User:Kirub/Sandbox

From Puyo Nexus Wiki
Jump to navigation Jump to search
[Manzai in Progress] In Pursuit of the Bouquet of Happiness

Kirub's note: This is a personal translation, for my own reading and to practice interpretation and editing. This will not be going up on the wiki because PM plans to do their own translation (and I trust their work more than my own). This manzai depicts the characters' celebration of the "June bride" season or the June wedding season tradition in Japan. It also has Needo (Wearing green? For real, girl?), clearly the best part of this manzai

Prologue

ガヤガヤ…

Murmur murmur...

ガヤガヤ…
 ガヤガヤ…

Murmur murmur...
 Chatter chatter...

[★4] Ally アリィ
わぁ! 人がこんなにたくさん!
なにかあったのでしょうか?

Ally
Wow! There's so many people!
What could they all be doing?

[★4] Ally アリィ
それに みなさん
同じ色の服を着ているようですが…

Ally
Also, everyone's clothes seem to be the same color...

[★6] Teahouse Draco 飲茶屋のドラコ
ん? アリィじゃないか!
なんで 緑の服なんか着てるんだ?

Teahouse Draco
Hm? Isn't that Ally?
Why're ya wearing green clothes?

[★4] Ally アリィ
ええと なにがなんだかさっぱりで…
よかったら 教えてくれませんか?

Ally
Umm, I seem to be out of the loop...
Would you mind telling me what's going on?

[★6] Teahouse Draco 飲茶屋のドラコ
へっへーん!
この季節は みんな白い服になって
お祭りするってきいたんだ!

Teahouse Draco
Heh heh!
This season, everybody dresses in white.
I heard they're celebrating a festival!

[★6] Worship Gown Chico 祭祀服のチコ
神聖な場所で 指輪を交換する人も
いるみたいですよ
他にも 花束を投げたり…

Worship Gown Chico
In sacred places, some people exchange rings;
It would seem that others do things like throwing bouquets of flowers...

[★4] Ally アリィ
指輪? 花束?

Ally
Rings? Flowers?

[★7] Missionary Risukuma 伝道師りすくま
そう ふたりで白い服をまとい
鐘を鳴らして 永遠の愛を約束する…

Missionary Risukuma
Indeed, we'll wear white together,
and ring the bell which promises eternal love...

[★7] Missionary Risukuma 伝道師りすくま
この上なく運命的な催しなのです
――ル・マリアージュ…

Missionary Risukuma
This is the most fateful event in our lives:
Le mariage...

[★4] Ally アリィ
あっ! あなたはたしか
愛の実験で大バクハツした…

Ally
???

[★7] Missionary Risukuma 伝道師りすくま
いえいえ 気のせいかと
わたくし そこらで よく見かける
ごく普通の 愛のしもべ…

Missionary Risukuma
???

[★4] Ally アリィ
なるほど 人違いでしたか!
それにしても…

Ally
???

[★4] Ally アリィ
みなさんで 愛を祝い合うお祭りが
あるなんて…感激しました!

Ally
???

[★4] Ally アリィ
いっしょに 愛し合いたい…のですが
白い服…あったでしょうか?

Ally
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
…… ……

Glittering Elnath
???

[★4] Ally アリィ
あれ? あの人…
悩んでいるみたいですね

Ally
???

[★4] Ally アリィ
すみません! どうかしましたか?

Ally
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
ん? ああ…

Glittering Elnath
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
知人から とつぜん
「ふへへ…こういう王子様なら
 お祭りにピッタリなのです~」

Glittering Elnath
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
などと言われ こんな衣装を
着せられたのだが…

Glittering Elnath
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
なにやら ブーケ… というものも
調達する必要があると言われてな

Glittering Elnath
???

[★5] Ally アリィ
なるほど! ブーケがないと
お祭りに参加できないんですね

Ally
???

[★5] Ally アリィ
みなさんと 愛し合う
すばらしいチャンスに…

Ally
???

[★5] Ally アリィ
そんなステキな おすがたなのに
参加できないなんて…

Ally
???

[★5] Ally アリィ
もったいないです!!

Ally
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
いや そこまで
たいしたことでは ないのだが…

Glittering Elnath
???

[★6] Ally アリィ
待っていてください!
わたしが必ず あなたに似合う…

Ally
???

[★6] Ally アリィ
たくさん 愛をこめた
お花のブーケをお届けします!

Ally
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
行ってしまったか…
まったく 騒々しいやつだ

Glittering Elnath
???

Episode 1

[★6] Full-bloom Chiquita はなざかりのチキータ
はい! このお花なら
きれいなブーケが作れそうデス!

Full-bloom Chiquita
???

[★4] Ally アリィ
わぁ~! いい香り~
どうも ありがとうございます!

Ally
???

[★6] Full-bloom Chiquita はなざかりのチキータ
ふふっ 困ったことがあったら
いつでも ドン・チキータの名を
呼んでくださいね!

Full-bloom Chiquita
???

[★6] Full-bloom Chiquita はなざかりのチキータ
それでは わたしはここで!
ハイヨー パブロ!

Full-bloom Chiquita
???

[★4] Ally アリィ
お花も集まりましたし
これでようやく
ブーケも完成しそうですが…

Ally
???

[★4] Ally アリィ
うーん…でも
あの方の衣装に 合うかといえば
なにかが違うような気も…

Ally
???

[★6] Miras ミラス
あら ブーケを作っていますのね
ふふっ…なつかしいわ

Miras
???

[★6] Miras ミラス
ですが…そのブーケ
すこし足りないものがあるみたい

Miras
???

[★4] Ally アリィ
足りないもの…ですか?
足りないもの… 足りないもの…

Ally
???

[★4] Ally アリィ
ひょっとすると
もっと大きな『愛』が
必要なのかもしれません!

Ally
???

[★6] Ayn アイン
あら…どうやらお困りの様子…
私でよければ
貴方のお役に立たせてください

Ayn
???

[★4] Ally アリィ
ええと…実はいま
ブーケに飾る 「愛あるもの」を
探しているのですが…

Ally
???

[★6] Ayn アイン
慈愛を意味する装飾品を
お望みなのでしたら
サファイアを 差し上げますわ♪

Ayn
???

