty's shield through my sword... ...Pfft, I can't hold it in anymore! AHAHAHAHA!
フフッ、どうしよ…ビシッとしなきゃって思えば
思うほど笑っちゃう! プフッ…アハハハハハ!
*Ehe... Ah, what am I going to do... The harder I try not to laugh, the funnier it gets! Aha... AHAHAHAHAHA!
鎧の着心地のよさについて話したいのに、フフッ
どうしても笑って最後まで言えないっ…アハハ!
*I wanna talk about how great it feels to wear this armor, but... Ehe... I keep laughing and can't get anything out... Ahaha!
愉悦の剣を装備したため「笑いの沸点が低くなる呪い」にかかってしまった女性騎士。
護衛にも真剣に取り組む。
凛とした立ち姿と親しみやすい笑顔に、あこがれる国民も多いとか。
*A swordswoman who, as a consequence of wielding the Blade of Mirth, suffers the 'Curse of Perpetual Ever-Impending Laughter'. She's taken on her retainment duties with the utmost seriousness. The combination of her heart-winning smile and dignified poise makes her quite admired amongst the country's people.
ここは私に、フフッ、まかせて!
王の騎士の姿、その目に焼きつけよ…アハハッ!
*I'll finish... pfft, ehehe... finish this! Go ahead and burn the look of His Majesty's knight into your... eyes... AHAHAHA!
たまには騎士らしいところを見せ「ナイト」…
やだ、今のはそういうのじゃ…アハハハハハ!
*It's no laughing matter- I need to actually behave like a knight sometimes... No, it is kind of a laughing matter, but that wasn't what I was trying to s.. pfft, AHAHAHAHAHA!
みんな、どんなに切羽詰まってても、私が笑うと
気が抜けちゃうんだって…フフッ、おっかしい!
*No matter how serious of a sticky situation we end up getting into, me cracking up seems to completely ruin everyone's concentration... Haha, it sure is funny!
==Mid'arya==
*The Earthen Yggdrasil, found somewhere on Pwurp Island.
In front of others, she appears in the form of a fairy. Her drink of choice is springtime rain and sweet water from rivers. Above all else, she loves the sound of wind racing through the trees.
*It is an honor to meet you. I am the Earthen Yggdrasil. Please, call me Mid'arya.
*I've been watching you, upon this earth, giving your very best. ...Oh, my, did I cause you worry?
*Sigh, what a conundrum... You see, there's been very little rain lately- I'm so hungry, I could drink a river~!
*The Earthen Yggdrasil, found somewhere on Pwurp Island. She strives to fit the mold of how people imagine a Yggdasil should behave, but her true nature shines through as soon as she feels hungry.
*This tastes like... could it be... Water from the River Seselan!? This is like, my number one favourite! You're o~ne smart cookie!♪
*Ah.... Ahem! I was a little... peckish, just now. I implore you to forget my lack of composure.
*From here on out, refreshing water will... Wait, no! Pwurp Island will be left in your capable hands, hehe☆
==Spotlight crowlas==
*The reigning sovereign of a certain kingdom who, as a consequence of wielding the Cane of Arrogance, suffers the "Curse of Perceiving Others As Crows". He's the ceremony's center of attention. Carrying himself with the kingly air the leader of a country commands, it seems he's enjoying the event to it's fullest.
*So many little crows have come to celebrate... I've never been happier.
*Does this outfit strike your interest as well? I'm glad we're on the same page! Crows love things that sparkle, after all.
*I've always got my mind on the subjects of my country... So for those same subjects to celebrate me like this... I can't help but feel a little shy.
*The reigning sovereign of a certain kingdom who, as a consequence of wielding the Cane of Arrogance, suffers the "Curse of Perceiving Others As Crows". He's wandering around the ceremonial hall, giving thanks to anyone he can. Has he left behind his kingly duties, and started to have a little fun?
*From here on out, I swear to put all my efforts into the lifting of curses. ...And then, I'll one day be able to finally build the Crow Kingdom of my dreams... Hehe!
*A crow pillow, a crow hankerchief, and a crow... rabbit? It seems there's still much for me to learn...
*I wouldn't have imagined that a day would come where I could stand by side with you all, and forget about being a king. ...It makes me wish today would never end.
=1PD Workshop=
{{PPQ 1PD|100
  |icon=206705
  |name=How to Read Once-Per-Day Quests
  |jpname=1日1回クエスト読み方
  |tl=Martin
  |iconp=206705
  |p1=........Dialogue labeled "Pre-boss" plays before the quest has begun.
  |enp=........and English translations will be listed below, if available.
  |icon1=106705
  |11=Pfft... And lines with the In-Quest Dialogue happen after the quest has begun!
  |en1= One right after the other! Ahahaha!
  |icon2=506705
  |21=That's right, Dame Hilda! I'm up next... Oh no! My hammer is...!
  |en2=Sir Friede, watch out! Ah...
  |icon3=406705
  |31=Ugh... So sleepy... Can we get accursed thing over with?
  |en3=Oh, looks like we're almost to the end... yay...
  |icon4=238307
  |41=Did someone say... curse!? Ah, false alarm.|en4=By the way, Friede, I found a new potion that may prove fruitful. Would you mind...?
  |iconr=306705
  |r1=Ah, would you look at that? Pyon★
  |enr=It looks like the once-per-day quest has ended! Pyon★ (Narrowly avoided a serious disaster...)
}}
<div style="clear: both;"></div>
=Manzai Workshop=
==Haikyuu==
==観察オア診察!?ホラーナイト==
<!--
=Horror Nero=
{{:PPQ:Limited Story/2022|theater}}
==Episode 1==
{| class="wikitable" style="width:100%"
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">プワープアイランド|jp2=ハロウィン当日</div>|en=It's Halloween Night on Pwurp Island.}}
{{PPQ manzai/row|icon=321305|jp1=じゃーん… できたできたー…|jp2=準備は こんなもんかな…|en=Tada.... All donezo... This is it for preparations}}
{{PPQ manzai/row|icon=321305|jp1=今夜は 実験で作ったお菓子を|jp2=みんなに配る… 代わりに|jp3=あたしも もてなしてもらおーっと|en=Tonight 'm handin' out all the experimental candy I made to Halloween-goers... *review.}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=321304|jp1=実験で作った おかしなお菓子…|jp2=なーんちゃって ププッ…|en=I'm sort of sugar-coating how safe these candies are to eat... Juuuuust kidding, haha...}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=おや ダリダ|jp2=こんばんは いい夜ですネ|en=Oh, if it isn't Dalida. Good evening. A wonderful night, is it not?}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=321304|jp1=あぁ ネロか… びっくりした…|jp2=どうしたの そのカッコウ…|en= Oh... It's just you, Nero... You scared me... What with the getup...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138206|jp1=もちろん「擬態(ギタイ)」ですヨ |jp2=「ハロウィンの夜にだけ現れる|jp3= フシギ生物」を観察するためのネ|en=It's a form of evolved camouflage, of course. I've adapted to study the unique ecosystem of Halloween Night, and the creatures it houses.}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=321304|jp1=「ハロウィンの夜にだけ現れる|jp2= フシギ生物」…?|jp3=そんなピンポイントな生物いる…?|en="Creatures"... "Unique ecosystem of Halloween Night"...? Do organisms ''that'' specific really exist...?}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=観察日誌が まとまったら|jp2=ダリダにも見せてさしあげますヨ|jp3=それでは…|en=Once I've detailed them in my laboratory notebook, I'll be more than happy to present the details to you. I'll be off, now...}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=321304|jp1=…そんなピンポイントな生物いる?|en=...Again, do organisms that specific even exist?}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">プワープアイランド|jp2=どこかの森の中</div>|en=Inside a forest, somewhere on Pwurp Island}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=210904|jp1=まったくバカバカしいですネェ~|jp2=どうしてボクが こんなことを…|en=This is completely ridiculous~! Why am I here in a place like...}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=410904|jp1=オレは好きだけどな ハロウィン!|jp2=団長が用意してくれた|jp3=この衣装も いい感じだしよ!|en=Well, I'm a big fan of Halloween! And this costume that the sarge got me is cool to boot!}}
{{PPQ manzai/row|icon=410904|jp1=いっちょ オオカミになりきって|jp2=遠吠えしてみるか!|en=Now, if I'm dressed as a wolf, I gotta howl to play the part!}}
{{PPQ manzai/row|bubble=2|icon=410906|jp1=ワオーーーーン♪|en=Awoooooo! ♪}}
{{PPQ manzai/row|icon=210905|jp1=ンッフッフ こんな着ぐるみに|jp2=ダマされるヒトなんて|jp3=いるわけがないでしょう?|en=Nyehehe... Dunno if I can play my part seriously when I'm wearing such a cartoony costume, you know?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138206|jp1=ふむ 立派な遠吠えですネ?|en=Oh, my... That was some fine howling.}}
{{PPQ manzai/row|icon=210906|jp1=ひぃぎゃあああああ!?|jp2=オバ… オバケエエエエ!?|en=Hiiieeeaaaaaahhhhh!? Is that... a GHOOOOOST!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=138206|jp1=オオカミの一種でしょうか?|jp2=この時間でも 活発的ということは|jp3=夜行性なのでしょうネ|en=Oh, a breed of wolf, are you? If you're howling about at this hour, it may suggest you're nocturnal...}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=210905|jp1=んん? アナタ ヒトですか?|jp2=まったく まぎらわしいですネェ…|en=Huh? Wait, are you human? I genuinely can't tell...}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=138206|jp1=それにこちらは… 新種の…クラゲ?|jp2=陸生とは 何とも珍しい…|en=Oh, and you... Are you some kind of... newly discovered jellyfish? I don't think I've ever seen a terrestrial species...}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=210904|jp1=オバケですヨ!|jp2=見ればわかるでしょう!?|en=I'm a ghost, of course! Do you have eyes!?}}
{{PPQ manzai/row|icon=138207|jp1=ふむふむ…? しかし|jp2=あなたのうしろにいる子たちは|jp3=恥ずかしがり屋のようですネ|en=Hmm..? If so, I would have assumed you'd be shy like those little ghosts behind you, then...}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=210904|jp1=う… うしろ? ななな|jp2=なに言ってるんですかネェ~…|en=Be... Behind...? D-d-d-dunno what you're talkin' about~...}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=138207|jp1=みな あなたに 隠れっぱなしです|jp2=ずいぶんとなつかれていますネ…|en=It seems that, despite hiding from you all, they've become rather... attached...}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=210907|jp1=…そ そそそそう言われると|jp2=何やら先ほどから フードを|jp3=引っ張られる感触が…|en=...When... W-when you s-said that... I felt as if something were... Tugging at my hood...}}
