User talk:Twicethericee

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search

No worries

Saw your message, and no problem. honestly I'm just glad we finally have Jump Hero and Madoushi Lulba pages, was needed for quite a while (was tempted to create either but have been busy with life) and I'm glad another person is interested in helping with said stuff too. So thank you too, and yeah Compile's other stuff is incredibly neglected, hopefully we can change that. -Madoushi-Lulba

I saw both pages on the game list page when they didn't exist yet, and I figured I'd create them because why have them listed if they don't have pages? I also hope they help more people learn about Compile's history, and the games they made alongside Madou and Puyo. I plan on adding pages for more of Compile's obscure games eventually (Gensei series, maybe Devil Force and Geo Conflict if I can find enough info on them? Various Disc Station games, etc.) but I'll be busy in a few weeks so I can't edit the wiki as often as I do now, but I'll try to edit it when I can. And thanks again, here's to making Compile history more accessible
(Also SerillySilly here runs a Compile themed account called @SorcerySaga on Twitter, not sure if you already know about it but I think all Compile fans should check it out)

-Twicethericee

Awesome, I saw the Gensei pages! I have little knowledge on that series compared to JH or Lulba so I probably wouldn't be much help with those pages (tho as always I'll pitch in whenever I can), but glad to see we're making progress. I also have little knowledge on Geo Conflict or Devil Force so I might leave that up to you. I've also seen SerillySilly's @SorcerySaga account too, it's amazing! I usually check it pretty often :) Thanks a bunch

-Madoushi-Lulba

I'm glad you liked the Gensei pages, it's one of the lesser known Compile series and there's hardly any English info about it on the internet. And I appreciate your help with JH and ML, you know a lot more than I do about them. I couldn't find much info on Jump Hero characters asides from Google Translating Disc Station magazine snippets, and having detailed info about them is a big help. I'm not sure what to do with GC or DF either, I could try looking them up in Japanese but I don't think I'd get too far. Also a majority of the Disc Station magazines with GC and DF aren't scanned yet and finding info about then would be much harder than what we've put on here. I'd like to do it someday though. I plan on adding Melpool Land, Tales of the Float Land, Lady Bono, etc. pages here eventually as well but those may take some time since I'll be busy with school soon. On the other hand, I'll continue contributing to the JH galleries (and info if I have it), along with adding more Compile stuff. Also since you're pretty knowledgeable on ML should a character list page be made for it like with JH and Gensei?

Like you said I'm glad to see we're making progress as well. I don't want the Compile era to be forgotten, and I really appreciate your help

-Twicethericee
ML I think could benefit from a character page, yeah. I'll definitely contribute to such should it come into existence lol. As for info on GC and DF, looking them up in Japanese will help if you have the patience and know where to look. Admittedly, Niconico might be a good place to look on (using both English and Japanese search terms, from what I've seen Japanese speakers use the English names of GC and DF commonly rather than their transliterations), I found out some info about JH by watching a few playthroughs they had on there. Also, do be careful when using Google Translate, while certainly can be helpful, it can sometimes distort whatever you put into it. I'm not sure if you use Reddit, but r/translator is a neato place to go if you need something translated for free and more accurately (provided it isn't too big of a job), I asked them for help with most of the JHG character bios and it was well worth it. And again no problem, always glad to help with this :)

-Madoushi-Lulba

Alright, if a ML character list page is made I'll try to contribute some pics (and possibly info) for it once I get around to playing it eventually. I actually tried emulating it and Madou 1 once on a crappy MSX emulator, but the inputs on my keyboard weren't working so I'll be trying a different emulator soon. As for GC and DF, I saw that they used the English titles for those games rather than Japanese ones. Whenever I look up Compile games that are written in English, I put "コンパイル" (Compile) at the end and it gives Japanese results. I could try that with GC and DF, and put them through Google Translate, DeepL, and RomajiDesu. RomajiDesu is useful because it's meant for beginners to Japanese, and even provides the Romaji words along with an English dictionary. I used it while working on the Gensei page, and it helped me. I do have a Reddit account but only go on it sometimes, if I get weird results of if I have trouble I'll ask r/translator for help. I also saw the sub when I was researching ML, and came across someone asking for translations of character bios from the manual. I also gather info from sites such as Pixiv, that Japanese Disc Station wiki or shady Japanese sites which help as well. I know I've mentioned this a few times but as school starts up again for me soon, I won't have as much time as I do now to edit the wiki but when I have spare time I'll try to edit it when I can. I love researching Compile games since I get to learn more about them each time, and putting that info on the wiki

helps more people learn about Compile/Disc Station. I even went through some of the Disc Station volumes on my PC, and it was Compile Heaven

I'm always happy to help as well. I plan on doing a Tales of the Float Land page next, not sure when it'll be but hopefully it's soon. Thanks for all of your suggestions, and help

-Twicethericee

Your research methods are solid! Checking every nook and cranny is important, and you seem to realize such. I've never heard of DeepL, I'll have to take a look at that soon! I love doing research on Compile stuff as well, always a thrill when you find something you never saw before! Thank you too for helping in this effort to keep the memory of Compile alive :D
P.S.: I would like to ask, what MSX emulator are you using? I use fMSX, it seems to work fine aside from somewhat incorrect sound (though I assume you have to download something to fix that).

-Madoushi-Lulba

Checking every nook and cranny is exactly what I do, I don't mind it at all because it helps me learn more. Asides from RomajiDesu, DeepL is probably the most accurate machine translator out there. It's not 100% perfect, but it's as close as you'll get. When I use it I usually just tweak the translation I get a bit, and I take bits from other machine translators I've used as well. I know having it translated by someone who knows Japanese is better than a machine one, but it's still close enough. And agreed, finding new info you haven't read before is always nice to see. When I got into Puyo almost two years ago I remember when I first found out about Madou, and it all went from there. I don't think I would've found the other Compile/Disc Station titles if it weren't for them honestly. And no problem, I'm glad we're preserving Compile's history for others to see. Hopefully more people start to see it, and begin to appreciate it more.
I recently started to use blueMSX, as a friend suggested it to me. It works perfectly

-Twicethericee

good to hear that you found a working emulator. and you're right, DeepL is great, gonna use that more often!

-Madoushi-Lulba

Here's to more translated Compile stuff

-Twicethericee

Moderation Module Reactivated

Hello and thank you as always for your plentiful contributions to the wiki!

In summary of recent events, we have turned the Moderation module back on in view of recent vandalism attempts. The module keeps new edits out of public view until moderators confirm it is not spam. Sorry for not getting to your edits sooner and the confusion that might have ensued.

In addition to clearing the Moderation queue backlog, I have also gone ahead to grant the Auto-moderated user group to you so your future edits will bypass the module. Hope that helps and I look forward to seeing your continued contributions! --TetsutaroOokami (talk) 16:31, 23 November 2021 (UTC)

heyo

Saw your message, glad to hear from ya and I'm incredibly glad we are free to edit again! Found out abt it last night and have been working on what I intended to before the lock happened. Best wishes, looking forward to seeing your contributions as well! -Madoushi-Lulba