[★4] Ally アリィ
わあっ…! すごくキレイな宝石…
それに 愛のチカラを感じます!

Ally
???

[★5] Kyma キューマ
あ! ちょっといいかな?

Kyma
???

[★5] Kyma キューマ
この貝殻…
愛が宿るやら 恋が実るやらで
けっこうな評判らしいんだけど

Kyma
???

[★5] Kyma キューマ
せっかくだし もらってくれない?
荷物 減らしたいんだよね

Kyma
???

[★4] Ally アリィ
ありがとうございます!
宝石に 貝がら
これなら ブーケもきっと…

Ally
???

[★5] Kate ケイト
ちょっと待ったー!
料理は愛情って言うし 貝があるなら
生ざかなも 受け取って!

Kate
???

[★4] Ander アンデル
愛といえば情熱的で刺激的
…となれば
このマッチも 当然いりますよね♪

Ander
???

[★4] Ally アリィ
わっ! わっ!
みなさんの「愛」が
こんなに たくさん!

Ally
???

[★4] Ally アリィ
ええと… ここを こうして
こっちを まとめて こうすれば…

Ally
???

[★4] Ally アリィ
できました! あふれんばかりの
愛がつまった ブーケの完成です!

Ally
???

???  ???
ふふ…あっはっは!
頑張るキミのすがた
見させてもらったぞ!

???
???

[★7] Needo ニード
おかげで 創作意欲がわいたよ
ほら この服を着るんだ! さあ!

Needo
???

[★4] Ally アリィ
ええっ!? いきなり何を…
きゃあ~~!?

Ally
???

[★4] Ally アリィ
あ…この服は……!

Ally
???

[★7] Needo ニード
あっはっは!
よく似合ってるじゃないか
私の見立てどおりだ!

Needo
???

[★7] Needo ニード
よし 満足したぞ!
それはキミにあげよう
祭りを楽しんでくるといい

Needo
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
まさか…こんなにステキな服を
着ることになるなんて…
本当に 不思議な日ですね

Serendipitous Ally
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
それでは さっそく
このブーケを届けにいきましょう!

Serendipitous Ally
???

Episode 2

[★7] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
おまたせしました!

Serendipitous Ally
???

[★7] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
みなさんの愛が たっぷりつまった
とっておきのブーケです!

Serendipitous Ally
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
キミは…
まさか 本当に持ってくるとは

Glittering Elnath
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
ふむ… これがブーケか
きらびやかな宝石に 美しい貝がら…

Glittering Elnath
???

[★7] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
はい!
みなさんの 愛です!

Serendipitous Ally
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
そして このにおいは 焼き魚…?
本当にこれで 合っているのか?

Glittering Elnath
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
まあいい…
こうして つくってくれたのだ
キミに 感謝するとしよう

Glittering Elnath
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
あら おもしろそうな話を
しているのね?

Wing-spreading Minoa
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
ええと…あなたは?

Serendipitous Ally
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
わたくしは 白鳥の妖精…
とでも 覚えてくれればいいわ

Wing-spreading Minoa
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
そういえば お祭りには
ブーケの出来栄えを競う
コンテストも あるらしいの

Wing-spreading Minoa
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
そして さらに…!
優勝した人は 願い事が
なんでも かなうというウワサよ!

Wing-spreading Minoa
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
さーて…
いちばん すごいブーケを作ったのは
いったい誰なのかしら?

Wing-spreading Minoa
???

[★4] Teahouse Draco 飲茶屋のドラコ
もちろん あたしだ!
最強美少女がつくった 最強ブーケに
勝てるヤツなんて いないのさ!

Teahouse Draco
???

[★7] Dapper Bones おしゃれコウベ
んまー!! ぜんっぜん
エレガントじゃないわ!
ブーケとは こういうものヨ!

Dapper Bones
???

[★6] Prim Klug すましたクルーク
残念だったね!
ボクが ありとあらゆる本を読んで
作り上げたブーケこそ カンペキ…

Prim Klug
???

[★6] Prim Klug すましたクルーク
つまり キミたちに
勝ち目なんてないのさ!
うひゃひゃひゃひゃひゃーー!!

Prim Klug
???

[★4] Teahouse Draco 飲茶屋のドラコ
がうーっ!!
好き放題いってくれたな!
もう 怒ったぞ!

Teahouse Draco
???

[★7] Dapper Bones おしゃれコウベ
なにヨ!
どう考えても 一番は アタシよ!

Dapper Bones
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
…………

Glittering Elnath
???

[★5] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
おい…キミたち
いいかげん 静かにしないか

Glittering Elnath
???

[★4] Teahouse Draco 飲茶屋のドラコ
がうっ!? なんか寒気がするぞ…
これってもしかして
けっこう まずい展開!?

Teahouse Draco
???

[★5] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
覚悟はできているようだな…

Glittering Elnath
???

そして 数時間後…

???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
ふう…夜になってしまったか…
しかし これでもう こりただろう

Glittering Elnath
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
あれ?
昼間は気づきませんでしたが…

Serendipitous Ally
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
なんだか エルナトさんのからだが
かがやいているような?

Serendipitous Ally
???

[★4] Glittering Elnath きらびやかなエルナト
ん… なんだ…?
この光は…ブーケか…?

Glittering Elnath
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
わぁ…! とてもキレイです!

Serendipitous Ally
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
なるほど…このブーケは
私の『護る力』さえ
装飾品としてしまうのだな…

Glittering Elnath S
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
だれかを護ろうとする
おおきな『愛の力』…
わたしも 感激してしまいました!

Serendipitous Ally
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
あ…愛……だと?

Glittering Elnath S
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
はい! お祭りももう少し
続くみたいですし

Serendipitous Ally
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
最後まで みなさんと
いっしょに 愛し合いましょう!

Serendipitous Ally
???

Episode 3

前回までの あらすじ

???

祭りの衣装に合わせるブーケが
ないことに 困り果てていた
天界の住人・エルナト

???

しかし 愛の申し子・アリィは
彼女に 手をさしのべ
プワープじゅうを かけまわり

???

これまた 愛のあふれるブーケを
つくったのだった

???

ブーケの出来を きそいあう
コンテストで ひともんちゃく
あったものの

???

愛の祭りを エンジョイする
ふたりなのであった…

???