{{PPQ manzai/row|bubble=3|emote=5|icon=210906|jp1=ひ…|jp2=ひぃぎゃああああ!!!|en=Hiee... Hyaaaaaahhh!!!}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=410907|jp1=あっ 待てよ ラトスのおっさん!|jp2=……って はやっ!?|en=Wh... Wait up, old man! .....Man, when did Latos get so fast!?}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=さっそく 2匹もの|jp2=フシギな生物を 観察できました|en=And, with that, I've successfully observed two novel species.}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=138206|jp1=この調子で さらに観察対象が|jp2=見つかるといいのですが…♪|en=It'd be wonderful if I could keep this pace of  observations up...♪}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">プワープアイランド|jp2=どこかの森の外れ</div>|en=On the outskirts of a forest, somewhere on Pwurp Island}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">~♪ …♪♪! ~♪~♪…</div>|en=~♪ …♪♪! ~♪~♪…}}
{{PPQ manzai/row|icon=308805|jp1=…ストップ|jp2=いったん 止めよう|en=...Let's stop. Now's a good breaking point.}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=208807|jp1=うーん… 悪くないけど|jp2=最高! とは言いがたいね|en=Hmm... I wish I could say... "That was rockin'!" ...but It was only decent.}}
{{PPQ manzai/row|icon=408806|jp1=ハロウィンの夜のライブで|jp2=全員 気合い入ってるってのに|jp3=妙に調子が出てねー…おかしいな?|en=I feel like the spirit's there, and we're all real excited for the Halloween Concert, but our tune is still off, y'know... Weird, isn't it?}}
{{PPQ manzai/row|bubble=2|icon=000000|jpalt=???|jp1=おかしくもなんでも な~~いっ!|en=I find little surprise in it!}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=208807|jp1=うわっ… 誰だい!?|en=Huh... Who's there!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=511404|jp1=わたしは サビク|jp2=みんなのお医者さんだ!!|en=I am Sabik! A doctor for all!}}
{{PPQ manzai/row|icon=511404|jp1=不健康な者どもが 夜に|jp2=歩き回っているというウワサは|jp3=本当のようだな!|en=The rumor of you... You unhealthy people! Walking around at night, it was true!}}
{{PPQ manzai/row|icon=511406|jp1=キサマ! 栄養不足のようだ|jp2=ちゃんと食べているか!?|en=Listen up, you lot! You look malnourished! Are you eating like you're supposed to!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=508806|jp1=えっ アタシ!?|jp2=たしかに キンチョーで|jp3=朝ごはんが食べられなかったケド…|en=Wha... Me!? I guess I was a little nervous this morning, so I skipped out on breakfast...}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=511406|jp1=次にキサマ! ノドを使いすぎだ!|jp2=声が枯れているぞ!!|en=Next up is YOU! Now listen up... Be gentle with your vocal cords! You'll lose your voice!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=108806|jp1=うぐっ な なんでバレた!?|jp2=…コホ|en=Gulp! How... How did you know!? ...Ahem.}}
{{PPQ manzai/row|icon=511406|jp1=そっちのキサマは 毎晩遅くまで|jp2=起きているのに 朝が早いな?|jp3=すいみん不足だ!|en=And ''you'', over there... Staying up late and waking up early, are we? Repent for your sleep debt!}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=308804|jp1=…否定できないな|en=...Can't argue with that.}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=511405|jp1=キサマら2人は… ふん 健康だな|jp2=今回は見逃してやる|jp3=ありがたく思うんだな!|en=And you two little... Hmm. You look perfectly healthy. I'll let you slide this time, so be thankful!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=208805|jp1=ほめられたような|jp2=そうでもないような…?|en=Was that a compliment? Didn't feel like one}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=408805|jp1=素直に 喜べねーな…|en=Definitely not from the way he's acting...}}
{{PPQ manzai/row|icon=511406|jp1=とにかく!|jp2=キサマら全員 がんばりすぎだ|jp3=その体では 本来の力も出せまい|en=Now listen up! If you all are overdoing it, and don't take care of yourselves, you'll never perform your best.}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=511406|jp1=よく食べ よく眠り 練習をしろ|jp2=気分転換も忘れるな!|en=Eat well, sleep well, and be sure to exercise! Don't forget to take breaks for mental health!}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=511407|jp1=さもないと 容赦しないぞ…|jp2=では お大事に!!|en=And if you dont...? I will never, ever forget. ...Well, take care!}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=308804|jp1=…なんだったんだ いったい…|en=...What on earth was that...}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=408807|jp1=でも 言ってることはもっともだ|jp2=ここは 医者の先生の言うとおり|jp3=ひと息 入れようぜ!|en=...but what he said made sense. Doctors order are doctors orders- I'm gonna take some deep breaths!}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=508807|jp1=そうだね! お茶にしようか!|jp2=とっておきのプリン あったよね?|en=That's right! Let's take a snack break! Do we have any pudding left?}}
{{PPQ manzai/row|icon=511404|jp1=さっそく 患者に出会うとは… |jp2=やはり自主的に往診に来て 正解だな|en=The fact I met some patients in need right away... I think doing surprise house calls was a good call!}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=511404|jp1=この調子で ビシバシ|jp2=「不健康」を探すとしよう|en=I'll keep this pace up, and hunt down unhealthy patients without mercy!}}
{{PPQ manzai/row|icon=000000|jpalt=???|jp1=そこのあなた…|jp2=少し よろしいですか?|en=You, there... Could you lend me your ear, for a moment?}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=ちょっと相談があるのですが…|en=I need some professional advice...}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=511406|jp1=なっ なっ なっ…|jp2=なんだキサマ その…|jp3=その!|en=Wha... You.. You're... Why are you... so... so!}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=511406|jp1=これまでに見たこともないような|jp2=不健康さは!!|en=So unhealthy! I don't think I've ever seen someone so unhealthy!}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=138206|jp1=はい?|en=Excuse me?}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=511407|jp1=よし すぐに問診を始める!|jp2=そこを動くなよ!!|en=Listen up, your establishment of care appointment is starting! Don't you dare move an inch!}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=138206|jp1=これは 予想外ですネ…|en=I was not anticipating this...}}
|}
==Episode 2==
{| class="wikitable" style="width:100%"
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">プワープアイランド|jp2=どこかの森の中</div>|en=In a forest, somewhere on Pwurp Island.}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=511407|jp1=相談があるといったな?|jp2=まずは その内容を聞こう 話せ!|en=You say you want a consultation? Well, I want answers! Now talk, describe your symptoms!}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138207|jp1=相談というのは 他でもなく…|jp2=その子を少し|jp3=観察させてほしいのです|en=Perhaps there's a misunderstanding. I don't want a consultation. I'd actually like to get a little observation in on that little one in your care.}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=511406|jp1=その子… わたしと共にいる|jp2=ヘビの「スネート」のことか?|en=
Little one...? Are you talking about my snake, Snate?}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=511406|jpalt=スネート|enalt=Snate|jp1=シャーッ!!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138207|jp1=スネートというのですか|jp2=フフ… お腹のモヨウが|jp3=非常に愛らしいですネ …おや?|en=
So you're named Snate. Hehe... What a cute little symbol you've got on your belly. ...Oh, what's this?}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=138206|jp1=うちの子…ヘビリーヌが|jp2=興奮しているようですネ?|en=It seems... My little one, Hebirinne, is growing a bit agitated?}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=138206|jpalt=ヘビリーヌ|enalt=Hebirinne|jp1=シャシャ~ッ!!!|en=Hiss hiss hiss~!!!}}
{{PPQ manzai/row|icon=511406|jp1=キサマの腕に巻きついている|jp2=ヘビが 暴れはじめたな…|en=The snake around your unsightly arm is beginning to have a hissy fit...}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138206|jp1=ふむふむ なるほど|jp2=これはですネ…|en=Hmm... I see... So that's it... }}
{{PPQ manzai/row|icon=000000|jpalt=???|jp1=「わたしという 助手ヘビがいながら|jp2= 他のヘビに 興味津々だなんて!|jp3= ヒドイ ヒドイッ!」|en="To believe you'd find interest in another snake when you've got a perfectly good assistant sitting on your arm! You're horrible, horrible!"}}
{{PPQ manzai/row|icon=414704|jp1=…と 言ってるぞ その子|en= ...is what your snake said.}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138206|jp1=おや ヘビリーヌの|jp2=言いたいことが わかるとは|jp3=あなた タダモノではありませんネ|en=Oh my. If you're able to understand what Hebrinne said, you must not be an ordinary person, hmm?}}
{{PPQ manzai/row|icon=511406|jp1=コイツは 動物の医者だからな|jp2=だが キサマ…なぜここにいる?|en=He's an animal doctor, figures. That being said... What exactly are you doing here?}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=414706|jp1=フン… 困っている動物の気配を|jp2=感じれば どこにでも現れるのは|jp3=医者として当然のことだからな!|en=Heh... It's natural for a veterinarian like me to appear whenever I sense an animal in distress! }}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=138206|jpalt=トカゲーナ|enalt=Tokaghenna|jp1=キョロキョロ…|en=(Tokaghenna shuffles restlessly...)}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=138207|jp1=…おや? トカゲーナも|jp2=おしゃべりしたいことが|jp3=あるようですネ これは…|en=...Oh? It seems that Tokaghenna also has something to say. }}
{{PPQ manzai/row|icon=000000|jpalt=???|jp1=「もうだいぶ 夜も更けてきたし|jp2= のんびりしてると |jp3= 時間が もったいないよ」|en="It's already gotten so late, we don't have time to wander around like this!"}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=214704|jp1=って 言ってるよ!|jp2=あのトカゲさん!|en=...Is what patient Ghenna said!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=414704|jp1=マルテ!? お前 なんでここに!|en=Marte!? Why are you here!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=214705|jp1=ボクは ムシさんの医者です!|jp2=ハ虫類さんが困った気配を感じて|jp3=かけつけました!|en=I treat bugs! Reptiles eat bugs, so when I notice a reptile in distress, I become their general care practitioner by proxy!}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=138207|jp1=ムシと ハ虫類は|jp2=分類が違いますが…?|en=Isn't that a conflict of interest, though...?T/N 1}}
