Puyo Puyo Sun/Cutscenes

From Puyo Nexus Wiki
Jump to: navigation, search
LineStickerVol3 Puubo2.png This article or section is currently incomplete. You can help Puyo Nexus Wiki by expanding it.

This page is missing transcripts and translations for Arle and Schezo's routes.


This page consists of the cutscenes from Puyo Puyo Sun.

Cutscenes

Draco's Holiday Cutscenes

Draco's Holiday (ドラコのきゅうじつ, Dorako no Kyūjitsu) contains three stages.

Skeleton-T Intro (Weirdo)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Skeleton-T (Draco looks hot. Skeleton-T sitting on a red cushion, drinking tea while boiling a kettle.)
かーッ、あついたいようにあついおちゃ
Kaa, atsui taiyou ni atsui ocha.
Skeleton-T このやけつきノドがたまらないねぇ! Kono yake tsuki nodo ga tameranai ne!
Draco がうーっ、あつくつしいっ!!
(Draco breathes fire. Hot water in the kettle evaporates completely, surprising Skeleton-T.)
Gauu, atsukutsushi!!
Skeleton-T あばーっ!なんちゅーことを!! Abaaa! Nanchuu koto-o!!
Draco なによ!文句があるなら、ぷよぷよでしょうよ!!
Harpy Intro (Girl)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Draco だいじょうぶ?しっかりして! (Draco runs over to Harpy)
Harpy ・・・・。
Draco お・・・おみずほうのね?はい、どうぞ。
Harpy ・・・・。
Draco え、おれいうたうたってくれるの?
Draco ぐがががががが!ひ、ひどいオンチ!
Draco れいはいいから、もーやめてー!!
Choppun Intro (Weirdo)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Draco はぁ、やっとおかのてっぺんについたね
Draco なにやってんの?
Draco ひょとして、キミは『 おかサーファー』ってヤツ?
Draco な、なに!?なんのおと
Draco きゃーっ!!
Draco いーやっほぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!
Ending
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Draco キレイにくわよ〜!
Draco ぎょええぇ〜〜!!

Arle's Adventure

Arle's Adventure (アルルのぼうけん Aruru no Bōken) contains fourteen stages.

Draco Intro (AC Rival, other versions Girl)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Arle あ、だれかたおれてる?
Draco ふ、このけんこうてきはだったわね・・・。
Arle あれ?ドラコ?
Draco しょうよアルル!
Draco ・・・あら。
Arle だいじょうぶ?ほんとにしょうする?
Incubus Intro (Boy)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Incubus ハーイ、ハーニ。こっなあついどうこへいくんだい?
Incubus よかったらボクとつめたいドリンクでものまないかい?
Arle なんだよキミは?ボクはいそいでるの!
Incubus ああハーニ。
Incubus このだん、インキュバスさまのさそいをことわるなんて・・・。
Incubus キミもおとこをみるがないようだねェ。
Arle みるもなにも、メイクがあせでながれおちてるんですけどー。
Incubus Oh!シィット!!ボクのがおをみてしまったのだね!
Incubus かわいそうだけど、ハニーにはここでんでもらうよ。
Suketoudara Intro (Weirdo)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Suketoudara やい!ここはオレさまのみずだ!とっととていけ!!
Arle べつにとおるくらい、いいじゃないか。
Suketoudara だめだねー。
Suketoudara そんなこといって、ホントはこのみずをひとりじめするだろう?
Arle ひとりじめしてるのはキミのほうでしょ!
Suketoudara なにいぃぃ!!
Arle ・・・ほらね。
Kikimora Intro (Girl)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Arle あれ、・・・そうちぅう
Kikimora せっかくきれいにしたのに、よくもあしあとなんかつけてくれたわねー!
Arle いたたた!なにすんだの。
Kikimora おそうじのたいへんさ、みをもってるといいわ!
Arle ひょえぇぇぇ、ご、ごめんなさぁぁい!
Nohoho Intro (Weirdo)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Arle あ、カエルさんがカレーたべてる。
Nohoho うまい、うまいんじゃけど・・・。
Nohoho おーーーーーっっっっ!
Nohoho わし、カレーアレルギーなんよ。
Arle なんとーーーーっっっ!!
Nohoho ちゅーわけで、ぷよぷよしょうかの?
Arle かゆぇーーーっっっ!!!
Kodomo Dragon Intro (Boy)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Arle あ、あついよう。
Kodomo Dragon めずらしいムシ、はっけんじゃいや!
Arle え、どこどこ?
Kodomo Dragon えい!つかまえたーや!
Arle キミ、もしかして、ケンカうってる?
Kodomo Dragon ぷよぷよではっけんじゃいや!!
Witch Intro (Girl)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Arle あっ、もちちよさそう。ボクもちょっとおひるねしていこうかなぁ。
Arle え、あ、なになに?
Witch ムニャムニャ、あいしてますわ。
Arle えぇぇぇ、ちょっとまって、ボクは・・・。
Witch だいきなんですのぉ。
Arle ひぃぃぃぃ、はなしてぇ〜〜〜!
Witch いたたたた!
Witch はっ?アルルさん、ふいうちとはずいぶんですわね。
Arle それはこっちのセリフだよ!
Zoh Daimaoh Intro (Weirdo)
Character Dialogue
Japanese Romanization English
Zoh Daimaoh むおー、あついんだぞぉ!!
Arle やめてよー。きんじょめいわくだよー。
Zoh Daimaoh なにおう?あつくてあつくてハラがたつんだぞぉ!
Zoh Daimaoh オレさまのいかりは100ひゃくまんなんだぞぉ!!
Arle わーーー!てんぺんだぁぁぁぁ!
Honey Bee Intro (Most versions Weirdo, N64 Girl)
Lagnus Intro (Boy)
Rulue Intro (Rulue)
Schezo Wegey Intro (Rival)
Satan Intro (Satan)
Ending

Schezo's Counterattack

Schezo's Counterattack (Japanese to be inserted) consists of eight stages.

Kodomo Dragon Intro (Boy)
Witch Intro (Girl)
Zoh Daimaoh Intro (Weirdo)
Honey Bee Intro (Girl)
Lagnus Intro (Boy)
Rulue Intro (Rulue)
Arle Intro (Rival)
Satan Intro (Satan)
Ending