[★7] Missionary Risukuma 伝道師りすくま
…ということなのだよ

Missionary Risukuma
???

[★7] Missionary Risukuma 伝道師りすくま
それで そのブーケについて
言い忘れていた
ことがあるのだが…

Missionary Risukuma
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
言い忘れていたこと…?

Serendipitous Ally
???

[★7] Missionary Risukuma 伝道師りすくま
実は 最高のブーケを決める
コンテストで 優勝した
ほまれたかきブーケになったのだよ

Missionary Risukuma
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
いつのまに!?
ということは つまり…

Serendipitous Ally
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
どんな願いでも
かなうということか

Glittering Elnath S
???

[★7] Missionary Risukuma 伝道師りすくま
なにを願うかは 自由です
では またお会いしましょう…

Missionary Risukuma
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
うーん…お願いと言われても…

Serendipitous Ally
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
愛ある 楽しい一日を過ごせたので
いまは特に 思いつきません

Serendipitous Ally
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
エルナトさんは どうですか?

Serendipitous Ally
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
自分の願いは
自分でどうにかするのが信条でな

Glittering Elnath S
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
よって 私には不要だ

Glittering Elnath S
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
ふふ♪
ちょーっといいかしら?

Wing-spreading Minoa
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
あっ!
あなたは 白鳥の妖精さん!!

Serendipitous Ally
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
ねぇ ブーケのチカラが
いらないというのなら…
わたくしに ゆずってくれない?

Wing-spreading Minoa
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
あの…おききしたいのですが
ブーケに願うのは
どんなことでしょうか?

Serendipitous Ally
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
そうねぇ…
みんなが とっても楽しくなること
…かしらねぇ

Wing-spreading Minoa
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
ごまかそうとするな
どうせ よからぬことだろう

Glittering Elnath S
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
んー…たとえば…
魔導書を開くと
中から水が飛び出してくるとか…

Wing-spreading Minoa
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
子供のイタズラだな…

Glittering Elnath S
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
寝ている人のまくらに
いちごジャムが べっとりとか…

Wing-spreading Minoa
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
大変です!
あとでおいしくいただかないと…!

Serendipitous Ally
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
それとそれと!
神殿を岩石の巨人に変えて
口から光線を出させるの!

Wing-spreading Minoa
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
まったく 話にならないな

Glittering Elnath S
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
そんな願いごとがかなったら
みなさんが困ってしまいます…

Serendipitous Ally
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
というわけで このブーケは
お渡しできません!

Serendipitous Ally
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
しかたないわねぇ…
まあ…ことわられるのは
想像の範囲内よ

Wing-spreading Minoa
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
ブーケも よーく観察したし
似たようなものを作れば
きっと お願いもかなうわよね!

Wing-spreading Minoa
???

[★5] Wing-spreading Minoa はばたくミノア
さっそく お花を
つみに行かなくっちゃ!
それでは ごきげんよう~♪

Wing-spreading Minoa
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
まったく…
手がつけられるうちに 止めないと
面倒なことになりそうだ

Glittering Elnath S
???

[★6] Glittering Elnath S きらびやかなエルナト・S
逃げてもムダだ
この島の平和は 私が護る!

Glittering Elnath S
???

[★6] Serendipitous Ally めぐりあいのアリィ
えっ? ああ~!?
みなさ~ん 待ってくださーい!

Serendipitous Ally
???

[★5] Ms. Accord アコール先生
うふふ… さあ みなさん
プワープチャレンジに参加して
ミノアさんを こらしめましょうね♪

Ms. Accord
???

[★5] Ms. Accord アコール先生
先生は…そうね
せっかくの白い服ですし
お祭りに 行ってみようかしら?

Ms. Accord
???

[★5] Ms. Accord ポポイ
そんなの もう
とっくに終わっちゃってるニャ…

Ms. Accord
???

[Manzai in Progress] Secret Shop (Claude's Special Training Theater)

Kirub's note: This may go on the wiki, and I might do the second chapter as well, but this is my focus for now. This manzai sees Claude entering a secret group of people whose names end in -do (ード). This group deals in information which cannot be obtained elsewhere. The current members share their own miscellaneous secrets, and Claude leaves, disappointed that he didn't find any information on his "target"... (also it has Needo)

Episode 1

[★4] Claude クロード
…ふむ どうやら
この建物のようだな

Claude
???

[★4] Claude クロード
とびらを開けてもらおうか

Claude
???

[[File:PPQmanzai bubble1_{{|pipe|size=color}}.png|300px|link=]]
???  ???
その前に
名前を教えてくれないかい?

???
???

[★4] Claude クロード
…クロードだ

Claude
???

[[File:PPQmanzai bubble1_{{|pipe|size=color}}.png|300px|link=]]
???  ???
よし 入ってくれ

???
???

[★6] Needo ニード
おっと 新入りかな?

Needo
???

[★6] Friede フリード
よく来たピョン★
名前の最後が「ード」のひとしか
入ることのできない秘密の場所…

Friede
???

[★6] Friede フリード
情報交換市場
マルシェ ド ドドドーンへ
ようこそピョン★

Friede
???

[★4] Claude クロード
ここは他で知り得ない情報を
扱っていると聞く
もちろん対価は払おう

Claude
???

[★5] Richard リチャード
それで どんな情報が欲しいんだい?

Richard
???

[★5] Richard リチャード
僕が教えられるのは イビキの音が
美しい歌になる魔法薬の作り方だが…

Richard
???

[★4] Claude クロード
………
他に何かないのだろうか?

Claude
???

[★6] Friede フリード
それなら イケてる男の
とっておきの会話術はどうピョン★

Friede
???

[★4] Claude クロード
その情報は信憑性に欠けているな

Claude
???

[★6] Needo ニード
私の情報はとっておきだぞ!
なんと…

Needo
???

[★6] Needo ニード
私を除いた
ここのメンバーたちの
スリーサイズだ!

Needo
???

[★5] Richard リチャード
い…いつのまにーっ!?

Richard
???

[★6] Friede フリード
もうボク
おムコに行けない…ピョン★

Friede
???

[★6] Needo ニード
あっはっは!
さあ次は どこを
測ってやろうか!!!

Needo
???

[★4] Claude クロード
………

Claude
???