{{PPQ manzai/row|icon=511404|jp1=よし 話は分かった… キサマ |jp2=スネートを観察したいんだな?|en=Right, I understand. You wanted to take a look at Snate, didn't you?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=511406|jp1=ならば 交換条件だ|jp2=わたしは キサマのことを |jp3=診察させてもらう!|en=If that's the case, then I demand repayment! I shall perform a medical examination on you!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=138207|jp1=…そうですか|jp2=ふむ 困りましたネ|en=...I see. Hmm... We're at an impasse. }}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=138207|jp1=わたしは 観察するのが好きであって|jp2=観察されるのは|jp3=あまり 好みではないのですが…|en=I truly love observing creatures, but becoming the one who's observed? It doesn't sit well with me...}}
{{PPQ manzai/row|icon=511405|jp1=大人しく条件をのむなら|jp2=観察だけじゃなく スネートを |jp3=首に巻かせてやってもいいぞ?|en=If you're not welling to accept my terms willingly.... How about some encouragement- If observation isn't enough, then what if I let Snate sit around your neck?}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=138207|jp1=…!! そういうことでしたら|jp2=どこからでも|jp3=好きにしていいですヨ! さあ!|en=...!! You should have just said so! Alright, do whatever you want to me, wherever you want! Let's begin!}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=214706|jp1=一瞬で 手のひらを返したよっ!?|en=He backtracked without a second thought!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=511406|jp1=それじゃあ 診察を始めるぞ|jp2=……アイタッ!?|en=Now let us begin your medical examination. ....Ow, ow, ow!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=511406|jp1=スネート!?|jp2=どうして わたしを 噛むんだ!?|en=Snate!? Why are you biting me!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=214706|jp1=「知らないヒト コワい|jp2= 初対面なのに…」|jp3=…って 言ってるね|en="I don't know him... It's scary... And we've only just met..." ...Is what Snate said.}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=なるほど… おや? ヘビリーヌ|jp2=あなたもなにか言いたいのですか?|en=I see... Oh? Hebirinne, do you have something you'd like to say as well?}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=414706|jp1=「ヘビを首に 巻きたいなら|jp2= わたしを 巻いて!」|jp3=…だそうだ|en="If you want a snake around your neck, then use me!" ...Something along those lines.}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138206|jp1=ふふふ そうですか|jp2=ヘビリーヌに嫌われては|jp3=元も子もありませんネ…|en=Fufufu. Is that so? There's no point conducting my observations if Hebirinne ends up disliking me.}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=残念ですが スネートの観察は|jp2=あきらめましょうか|en=It's a shame, but I suppose I'll have to give up on observing Snate.}}
{{PPQ manzai/row|icon=511406|jp1=待て わたしはキサマの診察を|jp2=あきらめる気はないぞ… ん?|en=
Wait! That doesn't mean you've escaped your medical exam...! Hm?}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=321307|jp1=…んぇ? だれか 呼んだ?|jp2=……気のせい?|en=...Huh? Is someone there? ....Maybe I'm just hearin' things?}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=511406|jp1=おい…そこのキサマ!|jp2=待て!|en=Hey... Pathetic looking one! Wait!}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=214706|jp1=わぁ!?|jp2=い 行っちゃった…|en=Wha!? He... He left!}}
{{PPQ manzai/row|bubble=2|icon=511406|jp1=そこの ふらつきながら歩いている|jp2=不健康 極まりないキサマ!|jp3=止まれ!|en=You there! Pathetic-looking-one-who-keeps-staggering as she walks and who looks EXTREMELY unhealthy and is one step from death- stop where you are!}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=321307|jp1=んぇ? あんた だれ…?|en=Hmm? Who're you...?}}
{{PPQ manzai/row|icon=511406|jp1=そんな健康状態で わたしから|jp2=逃げられると思うな!|en=Don't even THINK about running away from me when you're walking around with a body in THAT condition!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=511407|jp1=目の下のクマにふらつく足下…|jp2=明らかなすいみん不足だ!|jp3=昨日は どれくらい寝たんだ?|en=With those dark circles under your eyes and that unstable gait... It's clear you have a major sleep debt! Spit it out- what time did you slept last night!}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=321307|jp1=…あ~ ここ最近 |jp2=おかしの研究に 夢中だったから…|jp3=最後に寝たの いつだっけ…|en=...Uhhmm... Lately, I've been totally obsorbed in my sweets research... Actually, I dunno when I last slept...}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=511407|jp1=最後に寝たのが いつか|jp2=分からないほどだと…!?|jp3=許せん… いや 許さん!|en=Your sleep habits are so bad that you can't remember when you last slept...!? I won't forgive you... No, I can't forgive you!}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=あなた…|jp2=やはり ダリダでしたか|en=Oh... So it was you,  Dalida.}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=321307|jp1=あれ ネロじゃん |jp2=フシギ生物 見つかった?|en=If it ain't Nero. Found any strange critters yet?}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=511406|jp1=まったく どうしてこんなに|jp2=不健康なヤツが たくさん|jp3=夜中に出歩いているんだ…!?|en=Goodness. What is with so many people in poor health walking around in the middle of the night...!?}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=ふむ 同じ生物が |jp2=集まっている場合|jp3=近くに巣があるものですが…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138207|jp1=もしかしたら|jp2=近くにあるのかもしれませんネ|jp3=不健康たちの巣が……|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=511407|jp1=あってたまるか そんな場所!!|en=
As if a place like that could exist!!}}
{{PPQ manzai/row|icon=321307|jp1=あー… あたしみたいなのが|jp2=集まってるとこなら あるよ?|en=Huh... There's a place where people gather who are Dalida-ish?}}
{{PPQ manzai/row|bubble=2|emote=5|icon=511407|jp1=……あるのか!?|en=...Is there!?}}
|}
==Episode 3==
{| class="wikitable" style="width:100%"
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">プワープアイランド|jp2=どこかの森の中</div>|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">ざわざわ… わいわい…</div>|en=(Many voices mingle together...)}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=214304|jp1=選択せよ… 我が戯れに |jp2=身を捧(ささ)げるか 甘美なる|jp3=贄(にえ)を身代わりとするか!|en=Now, make your choice, and decide your fate... Either offer yourself to my trick, or become a saccharine treat of a sacrifice!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=304607|jp1=え ええーと…?|en=Um... Wha...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=314304|jp1=トリック・オア・トリート!|jp2=って言ってるんだ 多分ね★|en=Trick Or Treat! ...I think that's how it's pronounced!★ Trick or Treat! ...At least I think that's how you say it!★}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=416706|jp1=ふふん! ワタクシは|jp2=こーんなに お菓子を|jp3=集めましてよ!|en=Tada! I collected this boatload of candy, a~ll by myself!}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=416706|jp1=お菓子集め勝負は 今年も|jp2=ワタクシの 勝ちですわね!|en=Look's like I take the crown of this year's candy collecting contest!}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=216706|jp1=うぐっ いや… |jp2=ボクが… ボクが集めたお菓子は…|en=Uh, well, I... I... I collected candy... I...}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=216706|jp1=そう! 集めすぎて 重かったから|jp2=ガスパに お城へ 運ばせたんだ!|jp3=…ホントだぞ!|en=Right! I collected so much candy- so much that it was too heavy! Gaspar had to lug it back home for me! ...I'm not fibbing!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=511406|jp1=ここが その不摂生たちの巣なのか?|jp2=あまり そうには見えんが…|en=So this is the natural habitat of those in poor health? I don't really see it...}}
{{PPQ manzai/row|icon=304005|jp1=やあ ハロウィンパーティーへ|jp2=よ・う・こ・そ! さっそくだけど…|en=Hey, welcome to the Halloween Party! Hope you have a sweet time! Naturally I've got to say...}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=304005|jp1=トリック・オア・トリート!|jp2=お菓子を もらってくれないと|jp3=あま~いいたずらを しちゃうよ?|en=Trick or treat! If you don't give me a swe~et treat, I'll have to give you a sweet trick, yeah?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=304007|jp1=というわけで はい どうぞ!|en=Speaking of which, here you go!}}
{{PPQ manzai/row|icon=511406|jp1=チョコに キャンデーに クッキー|jp2=マシュマロに マカロン…|en=Chocolates, candies, cookies, marshmallows, macarons...}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=511406|jp1=…なぜこんなに |jp2=菓子を 渡すんだ?|en=....Why are you handing out so many sweets?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=304007|jp1=どうしてって? それは もちろん!|jp2=今日がハロウィンだからさ!|en=Why? Well, because it's Halloween night, of course!}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=511404|jp1=それだ その「はろうぃん」とやらは|jp2=なんなんだ?|en=That! What is this whole "Hollow's Eve" thing?}}
{{PPQ manzai/row|icon=304007|jp1=…なるほど|jp2=きみ ハロウィンは初めて?|en=...Ah, I see. Is this your first Halloween?}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=511404|jp1=うっ… ふだん 天界の診療所で|jp2=医者の仕事にいそしんでいてな…|jp3=こういう文化には くわしくない|en=Urgh... I suppose. I'm always so busy in my clinic up in the heavens... No time for cultural exchange.}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=304007|jp1=それなら 実際に 体験してみるのが|jp2=いいんじゃないかな?|en=If that's the case, how about you get some hands on experience while you're here?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=310905|jp1=ならば いいものがある!|jp2=ごそごそ… これだ!|en=Actually, I've got just the thing! (Rustle, rustle...) There you go!}}
{{PPQ manzai/row|icon=310906|jp1=これを着れば すぐに|jp2=ハロウィン気分になれるぞ!|en=If you wear this, you'll be in the Halloween spirit in no time!}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=510907|jp1=ガハハハ! ワシの包帯の余りも|jp2=分けてやろう!|en=Gahahaha! Have some of my extra mummy wrappings, then!}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=110907|jp1=うーん それだけじゃ物足りないね|jp2=顔に色をつけてみるかい?|jp3=ちょちょい…っと|en=Hmm... I feel like somethings missing. How about we apply some face paint? A little here, a little there.. Done.}}