[★4] Claude クロード
やれやれ…
ターゲットの情報を
得ようと思ったのだが

Claude
???

[★4] Claude クロード
…私としたことが
とんだ無駄足を
ふまされてしまったようだ…

Claude
???

[Manzai Draft, 2nd personal pass] In Search for the Mysterious Enormous Shark

Episode 1

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
ひゃっほう! あいかわらず
ぜっこうの 海水浴びよりですね!

Summery Ringo
Yahoo! As per usual, it's a spectacular day for a swim!

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
さて 「ナゾの箱ゴロゴロ事件」も
さきほど 無事解決したことですし

Summery Ringo
Well, I just finished solving the "Mystery Box Littering Fiasco".

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
気を取り直して ゆっくり
バカンスといきましょうか!

Summery Ringo
We should slowly pull ourselves together now. Let's go on a vacation!

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
さすがに この短期間で
また事件に巻き込まれることは
おそらく たぶん ないと思うし…

Summery Ringo
I can't possibly imagine that any time soon I'll get entangled in something like that again.
It could happen, maybe, but surely it won't...

???  ???
うわああああああ!

???
Waaaaaah!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
…………

Summery Ringo
............

???  ???
で でたーっ!!

???
It's chasing mee!!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
言ったそばから きましたね!
それに この声 どこかで…

Summery Ringo
As if right on cue, something's happening! Anyways, that voice sounds oddly familiar...

???  ???
だ だれかーー!!
たすけてくれーー!!

???
S-Somebody, anybody!! Please help meee!!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
考えているヒマはなさそうですね
すぐに向かいましょう!

Summery Ringo
There's no time to think. Let's go!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
ただならぬ叫び声がしましたが
大丈夫ですか!?
…って あなたは!

Summery Ringo
I heard a terrible scream. Hey, are you okay!?
...Oh, I remember you!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
「ナゾの箱ゴロゴロ事件」で
 例のナゾの箱を運んでいた
 水瓶人魚さんではないですか!

Summery Ringo
You're the waterboy mermaid who was carrying those mysterious boxes during the "Mystery Box Littering Fiasco"!

[★6] Sada サダ
水瓶人魚って なんだよ!
オレの名前は サ・ダ!

Sada
Who the heck are you calling a waterboy mermaid!? My name is Sa-da!

[★6] Sada サダ
そもそも あれは事件だったのか…?

Sada
(Is it even fair to call that stuff from earlier a "fiasco"...?)

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
これはこれは大変失礼いたしました!
ところで なにがあったんですか?

Summery Ringo
Okay, okay, my sincerest apologies! So what's going on here?

[★5] Sada サダ
じつは その例の箱の
最後のひとつを運んでいるとき…

Sada
Actually, it's about those boxes you mentioned. I was carrying the last one I needed...

[★6] Piscine Sada S おさかなのサダ・S
ふー セリリの宴につかう
お料理箱もこれで最後だな
意外と重くて大変だったぜ

Piscine Sada S
Whew! This'll be perfect for Serilly's feast. This is the very last one we need.
They were much heavier than I expected...

???  ???
ぐぎゅるるるるるる

???
(The sounds of an empty stomach can be heart from afar...)

[★6] Piscine Sada S おさかなのサダ・S
ん? なんかいま ヘンな音が…

Piscine Sada S
Huh? I just heard a strange sound...

[★5] Enormous Hungry Shark はらぺこ巨大ザメ
ぐ~ぎゅるる ぎゅるるるる

Enormous Hungry Shark
(Grrrumble rumble rumble...)

[★6] Piscine Sada S おさかなのサダ・S
うわああああああ!
きょ 巨大ザメだああああ!!!

Piscine Sada S
Waaaaaah! That's a massive shaaaark!!!

[★5] Enormous Hungry Shark はらぺこ巨大ザメ
………おいしそう

Enormous Hungry Shark
.........Looks yummy.

[★6] Piscine Sada S おさかなのサダ・S
た たべられるーーー!!
にげろーーーーー!!!

Piscine Sada S
Take the food, I don't caaare!! Go awaaaaay!!!

[★5] Sada サダ
…ということがあったんだ

Sada
...and now we're here.

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
なるほど…
おなかをすかせた巨大ザメに
狙われたということですね?

Summery Ringo
I see... A giant hungry shark... You're telling me it was after you?

[★4] Sada サダ
あの目は間違いなく
オレを食べる目だったよ…
うう 思い出すだけで震えが…

Sada
I was sure of it when I looked into those eyes.
It looked like it wanted to eat me whole... Ugh, I tremble just thinking about it...

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
それでその巨大なサメは どちらに?

Summery Ringo
So where exactly is this giant shark?

[★4] Sada サダ
必死で逃げてきちゃったから
どこに行ったのかは さっぱり…

Sada
I've been running desperately for my life, so I have no idea...

[★5] Sada サダ
でも あのままにしていたらキケンだ
はやく見つけ出さないと…

Sada
But, we can't leave this as is. We've gotta find it fast...

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
たしかに 放っておけば
せっかくの 海水浴日和が
台無しになってしまうかもしれません

Summery Ringo
You're right. If we don't do anything, this spectacular day will be absolutely ruined.

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
さっそく 捜索に乗り出しましょう!
そのサメの特徴はわかりますか?

Summery Ringo
Let's start our search right away! Do you remember what this shark looked like?

[★5] Sada サダ
えっと…それなんだけど
怖くて…いや 必死すぎて
あまり覚えてないんだ

Sada
Well... That's the thing. I was so scared... that I don't remember much.

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
なるほど…
ではまず 情報収集からですね!
さっそく海岸に行ってみましょう!

Summery Ringo
Gotcha... Well, let's start by gathering info! Let's get to the beach right away!

海岸

At the coast

[★7] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
ボクの渾身の技 いっくよー!
…えいっ!

Seabreeze Arle
Here comes my all-out attack! Hah!

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
つめた…っ! 
次はまけないよ~! それっ!

Bursting Amitie
I got soaked...! I won't lose this time~! Hya!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
へぶっ!!

Summery Ringo
Aah!!

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
わわっ!?
ごめんごめん りんご!!
思いっきり顔に当たっちゃった!

Bursting Amitie
Waah!? I'm so so sorry, Ringo!! I wasn't expecting it to hit you!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
だ 大丈夫大丈夫…
こんなこともあろうかと
水着を着てきたんだよね

Summery Ringo
Y-You're fine, don't worry... I figured something like this might happen. I wore clothes fit for swimming, after all.

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
さすが りんご!
用意がいいね!

Bursting Amitie
As I expected, Ringo! You're always 100% prepared!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
それより ふたりに
ちょっと聞きたいことがあるんだ

Summery Ringo
More importantly, I need some time to ask you a few questions.

[★5] Bursting Amitie はじけるアミティ
聞きたいこと? 

Bursting Amitie
Did you need something?

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
じつはかくかくしかじかで…
ずががーんとしたサメを
見たり聞いたりしなかった?

Summery Ringo
Actually, as a matter of fact... I was looking for a huge shark causing a ruckus around here.
Would you have happened to notice anything?

[★6] Sada サダ
おい そんなんじゃ
伝わんないって! えーと…

Sada
Hey, umm, let me explain a bit more... You probably won't get what I mean! Well...

[★5] Bursting Amitie はじけるアミティ
サメなら見たよ! 
たしか 強そうな剣をもってて
すっごくコワ~イ感じだった!

Bursting Amitie
I did see a shark! I remember he had this really strong sword, it was suuuper awesome!

[★6] Sada サダ
え!? 伝わってるの!?

Sada
Huh!? She could understand that!?

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
本当!?
それで そのサメは一体どこに?

Summery Ringo
Seriously!? So, where on earth did you see this shark?

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
えーとね…たしか砂浜のほうに
向かっていたような気がする!

Seabreeze Arle
Let me see... I think it was somewhere on this beach. It looked like he was heading off to somewhere!

[★6] Sada サダ
武器まで手に入れていたなんて…
いそがなきゃ!

Sada
I can't believe it got ahold of a weapon like that... We've gotta hurry!

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
アルル アミティ ありがとう!
じゃあ わたしはこれで…

Summery Ringo
Arle, Amitie, thank you both so much! Well then, with this info I'll...

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
まって りんご!
なんだか大変そうだし
ボクも手伝うよ!

Seabreeze Arle
Hold on, Ringo! You seem like you're in quite a pinch. I'll help you out!

[★5] Bursting Amitie はじけるアミティ
あたしも手伝う!

Bursting Amitie
I wanna help you too!

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
2人とも ありがとう!
よーし みんなで行こう!

Summery Ringo
Aw, thanks, you two! All right, let's do this!

「納涼びっくり体験」会場

Venue for the "Chilling Fright Fest"

[★7] Samuel サミュ
ヒヒヒッ! 今のもうまくいったな!
めちゃめちゃビックリしてたぜ!

Samuel
Hehehee! Now that was really great! It scared the teeth right outta their mouths!

[★7] Neptunian Rebecca わだつみのレベッカ
ふひひひ! ふるえあがってたわ!
次はどんなふうに おどろかそっか? 

Neptunian Rebecca
Wehehehee! They were shaking so bad! How didja wanna go scare them next?

[★7] Samuel サミュ
そうだなぁ やっぱり
オレさまのこのトガった歯で…

Samuel
I'm thinkin', ya know, I'll get 'em with my spiky teeth...

[★5] Bursting Amitie はじけるアミティ
あ! あれだよりんご!
あたしたちが見たサメさん!

Bursting Amitie
Ah! There he is, Ringo! That's the shark we saw!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
了解!
さっそく飛び込みましょう!

Summery Ringo
Roger that! Let's dive right in!

[★7] Summery Ringo サマーなりんご
そこまでです!

Summery Ringo
That's far enough!

[★5] Samuel サミュ
うわぁ!? なんだオマエ!

Samuel
Ehh!? What're ya doing!

[★7] Summery Ringo サマーなりんご
「はらぺこサメパニック事件」を
 起こしたのは あなたですか?

Summery Ringo
Were you the one who instigated the "Hungry Sharky Panic Incident"?

[★6] Samuel サミュ
サメパニック? が なんだか
知らんが オレさまじゃないぜ!

Samuel
Sharky Panic? I ain't got a clue, but I didn't do nothin'!

[★6] Samuel サミュ
オレさま サミュは
いくらコワがらせても
手を出さないのが モットーなんだ!

Samuel
I am the great Samuel! No matter how much ya try to frighten me, I'll never lay a finger on ya, that's my motto!

[★6] Neptunian Rebecca わだつみのレベッカ
そもそもこのこ…
いわゆる普通のサメじゃないしね!

Neptunian Rebecca
And regardless, this guy... He's not what you'd call an ordinary shark!

[★5] Samuel サミュ
そういうこった!
オレさまは 普通のサメとは
ひとあじちがうからな

Samuel
Ya see, she gets me! I'm not your average shark. I'm just a bit different, ya see.

[★6] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
なんか それとこれとはちがうような

Seabreeze Arle
For some reason, he seems like he can't be your culprit.

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
なるほど…
サダ このサメは
あなたが会ったサメとは別物ですか?

Summery Ringo
I see... Sada, this shark.
Would he happen to be different from the one you met?

[★5] Sada サダ
うーん…たしかに もっと
ゆる~いフォルムだったような…

Sada
Well... It definitely had a much gentler look to it.

[★5] Samuel サミュ
ゆるいフォルム!?
そんなサメ きいたことねえぞ
ほんとにそんなヤツいたのか?

Samuel
A gentler look, ya say!? I've never seen anythin' like that. Ya think ya really saw such a shark?

[★6] Sada サダ
いたって!
オレのことみて おいしそうって
言った コワ~イサメが!

Sada
It's true! It stared at me and said I looked yummy. I'm telling you, it was way too scary!

???  ???
きゃあっ!

???
Aah!

[★6] Sada サダ
ほらね 今の声!
きっとあのサメが出たんだ!
行こう みんな!

Sada
I heard a voice just now! That's gotta be the work of that shark!
Let's go, everyone!

Episode 2

[★6] Sada サダ
すごい叫び声が聞こえたけど
だいじょうぶか?

Sada
I heard a bunch of screaming over here. Are you all right?

[★7] Glaring Yana まばゆいヤナ
はい…だいじょうぶです
大きな声をあげてしまってすみません

Glaring Yana
Yes... It's all okay. My apologies for being so loud.