{{PPQ manzai/row|icon=325505|jp1=ふむ…これでいいのか?|en=Hm... Is this acceptable?}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=304007|jp1=あとは「こわくないよ!」って|jp2=言いながら お菓子を差し出せば|jp3=カンペキなハロウィンだね!|en=Now, say "Don't be scared!" and hand out some candy! That's the recipe to a sweet Halloween!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=110905|jp1=それは 何かちがうような…|en=I feel like that's bad advice...}}
{{PPQ manzai/row|icon=325505|jp1=なるほど… 参加型の|jp2=祭りのようなものなのだな?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=325505|jp1=そういうことなら 「はろうぃん」に|jp2=参加してみたほうが 患者にも|jp3=親しみを持ってもらえるかもしれん|en=If I can take part in this "Hollow's Eve" occasion, I may be able to grow more familiar with my future patients...}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=325506|jp1=…さっそく 実践してみるか|jp2=おい そこの お団子娘!|en=...I shall begin at once! Hey, you there, dumpling head!}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=304604|jp1=ひゃっ…|jp2=わ わたしですか…?|en=Eek... Are you... talking to me...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=325506|jp1=健康診断の時間だ|jp2=何から 検査したいか|jp3=選ばせてやろう!|en=It's time for your checkup! Describe your symptoms- they shall be your last!}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=304604|jp1=えっ ど どういうことですか…!?|en=Eh, Wha... what do you mean...!?}}
{{PPQ manzai/row|bubble=3|icon=325506|jp1=えーと あとはたしか|jp2=にこやかに…|en=Uh... And then I'm supposed to smile wide and say...}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=325507|jp1=フフフフフ…|jp2=なにも「こわくない」ぞ…|jp3=すぐに 終わるからなぁ…!|en=Muahahaha... There's nothing to be scared of... This checkup will end... QUICKLY...!}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=304604|jp1=ひゃっ…!?|jp2=わたし 何をされるんですか…?|en=Kyaa...!? What's going to happen to me...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138206|jp1=フフ あちらも こちらも|jp2=観察しがいがありますネ…|en=Fufu... What an endless stream of valuable observations...}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=321307|jp1=ん? まだやってるの…|jp2=「ハロウィンの夜にだけ|jp3= 現れるフシギ生物」の観察|en=Hm? Still tryin' to record those "mysterious organisms that will only appear on Halloween Night", Nero?}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=はい たっぷり記録してありますヨ|jp2=よければ ごらんになりますか?|en=Indeed. I've been taking exhaustive notes on the topic. If it piques your interest, would you like to take a look?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=321307|jp1=んー… どれどれ…?|en=Hmm... Oh, this page?}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=1.巨大なオオカミの擬態|jp2=擬態精度は まあまあ|en=Regarding the camouflage of ginormous wolf: Effectiveness of sample's camoflague is so-so.}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=2.巨大なクラゲの擬態|jp2=ユウレイに 対し|jp3=異常なキョウフを 抱いているようだ|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=3.カボチャを 模した擬態は|jp2=バリエーションに 富んでおり|jp3=さまざまな形態が見られる|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=321307|jp1=これ… フシギ生物じゃなくって|jp2=みんなの仮装の記録じゃない…?|en=Uh... Dude, these aren't notes on weird critters. This is just notes on everyone's costumes.}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=いいえ ハロウィンの夜にだけ現れる|jp2=フシギ生物の記録ですヨ|en=Incorrect. These are observations of mysterious organisms that only come out on Halloween Night.}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=138206|jp1=特別な環境下でしか 現れない|jp2=というのも「生態」の一つです|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=138207|jp1=ですから あれらは全部|jp2=「ハロウィンの夜にしか現れない|jp3= フシギな生物」 …ということです|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=321307|jp1=…もしかして 最初から|jp2=全部わかってて|jp3=フシギ生物が どうとか言ってた?|en=...You've been more than aware of that the whole time, haven't you?}}
{{PPQ manzai/row|icon=138206|jp1=フフ…なんのことやら|en=Fufu... No clue what you're going on about.}}
{{PPQ manzai/row|emote=10|icon=138206|jp1=普段は見ることができない|jp2=フシギな生物との出会い…|jp3=ハロウィンとは実に楽しいものですネ|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=138207|jp1=さあ 観察を続けるとしましょうか|en=Now then, I've still got some fieldwork to do.}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=321307|jp1=……ネロってさあ|jp2=物事の楽しみ方が特殊だよねー…|en=
...That Nero... He sure does have a particular way of enjoying things.}}
{{PPQ manzai/row|icon=321307|jp1=まあ 本人が楽しいなら いっか…|en=Well, it seems he's having fun, so it's fine, I guess...}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=321307|jp1=…さて あたしも|jp2=おかしなお菓子 配ろーっと…|jp3=……ププッ|en=...Now, it's time for me to hand out my ''totally'' safe sugar coated candies.... Hehe.}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">「観察オア診察!?ホラーナイト」|jp2=~おしまい~</div>|en=~Fin~}}
|}
{{PPQ:Navbox Event Story/md}}
-->
==眠れる獅子の見る夢は==
<!--what the sleeping lion dreams of-->
<!--
{| class="wikitable" style="width:100%"
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">プワープアイランド|jp2=暗い森</div>|en=Within a dark forest, on Pwurp Island}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=101906|jp1=だーかーらぁ…|jp2=アタシは夜じゃなきゃ|jp3=ゼッタイ イヤ!|en=LIKE I SAID... I don't go out unless it's night-  no ifs, ands, or buts!}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=201906|jp1=でもね その「かふぇ」…|jp2=お昼だけのトクベツメニューが|jp3=あるんだって!|en=But.. that cafe's only got that special menu I want to try available during midday!}}
{{PPQ manzai/row|emote=10|icon=201906|jp1=あま~い デザートも|jp2=ついてるんだよ! じゅるる~…|jp3=食べたいなぁ…♪|en=They've got these swe~et desserts too! (Droool...~) I wanna try them so bad...♪}}
{{PPQ manzai/row|emote=3|icon=101906|jp1=イ・ヤ・よ! まぶしい日の光に|jp2=あたるなんて このリリンさまには|jp3=耐えられないわ|en=NO BUTS! Someone like me of all people can't risk expiring in that blinding sunlight!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=301906|jp1=ほな 残念やけど…|jp2=リリンは今回 留守番やろか?|en=Well, ain't that a shame... Y'gonna house-sit fer us, then?}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=101907|jp1=やめてよ アタシをその気に|jp2=させておいて 仲間はずれにする|jp3=…なんて もっとイヤ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501906|jp1=それなら 私のように|jp2=目を閉じて歩く とっくんを|jp3=するのはどうですか~?|en=Oh, well, how about I give you a crash course on how to walk around with your eyes closed~?}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=101907|jp1=目を見ると相手を石にしちゃう|jp2=ゴルゴーンと いっしょにしないで|jp3=ほしいわ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=201907|jp1=でも 目をつぶって歩くのは|jp2=いい考えかも♪|en=I don't think walkin' around with your eyes closed is half-bad idea, really!}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=101907|jp1=どこがよ…?|en=What about it is half good...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=501907|jp1=ほら こうして一歩一歩…|jp2=…っととと!|en=Try it! Just one step in fron of the... ah, oh no!}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=すてーん!|en=(THUD!)}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=101907|jp1=思いっきり つまずいてるじゃない!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=501906|jp1=すみません~… なにかに|jp2=ひっかかってしまって… あら?|en=Sorry, sorry~... Seems like I tripped on something... Oh?}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=401906|jp1=ふぁぁ~…|jp2=なにごとでしょうか…|en=Yaaa~n... What's happening, you guys?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=301907|jp1=スフィンクスやないか!|jp2=ちょうど誘いに行くとこやったんや|jp3=アンタも「かふぇ」行かへん?|en=Why, I'd be- it's Sphinx! I was just gonna grab ya. Wanna head to th' cafe with us?}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=401906|jp1=かふぇ…? ですか…?|en=Cafe...? Excuse me...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=201907|jp1=うん! こんなとこで寝てたら|jp2=また リリンとゴルゴーンに|jp3=踏まれちゃうよ~|en=Yup!}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=101906|jp1=踏まないわよっ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=401906|jp1=ふぁ~… それどころではありません|jp2=いま わたくし 眠れなくて|jp3=困っているのです…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=201907|jp1=へ? あのお昼寝大好き|jp2=枕とおふとん大好きな|jp3=スフィンクスが… 眠れないの?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=401906|jp1=枕とおふとん…|jp2=そうです… 枕…|en=Pillow and futon... That's right... A pillow...}}
{{PPQ manzai/row|bubble=2|icon=401906|jp1=ま・く・ら!!|en=MY... PILLOW!!}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=301907|jp1=いきなり なんや!?|en=What in th' blazes!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=401906|jp1=ないんです わたくしの枕が…|jp2=なくなってしまったんです…|en=It's gone. My pillow is... It's not here anymore...}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=101907|jp1=なくしたって… 枕なんて|jp2=なくそうと思っても|jp3=なくせるものじゃないわよね?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=201907|jp1=まさか 食べちゃったとか?|jp2=もぐもぐ~って…|en=Maybe y'ate it? Like 'nom, nom, nom~'...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=301906|jp1=なんでやねん!|jp2=ラミアでもあるまいし…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=201907|jp1=ワタシだって|jp2=枕を食べちゃったりしないよ!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=401906|jp1=枕をなくしてから お昼寝しても|jp2=すぐに目が覚めてしまって…|jp3=眠れないんです… ふぁ~あ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501906|jp1=お気の毒に… でしたら|jp2=新しい枕を手に入れては|jp3=どうでしょうか?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=201907|jp1=それ いいかも♪ ステキな枕を|jp2=見つけたら 眠れるようになるよね|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=401906|jp1=いいですね… ふかふかで最高級の|jp2=すぐ眠れる枕と… ついでに|jp3=おふとんもセットで…お願いします…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=301907|jp1=注文が多すぎひん!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101907|jp1=「ふかふかで最高級の すぐ眠れる|jp2= 枕と ついでにおふとん」ね|jp3= それなら ないこともないけど…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=401906|jp1=…なんですって?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">「試練の迷宮(?)」入口</div>|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=437505|jp1=みなさん わたくしたちの目標は|jp2=この「試練の迷宮」の奥にある|jp3=「伝説のおふとん」です…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=437506|jp1=心の準備はいいですか…?|jp2=シャキっとしていますか…?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=101907|jp1=いつも一番シャキっとしてない|jp2=スフィンクスに 言われたく|jp3=ないんだけど…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=201907|jp1=リリンも 日陰にいないで|jp2=こっちにおいでよ~!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=101907|jp1=イヤよ アツいし まぶしいし|jp2=こんなにメンドウなことになるんなら|jp3=教えるんじゃなかったわ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=201907|jp1=まあまあ… みんなでお散歩する|jp2=みたいなものだし 楽しもう♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=501906|jp1=そもそも こんな|jp2=「ぴらみっど」らしき建造物…|jp3=こんなところに あったでしょうか?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=437506|jp1=では早速行きましょう|jp2=シャキっと行きましょう…|jp3=ふぁ~あ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=301907|jp1=なんや スフィンクスが先頭やと|jp2=新鮮やなあ|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=101907|jp1=じゃあね アタシは入口で|jp2=待ってるから みんなで行ってきて…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=ゴゴゴゴゴ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=101907|jp1=…なに? このイヤ~な音…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=101907|jp1=…巨大な岩が こっちに向かって|jp2=転がってくる~!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=437506|jp1=みなさん さあ シャキっと|jp2=逃げましょう… 急いで!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=101907|jp1=どうして こうなるのよ~!?|en=}}