[★5] Bursting Amitie はじけるアミティ
ところで なにがあったの?

Bursting Amitie
By the way, what happened here?

[★6] Glaring Yana まばゆいヤナ
えっと 貝がらを集めていたら
「ガハハハ!」と大きな声で
わらうサメが現れて

Glaring Yana
Umm, I was collecting sea shells when I heard a loud laugh, like "Gahahaha!" and then a shark appeared.

[★6] Glaring Yana まばゆいヤナ
びっくりして
声をあげてしまったんです

Glaring Yana
I was so surprised, I couldn't help but scream.

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
今度こそ 例のサメかもしれません!
ほかに覚えていることはありますか?

Summery Ringo
This time, it might be our sharky culprit! Can you recall anything else?

[★6] Glaring Yana まばゆいヤナ
おなかが空いたと言いながら
海の家のほうに…

Glaring Yana
It was saying it was quite famished, and then it went over by the seaside shack...

[★6] Sada サダ
アヤシイな…例のサメも オレを見て
「おいしそう」って 言ってたんだ!

Sada
How odd... The shark I'm talking about looked at me and said, "Looks yummy"!

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
急ごう!
海の家は人が多いし 心配だよ!

Seabreeze Arle
Let's hurry then! There's a bunch of people at the seaside shack, it could spell trouble!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
そうですね ヤナさん
ありがとうございました!

Summery Ringo
That's right. Miss Yana, thank you so very much!

[★6] Glaring Yana まばゆいヤナ
お気をつけて…!

Glaring Yana
Please take care...!

海の家

At the Seaside Shack

[★5] Seaside Shack Gyura 海の家のギューラ
いらっしゃい!
4名さまか?

Seaside Shack Gyura
Welcome! Have we got four guests today?

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
はーい♪ 
焼きソバ4つお願いしま~す!

Bursting Amitie
Heya♪ We'll get four yakisobas, please~!

[★5] Seaside Shack Gyura 海の家のギューラ
焼きソバ4つだな 
すぐに できたてを用意しよう

Seaside Shack Gyura
Four freshly made yakisobas, coming right up!

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
お願いします!
えーと 青のりは多めで…

Summery Ringo
Please! Let's see, could I get some extra seaweed powder...

[★6] Sada サダ
じゃあオレはマヨネーズ多めで
…じゃなくて! 巨大ザメだろ!

Sada
Well then, I'll get some more mayo on mine... No, no! We need to look out for a big shark!

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
美味しそうなにおいがしたので
うっかり…

Summery Ringo
It smelled so delicious, I got careless...

[★7] Feastful Legamünt めしあがレガムント
…巨大ザメだと?

Feastful Legamünt
...A big shark?

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
はい なんでもおなかを空かせた
「ガハハハ!」とわらうサメが
こちらに向かったらしいのです

Summery Ringo
Yes, we're searching for a hungry shark that laughs like "Gahahaha!" We heard that it headed over here.

[★4] Seaside Shack Gyura 海の家のギューラ
…なに? もう 妙なやつに
焼きソバを取られるのはごめんだぞ!

Seaside Shack Gyura
...What? Jeez, how could I serve yakisoba to such a strange guy?

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
でも こんなにおいしかったら 
サメさんも  食べたくなるかもね
…もぐもぐ

Seabreeze Arle
But, with a taste this good, even if you're a shark, you might want some... Munch munch.

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
香ばしいソースがサイコーだもん!
もぐもぐもぐ

Bursting Amitie
This sweet sauce is the bestest ever! Munchy munch munch.

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
はや!? いつのまに!?

Summery Ringo
Already!? When did this happen!?

???  ???
ガハハハ!!

???
Gahahaha!!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
このいかにもな 笑い声は…!

Summery Ringo
This laughter, is it really...!

[★5] Hakushark ハクシャーク
うわさの焼きソバ屋は ここかね?
おなかがへってしまって…
ガハハハ!

Hakushark
Is this the yakisoba shop I've heard so much about? I've gotten quite famished... Gahahaha!

[★4] Seaside Shack Gyura 海の家のギューラ
で でたーっ!
焼きソバはわたさないよ!

Seaside Shack Gyura
I-It's you! I'm not giving you even a bit of yakisoba!

[★5] Hakushark ハクシャーク
なんと もう売り切れて
しまったのか?
まだあるようにみえるが…

Hakushark
Hmm, you say you're sold out already? It appears that you still have a bit more...

[★7] Summery Ringo サマーなりんご
今度こそ とらえましたよ!
……えい!

Summery Ringo
This time, I've really got you!
......Haah!

[★4] Hakushark ハクシャーク
なっ!?
一体なんだというのだ!?

Hakushark
Whaa!? What in the world is all this about!?

[★7] Feastful Legamünt めしあがレガムント
…観念しろ

Feastful Legamünt
...Resign yourself.

[★4] Hakushark ハクシャーク
状況が理解できん!
我輩は高貴な貴族のサメ
ハクシャークであるぞ!

Hakushark
I haven't a clue what is transpiring here! I am but a noble aristocratic shark. I am Hakushark!

[★7] Summery Ringo サマーなりんご
よし あとは海辺を
パトロールしているアビスに
引き渡して…

Summery Ringo
All right, now I've just gotta head down to the beach where Abyss is patrolling and I'll hand you over to him...

[★6] Sada サダ
ちょっとまって!

Sada
Hold on for just a second!

[★5] Bursting Amitie はじけるアミティ
どうしたの?

Bursting Amitie
What is it?

[★6] Sada サダ
このサメもちがう…
コイツはただのグルメなサメだ!

Sada
This shark isn't quite the one... This shark is just a food connoisseur!

[★6] Sada サダ
オレがみたサメには
こんな立派なヒゲは生えてなかった!

Sada
The shark I saw didn't have such a marvelous moustache!

[★5] Hakushark ハクシャーク
ガハハハ! 
このヒゲの良さがわかるとはな!

Hakushark
Gahahaha! I see you can spot a quality moustache!

[★5] Seaside Shack Gyura 海の家のギューラ
つまり ひとちがい…ならぬ
サメちがいということか?

Seaside Shack Gyura
In short, we're mistaken... If not him, does that mean you're looking for a different shark?