|}
==Episode 1==
{| class="wikitable" style="width:100%"
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">「試練の迷宮(?)」第一層</div>|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=101906|jp1=…まったく ひどい目にあったわ|jp2=出口はどっちなの?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=501906|jp1=すっかり 迷ってしまった|jp2=みたいですね~…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=301906|jp1=このまま むやみに歩いてたら…|jp2=出られんくなるんとちゃう?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=437506|jp1=大丈夫です みなさん|jp2=安心してください…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=201906|jp1=えっ? スフィンクス|jp2=なにかいい思いつきがあるの?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=101907|jp1=今回ばかりは いつもと違って|jp2=とっても頼りになるわね!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=12|icon=437505|jp1=はい あちらのほうから|jp2=おふとんの声がします… |en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=437505|jp1=「コッチダヨ~ フカフカダヨ~」|jp2= …と呼ぶ ふかふかの声が…|jp3= ふふふふふ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=101907|jp1=スフィンクス!!|jp2=それ 幻聴よ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=301906|jp1=アカンやつや|jp2=そういえば スフィンクス|jp3=寝てないんやった!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=201906|jp1=落ち着いて!|jp2=おふとんは しゃべらないよ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=501906|jp1=それ以前の問題のような|jp2=気もしますけれど…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=301907|jp1=リリン! 「伝説のおふとん」の|jp2=ウワサを聞いたのは アンタやろ!?|jp3=他に情報 ないんかいな!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=101906|jp1=くわしくは アタシも知らないのよ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101906|jp1=ちょっと前に とっても眠そうな子が|jp2=訪ねてきて…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=101907|jp1=「試練の迷宮」?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=514407|jp1=ええ 一番奥に|jp2=財宝が眠っているというウワサの|jp3=魔法でできた迷宮らしいわ|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=514407|jp1=わたし なんとしてでも|jp2=そこにある「伝説のおふとん」を|jp3=手に入れたいの|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=514407|jp1=それがあれば|jp2=どんなに眠れない子でも|jp3=ぐっすり眠れるって… ううう…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101907|jp1=聞いたカンジだと かなり|jp2=ウワサになっているみたいだったわ|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501906|jp1=じゃあ この迷宮に来た人が|jp2=他にもいるかもしれません|jp3=会えたら 出口を聞いてみましょう~|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=301906|jp1=そうは言っても 財宝を狙う|jp2=ライバルだと思われて|jp3=攻撃でもされたら かなわんしなぁ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=301906|jp1=「試練の迷宮」やろ?|jp2=ワナや 巨大モンスターが|jp3=いないとも限らへんし …んっ?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=ぐううぅぅ…!!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=301907|jp1=ひぇっ!? この音は…|jp2=巨大モンスターの うなり声!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=201906|jp1=…あぁっ ゴメン♪|jp2=ワタシのお腹の虫が鳴いちゃった|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=101907|jp1=まぎらわしいわね…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=201907|jp1=えへへ でも お腹が空いちゃって… |jp2=ここから出られたら「かふぇ」で|jp3=大きなパフェ 食べたいな~♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=ぽわわわわ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101906|jp1=アタシも 大岩に追い回されて|jp2=ヘトヘト…|jp3=もう一歩も歩きたくな~い!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=ぽわわわわ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=101907|jp1=…あら? アタシ|jp2=迷宮の中にいたはずじゃ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=「リリンさま! リリンさま!」|jp2= ワー ワー|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=101907|jp1=えっ…!? これは…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=「リリンさま! そこにいるだけで|jp2= かわいい! うつくしい!|jp3= うるわしい~!!」 ワー ワー|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=101907|jp1=アタシのことを ホメたたえる|jp2=みんなの声!!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=101907|jp1=…ふふん♪|jp2=立ってるだけでホメられるなんて|jp3=さすが ア・タ・シ♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=124406|jp1=みんなー! このリリンさまに|jp2=ひざまずいて もっとホメなさ~い♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=「キャー!! キャー!!|jp2= リリンさま~!!」 ワー ワー|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101907|jpalt=リリン (Off-Screen)|enalt=Lilim (Off-Screen)|jp1=すぅ… すぅ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=201907|jpalt=ラミア (Off-Screen)|enalt=Lamia (Off-Screen)|jp1=ぐぅ… ぐぅ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=301907|jp1=リリン! ラミア!!|jp2=いったい どないしたんや!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=437506|jp1=ふぁぁ… いきなり倒れたと|jp2=いうことは… もしかして|jp3=毒や ワナのたぐいでは…?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501907|jp1=起きてください 2人とも…|jp2=…あら?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101907|jpalt=リリン (Off-Screen)|enalt=Lilim (Off-Screen)|jp1=むにゃむにゃ… みんな|jp2=もっとホメなさ~い…♪|jp3=ふふん…♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=301906|jp1=こっちは 気が抜けるくらい|jp2=幸せそうやな… ラミアは?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=201907|jpalt=ラミア (Off-Screen)|enalt=Lamia (Off-Screen)|jp1=ほふほふ♪ おっきいぱふぇ…♪|jp2=ほふっ♪ ひあわへ~♪ すぅ…♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=301906|jp1=こっちも だいたい|jp2=なんの夢見てるのか わかったわ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=いったい どんな仕掛け|jp2=なんでしょうね… ふぁぁ~…|en=}}
|}
==Episode 2==
{| class="wikitable" style="width:100%"
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">「試練の迷宮(?)」第二層</div>|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501906|jp1=リリンとラミア… あのまま|jp2=置いてきてしまいましたが|jp3=心配ですね~…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=301906|jp1=せやけど 背負ってくワケにも|jp2=いかんし… ウチらはウチらで|jp3=出口を探さんとなぁ|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437505|jp1=ふあぁ… 早く|jp2=「伝説のおふとん」を手に入れて|jp3=みなさんでぐっすり眠りましょう… |en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=…ではなく 迷宮から出ましょう|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=301906|jp1=本音が見えてたで スフィンクス…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=301906|jp1=しかし「試練の迷宮」って名前やのに|jp2=試練らしいことは|jp3=なんも起こらへんなあ|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=301906|jp1=せっかく つよ~い相手と|jp2=戦えるかと思て|jp3=ワクワクしとったのに!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=301907|jp1=ここいらでいっちょ|jp2=手ごわい強敵とか 現れへんかなぁ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=ぽわわわわ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=437506|jp1=ふあぁ…? あれ?|jp2=この光は…?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=301907|jp1=…なんや!? ウチ|jp2=いつの間にこんな場所に…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=000000|jp1=お待ちしていました!|jp2=次の挑戦者は あなたですね!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=303307|jp1=どぉりゃー! ぐぬりゃー!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=301906|jp1=んなっ!?|jp2=…とつぜん あぶないやないか!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=303307|jp1=勝負の世界は 常に非情です!|jp2=さあ お手合わせお願いします!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=301906|jp1=…はっ! わかったで!|jp2=これが「試練」ってやつかいな|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=301907|jp1=そういうことなら|jp2=相手になったるわ!|jp3=さあ 尋常に勝負や!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=301907|jpalt=エムプーサ (Off-Screen)|enalt=Empusa (Off-Screen)|jp1=ぐぅ… 最初は|jp2=「粉モン料理勝負」やと…?|jp3=負けへんで… すやすや…♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=437506|jp1=エムプーサまで|jp2=眠ってしまいましたね…?|jp3=なんと うらやましい…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501906|jp1=さっき 周囲が明るくなったときに|jp2=現れた光が 原因なんでしょうか?|jp3=私の頭の ヘビたちによると…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=501906|jp1=「パフェが食べたい」|jp2=「歩きたくない」|jp3=「強い相手と戦いたい」…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=501906|jp1=そんなふうに みなさんが願ったとき|jp2=光が現れたって話ですけど…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=つまり…|jp2=「願いごとをすると 眠ってしまう」|jp3=…と いうことですか…!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=437506|jp1=それなら わたくしも|jp2=眠れるかもしれません!|jp3=せーの…!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=501907|jp1=ダメです いけません!|jp2=こらえてくださ~い!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501907|jp1=このまま眠りこんで 永遠に|jp2=出られなくなる… それが迷宮に|jp3=しかけられた「試練」かもしれません|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=437505|jp1=でも… わたくし|jp2=もう眠さの限界で…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=501907|jp1=こうなったら… 私の目を見て|jp2=石になってもらうしかありません~!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=437505|jp1=石化のほうが 眠りよりも|jp2=あぶなくないですか…?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501907|jp1=でも 少なくとも 私と|jp2=スフィンクスが 願わなければ|jp3=眠ってしまうこともないはず…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=ぽわわわわ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501907|jp1=…あら?|jp2=この光は まさか…!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=437505|jp1=…ふぁあ?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=501906|jp1=…………あれあれ? あれれ~?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501906|jp1=もしかして 私まで|jp2=光に包まれて|jp3=眠ってしまったんでしょうか~?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=501906|jp1=おかしいですね~…|jp2=私には なにも願いごとは|jp3=ないはずなのに~…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=333505|jp1=ニョロニョロ~…|jp2=ニョロ! デス!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501906|jp1=あなたは… こんにちは|jp2=はじめましてのヘビさんですか~?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=にょろにょろにょろ…|jp2=にょろろ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=501906|jp1=あっ… 私の頭のヘビたちが|jp2=うれしそうに動いています~…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=333505|jp1=会えてうれしいデス!|jp2=ニョロニョロ~♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501906|jp1=…まさか これって|jp2=私の願いではなくて…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=501907|jp1=ヘビたちの願いって|jp2=ことなんですか~…!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=501907|jpalt=ゴルゴーン (Off-Screen)|enalt=Gorgon (Off-Screen)|jp1=むにゃむにゃ… なるほど~…|jp2=「ヘビ友」同士で おしゃべりを|jp3=したかったんですね~… すぅ…♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=437506|jp1=ゴルゴーンまで|jp2=眠ってしまいましたか…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=…いっそ わたくしも|jp2=願ってしまえば 永遠にこうして…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437505|jp1=……………………|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=437505|jp1=……ダメです いけません|jp2=わたくしは「伝説のおふとん」を|jp3=手に入れるために来たのですから…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437505|jp1=こんな 寝ちがえそうな|jp2=カタい地面で 寝こけるわけには|jp3=いきません…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=437506|jp1=こうなったら わたくし1人で|jp2=「伝説のおふとん」を探さないと…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=000000|jp1=ふふ… ふふふふふ…|jp2=そうはさせないよ…|en=Heehee... Eeheeheehee... I'm afraid that won't be happening...}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=229806|jp1=「伝説のおふとん」は|jp2=ボクのものだ…|en=The Legendary Futon is mine, all mine...}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=437506|jp1=あ… あなたは…?|en=Who.. Who are...?}}
|}
==Episode 3==
{| class="wikitable" style="width:100%"
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">「試練の迷宮(?)」第二層</div>|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=501906|jp1=むにゃむにゃ… ヘビ友が増えて|jp2=私もうれしいです~… すやすや…♪|en=Snore... Snooze... The more snakes on my head, the merrier~... Zzz...♪}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=434406|jp1=……やはり 目覚めませんか…|jp2=では 致し方ありませんね|jp3=…ていっ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=501907|jp1=ごくん… …うえ~っ!?|jp2=苦いです…|en=Gulp... ....Guh, ew~!? So bitter...}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=307207|jp1=やったぁ! ボクが調合した|jp2=気つけ用の魔法薬が 効いたよ!|en=Yay, yay! The magic potion of resuscitation I thought of turned out pretty handy!}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=434406|jp1=さあ 目は覚めましたか?|en=
Now then, have you woken up?}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=501907|jp1=う~ん… あなたたちは…|jp2=新しい ヘビ友さんですか~…?|en=Um... Are you two... My new snake buddies...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=434406|jp1=まだ寝ぼけているみたいですね…|en=It seems she's still got one foot in dreamland...}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=434406|jp1=こちらのかたも あなたがたの|jp2=お友だちで 間違いないでしょうか|jp3=リリンさん?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=101907|jp1=ええ そうよ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=10|icon=101907|jp1=それにしても…|jp2=ふあぁ… なんだか とっても|jp3=ステキな夢を見た気がするわ…♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=201907|jp1=えへへ~♪|jp2=山よりおっきいパフェ…|jp3=ホントに食べたかったなぁ~|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=301906|jp1=夢ン中で 体動かしたおかげで|jp2=すっきりしたわ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=501907|jp1=よかった…|jp2=みんな 無事だったんですね~…|jp3=…あっ!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=501907|jp1=スフィンクスは どこですか~…!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">「試練の迷宮(?)」最下層</div>|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=229806|jp1=ふふ… ふふ… ふふふふふ…|jp2=迷宮の一番奥の… ここなら|jp3=ジャマは入らないね…|en=Eehee... Heehee... Eeheeheehee... Now that we're in the depths of the labyrinth... no one can get in my way...}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=229806|jp1=「伝説のおふとん」は|jp2=ボクにこそふさわしい…|jp3=だれにも渡さないよ…|en=The Legendary Futon is what I deserve... I won't let anyone else have it...}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=437506|jp1=なんなんですか この|jp2=まがまがしい気配… まるで|jp3=この世のものではないような…|en=What is he going on about? I've got a bad feeling about him... it's like he doesn't belong in this world...}}
{{PPQ manzai/row|icon=229806|jp1=ふふふふ… そんなに|jp2=緊張することないよ|jp3=すぐにラクにしてあげるからさ…|en=Eeheeheehee... Don't look so frightened. This'll all be over soon...}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=437505|jp1=ふぁ~あ…|jp2=……あ 失礼しました…|en=Yaaaawn... ......Oh, pardon my rudeness.}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=229806|jp1=ちょっとは 緊張して|jp2=ほしいんだけどな…|en=I want you to be at least a little frightened...}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=437505|jp1=そうは言われても… わたくし|jp2=ヒトのたぐいではありませんので…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437505|jp1=あなたのような 夢うつつの存在にも|jp2=慣れっこといいますか…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=…とはいえ「伝説のおふとん」を|jp2=渡すわけにはいきません|jp3=…………あっ|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=229806|jp1=なんだい…? いまさら|jp2=そのなが~いシッポを巻いて|jp3=逃げ出すつもりかな…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=437506|jp1=……「いい考え♪」が|jp2=浮かびました|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=あなたは「伝説のおふとん」を|jp2=手に入れて…|jp3=なにをしたいのですか?|en=If you got your hands on that Legendary Futon... What would you do with it?}}
{{PPQ manzai/row|icon=229806|jp1=ふふふふふ…|jp2=そんなの 聞くまでもないよ…|en=Eeheeheehee... Is it not obvious...?}}
{{PPQ manzai/row|icon=229807|jp1=「伝説のおふとん」を手に入れて…|jp2=ふかふかで ふわふわの枕に埋もれて|jp3=ぐっすり眠りたいんだ…|en=If I were to get that Legendary Futon... I'd want to cover myself in soft and fluffy pillows and sleep soundly...}}
{{PPQ manzai/row|emote=4|icon=229807|jp1=眠りだけが|jp2=ボクをボクの呪いから|jp3=解放してくれる…|en=Only sleep can lift the curse that I bear...}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=なるほど では…|jp2=もう一声 強めにお願いできますか?|en=I get it. Alright... Once more, with feeling?}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=229807|jp1=は? だから…|jp2=「ふかふかで ふわふわの枕に|jp3= 埋もれてぐっすり眠りたい」って…|en=Huh? I said...  'I'd want to cover myself in soft and fluffy pillows and sleep soundly...'}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=437506|jp1=なるほど なるほど…|jp2=もう少し強めに 高らかに|jp3=宣言してもらえますか…?|en=I see, I see... Once more, with feeling, from the top of your lungs...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=229807|jp1=だからさぁ…! こうだよ!|jp2=「ふかふかで ふわふわの枕に|jp3= 埋もれて ぐっすり眠りたぁい!」|en=Like I said...! I'd want this! 'I'd want cover myself in soft and fluffy pillows and sleep SOUNDLY!'}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=ぽわわわわ…|en=(Glimmer, glimmer...)}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=229807|jp1=なんだ…? この光は…|en=What...? What is this light...?}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=あなたの強い「願いごと」|jp2=よくわかりました…|jp3=では おやすみなさい…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=229807|jp1=待っ… ぐぁ…………|en=Wai... Ugh.......}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=…ばたん!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=……眠った というよりは|jp2=気絶したみたいですね|en=.......He's asleep. Well, maybe it'd more accurate to say he fainted.}}
{{PPQ manzai/row|bubble=3|emote=1|icon=437506|jp1=なんだか 今のわたくし…|jp2=とてもシャキっと|jp3=しているような…♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437505|jp1=…さて ここが迷宮の一番奥と|jp2=いうことは「伝説のおふとん」が|jp3=どこかにあるはずですが…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=……迷宮の奥までたどりついた|jp2=勇ましい冒険者よ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=437505|jp1=この声は…?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=……わたしは「迷宮の主」…|jp2=ここまでたどりついたあなたの|jp3=望みを叶えましょう|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437505|jp1=望み… わたくしの望みは…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=「伝説のおふとん」です…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=……いいでしょう では 存分に…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=「コッチダヨ~ フカフカダヨ~」|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=437507|jp1=はぁ… やっと 手に入れました|jp2=「伝説のおふとん」…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437507|jp1=ふかふかで… 身も心も|jp2=すべてゆだねて ぐっすり眠れる|jp3=すばらしいおふとんです…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=10|icon=437507|jp1=ああ… ふかふかすぎて|jp2=もう動けません…|jp3=ダメになってしまいます…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437507|jp1=わたくしが なくした枕とは|jp2=ぜんぜん違う ステキな…………|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437507|jp1=…………わたくしがなくした 枕…?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=101907|jp1=スフィンクス! 起きなさいよっ!|jp2=スフィンクスってば!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=1|icon=437507|jp1=スヤァ…|en=Snoooore...}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=307207|jp1=…ダメだぁ 気つけ用の魔法薬も|jp2=効果がないみたい…|jp3=どうしよう 先生!|en=...It's not working... The resusitation potion isn't doing anything to her... Professor, what are we gonna do!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=434406|jp1=困りましたね この迷宮の最下層に|jp2=かかっている魔法は いままでの|jp3=どの魔法よりも 強力なものなのです|en=What a conundrum. The magic of the innermost layer of this labyrinth is stronger than any we've encountered before...