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
どうやら そうみたいだね

Seabreeze Arle
It seems like that's the case.

[★5] Seaside Shack Gyura 海の家のギューラ
だとしたら そこの少年が
会ったというサメは何者なのだ?

Seaside Shack Gyura
If that's so, what did that boy over there say about the shark he met?

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
ゆるいフォルムで 
おなかを空かせた
巨大ザメ…のハズなのですが…

Summery Ringo
It had a gentle look, running around saying it was hungry. A giant shark... I'm not sure if this is quite right...

[★3] Hakushark ハクシャーク
海にはくわしいが そんなサメなど
見たことも 聞いたこともないぞ

Hakushark
I know the ocean like the back of my fin, but I've never seen or heard of a shark quite like this one.

[★3] Hakushark ハクシャーク
キミの勘違いではないのか?

Hakushark
Are you sure your eyes are in working order?

[★6] Sada サダ
ちがうって!
たしかに2回ともちがったけど
巨大ザメは いたんだ!

Sada
That's not it! I'm absolutely sure both times didn't match up. This shark was huge!

[★6] Sada サダ
オレのことを見て『おいしそう』
って 言ってたコワ~いサメが!

Sada
It looked at me all like, "Looks yummy." I'm telling you, this shark was terrifying!

[★6] Sada サダ
いた! あのサメだ!

Sada
There it is! The shark!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
わたしには 
なにも見えませんでしたが…

Summery Ringo
I can't see anything over there...

[★6] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
ボクも…

Seabreeze Arle
Same here...

[★6] Sada サダ
一瞬だけあっちのほうにいたんだ!
いそいで おいかけないと!

Sada
It was there for just a moment! Quickly, we gotta go!

[★6] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
あ! ちょっとまって~!

Seabreeze Arle
Ah! Wait a minute~!

Episode 3

数時間後

A few hours later

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
びっくりするほど
見つけられません!!

Summery Ringo
Astonishingly, I can't find it anywhere!!

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
「はらぺこサメパニック事件」が
 こうも難解な事件だとは…

Summery Ringo
I didn't realize this "Hungry Sharky Panic Incident" would be such a big hassle...

[★4] Sada サダ
はぁ…みんなの言うとおり
オレの見間違いだったのかなぁ…

Sada
Haah... Everybody must be right. I wonder if I'm getting it all wrong...

[★5] Bursting Amitie はじけるアミティ
まあまあ! 
コワ~イサメが いないなら 
それがイチバンなんだし!

Bursting Amitie
If there's no suuuper scary sharks around here, well then that's for the best!

[★4] Sada サダ
たしかに 見たはずなんだけどなぁ…

Sada
I'm absolutely sure I saw it though...

[★5] Sada サダ
でもこれ以上は 付き合わせられない
あとはオレひとりで探すよ

Sada
But it's not right for me to keep you all out here. I'll continue looking on my own.

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
そんなこと言わずに!
一緒に事件を解決しましょうよ!

Summery Ringo
Don't say that, now! Let's solve this case together!

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
でも 今日はもう遅いし…続きは
明日にした方がいいんじゃない?

Seabreeze Arle
But, it's getting awful late... Shouldn't we continue this tomorrow?

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
そうだね 暗いと視界も悪いし
今日のところは出直して…

Summery Ringo
That's true, it'll get hard to see once it gets dark. We can wrap this up for today...

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
……おや?

Summery Ringo
......Huh?

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
りんご どうしたの?

Seabreeze Arle
Ringo, what is it?

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
なにやらサメっぽいモノを持った
サメっぽい方が 向こうに…

Summery Ringo
She's got something that looks like a shark. There's someone shark-like over there...

[★5] Sada サダ
どうせまた 見間違いじゃねーのか?

Sada
Aren't we mistaken again?

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
ちがいますって!
わたし視力はものすごくいいんです!

Summery Ringo
No, we're not! My eyes aren't failing me!

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
ともかく 行きましょう!
なにか知ってるかもしれません!

Summery Ringo
Anyway, let's go! She might know something about this!

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
とつぜん すみません!
そこのサメっぽい方に
ひとつ お聞きしたく!

Summery Ringo
Excuse me for being abrupt! You with the sharkish looks, I want to ask you just one thing!

[★7] Sharky Michelo シャークなミシェロ
ひょっとしなくても
あたしのことよね 何の用かしら?

Sharky Michelo
If you mean me, what is it?

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
単刀直入にうかがいます!
「はらぺこサメパニック事件」に
ついて 何かご存知でしょうか!?

Summery Ringo
I'm gonna ask you up-front! Do you know anything about a certain "Hungry Sharky Panic Incident"!?

[★6] Sada サダ
ちょっと それで伝わるわけ…

Sada
Hold on, how's that supposed to make any sense...

[★7] Sharky Michelo シャークなミシェロ
ああ それ… たぶん あたしよ

Sharky Michelo
Ah, that... might've been me.

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
ええええええええっ!?

Summery Ringo
Whaaaaaaaa!?

[★5] Bursting Amitie はじけるアミティ
ど どういうことっ!?
キミたちは 一体何者なの!?

Bursting Amitie
Wh-what do you mean!? Who the heck are you guys!?

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
紹介が遅れちゃったね
夢の配達人の エリサちゃんだよ☆

Summer Break Elisa
Excuse our delayed introductions.
It's the Courier of Dreams, Little Miss Elisa ☆

[★7] Sharky Michelo シャークなミシェロ
ミシェロよ よろしく~

Sharky Michelo
The name's Michelo, nice to meet you~

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
ミシェロちゃん 芸術家だからか
ちょっと コミュニケーションが
独特だからぁ

Summer Break Elisa
Miss Michelo here, maybe because she's an artisan, the way she communicates is rather unique.

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
代わりにエリサちゃんが
説明するねっ♪

Summer Break Elisa
So in her place, Little Miss Elisa here will explain it all for you ♪

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
ほがらかファンシーさんも
この事件の関係者なんですか!?

Summery Ringo
Little Miss Happy-Go-Lucky Fancy-Pants, are you related at all to this case!?

[★6] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
だーかーら! 
アタシはエリサちゃんだってば!

Summer Break Elisa
Like! I! Said!
I just told you it's Elisa!