}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=201906|jp1=じゃあ スフィンクスは|jp2=このまま 目を覚まさないって|jp3=いうこと~!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=301906|jp1=まさか そないなことって…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=437507|jp1=くんくん…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=307207|jp1=あれっ? いま|jp2=鼻がピクピク動いたような…|en=Huh? Was her nose twitching just now...?}}
{{PPQ manzai/row|icon=437507|jp1=くんくん… くんくんくん…|jp2=やっぱり わたくしのなくした枕が|jp3=イチバン…|en=}}
{{PPQ manzai/row|bubble=2|icon=437506|jp1=…わたくしの枕を|jp2=返してくださ~い!!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=307207|jp1=わわわ~っ!?|en=Whattheheck~!?}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=437506|jp1=ガルルルル…|jp2=……おや? ここは…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=201907|jp1=目が覚めたんだね|jp2=スフィンクス~!!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=437506|jp1=ラミア… みなさん|jp2=どうしたのですか…?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=434407|jp1=申し訳ありませんでした|jp2=この一連の騒動が起きたのは|jp3=私の 魔法のせいなのです|en=I'm terribly sorry for the ordeal I've caused you. The reason all of this happened was due to my magic.}}
{{PPQ manzai/row|icon=437506|jp1=あなたは… ウワサに聞く|jp2=大魔法使いの…?|en=Are you... That Archwarlock I heard rumors about?}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=434407|jp1=ここは 私が「ある方々」を|jp2=もてなすために 大地の力を借りて|jp3=作った 魔法の迷宮なのです|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=437506|jp1=「ある方々」…?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=434407|jp1=はい 侵入した相手を封じるための|jp2=幻覚の魔法を これでもかとばかりに|jp3=たくさん仕込んでおいたのですが…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101907|jp1=それ 本当に「もてなす」ために|jp2=作ったの? 本当に?|en=
You really made all of this for 'hospitality'? Seriously?}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=434407|jp1=まさか それが|jp2=「なんでも願いが叶う迷宮」として|jp3=ウワサになってしまうとは思わず…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=434406|jp1=みなさんには|jp2=ご迷惑をおかけしました|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=201906|jp1=じゃあ「伝説のおふとん」も|jp2=ぜ~んぶ 幻覚の魔法だったって|jp3=ことなんだね? ざんね~ん…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437505|jp1=くんくん… くんくんくん…|jp2=こっちから枕の気配が…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=9|icon=307205|jp1=わ… わわっ?|jp2=さっきからなに?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=437505|jp1=……ハッ すみません|jp2=なぜか あなたから|jp3=わたくしの枕の気配がするんです…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=307205|jp1=枕? …もしかして|jp2=これのこと!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=451506|jp1=ババーン!!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=437506|jp1=ああぁ… これは|jp2=わたくしのなくした枕です!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=301906|jp1=なんでやねん!!|jp2=なんで魔法使いが持っとるん!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=307206|jp1=え~と… 昨日の夜|jp2=先生にお願いされて|jp3=迷宮の様子を見に来る最中に…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=307206|jp1=「まくら投げなら|jp2= 負けませ~ん」の 声といっしょに|jp3=これが飛んできたんだ|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=307206|jp1=持ち主がわからなくて 困ってたから |jp2=見つかって良かったあ♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101907|jp1=…………つまり…|en=}}
{{PPQ manzai/row|bubble=2|emote=3|icon=101907|jp1=スフィンクスの寝相と|jp2=夢見のワルさが|jp3=そもそもの原因だってことぉ!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437507|jp1=スヤァ…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=5|icon=301907|jp1=なんや!?|jp2=なんで また寝とるん!?|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437507|jp1=わたくしのすばらしい枕と…|jp2=このふかふかの「伝説のおふとん」を|jp3=組み合わせれば…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=10|icon=437507|jp1=最高の眠りが得られますから…|jp2=スヤァ…♪|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101906|jp1=だから これは幻覚なんだって|jp2=さっきわかったでしょ!?|jp3=起きなさいよ!!|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=437507|jp1=幻覚でも 誘惑でも かまいません… |jp2=あともうしばらく|jp3=寝かせてください…|en=}}
{{PPQ manzai/row|icon=101906|jp1=ダメったら ダメよ!!|jp2=起きなさ~い!!|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=2|icon=434406|jp1=おやおや…|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=7|icon=406704|jp1=…あれっ?|jp2=ボクは ここで何を…?|en=...Huh? Why am I doing here...?}}
{{PPQ manzai/row|emote=11|icon=406704|jp1=せっかく 眠れたと思ったのに…|en=
And here I was, thinking I had finally managed to get some shut eye...}}
{{PPQ manzai/row|icon=406704|jp1=…………でも いつもより|jp2=ちょっとだけスッキリしてるような|jp3=気もするな|en=}}
{{PPQ manzai/row|emote=8|icon=406704|jp1=…どんな夢を見てたんだっけ?|jp2=…ま いっか|en=...What was that dream I was having about again? ...Well, who cares.}}
{{PPQ manzai/row|icon=--|jp1=<div style="text-align:center">「眠れる獅子の見る夢は」|jp2=~ おしまい ~</div>|en=}}
-->
=In-Quest Dialogue Templates=
==Event Flavor Text==
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Map Search Quest pre-boss
|jp1=
|jp2=
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Map Search Quest results
|jp1=
|jp2=
|jp3=
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Mild) pre-boss
|jp1=
|jp2=
|jp3=
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Mild) results
|jp1=
|jp2=
|jp3=
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Hot) pre-boss
|jp1=
|jp2=
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Hot) results
|jp1=
|jp2=
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Spicy) pre-boss
|jp1=
|jp2=
|jp3=
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Puzzle Shield Quest (Spicy) results
|jp1=
|jp2=
|jp3=
|en=
|tlby=
}}
{{PPQ eventft|icon=000000|eventft=Event End
|jp1=
|jp2=
|jp3=
|en=
|tlby=
}}
=Userboxes=
{{userboxmiddle|border=#364b59|mainbg=#f0f3f5|iconbg=#f0f3f5|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img413804.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Rat.|#364b59}}}}
{{userboxmiddle|border=#1a1254|mainbg=#cdcae3|iconbg=#cdcae3|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img211305.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Ox.|#1a1254}}}}
{{userboxmiddle|border=#6A3A15|mainbg=#FFF1D8|iconbg=#FFF1D8|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img423605.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Tiger.|#6A3A15}}}}
{{userboxmiddle|border=#661d34|mainbg=#deebd3|iconbg=#deebd3|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img306705.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Rabbit.|#661d34}}}}
{{userboxmiddle|border=#142b18|mainbg=#ebdde1|iconbg=#ebdde1|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img422704.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Dragon.|#142b18}}}}
{{userboxmiddle|border=#993d00|mainbg=#ffedb8|iconbg=#ffedb8|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img309205.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Snake.|#993d00}}}}
{{userboxmiddle|border=#54463d|mainbg=#e3d4ca|iconbg=#e3d4ca|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img314105.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Horse.|#54463d}}}}
{{userboxmiddle|border=#490680|mainbg=#ccd8f0|iconbg=#ccd8f0|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img211204.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Goat.|#490680}}}}
<!-- alternate
{{userboxmiddle|border=#521b52|mainbg=#f2ded5|iconbg=#f2ded5|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img311305.png|50px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Sheep.|#521b52}}}}
-->
{{userboxmiddle|border=#6A3A15|mainbg=#FFF1D8|iconbg=#FFF1D8|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img411804.png|51px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Monkey.|#6A3A15}}}}
{{userboxmiddle|border=#9e2941|mainbg=#f7daab|iconbg=#f7daab|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img114105.png|51px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Rooster.|#9e2941}}}}
{{userboxmiddle|border=#212140|mainbg=#dfdff7|iconbg=#dfdff7|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img214105.png|51px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Dog.|#212140}}}}
{{userboxmiddle|border=#cc470e|mainbg=#ffeae8|iconbg=#ffeae8|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img311804.png|51px]]|msg={{color|This user was born in the Year of the Pig.|#cc470e}}}}
<!--this user forgets to target-->
{{random|{{userboxmiddle|border=#943e00|mainbg=#ffefcf|iconbg=#ffefcf|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img431407.png|50px]]|msg={{color|This user forgets to target.|#943e00}}}}|{{userboxmiddle|border=#001b7d|mainbg=#def8ff|iconbg=#def8ff|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img231407.png|50px]]|msg={{color|This user forgets to target.|#001b7d}}}}|{{userboxmiddle|border=#5c7d00|mainbg=#f2ffe8|iconbg=#f2ffe8|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img331407.png|50px]]|msg={{color|This user forgets to target.|#5c7d00}}}}|{{userboxmiddle|border=#960028|mainbg=#ffeae3|iconbg=#ffeae3|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img131407.png|50px]]|msg={{color|This user forgets to target.|#960028}}}}|{{userboxmiddle|border=#663a49|mainbg=#ebd8f0|iconbg=#ebd8f0|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img531407.png|50px]]|msg={{color|This user forgets to target.|#663a49}}}}}}
<!--accursed knight-->
{{random|
{{userboxmiddle|border=#911b00|mainbg=#ffe9d9|iconbg=#ffe9d9|iconcolor=#000000|icon=[[File:Img106706.png|50px]]
|msg={{color|This user's favourite series is the {{S067|link}}|#911b00}}.}}|
{{userboxmiddle|border=#3753b3|mainbg=#dff0ef|iconbg=#dff0ef|iconcolor=#000000|icon=[[File:Img206706.png|50px]]
|msg={{color|This user's favourite series is the {{S067|link}}|#3753b3}}.}}|
{{userboxmiddle|border=#7e2991|mainbg=#f8ffe8|iconbg=#f8ffe8|iconcolor=#000000|icon=[[File:Img306706.png|50px]]
|msg={{color|This user's favourite series is the {{S067|link}}|#7e2991}}.}}|
{{userboxmiddle|border=#21499e|mainbg=#faefd4|iconbg=#faefd4|iconcolor=#000000|icon=[[File:Img406706.png|50px]]
|msg={{color|This user's favourite series is the {{S067|link}}|#21499e}}.}}|
{{userboxmiddle|border=#085239|mainbg=#f4e6ff|iconbg=#f4e6ff|iconcolor=#000000|icon=[[File:Img506706.png|50px]]
|msg={{color|This user's favourite series is the {{S067|link}}|#085239}}.}}}}
<!--pyonpyon association-->
{{userboxmiddle|border=#005f9e|mainbg=#e8f5ff|iconbg=#f5faff|iconcolor=#FFF1D8|icon=[[File:Img455206 l.png|46px]]|msg={{color|This user is a proud member of the Pyonpyon Association.|#005f9e}}}}
<!--oroza-->
{{userboxmiddle|border=#008ebd|mainbg=#414b63|iconbg=#414b63|iconcolor=#000000|icon=[[File:Img248017.png|50px]]|msg={{color|This user has forgotten something important...|#d1eef0}}}}
<!--uncursing tour-->
{{userboxmiddle|border=#3F174E|mainbg=#fff2c4|iconbg=#fff2c4|iconcolor=#000000|icon=[[File:Img455205 l.png|63px]]|msg={{color|This user went on the Moonlit Uncursing Tour.|#3F174E}}}}
=Extra=
<!---
<div style="width:30%;background-color:#638499;height:auto;border:1px solid #638499;padding:0px;border-radius:5px 5px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;font-size:15px;color:#ffffff;font-weight:bold;margin-top:15px;">It's class time!</div>
<div style="width:70%;background: repeating-linear-gradient( -45deg, #C3E2F1, #C3E2F1 10px, #D3EAF5 10px, #D3EAF5 20px ); height:auto; border:1px solid #638499; padding:5px; margin-bottom:5px; border-radius:8px 8px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;"><div style="float:auto;position:absolute;margin-top:-40px;margin-left:-50px;">[[File:LineStickerVol3_Rozatte.png|100px]]</div><div style="text-align:center;color:#638499;font-size:24px;font-weight:bold;width:70%;margin:auto;text-align:center;">Report Cards</div><div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customtoggle-1">
{{PPQ condition desc
|name=
|file=Img307204
|desc=It's not my fault I failed my last practical magic exam! Staying up late is just too tempting! And Professor Rozatte never told me I couldn't!
}}
{{PPQ condition desc
|name=
|file=Img107204
|desc=Hey, not bad! Considering I didn't really study all that much... how about some cake to celebrate? It's home-made.
}}
{{PPQ condition desc
|name=
|file=Img207204
|desc=Passed, passed, passed, passed... er... Professor, I think you made a mistake... This fifth test... Yes, the one second from the bottom... It should say 'passed', right? ...Right?
}}
{{PPQ condition desc
|name=
|file=Img407204
|desc=No, Matthew, I will not help you study! Maintaining my grades is of dire importance to me- I can't afford any distractions! ...Practical magic? Sigh... If you're that far behind, I guess I ''have'' to help you...
}}
{{PPQ condition desc
|name=
|file=Img507204
|desc=My report card? It's the same as it was last year. ...How do I manage? Surrounding yourself with beautiful things heals all mental fatigue... That's my personal experience, at the least.
}}</div></div>
<div style="width:30%;background-color:#de7552;height:auto;border:1px solid #de7552;padding:0px;border-radius:5px 5px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;font-size:15px;color:#ffffff;font-weight:bold;margin-top:15px;">Collab and Main Story</div>
<div style="width:70%;background: repeating-linear-gradient( -45deg, #fff4d4, #fff4d4 10px, #ffe1bf 10px, #ffe1bf 20px ); height:auto; border:1px dashed #de7552; padding:5px; margin-bottom:5px; border-radius:8px 8px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;"><div style="float:auto;position:absolute;margin-top:-40px;margin-left:-50px">[[File:LineStickerVol3 Atari3.png|100px]]</div><div style="text-align:center;color:#73341e;font-size:24px;font-weight:bold;width:70%;margin:auto;text-align:center;">Story Worlds</div><div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customtoggle-1">
{{PPQ:Navbox SPPQ Story}}
</div></div>
<div style="width:30%;background-color:#877845;height:auto;border:1px solid #877845;padding:0px;border-radius:5px 5px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;font-size:15px;color:#ffffff;font-weight:bold;margin-top:15px;">Event Stories</div>
<div style="width:70%;background: repeating-linear-gradient( -45deg, #e7f2da, #e7f2da 10px, #d9dec5 10px, #d9dec5 20px ); height:auto; border:1px dashed #877845; padding:5px; margin-bottom:5px; border-radius:8px 8px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;"><div style="float:auto;position:absolute;margin-top:-40px;margin-left:-50px;border-radius:50%;">[[File:LineStickerVol3 Sunohime.png|100px]]</div><div style="width:70%;margin:auto;text-align:center;color:#344226;font-size:24px;font-weight:bold;">Manzai Demo Theatre</div><div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customtoggle-1">
{{PPQ:Navbox Event Story/md}}
</div></div>
<div style="width:30%;background-color:#804253;height:auto;border:1px solid #804253;padding:0px;border-radius:5px 5px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;font-size:15px;color:#ffffff;font-weight:bold;margin-top:15px;">Character Stories</div>
<div style="width:70%;background: repeating-linear-gradient( -45deg, #ffede6, #ffede6 10px, #f0fffc 10px, #f0fffc 20px ); height:auto; border:1px dashed #804253; padding:5px; margin-bottom:5px; border-radius:8px 8px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;"><div style="float:auto;position:absolute;margin-top:-40px;margin-left:-50px">[[File:LineStickerVol3 Seo2.png|100px]]</div><div style="width:80%;margin:auto;text-align:center;text-align:center;color:#804253;font-size:24px;font-weight:bold;">Special Training Theatre</div><div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customtoggle-1">
{{PPQ:Navbox Tokkun Theater}}
</div></div>
<div style="width:30%;background-color:#6d62b3;height:auto;border:1px solid #6d62b3;padding:0px;border-radius:5px 5px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;font-size:15px;color:#ffffff;font-weight:bold;margin-top:15px;">In-Quest Stories</div>
<div style="width:70%;background: repeating-linear-gradient( -45deg, #ebe3fa, #ebe3fa 10px, #dedaf7 10px, #dedaf7 20px ); height:auto; border:1px dashed #6d62b3; padding:5px; margin-bottom:5px; border-radius:8px 8px 0px 0px;margin-left:auto;margin-right:auto;"><div style="float:auto;position:absolute;margin-top:-40px;margin-left:-50px">[[File:LineStickerVol3 Algar.png|100px]]</div><div style="text-align:center;color:#2c1d5e;font-size:24px;font-weight:bold;width:70%;margin:auto;text-align:center;">Once-per-Day Quests</div><div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customtoggle-1">
{{PPQ:Navbox Once Per Day Quests}}
</div></div>
-->

Revision as of 03:46, 22 May 2025

Nice Puyo Day First Gust Seekers' Brigade
いいぷよの日 冬一番見つけ隊
67bccd73e397e19acb572f3d84a6de01ef0daa5e.png
Opening Banner
Event Period (UTC+9)2023/11/29 15:00~2023/12/12 23:59
Event TypeTreasure
Associated Story [[PPQ:Manzai Demo Theater/None. Good day sir!|None. Good day sir!]]