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
…こほん
えーっと…わかりやすく説明するとぉ

Summer Break Elisa
...Ahem.
Well... To put it simply.

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
ミシェロちゃんがサメの彫刻作りで
悩んでたから アドバイスをしたの☆

Summer Break Elisa
Miss Michelo here was working on a shark sculpture. She was a bit stumped, so I gave her some advice☆

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
「サメになりきって泳いでみたら?」
 ってね♪

Summer Break Elisa
"Why don't you try swimming like a shark?" I told her ♪

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
あのエリサが アイスティーを
要求しないで手助けを!?

Summery Ringo
That Elisa with her iced tea. You helped someone without even being asked to!?

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
え~なんのことぉ? エリサちゃんは
努力してる人の味方だよ~?

Summer Break Elisa
Eeh~ What is that supposed to mean? Don't you know Little Miss Elisa supports anyone willing to put the effort in~?

[★6] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
つまり… サダが見たっていうサメは
ミシェロさんだったってこと?

Seabreeze Arle
In short... That shark Sada saw, you're saying it was Michelo?

[★7] Sharky Michelo シャークなミシェロ
ええ そうなるわね

Sharky Michelo
Yep, that's right.

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
なんだ~そうだったんだ!
たしかにサメっぽい服着てるもんね!

Bursting Amitie
Whaa~ Oh, I see! You're right, she's got a shark-like outfit on!

[★6] Sada サダ
いやいやいや! ちがうって!
なんなら今まで見たサメの中で
イチバン似てない!!

Sada
Nonono! It was different! Out of all the sharks I've seen today this one is the farthest off!!

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
ええ~!? でも 本人が
そうだって言ってるし…

Bursting Amitie
Huuh? But she said so herself...

[★6] Sada サダ
オレが見たのは もっとこう…
ものすごくサメっぽくて…

Sada
The one I saw was more... It was so much more shark-like...

[★7] Sharky Michelo シャークなミシェロ
キミ たしか
美味しそうなにおいがする
大きな箱をもってなかった?

Sharky Michelo
You sure do smell yummy. Didn't you have a big box on you?

[★6] Sada サダ
な なぜそれを…!?
たしかに もってたけど…

Sada
H-how did you know that...!? It's true that I had it, but...

[★7] Sharky Michelo シャークなミシェロ
やっぱり そうよね
あまりにも いいにおいだったから
思わずお腹がなってしまったもの

Sharky Michelo
As I thought. It smelled way too good, it made me really hungry.

[★5] Summery Ringo サマーなりんご
ふむ…サダの証言とピッタリ
つじつまが合いますね

Summery Ringo
Hmm... It perfectly matches Sada's testimony. It makes sense now.

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
水の中だったみたいだし ぼやけて
巨大ザメに見えちゃったんじゃない?

Seabreeze Arle
I think he was in the water... If you don't focus very hard, wouldn't she kinda look like a huge shark?

[★5] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
なんにしても ちゃんと見つかって
良かったね! これで一安心だよ

Seabreeze Arle
At any rate, we found her. That's great! What a relief.

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
うんうん!
あとで みんなにも知らせなくちゃ!

Bursting Amitie
Mm-hmm! I gotta let everybody know later!

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
そろそろ 夢の配達の時間だし
用が終わったなら 帰るねっ!

Summer Break Elisa
It's just about time for me to deliver some dreams. If you've gotten everything taken care of, I'm gonna go home!

[★7] Summer Break Elisa なつやすみのエリサ
ばいば~い☆

Summer Break Elisa
Byebye~☆

[★6] Summery Ringo サマーなりんご
一件落着したことだし…
わたしたちも帰ろっか

Summery Ringo
Now that that's settled... Shall we go home, too?

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
はぁ~長かった~!
あたしもうおなかペコペコ~…

Bursting Amitie
Haah~ That took forever~! I'm starving~...

[★7] Seabreeze Arle しおかぜのアルル
ボク 「流しそうめん」っていうの
やってみたいな~!

Seabreeze Arle
I want to go try having some "flowing noodles"~!

[★7] Bursting Amitie はじけるアミティ
いいじゃんいいじゃん!
さっそく レッツゴー♪

Bursting Amitie
Good, good! Let's go right awaay! ♪

[★7] Summery Ringo サマーなりんご
レッツゴー!!

Summery Ringo
Let's goo!!

[★5] Sada サダ
みんな行っちゃったし…
オレもそろそろ天界に帰らなきゃな~

Sada
Everybody left... I've gotta go back to the Celestial Realm soon~.

[★5] Sada サダ
本当にオレの見間違いだったのかな?
な~んか釈然としないけど…

Sada
Was I really just seeing things? I'm at a loss for words...

[★5] Sada サダ
……ん? なんだか背後から視線が…

Sada
......Hm? I feel like someone's watching me from behind...

[★5] Enormous Hungry Shark はらぺこ巨大ザメ
やっほー また会えたわね

Enormous Hungry Shark
Yoo-hoo~ It's nice to see you again.

[★6] Costu'Michelo きぐるミシェロ
がおー! たべちゃうわよ~ 
…なーんて…

Costu'Michelo
Raawr! I'm gonna gobble you up~
...Or not...

[★6] Sada サダ
…………

Sada
............

[★6] Sada サダ
で…っ! でたあああああ!!

Sada
It's...! It's hereeeee!!

[★6] Costu'Michelo きぐるミシェロ
…あら? 
ちょっとやりすぎちゃったっぽい?

Costu'Michelo
...Oho? Did I overdo it a little?

[★6] Costu'Michelo きぐるミシェロ
ずいぶんと探していたみたいだから
てっきり気に入ってるのかと…

Costu'Michelo
You've been looking around for a while now. I thought you'd like it...

[★7] Sharky Michelo シャークなミシェロ
でも それだけサメに
なりきれたってことは ザバーンで
ガブガブーッな作品ができそうだわ!

Sharky Michelo
But, I couldn't perfectly imitate a shark. Maybe if I go "splaash" or "gobble gobble" I can make something even better!

[★7] Sharky Michelo シャークなミシェロ
ふふっ

Sharky Michelo
Hehe.

「ナゾの巨大ザメを探して」
~おしまい~

"In Search for the Mysterious Enormous Shark"
~ THE END ~